Глава 17 В прямом эфире

Несмотря на костер, который Дикобраз поддерживал всю ночь в надежде загладить свою вину, Гера изрядно продрог. Вдобавок все тело у него было покрыто красными точками укусов, которые нестерпимо чесались. Словом, утро было хмурым. Отказавшись от горсти каких-то подозрительных красных плодов, похожих на шиповник, которые Дикобраз предложил на завтрак, Гера ополоснул подпухшее лицо, отряхнул одежду от песка и пошел напролом через густые заросли, наполненные щебетом и свистом птиц. Он надеялся вскоре встретить людей и узнать у них, что это за земля.

Пробираясь через колючие кусты, Гера услышал за собой треск веток и, обернувшись, увидел, что Дикобраз неотступно следует за ним.

– Отцепись от меня! – крикнул Гера и, сорвав с дерева крепкий зеленый плод, словно гранату швырнул его в Дикобраза.

Террорист получил чувствительный удар в лоб, но, как подобает настоящему камикадзе, даже не поморщился и тем более не вскрикнул от боли. Потирая ушибленное место, он с лирической печалью в голосе произнес:

– Куда я пойду?

– К своему хозяину! Может, он даст тебе задание пописать с Эйфелевой башни на Париж!

– Хозяин, наверное, меня убьет.

– Человечество не много от этого потеряет, – угрюмо ответил Гера. – А полковник Чеффиндж по этому случаю даже выпьет шампанского.

Гера пошел дальше, а Дикобраз с понурой головой последовал за ним, сохраняя приличную дистанцию.

Лес неожиданно закончился, и Гера увидел перед собой плантацию сахарного тростника, напоминающую крепостной частокол. Угодья лучше было бы обойти стороной, но Гера подумал об этом с опозданием и провалился одной ногой в оросительный ручей, источающий подозрительный запах. Испытывая острую необходимость сорвать на ком-либо злость, Гера повернулся и, увидев за банановым листом взлохмаченную голову Дикобраза, крикнул:

– Ты опять здесь, дитя Карибского кризиса?!

Дикобраз отодвинул лист, словно театральную штору, и, удивительно напоминая испуганную гориллу, сказал:

– Ты напрасно ругаешься. У меня масса связей в полиции и палате представителей. Мои возможности безграничны. Ты еще будешь гордиться, что познакомился со мной.

Потеряв дар речи от такой самонадеянной наглости, Гера вырвал с корнем стебель тростника, очистил его от листьев и, используя как посох, быстро зашагал вдоль плантации. Время от времени он оборачивался и замечал, что с каждым разом Дикобраз все больше сокращает расстояние. На пыльную, присыпанную щебнем дорогу они ступили одновременно.

– Я предлагаю тебе обратиться в суд, – говорил Дикобраз, мелкими и частыми шагами следуя рядом с Герой. – Клянусь, что ты выиграешь процесс! У меня есть знакомые адвокаты. Уж они-то сумеют пощипать за задницу этого полковника. И за самолет деньги получишь, и за моральный ущерб…

Будучи уверенным, что все конфликтные вопросы между ним и Герой давно решены и забыты, Дикобраз заметно изменил голос и походку. Теперь он говорил отрывистыми фразами, небрежно шлепая и причмокивая мокрыми губами, будто после каждого слова делал глоток пива. Он перестал сутулиться и выпустил вперед животик. Коротенькие ножки он переставлял бодро, правда, немного косолапил и при каждом шаге норовил пнуть какой-нибудь камешек, но не попадал, а лишь спотыкался и поднимал пыль.

Солнце поднималось все выше и припекало все сильнее. Как назло, дорога шла среди полей, и о тени приходилось только мечтать. Вскоре Гера не мог думать ни о чем другом, кроме как о воде. Жажда заставляла его идти все быстрее, что не очень нравилось Дикобразу. Пока Гера делал один шаг, Дикобраз делал два. Прошло некоторое время, и он был вынужден бежать, чтобы поспевать за Герой.

– …Мало того, – отрывисто говорил он, тяжело дыша и обливаясь потом. – Через моих знакомых в правительстве мы выйдем на представителей Страсбургского суда и заставим этого Чеффинджа извиваться калифорнийским червем!

Наконец впереди замаячили редкие постройки и стали встречаться люди.

– Это что за город на горизонте? – спросил Гера у тонконогой девушки с кожей цвета кофе, которая стояла на обочине и затягивала концы длинного шелкового платка, прикрывающего ее узкую талию.

– Моруга, – ответила девушка, любуясь узлом, который очень шел к ее впалому животу.

– Так и думал, – проворчал Гера. – Мы на южном берегу Тринидада. Отсюда до моего отеля километров сто.

– Сто – это ерунда! – махнул рукой Дикобраз. – На попутке за пару часов добраться можно. Только хорошо бы для начала выпить по бокальчику ледяного пива!

Гера и сам думал об этом. Дорога постепенно втягивалась в поселок, и по обе стороны от нее потянулись одноэтажные лепные домики. Наконец Гера увидел продуваемый сквозняками придорожный бар, роль крыши в нем исполнял старый парус от рыбацкой шхуны, который раскачивался, хлопал при порывах ветра и вытряхивал из себя пыль. За стойкой, лениво почесывая щеку, стоял полусонный бармен. Он пялился осоловевшими глазами на экран маленького телевизора, по которому шли новости, и методично зевал, широко раскрывая огромный рот.

Дикобраз приободрился, хлопнул в ладоши и сосредоточенно полез в карман.

– Будь проклят этот полковник! – громко крикнул он, выворачивая один за другим оба кармана. – У меня было сто баксов! Где они, я вас спрашиваю? Как сейчас помню, что вчера утром я клал в этот карман сто баксов! Все! Тю-тю! Из-за негодяйского полковника я их потерял!

Гера смотрел на холодильный шкаф, в стекле которого отражались он и Дикобраз. Колоритная парочка! Один высокий, худой и помятый, а второй – низкорослый, круглолицый и неправдоподобно подвижный. Вылитые Дон Кихот и Санча Панса!

– Два пива! – сказал Гера, доставая из карманов несколько влажных купюр.

– И сигару! – потребовал Дикобраз, садясь за бамбуковый столик. – Кубинскую!

Пока бармен наполнял кружки, Гера придвинул к себе телефон и набрал номер мобильника Лисицы. Надо успокоить девчонку, сказать, что он, в принципе, уже прилетел на Тринидад, да вот только до аэропорта Пьярко немного не дотянул… Электронный диспетчер голосом, вселяющим надежду, ответил, что абонент недоступен. В чем дело? Лисица забыла включить трубку? Гера позвонил в отель. Никакого ответа. Поразительно! Типичная русская безалаберность! Стоило начальнику отлучиться на сутки, как работа встала намертво… Мысленно обещая задать всему персоналу отеля крепкую взбучку, Гера позвонил Лисице домой. Длинные гудки…

– Они там что? Совсем обалдели? – вслух возмутился Гера, кидая трубку на аппарат.

Дикобраз уже успел выдуть кружку пива и заказать вторую. Откинувшись на спинку стула, он попыхивал сигарой и блаженно улыбался.

– По-моему, очень недурное местечко! – громко разглагольствовал он. – Я не люблю огромные и дорогие рестораны, фешенебельные кварталы, мне больше по душе вот такие тихие и скромные бары, где пиво всегда отменного качества…

Гера отхлебнул из кружки и обратил внимание на то, что пиво отменного качества здорово отдает протухшей бражкой. Несмотря на сильную жажду, он не смог его допить и попросил бармена апельсинового сока. Пока бармен неторопливо давил прессом цитрусовые, Гера, дабы не смотреть на сияющее счастьем, самодовольное лицо Дикобраза, уставился на экран телевизора, с которого очаровательная ведущая с черными мелкими кудряшками на голове вещала о последних событиях в мире.

– Я люблю кубинские сигары! – словоохотливо радовался жизни Дикобраз, не вынимая сигары изо рта. – Но особенно мне по душе шотландское виски. Раньше у меня дня не было, чтобы я не зашел в какой-нибудь приличный бар и не выпил пару стаканов виски. Меня на этих островах каждая собака знала. А теперь я все больше занимаюсь политикой и строительством…

– Тихо! – вдруг крикнул Гера, вскочил со стола и кинулся к телевизору. Он включил громкость на полную мощь и показал Дикобразу кулак, чтобы тот не вздумал пикнуть.

– …этот случай красноречиво свидетельствует о непоколебимой решимости бороться с международным терроризмом в любой точке земного шара и с любым его проявлением, – певучим голосом говорила ведущая. – И сегодня в прямом эфире на вопросы наших телезрителей ответит руководитель этой блестящей операции полковник Чеффиндж.

На экране появился пожилой мужчина в военной форме. Лицо его было высохшим, сморщенным, колючим, словно было выстругано из ветки терновника. На подбородке сидела крупная бородавка. Массивный крючковатый нос нависал над узкими, плотно сжатыми губами. Глаза руководителя операции были круглыми, удивленными и вместе с тем жестокими. Проведя ладонью по коротким седым волосам с идеально ровным пробором, герой телепередачи откашлялся и вполголоса заметил:

– Я не полковник. С сегодняшнего дня я уже генерал.

– Ах ты морда! – крикнул Дикобраз, тоже подскакивая к телевизору. – Это он на нас с тобой себе звание сделал! Дайте мне его! Я из него сейчас…

Гера закрыл Дикобразу рот ладонью и увеличил звук до максимума.

– Я вас поздравляю, господин генерал, с этим высоким и, безусловно, заслуженным званием! – изобразила изящный подхалимаж ведущая.

– Заслуженным?! – заорал Дикобраз и, не в силах сдержать праведный гнев, ударил кулаком по стойке. Жаль, что бармен уже успел поставить рядом с Герой стакан с соком. Подпрыгнув, стакан перевернулся и лопнул.

– Замысел террористов отличался особой дерзостью, – рассказывал генерал Чеффиндж, сурово глядя с экрана на Геру и Дикобраза. – Один из них – Абдул Азиз. Это кровожадный убийца и садист, на счету которого сотни терактов и тысячи загубленных жизней.

– Если я правильно вас поняла, – перебила генерала ведущая, – Абдул Азиз был в самолете не один?

– Безусловно. С ним был сообщник, который управлял самолетом. Его личность мы выясняем, но хочу сказать, что это один из деятелей организации «Исламский джихад», безумец и камикадзе, на счету которого тоже несколько тысяч ни в чем не повинных убитых людей…

Дикобраз с опаской покосился на Геру и произнес:

– А я и не знал, что ты такой…

Гера толкнул Дикобраза локтем, и тот снова уставился на экран.

– Господин генерал! – замурлыкала ведущая. – Военные летчики еще раз продемонстрировали всему миру свое превосходство, феноменальную выучку и высочайшее мастерство. Расскажите, пожалуйста, как развивались вчерашние драматические события у берегов Тринидада?

– После короткого разговора с террористами я сразу понял, что имею дело с фанатиками, которым чуждо простое человеческое слово, – с вдохновением стал лгать генерал. – Они объявили себя смертниками, крикнули «аллах акбар!» и направили самолет, начиненный спорами сибирской язвы, на Тринидад. Все решали секунды. И я принял решение уничтожить самолет террористов над океаном. Дал команду одному из летчиков. Мастер воздушного боя поразил цель с первого выстрела, не подпустив смертоносный объект к берегу. Самолет террористов взорвался в воздухе на высоте десять тысяч футов.

– Во свистит!! – задыхаясь от гнева, воскликнул Дикобраз, не замечая, с каким настороженным любопытством смотрит на него бармен.

– Скажите, господин генерал! – сказала ведущая. – А место падения самолета не превратится в зону экологического бедствия?

– Это исключено! – решительно заявил генерал. – Наши эксперты по бактериологическому оружию взяли пробы воды и нашли там огромное количество спор сибирской язвы. Но все эти споры уже мертвы, так как в соленой воде сразу же прекращают жизнедеятельность. Кстати, я принес в студию воду, взятую на месте падения самолета…

С этими словами генерал достал из-под стола пластиковую бутылку из-под кока-колы, наполненную какой-то мутной жидкостью, и водрузил ее на стол. Ведущая отшатнулась от стола, будто генерал положил на него большую жирную крысу.

– Это та самая? – с трудом подавляя брезгливость, спросила она.

– Можете не сомневаться! – бодрым голосом ответил генерал и потряс бутылку перед лицом ведущей. – Здесь как минимум один миллиард спор сибирской язвы! И сейчас я при всех, в прямом эфире, выпью стакан этой воды!

Кажется, это в самом деле был прямой эфир, и генерал творил экспромт. Едва он отвинтил крышку, как ведущую словно ветром сдуло из кадра. Молодцевато улыбаясь, генерал браво наполнил стакан жидкостью, шумно выдохнул воздух и залпом выпил.

– Умрет, – предположил бармен, который, протирая бокалы, тоже смотрел передачу.

– Ничего ему не будет! – категорично возразил Дикобраз. – Врет он все! Нет там никакой язвы! Нет и никогда не было! Обыкновенная пшеничная мука!

– А вы откуда знаете? – скептически спросил бармен.

– Да я и есть тот самый Абдул Азиз! – ответил Дикобраз, мстительно глядя на экран, где отважный генерал дурил миллионы зрителей. – То есть, конечно, я не Абдул Азиз, но когда этот генерал говорил про Абдула Азиза, он имел в виду меня. В смысле, это я выдавал себя за Абдула Азиза…

Бармен как-то странно посмотрел на Дикобраза и на всякий случай убрал со стойки второй бокал с пивом.

– Мерзавец, мерзавец! – бормотал Дикобраз, пуская дым в экран телевизора.

– …Наши доблестные военно-воздушные силы еще раз продемонстрировали всему миру, что способны уничтожать террористов в любой точке земного шара, гарантируя при этом полную безопасность мирного населения, – с пафосом заканчивал свое выступление новоиспеченный генерал.

– Браво, генерал! – захлопала в ладони ведущая, снова появившаяся в кадре. Теперь она была в другом платье, сильно смахивающем на защитный комплект, который носят работники биологических лабораторий. – К нам в студию уже поступило несколько телефонных звонков. Алло! Говорите…

– Он обозвал меня деятелем «Исламского джихада», безумцем и камикадзе. Причем мертвым, – произнес Гера. – Какая наглость!

– Не то слово! – завопил Дикобраз, обрадовавшись, что в лице Геры нашел единомышленника. – Его надо разыскать и набить морду! Он угробил наш самолет и получил за это генерала! А мы протухаем в этом баре, центы считаем! Это нас надо показывать в прямом эфире как национальных героев! Мы, рискуя собой, спасали людей на Питоне! А этот сушеный пеликан обозвал нас террористами!

Надеясь получить моральную поддержку и от бармена, Дикобраз щелкнул пальцами и великодушно распорядился:

– Ну-ка, налей нам виски! Шотландское! И себе тоже! Мы угощаем!

Бармен поспешил выполнить щедрый заказ, правда, себе вместо виски незаметно налил холодный чай.

– За нас! – выкрикнул тост Дикобраз. – За нашу жизнь! За наше бессмертие!

Бармен кивнул и многозначительно поморщил лоб.

Гера слушал, как по телевизору, захлебываясь и проглатывая окончания, сыпала словами благодарности какая-то телезрительница.

– Я восхищена вашим подвигом, генерал! Правильно, бить этих террористов надо везде! И я вам скажу, что у меня соседка тоже исламская террористка. Она круглый год носит платок, мужчинами не интересуется и косметикой не пользуется. И еще она вплотную к моему забору построила сарай и держит в нем баранов. Они блеют и воняют, и мы с дочкой не высыпаемся. Наверняка в этом сарае она хранит оружие и взрывчатку! Было бы хорошо, если бы ваши летчики долбанули разочек по нему!

Генерал пообещал разобраться и записал имя женщины. Тут Гера не выдержал, придвинул к себе телефон и стал набирать номер телестудии. Как ни странно, с первого же раза он попал на оператора, который уточнил, готов ли Гера задать вопрос генералу, и сразу же запустил его в прямой эфир.

– Алло! – крикнул Гера и услышал свой голос в телевизоре.

– Да, я вас слушаю, – отозвался генерал. Он вальяжно откинулся на спинку стула, готовясь выслушать новые слова благодарности.

– Вы не узнаете мой голос? – спросил Гера. – «Лиджет» SD030! Вы в зоне радара «Вальве»! У вас на борту находится исламский террорист…» Вспомнили?

В телестудии возникло некоторое замешательство. Ведущая раскрыла рот, а генерал машинально потянулся к бутылке с морской водой.

– Говорите громче! – произнес генерал хрипловатым голосом. – Вас плохо слышно!

– Генерал, с вами говорит пилот самолета, который якобы подбили ваши соколы! – громко сказал Гера. – Я жив и здоров, и человек, которого вы приняли за исламского террориста, тоже. Он рядом со мной, хлещет виски и показывает в телевизор кукиш!

– Это, наверное, розыгрыш, – натянуто улыбаясь, произнесла ведущая и сверкнула глазами куда-то в угол экрана – наверное, подала сигнал режиссеру, чтобы он поставил рекламу.

– Скорее всего, это какой-то ненормальный, – подтвердил генерал и все же заметно побледнел. – Хулиган… Давайте следующий звонок!

– Генерал, вы подлый лжец! – крикнул Гера в трубку. – Ваша хвастливая доблесть ничего не стоит! Ради генеральских погон вы придумали сказку про террористов в «Лиджете». Вы приказали «фантомам» уничтожить нас, чтобы никто и никогда не узнал, какой вы засранец…

– Выключите его! – потеряв самообладание, закричал генерал. – Это сумасшедший!

Ведущая вскочила из-за стола, размахивая руками. Она задела бутылку, которая снарядом полетела в сторону оператора. «Картинка» на экране качнулась и снова застыла. Наверное, оператор бросил камеру и кинулся прочь.

– Пригласите меня в студию, генерал! – кричал Гера в телефон. Он разошелся не на шутку. – Я расскажу зрителям, как вы храбро сражались с гражданским самолетом!

Тут наконец изображение кричащего генерала пропало. На экране повисла «сетка», а через секунду по зеленой лужайке запрыгали великовозрастные идиоты с заячьими ушами и в памперсах; широко раскрывая рты, они пели: «В наших памперсах, дружок, нельзя писать на лужок, нельзя писать на пенек и на аленький цветок. Ради попочки сухой мы не снимем памперс свой…»

Гера опустил трубку на аппарат, вынул из кармана мятую купюру и, не глядя на ее номинал, кинул на стойку.

– Сдачи не надо! – сделал широкий жест Дикобраз.

– Как отсюда можно добраться до Порт-оф-Спейна? – спросил Гера у бармена.

– Метров сто прямо, а потом направо, – объяснил бармен. – Там будет автобусная остановка.

Гера кивнул и пошел к выходу. Дикобраз торопливо допил из всех стаканов и бокалов, которые стояли на стойке и бамбуковом столике, сунул в рот сигару и поспешил за своим новым хозяином.

Бармен провожал их взглядом до тех пор, пока они не скрылись за поворотом, затем торопливо схватился за телефон и стал набирать номер телестудии.

Загрузка...