Утром, плотно позавтракав, все туристы и члены экипажа яхты «Сувенир» разбрелись по Острову Миражей. На борту остались только повар Пфефер, вахтенный матрос Бом Брамсель и юнга Смерч, которому капитан Бриз поручил одно очень важное задание – отремонтировать в трюме подъемник для грузов.
Торчать на палубе под палящим солнцем да еще без всякого дела – занятие утомительное. Не прошло и часа, как бородач Бом Брамсель медленно съехал с канатной бухты, на которой сидел, на чистые и теплые палубные доски и, положив под голову вместо подушки огромный кулак, сладко уснул.
«Ишь, как сморило беднягу! – подумал корабельный повар, выходя из камбуза, чтобы глотнуть свежего воздуха, а заодно сверить свои часы с часами Брамселя: его, как ему показалось, здорово отставали. – Такое солнышко кого хочешь сморит!».
Подойдя на цыпочках к спящему матросу, Пфефер нагнулся и взглянул на стрелки.
– Что за дьявольщина: и у него четверть десятого!
Поднявшись в рубку, корабельный повар бросил взгляд на часы, прикрепленные к стене бронзовыми болтиками.
Они тоже показывали пятнадцать минут десятого.
– Неужели я перестал правильно определять время?! – испугался Пфефер. – Да я лучше всяких часов знаю, который сейчас час! Четверть одиннадцатого и ни минутой меньше!
Он спустился из рубки на палубу и хотел, было, разбудить вахтенного матроса, чтобы поведать ему о странном поведении сошедшихс ума часов, но не успел, потому что в этот момент на яхту поднялись два закадычных друга – Крюшон и Морс – и еще какой-то мальчишка-гнэльф из числа местных жителей.
– В чем дело, ребятки? – добродушно спросил их господин Пфефер. – Неужели вам не понравилось в Замке Заблудших Душ?
– Понравилось, – борясь со страшной зевотой, ответил Морс, – призраки там как живые бродят. Но мы… мы очень захотели спать…
– Просто с ног валимся! – добавил Крюшон и сладко зевнул.
– Это солнышко во всем виновато! – улыбнулся добряк Пфефер. – Вон и Брамселя на посту сморило. Ну что ж, ступайте к себе, отдохните хорошенько, а вечером еще погуляете по острову.
Пошатываясь, приятели побрели в отсек, в котором находилась их каюта. Добравшись до нее, Морс и Крюшон отворили дверь и, не раздеваясь, плюхнулись на постели и мгновенно уснули.
– Ну, дорогой юноша, а вы зачем к нам пожаловали? – обратился корабельный повар к незнакомому мальчишке. – Посторонним на яхту вход запрещен!
– Я принес записку, – шмыгнул носом юный островитянин и достал из кармана рубашки сложенный вчетверо небольшой листочек бумаги.
– Интересно, от кого? – удивился Пфефер. – И кому?
– От капитана Бриза, – отчеканил заученно островитянин, – повару Пфеферу!
Озадаченный кок недоуменно покачал головой и протянул руку мальчишке:
– Ну, давай твою записку…
– А гнэльфдинг?
– Неужели господин капитан тебе его не дал?
– Он сказал, что я получу награду от повара.
Пфефер порылся в бездонном кармане халата и выудил оттуда серебристую монетку.
– Держи. И можешь отправляться по своим делам: посторонним на яхте делать нечего.
Мальчишка снова шмыгнул носом, взял гнэльфдинг, отдал коку записку и, насвистывая веселый мотивчик, резво сбежал по трапу на берег.
Повар проводил его взглядом и принялся читать капитанское послание, в котором было сказано следующее:
«Господин Пфефер! Срочно берите большую корзину и отправляйтесь вместе с Бом Брамселем на рынок. Здесь продаются очень дешевые фрукты, и вам нужно запастись ими на весь срок нашего путешествия. О яхте не беспокойтесь: боцман Кнехт вернется на борт „Сувенира“ с минуты на минуту.
«Какая странная записка! – подумал кок и, слегка прищурившись, поднес бумажку поближе к глазам. – Хотя написана почерком капитана, уж я-то его руку знаю… Видно, местное солнышко не только усыпляет, но и…» Господин Пфефер насмешлифо фыркнул и отправился к спящему Бом Брамселю. Подойдя к матросу, он похлопал его по плечу:
– Вставай, дружище! Капитан Бриз приказал нам с тобой идти на рынок за фруктами. Так что хватай корзину побольше и дуй за мной следом.
И, не дожидаясь расспросов от сонного моряка, Пфефер быстро сошел на берег и зашагал в сторону местного рынка.
Чертыхаясь и проклиная непоседу-кока, Бом Брамсель забежал в кладовую, схватил корзину и бросился со всех ног за корабельным поваром.
Выглянув из-за газетного киоска, Кракофакс радостно прошептал племяннику:
– Наш план сработал: эти дурачки клюнули на мою записку! Ну, Тупсифокс, летим теперь скорей на корабль и срочно снимаемся с якоря. Мы должны покинуть порт Острова Миражей раньше, чем проснутся горе-кладоискатели Морс и Крюшон!
И пуппитролли стремглав помчались к яхте, распугивая по дороге стайки сереньких воробьев и жирных сизых голубок.