Кейд Чалмерс остановился возле ее номера и вежливо постучал. Коллин открыла дверь, и мужчина отмстил, что она выглядит заметно отдохнувшей. Правда, в глазах застыла тревога.
Не поздоровавшись, Коллин отошла немного в сторону, чтобы дать ему возможность пройти в комнату. Кейд почувствовал, что женщина еще не совсем оправилась от вчерашней обиды, нанесенной ее племянником.
— Как поживают Бью и Эми? — как бы прочитав его мысли, спросила с волнением Коллин.
Кейд каждой клеточкой ощутил ее любовь к малышам, которые представляли для нее теперь единственный смысл в жизни.
— У них все хорошо, — поспешил успокоить ее Кейд. — Они остались со своей няней — Конни. Так что не беспокойтесь за них.
Опустив глаза, Коллин нерешительно спросила:
— Вы уже разговаривали с Бью? — В ее голосе чувствовалось волнение.
— Мой погибший брат сумел убедить Бью в том, что вы повинны в гибели его матери. Крейг немного лишился рассудка на нервной почве. Он очень любил свою жену, вот и наговорил всяких глупостей, а маленький Бью, конечно, ему поверил. Лично я не считаю вас виновной в гибели Шерон и хочу, чтобы вы об этом знали. — Он помолчал немного, а потом добавил: — Я хочу извиниться перед вами за своего брата Крейга, а также за то, что мы ни разу не навестили вас в клинике. Нам нет прощения за такой поступок.
Слова Кейда Чалмерса сильно разволновали Коллин. Ее сердце просто трепетало от счастья. Она не верила своим ушам. Коллин ожидала чего угодно, но только не такого отношения к ней. Ведь Кейд Чалмерс казался ей раньше очень высокомерным человеком, который просто не способен испытывать чувство вины. Возможно, ему было нелегко заставить себя извиниться перед ней, но все-таки он сумел побороть свою гордость и попросить у нее прощения.
Ощущая в душе благодарность, Коллин тихо сказала:
— Спасибо вам за все.
Чувствуя, что снова может расплакаться, она отвернулась от Кейда, чтобы как-то успокоиться и собраться с мыслями. Что-то в последнее время она стала очень плаксивой, раньше за собой такого не замечала.
— А может быть, нам сейчас пойти в ресторан и позавтракать? — предложил Кейд. — Мы можем хорошо провести время и побеседовать о наших племянниках.
— Вы так считаете? — Голос выдавал волнение Коллин.
— Конечно, пойдемте.
Его внезапное приглашение очень смутило девушку. Она посмотрела на него и отвела глаза.
— Вы чем-то взволнованы? — спросил Кейд.
— Нет, нет… Я… я должна привести себя в порядок, прежде чем пойду с вами, — быстро ответила она и, взяв свою трость, направилась в ванную комнату.
Увлажнив свои короткие волосы, она причесала их расческой и, взяв фен для волос, начала высушивать.
Через открытую дверь Коллин заметила, что Кейд задумчиво смотрит на нее. Их взгляды встретились.
Словно очнувшись, Кейд с улыбкой произнес, как бы оправдываясь:
— Я заинтересовался тем, что вы сейчас делаете. И мне очень хотелось бы узнать, каким будет результат ваших стараний.
Коллин смутилась еще больше и почувствовала, что покраснела. Отвернувшись, она продолжала укладывать волосы.
То, как он смотрел на нее… Она была уверена, что Кейд Чалмерс обращает внимание только на красивых женщин. А она-то к их числу совсем не относится. Неужели этот мужчина мог заинтересоваться ею? Коллин даже боялась думать об этом. Однако его поведение, желание наблюдать за ней, говорило об обратном. Может, он все-таки обратил на нее внимание, почувствовал к ней интерес?
Выключив фен, Коллин быстро собрала туалетные принадлежности со столика в ванной и убрала их в косметичку. Затем, подойдя к кровати, взяла свою дорожную сумку и посмотрела на Кейда.
— Вы можете отнести мою сумку к машине? — спросила она. — Я уже оплатила свое пребывание в мотеле.
Ничего не ответив, Кейд взял ее вещи и вышел из комнаты. Коллин последовала за ним.
Их машины были припаркованы рядом. Кейд открыл дверцу своего джипа и положил на сиденье сумку Коллин.
Пропустив мимо ушей сказанное ею «Подождите», он подошел к арендованной Коллин машине и, открыв дверцу, закрепил ключи от нее над зеркалом своего джипа. Затем повернулся к женщине и решительно произнес:
— Потом я отвезу вас в Сан-Антонио на своей.
— Но я сама могу доехать. — Коллин не знала, как реагировать на его поведение.
— Нет, сейчас нет. Пожалуйста, садитесь. — Кейд открыл перед ней дверцу джипа.
Коллин почувствовала себя уязвленной. Она не ожидала, что он будет вести себя с ней так властно. И вообще не привыкла, чтобы кто-то командовал ею.
— Я хочу сесть за руль своей машины и ехать сама, — тихо, но твердо сказала она.
— Коллин, я знаю, что вам этого хочется, но не уверен, что вы сможете сейчас вести свою машину. Вы еще очень слабы.
— Но я так реш…шила, — произнесла она, немного запинаясь от волнения.
Кейд внимательно посмотрел на нее, удивляясь оказанному сопротивлению. Возможно, Коллин немного боится его и поэтому не доверяет. А кроме того, она слишком горда, чтобы подчиняться кому-то, подумал Кейд. Он прекрасно понимал, что она еще не совсем здорова и ей было нелегко проделать такой далекий путь из Сан-Антонио к нему на ранчо. Она совершила эту поездку, потому что очень волновалась о своих племянниках, а он не отвечал на ее звонки и письма. Если бы не это, Коллин ни за что не покинула бы Сан-Антонио. Кейд не допустит, чтобы она снова села за руль и опять подвергала свою жизнь опасности, ведь она еще так слаба. Он вспомнил, как она потеряла сознание, испытав шок от слов маленького Бью.
— Коллин, пожалуйста, садитесь в мою машину, — вежливо повторил Кейд Чалмерс.
— Почему вы так поступаете? — Недовольство звучало в ее голосе.
— Потому что вы еще не совсем поправились и слабы. Вы сможете сесть за руль машины через несколько дней, но не сегодня. Так будет безопаснее для вас. А сегодня водителем буду я, — спокойно ответил Кейд.
Чувствуя, что ее лицо краснеет от смущения, Коллин отвела свой взгляд. Этот мужчина разговаривает с ней как с ребенком.
Кейд заметил слезы на ее глазах.
— Коллин, доверьтесь мне, я хочу, чтобы вы верили тому, что я сказал вам сейчас. Я никоим образом не собираюсь оскорбить вас, — мягко произнес Кейд.
— По вашим словам чувствуется, что вы считаете меня совсем ни на что не способной. Может быть, вы думаете, что при моей слабости я буду счастлива, что такой интересный и привлекательный мужчина, как вы, станет опекать меня из чувства жалости? Вы ошибаетесь, — дрожащим от волнения голосом сказала Коллин и гордо вздернула подбородок.
Кейд не ожидал от нее такой строптивости. Он всегда был уверен в своей неотразимости. Все женщины, которых Кейд встречал в своей жизни, только и мечтали, чтобы он обратил на них свое благосклонное внимание. Он был высоким, красивым, холостым, к тому же богатым мужчиной. И все это крайне прельщало противоположный пол.
Но Коллин оказалась совсем не похожей на них. Несмотря на свой маленький рост, худобу и болезненную слабость, эта особа обладала изрядной гордостью и независимостью.
— Возможно, я ошибаюсь, — растерянно произнес Кейд.
Коллин почувствовала, что очень удивила его своим поведением. Но этот неотразимый мужчина повел себя слишком властно, поэтому она захотела его как-то приструнить и поставить на место, чтобы он не думал, что у нее нет характера. Коллин не какая-то безвольная кукла, которой можно распоряжаться как хочешь.
То он приходит в ее номер, когда она спит, то забирает ключи от машины, лишая ее возможности уехать, то требует, чтобы она не садилась за руль, и буквально вынуждает ехать с ним в его автомобиле. Ну нет, Коллин не собиралась позволять ему командовать ею, она не привыкла к такому обращению. Вот поэтому и решила дать ему отпор и ответила так резко, что он до сих пор удивленно смотрит на нее, не веря, что такая серая мышка способна устоять перед его чарами. Возможно, до этого он считал ее мягкой и уступчивой особой, над которой можно властвовать.
Они стояли и пристально смотрели друг на друга.
Кейд первым нарушил молчание: — Коллин, садитесь, пожалуйста, в мою машину. У нас с вами много вопросов, которые надо обсудить. Извините, я, может, немножко и превысил свои права в отношении вас, забрав ключи от машины, но я постараюсь искупить свою вину, обещаю. — Он обворожительно улыбнулся.
Немного поколебавшись, Коллин села в джип и, положив рядом свою трость, пристегнулась ремнем безопасности. На душе было как-то беспокойно — то ли от предстоящего разговора, то ли из-за близости этого мужчины.
Кейд сел за руль и включил зажигание. Мотор тихо заурчал, и машина плавно тронулась с места.
В молчании они подъехали к ресторану. А через минуту-другую, сев за столик у окна, сделали заказ.
— Почему вы так редко бывали на ранчо? — вдруг спросил Кейд. — Ваша сестра и мой брат были женаты более четырех лет, а мы с вами до сих пор не успели познакомиться поближе.
Коллин взяла со стола салфетку и стала нервно теребить ее в руках.
— Может быть… лучше не вспоминать прошлое? — тихо предложила она.
Ей не хотелось рассказывать Кейду Чалмерсу о том, что Шерон старалась не приглашать ее на ранчо, хотя часто устраивала вечеринки. Такое пренебрежение со стороны Шерон причиняло ей душевную боль, но Коллин старалась не придавать этому большого значения. А когда у сестры произошел разлад с мужем и она приехала со своими детьми на квартиру к Коллин, то другого счастья, как видеть и общаться каждый день со своими племянниками, ей и не надо было. Коллин никогда не требовала от Шерон какого-то лучшего к себе отношения, она не была близка с сестрой.
Но Кейд Чалмерс был настойчивым человеком, не отступающим от намеченной цели. Поэтому ее невразумительный отказ явно не удовлетворил его. Он снова спросил:
— Вы приезжали на ранчо так редко, потому что оно находится слишком далеко?
Взглянув на Кейда, Коллин решила сделать ему приятное. Она улыбнулась и ответила:
— Ну что вы, совсем не поэтому. Я вообще в восторге от вашего ранчо. А кроме того, ваш дом просто великолепен. Он такой большой и удобный. Я рада, что Бью и Эми хорошо устроены. Они будут гордиться тем, что живут на таком прекрасном ранчо.
По выражению его лица Коллин заметила, что Кейду приятны ее слова.
— Вы когда-нибудь ездили верхом на лошади? — вдруг спросил он. — Видели, как кипит работа на ранчо?
— Нет, я считаю, что в этом нет ничего интересного, — ответила Коллин и добавила: — Мой доктор рекомендовала мне позаниматься верховой ездой, но я до сих пор не воспользовалась ее советом.
— А почему бы вам не погостить у меня на ранчо несколько дней? — предложил Кейд. — Вы смогли бы провести время с племянниками. А кроме того, возможно, Бью изменит свое настороженное отношение к вам. Я научу вас ездить верхом, это будет очень полезно для вашего здоровья. — Он немного помолчал. — Мы можем взять машину и осмотреть территорию ранчо. Уверен, вам понравится моя экскурсия. Захватим с собой детей, они будут в восторге. А то я провожу с ними не очень много времени, они чаще находятся с няней. Пусть привыкают с детства к бурной жизни ранчо, ведь оно в будущем достанется им в наследство.
Коллин не знала, что сказать. В этот момент к их столику подошел официант и принес заказ. Коллин обрадовалась, что теперь какое-то время они смогут не разговаривать. Она должна немного обдумать то, что сейчас сказал ей Кейд. Он приглашает ее погостить в его доме и пообщаться с детьми, а это значит, что он хочет как-то улучшить ее отношения с Бью, дать ей возможность поучаствовать в их жизни.
Официант расставил тарелки и отошел от столика.
— Коллин, вы так и не ответили, почему редко приезжали на ранчо, — снова напомнил Кейд.
— Кажется, я ясно дала вам понять, что лучше не вспоминать прошлое, — резко ответила она.
Однако ее тон не вызвал враждебной реакции с его стороны. Кейд мягко и спокойно произнес:
— Но все-таки иногда стоит вспомнить что-то из прошлого.
Возможно, если она расскажет ему о многом, о чем не хотела говорить раньше, он будет обескуражен и не станет задавать вопросы, на которые она совсем не хотела отвечать. Коллин чувствовала, что очень нервничает и у нее постепенно пропадает желание завтракать с Кейдом.
Заметив хмурое выражение ее лица, Кейд решил смягчить возникшую между ними напряженность и вежливо сказал:
— Давайте с вами позавтракаем спокойно и мирно.
Взяв со стола салфетку, Коллин положила ее на колени и принялась за еду.
Блюда были очень вкусны и изысканны. Особенно ей понравилось мелко нарезанное мясо с овощами, сдобренное изумительной подливкой. Коллин даже удивилась своему аппетиту, она уже давно так много не ела.
Вкусная и обильная еда немного успокоила нервы, и Коллин почувствовала сонливость. Она взяла в руки чашечку и отпила немного кофе.
— По вашему лицу чувствуется, что вам хочется отдохнуть, — улыбаясь, сказал Кейд.
Засмущавшись, Коллин отвернулась. Каким образом ему удастся угадывать ее мысли и желания? Его внимание и забота приводили ее в замешательство. Она испытывала неловкость в присутствии этого красивого, знающего себе цену мужчины. Коллин не привыкла к такой галантности и вежливости со стороны противоположного пола и совсем не знала, как вести себя с Кейдом.
— Я не так давно проснулась, чтобы снова ложиться спать, — тем не менее ответила она, хотя после плотного завтрака ее и вправду клонило в сон. Сделав паузу, она добавила: — Я почувствую себя еще лучше, если сейчас пойду прогуляюсь.
— Не торопитесь сразу давать нагрузку своему организму, вы еще не совсем окрепли. По-моему, вам надо заботливее относиться к себе, постепенно начинать делать физические упражнения на свежем воздухе, стараться больше бывать на солнце и хорошо питаться. И все это вы сможете осуществить, если погостите у меня на ранчо, — сказал Кейд. — Я настаиваю на этом. — Он улыбнулся.
Коллин растерялась от такого напора. Ее сонливость мгновенно исчезла.
— Мистер Чалмерс, я очень благодарна вам за ваше приглашение, но, пожалуйста, не надо так беспокоиться о моем здоровье. Не стоит жалеть меня. Вы ни в чем не виноваты передо мной, поэтому у вас вовсе нет причин, чтобы так опекать меня.
Коллин резко встала и потянулась за тростью. Однако та выскользнула из ее рук и с грохотом упала на пол. Проходивший мимо официант поднял трость и вежливо подал ее Коллин.
— Спасибо, — пробормотала женщина, чувствуя, что ее щеки горят от волнения и стыда. Опираясь на трость, она быстро пошла к выходу.
Кейд поднялся из-за стола и, расплатившись за завтрак, вышел на улицу следом за Коллин.
Несмотря на утренние часы, было уже жарко. Солнце палило вовсю.
Сев в машину Кейда, Коллин почувствовала угрызения совести за свое резкое поведение. Когда они выехали на дорогу, она больше не могла сдерживать волнение и произнесла, испытывая чувство жгучего стыда:
— Извините меня, пожалуйста, я была груба с вами. Я редко бываю такой раздражительной.
Кейд мягко дотронулся до ее руки и спокойно произнес:
— Коллин, как я могу знать об этом? Ведь мы же с вами очень мало знакомы. Если вы погостите у меня на ранчо, то мы лучше узнаем друг друга.
— Но… но это невозможно, — запинаясь, ответила Коллин.
— Почему? Мне бы очень хотелось, чтобы вы погостили у меня. А кроме того, у вас будет прекрасная возможность пообщаться со своими племянниками. Ну же, решайтесь!
Коллин не знала, что ответить ему. Она и предположить не могла, что может заинтересовать Кейда Чалмерса, что он захочет узнать ее получше. Она думала, что их отношения будут всегда касаться только вопросов воспитания ее племянников.
Но теперь в ней крепла уверенность, что Кейд просит ее остаться, потому что чувствует к ней личный интерес, симпатию, и ее очень волновало, что и она к нему неравнодушна.
Впервые в своей жизни Коллин испытывала такое чувство. В Кейда невозможно было не влюбиться. При всей внешней неотразимости у этого мужчины была еще и очень добрая душа. Коллин боялась, что может полюбить Кейда Чалмерса и эта любовь принесет ей только страдания.
Молодая женщина взглянула в окно и заметила, что они едут на ранчо. Все-таки он поступил по-своему.
Кейд вел машину очень осторожно, внимательно глядя на дорогу.
— Вы уже не испытываете страх от езды на машине? — вдруг спросил он.
— Нет, — солгала Коллин, хотя и чувствовала, что еще не совсем оправилась от шока после аварии.
— Я очень сочувствую вам, Коллин. Представляю, как вам было нелегко ехать сюда из Сан-Антонио.
— И все-таки иногда я могу сидеть за рулем машины, — упрямо ответила она.
Кейд молча покачал головой, и за всю дорогу к ранчо они не произнесли больше ни слова.
Выйдя из джипа, Кейд вытащил дорожную сумку Коллин и отнес ее в предоставленную женщине комнату, окна которой выходили в сад. Детская Бью граничила с ее спальней. Комнаты няни и Эми тоже были расположены рядом, а апартаменты Кейда находились в конце коридора. В другой части дома располагались рабочий кабинет, большая игровая комната для детей, гостиная и две гостевые комнаты. Эсмеральда, выполнявшая обязанности экономки и прислуги по дому, жила со своим мужем в отдельном строении на территории ранчо.
Огромный дом Чалмерсов был как будто создан для многочисленного семейства. Очень часто сюда приезжали приглашенные погостить знакомые.
Коллин была разочарована, не застав в доме своих племянников, которые вместе с няней уехали на соседнее ранчо. Они должны были вернуться обратно только к ланчу. Очевидно, что для Кейда это тоже было неожиданностью.
Отсутствие детей вызвало смятение в душе молодой женщины. Ведь это означало, что ей придется быть наедине с Кейдом, общаться только с ним. Ее также беспокоило, что, возможно, у Кейда есть какие-то свои дела, а он вынужден проводить время с ней.
Коллин распаковала вещи и спустилась в гостиную. Подойдя к окну, она услышала за спиной шаги Кейда.
— Не расстраивайтесь, Коллин. Мы увидимся с Бью и Эми во время ланча. А потом, после того как они немного поспят, сможем спокойно с ними пообщаться, — произнес Кейд. — А сейчас я хочу предложить вам прогуляться на ранчо недалеко от дома.
Коллин не могла отказаться от такого заманчивого предложения. Идя рядом с Кейдом и опираясь на трость, она попробовала ускорить свой шаг. Наверняка он недоволен ее медленной и неуклюжей походкой, ведь ему приходится подстраиваться под ее шаги.
— Коллин, не стоит идти так быстро, — произнес Кейд.
Он взял ее под руку и до самого конца прогулки не отпускал, не позволяя ускорять шаг.
Ее сердце дрогнуло от такого нежного и заботливого прикосновения. Еще никто в ее жизни не относился к ней так бережно.
То, как Кейд вел себя с ней, все больше усиливало ее смятение. Стараясь скрыть от него свое внутреннее состояние, она попыталась сконцентрировать все внимание на прогулке и беседовала с ним на отвлеченные темы.
Видимо чувствуя, что Коллин устала от ходьбы, Кейд пошел еще медленнее, чтобы дать ей возможность немного отдохнуть.
Идя рядом с ним, Коллин искоса поглядывала на его профиль. Строгие и резковатые черты его лица производили впечатление неприветливости и даже жесткости. Однако в действительности Кейд Чалмерс оказался изумительным человеком, способным на благородные поступки.
Его поведение говорило о том, что он настоящий, хорошо воспитанный джентльмен. Коллин восхищал этот мужчина, она ощущала большую симпатию к нему. Сейчас ее даже не беспокоило, поправит ли она окончательно свое здоровье, станет ли ближе к своему племяннику, будет ли принимать участие в жизни и воспитании детей.
Самое большое беспокойство вызывал в ее душе Кейд Чалмерс. Коллин чувствовала, что может очень сильно влюбиться в него, и в то же время знала, что не должна позволять себе это.