Примечания

1

Иностранная литература, 1966, № 12, с. 218.

2

Моруа А. Шестьдесят лет моей литературной жизни. М., 1977, с. 61–64.

3

Литературная газета, 4 января 1967.

4

Луначарский А. В. Критика и критики. М., 1938, с. 37.

5

Моруа А. Шестьдесят лет моей литературной жизни, с. 204.

6

Там же, с. 185.

7

Толстой Л. Н. О литературе. М., 1955, с. 259.

8

Толстой Л. Н. Полн. собр. соч., М., 1934, т. 46, с. 317–318.

9

П. И. Чайковский к Н. Ф. фон Мекк. — В кн.: Чайковский М. И. Жизнь Петра Ильича Чайковского. М., 1900–1902, т. 2, с. 198.

10

Моруа А. Прометей, или Жизнь Бальзака. М., 1967.

11

Имеются в виду «Мысли» Блеза Паскаля (1669) и «Максимы» Франсуа де Ларошфуко (1665) — сборники фрагментов и афоризмов, в свободной форме трактующие проблемы этики.

12

Жид Андре (1869–1951) — писатель, лидер группы «Нувель ревю Франсез», к которой был близок и сам А. Моруа; в творчестве Жида критика буржуазной цивилизации нередко сочетается с проповедью индивидуализма и аморализма.

13

Сен-Симон Луи де Рувруа, герцог де (1675–1755) — придворный, автор знаменитых мемуаров.

14

Имеются в виду религиозные войны во Франции между католиками и протестантами в 1562–1594 гг.

15

Ла Боэси Этьен де (1530–1563) — гуманист, писатель и переводчик.

16

Древнегреческий философ Сократ (ок. 470–399 до н. э.), приговоренный к смерти по несправедливому обвинению, отказался бежать из-под стражи и добровольно выпил яд из уважения к законам своего города.

17

«Апология Раймонда Сабундского» — название одной из глав «Опытов».

18

Философ-рационалист Рене Декарт (1596–1650), стремясь «расчистить» человеческие знания от недостоверных, не подтвержденных опытом и логикой сведений, тем не менее не считал, что душа человека сводится при этом к «чистой доске» (tabula rasa); человек, по его мнению, обладает и до опыта врожденными идеями.

19

Великий Конде — Людовик II Бурбон, четвертый принц Конде (1621–1686), полководец и политический деятель.

20

Вовенарг Люк де Клапье, маркиз де (1715–1747) — писатель-моралист.

21

Тацит Публий Корнелий (55 — 120), Саллюстий (Гай Саллюстий Крисп, ок. 86–35 до н. э.) — древнеримские историки периода гражданских смут (Саллюстий) и империи (Тацит).

22

Мирабо Оноре Габриель Рикети, граф де (1749–1791) — один из лидеров Великой французской революции, выдающийся оратор.

23

Ролан Жанна Мари (1754–1793) — участница Великой французской революции, видный деятель партии жирондистов, казнена якобинцами.

24

Цитируется письмо, с которым Наполеон 13 июля 1815 г., после поражения при Ватерлоо, обратился к английскому принцу-регенту, отдаваясь под покровительство британской короны. В этом письме Наполеон ссылается на рассказанную Плутархом биографию афинского полководца Фемистокла (ок. 525 — ок. 460 до н. э.), победителя персов при Саламине, который в конце жизни был изгнан своими соотечественниками и вынужден искать убежища у персидского царя.

25

Сент-Бёв Шарль Огюстен (1804–1869) — поэт и прозаик, классик французской литературной критики.

26

Дельфийское святилище — храм Аполлона в древнегреческом городе Дельфы, известный своими оракулами.

27

Фукидид (ок. 460–400 до н. э.) — древнегреческий историк.

28

Арриан Флавий (95—175) — древнегреческий историк и писатель.

29

Имеется в виду суровая оценка, данная в «Истории» Фукидида правителю Афин в 425–422 гг. до н. э. — Клеону. Суровость эта объясняется политической враждой: Клеон был вождем демократической партии, а Фукидид принадлежал к партии аристократов и был изгнан Клеоном из Афин. Пелопоннесская война, в которой столкнулись два союза греческих городов во главе с Афинами и Спартой, продолжалась с 431 по 403 г. до н. э.

30

Доктор Джонсон — Сэмюэль Джонсон (1709–1784), английский критик, писатель и лексикограф.

31

Маргарита Ангулемская (в замужестве — Маргарита Наваррская, 1492–1549) — королева Наварры, писательница и покровительница гуманистической словесности.

32

«Дафнис и Хлоя» Лонга (II или начало III века), «Эфиопская история» («Эфиопика») Гелиодора (III или IV век) — позднеантичные греческие романы.

33

Л'Опиталъ Мишель де (1504–1573) — государственный деятель, покровитель литературы.

34

Малерб Франсуа де (1555–1628) — поэт и критик, один из первых теоретиков классицизма.

35

Вожла Клод Фавр де (1585–1650) — филолог, деятель Французской академии, теоретик классицистической нормативности в языке.

36

Екатерина Медичи (1519–1589) — королева Франции (жена Генриха II) из флорентийского рода Медичи.

37

Венсан де Поль (1576–1660) — религиозный деятель, канонизирован католической церковью.

38

История неудачного заговора, организованного в Генуе в 1541–1547 гг. графом Фиеско, до Реца излагалась несколькими историками (в частности, итальянцем Агостино Маскарди в 1629 г.). В свою очередь книга Реца послужила источником для драмы Ф. Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе» (1783).

39

Анна Австрийская (1601–1666) — королева Франции (жена Людовика XIII), в 1643–1661 гг. регентша при малолетнем Людовике XIV.

40

Здесь означает почетное звание без исполнения соответствующих функций (лат.). — Прим. перев.

41

Мазарини Джулио (1602–1661) — кардинал (итальянец по происхождению), первый министр в годы регентства Анны Австрийской, один из главных противников Фронды; в 1652–1653 гг. был вынужден жить в изгнании.

42

Королевский двор, бежавший из охваченного волнениями Парижа 5 января 1649 г., вернулся в столицу лишь 21 октября 1652 г.

43

Имена Каталины и Аттика упомянуты рядом в связи с тем, что оба эти человека сыграли большую роль в жизни Цицерона. Луций Сергий Катилина (108 — 62 до н. э.), руководитель заговора против Римской республики, разоблаченный Цицероном, описан историками как человек буйный и развратный; близкий друг Цицерона Тит Помпоний Аттик (109 — 32 до н. э.), приверженец эпикурейской философии, напротив, вел скромную жизнь в деревне, вдали от политических смут.

44

Севинье Мари, маркиза де (1626–1696) — писательница, известна своей обширной перепиской.

45

Имеется в виду комедия Мольера «Ученые женщины» (1672), названная по имени одного из ее персонажей — Триссотена.

46

Депрео — Никола Буало-Депрео (1636–1711), поэт и теоретик классицизма; среди его произведений — ироикомическая поэма «Налой» (1672–1674) и дидактическая «Поэтическое искусство» (1674).

47

Речь идет о книге «Церковная и гражданская история Лотарингии» (1728) историка и теолога, бенедиктинского монаха Огюстена Кальме (1672–1757).

48

Шлюмберже Жан (1877–1968) — писатель, принадлежал к группе «Нувель ревю Франсез»; роман «Состарившийся лев» написан в 1924 г.

49

Макиавелли Никколо (1469–1527) — итальянский писатель и политический мыслитель.

50

Ришелье Арман Жан дю Плесси, герцог де (1585–1642) — кардинал, первый министр в правление Людовика XIII.

51

Киджи Фабио (1599–1667) — с 1655 г. папа римский под именем Александра VII.

52

Теофраст (372–287 до н. э.) — древнегреческий философ, автор книги «Характеры», послужившей образцом для Лабрюйера.

53

Лабрюйер Ж. де. Характеры, или Нравы нынешнего века. М.-Л., «Художественная литература», 1964, гл. III, с. 30.

54

Там же, гл. X, с. 11.

55

Там же, гл. VIII, с. 62.

56

Д'Оливе Пьер Жозеф Тулье (1682–1768) — филолог и историк Французской академии.

57

Боссюэ Жак Бенинь (1627–1704) — религиозный деятель и писатель.

58

Лафонтен Жан де (1621–1695) — поэт, наиболее знаменит своими баснями.

59

Лабрюйер Ж. де. Характеры, или Нравы нынешнего века, гл. I, с. 15.

60

Там же, гл. X, с. 85.

61

Там же, гл. IV, с. 23.

62

Там же, гл. III, с. 10.

63

Там же, гл. IX, с. 24.

64

Фенелон Франсуа де Салиньяк де ла Мот (1651–1715) — писатель, религиозный мыслитель и педагог; Вобан Себастьен Лепретр де (1633–1707) — военный деятель, маршал Франции. Здесь имеются в виду роман Фенелона «Приключения Телемака» (1695) и политический трактат Вобана «Проект королевской десятины» (1707), антиабсолютистские по тенденции.

65

Там же, гл. IV, с. 47.

66

Там же, гл. XI, с. 128.

67

В XVIII веке слово «философ» стало означать во Франции вольнодумца, критически относящегося к религии.

68

Лабрюйер Ж. де. Характеры, или Нравы нынешнего века, гл. XIII. с. 21.

69

Кольбер Жан-Батист (1619–1683), Лувуа Франсуа Мишель Лете лье, маркиз де (1639–1691) — министры, в разное время фавориты Людовика XIV.

70

Там же, гл. XII, с. 59.

71

Там же, гл. XI, с. 1.

72

Лабрюйер Ж. де. Характеры, или Нравы нынешнего века, гл. V, с. 12.

73

Бенда Жюльен (1867–1956) — писатель и философ.

74

Поль Сезанн (1839–1909) упомянут как художник, преодолевший импрессионизм, перешедший в своем зрелом творчестве от раздробленности впечатлений к классической композиции и четким цветовым массам.

75

Там же, гл. II, с. 78.

76

Там же, гл. XI, с. 35.

77

Монтескье Шарль де Секонда, барон де Лабред де (1689–1755) — писатель и философ-просветитель; Гонкуры, братья Эдмон (1822–1896) и Жюль (1830–1870) — писатели-натуралисты.

78

Там же, гл. XII, с. 64.

79

Тэн Ипполит (1828–1893) — литературовед, философ и историк, один из основателей культурно-исторической школы в литературоведении.

80

Речь идет об империи Наполеона I (1804–1815).

81

Нантский эдикт, изданный в 1598 г. Генрихом IV и гарантировавший политические и религиозные права протестантов во Франции, был в 1685 г. отменен Людовиком XIV, что ознаменовало начало волны религиозных преследований.

82

Имеются в виду Пьер Корнель (1606–1684) и его брат Тома (1625–1709), также известный в свое время драматург.

83

Юноша, совершенный во всех отношениях (лат.).

84

«Меркюр галан» — один из первых в Европе литературно-политических журналов, издавался в Париже в 1672–1714 гг.

85

Верто Рене де (1655–1735) — историк; Сен-Пьер Шарль Ирене Кастель де (1658–1743) — политический мыслитель и писатель; Вариньон Пьер (1654–1722) — математик.

86

Бенсерад Исаак де (1613–1691), Вуатюр Венсан (1597–1648) — поэты так называемого прециозного направления, отличавшегося жеманной изысканностью стиля, галантным и манерным остроумием.

87

Сафо (Сапфо) (VII–VI вв. до н. э.) — древнегреческая поэтесса; Лаура — возлюбленная Франческо Петрарки (1304–1374), воспетая в его лирике; Анна Бретонская (1476–1514) — королева Франции, жена Карла VIII, а затем Людовика XII; Мария Французская — французская поэтесса второй половины XII века, жившая при английском дворе.

88

В 80—90-е годы XVII века во французской литературе разгорелся так называемый «Спор о древних и новых авторах». Фонтенель в противоположность Лабрюйеру, Расину и другим сторонникам безусловного следования античным образцам был в числе тех, кто подвергал сомнению непогрешимость этих образцов.

89

Маскариль, Триссотен — комические персонажи Мольера.

90

Бомарше Пьер Огюстен Карон де (1732–1799) — комедиограф, автор драматической трилогии о Фигаро; Мариво Пьер Карле де Шамблен де (1688–1763) — писатель, автор романов и изящно-остроумных комедий.

91

Ленотр Андре (1613–1700) — архитектор, крупнейший представитель классицизма в садово-парковом искусстве.

92

Ла Саблиер Маргарита де (1636–1693) — хозяйка литературного салона; ей посвящены «Беседы» Фонтенеля.

93

«Принцесса Клевская» — психологический роман Мари Мадлен де Лафайет (1678).

94

Имеются в виду насмешки над «учеными женщинами» в одноименной комедии Мольера и в X сатире Буало.

95

Фаэтон — герой греческого мифа, погибший, не сумев совладать с небесной колесницей Солнца.

96

Птолемей Клавдий (ок. 90 —168) — древнегреческий астроном, создатель геоцентрической системы мира.

97

Коперник Николай (1473–1543) — польский астроном, разработавший гелиоцентрическую систему мира.

98

Марсианские «каналы» были обнаружены лишь в 1877 г.

99

Вольтер. Философские повести. М., «Художественная литература», 1978, с. 122–123.

100

Кеплер Иоганн (1571–1630) — немецкий астроном; сформулировал законы движения планет Солнечной системы.

101

Бернар Клод (1813–1878) — физиолог; сыграл большую роль в выработке методологии экспериментальных наук.

102

Имеется в виду научно-фантастический роман Герберта Уэллса «Остров доктора Моро» (1896).

103

Имеется в виду роман Монтескье «Персидские письма» (1721).

104

«Энциклопедия» — многотомный словарь (1751–1772), ставший сводом просветительской мысли; Вольтер был одним из его авторов.

105

Прусский кронпринц — будущий прусский король Фридрих II.

106

Шатле Эмили Летоннелье де Бретей, маркиза дю (1706–1749) — подруга Вольтера с 1733 года, образованная придворная дама, автор нескольких трактатов по математике и физике; под «крупной неприятностью», заставившей Вольтера покинуть двор, подразумевается скандал, вспыхнувший из-за одного из его резких выпадов против высокопоставленных вельмож.

107

Плавт Тит Макций (ок. 254–184 до н. э.) — древнеримский комедиограф; Менандр (ок. 342 — ок. 292 до н. э.) — древнегреческий комедиограф.

108

Фрерон Эли (1718–1776) — литературный критик, автор памфлетов против Вольтера и других просветителей.

109

Имеется в виду стихотворение английского поэта Томаса Парнелла (1679–1718) «Отшельник».

110

«Путешествие и приключения трех принцев из Сарендипа» — сборник «переведенных с персидского» новелл в духе «Тысячи и одной ночи», изданный анонимно в 1719 г.

111

Парис Гастон (1839–1903) — видный литературовед.

112

«Диалоги о хлебной торговле» — трактат итальянского экономиста и писателя Фердинандо Галиани (1770).

113

Философские романы Вольтера, 1901, т. I, с. 258.

114

Фаге Эмиль (184 7 —1916) — критик и историк литературы.

115

Помпадур Жанна Антуанетта Пуассон, маркиза де (1721–1764) — фаворитка короля Людовика XV, оказывала влияние на решение государственных дел.

116

Вольтер. Философские повести. М., ГИХЛ, 1954, с. 71.

117

«Свод» — «Summa theologiae», фундаментальное богословское сочинение итальянского философа и теолога Фомы Аквинского (1227–1274).

118

Там же, с. 95.

119

Бэкон Френсис (1561–1626) — английский философ.

120

Сен-Ламбер Жан Франсуа де (1716–1803) — поэт, близкий к энциклопедистам.

121

Делис, Фернэ — имения Вольтера в Швейцарии и на границе Швейцарии и Франции.

122

Лейбниц Вильгельм Готфрид (1646–1716) — немецкий философ и ученый.

123

Вольтер. Философские повести. М., ГИХЛ, 1954.

124

Очевидно, имеется в виду созидательная деятельность Фауста в финале трагедии Гёте.

125

Бенвиль Жак (1879–1936) — историк и публицист.

126

Вольтер. История Дженни. Издательство «Вестник знания», т. 3, с. 51.

127

Руссо Жан-Жак. Исповедь. М., ГИХЛ, 1949, с. 154.

128

Там же, с. 110–111.

129

«Если зерно не умирает» (1920–1924) — автобиографическая книга А. Жида.

130

«Открытие себя» (1948) — книга философа Жоржа Гусдорфа.

131

Фуше Жозеф (1759–1820) — политический деятель, министр полиции при Наполеоне I. Робеспьер, разумеется, не мог именовать его «герцогом», так как в годы революции дворянские титулы были полностью упразднены и восстановлены лишь Наполеоном, который и присвоил своему министру титул «герцога Отрантского».

132

Плутовской роман — жанр испанской литературы XVI–XVII вв., основой его фабулы были приключения бродяги-авантюриста, служащего у разных хозяев.

133

«Жиль Блаз» — «История Жиль Блаза из Сантильяны» (1715–1735) — роман Алена Рене Лесажа, написанный в подражание испанским плутовским романам.

134

См. статью о П. Валери. — Прим. ред.

135

Руссо Жан-Жак. Исповедь. М., ГИХЛ, 1949, с. 147.

136

Там же, с. 94.

137

Версаль — резиденция королевского двора в XVIII в.

138

Гелиогабал (Секст Барий Авиций Бассиан, 204–222) — древнеримский император в 218–222 гг., правление которого было ознаменовано упадком нравов; Катон — очевидно, Марк Порций Катон Младший (93–47 до н. э.), древнеримский политический деятель, олицетворение гражданских добродетелей республиканского Рима.

139

Имеется в виду комическая опера Руссо «Деревенский колдун» (1752).

140

Имеется в виду роман Руссо «Эмиль, или О воспитании» (1762).

141

Там же, с. 513.

142

Гийемен Анри (род. 1903) — критик и литературовед.

143

Гримм Мельхиор (1723–1807) — немецкий литературный критик, живший в Париже и близкий к энциклопедистам.

144

Имеется в виду произведение Руссо «Исповедание веры савойского викария» (входит в состав романа «Эмиль»), где излагаются религиозные взгляды писателя.

145

Имеется в виду книга Руссо «Прогулки одинокого мечтателя» (1776–1778).

146

Эрмитаж — дом в городке Монморанси, где жил Руссо.

147

Реминисценция из «Гамлета» Шекспира («Дальнейшее — молчанье» — предсмертные слова Гамлета; перевод Б. Пастернака).

148

Гольбаховский кружок — просветители и вольнодумцы, собиравшиеся у философа-материалиста П.-А. Гольбаха (1723–1789).

149

Там же, с. 581.

150

Нерваль Жерар де (Жерар Лабрюни, 1808–1855) — писатель-романтик.

151

Казанова — Джованни Джакомо Казанова де Сенгальт (1725–1798), итальянский писатель. В его талантливых «Мемуарах», написанных по-французски, весьма откровенно описываются любовные похождения автора.

152

Гримо де ла Реньер Александр Бальтазар Лоран (1758–1838) — эксцентричный писатель, издатель знаменитого «Альманаха гурманов» (1803–1812); Богарне Мари Анна Франсуаза (Фанни), графиня де (1737–1819) — хозяйка литературного салона.

153

Бурже Поль (1852–1935) — писатель, автор светских психологических романов; пользовался известностью и как критик — защитник классицистических традиций и «нравственности» искусства.

154

Жубер Жозеф (1754–1824) — писатель-моралист, представитель раннего романтизма.

155

Янсенизм (по имени голландского теолога Янсения, 1585–1638) — неортодоксальное направление в католицизме, пользовавшееся влиянием во Франции в XVII–XVIII вв.

156

Колетт Сидони Габриель (1873–1954) — писательница; свою родную Бургундию она описала в книге «Клодина в школе» (1900).

157

С соответствующими изменениями (лат.). — Прим. перев.

158

Менальк — персонаж романа А. Жида «Имморалист» (1902).

159

«Корреспонданс литерер»— рукописный журнал М. Гримма, рассылавшийся знатным особам за границу и освещавший новости французской культуры.

160

Леспинас Жюли де (1732–1776) — хозяйка литературного салона, друг философов-просветителей.

161

Ловлас — персонаж эпистолярного романа английского писателя-сентименталиста Сэмюэля Ричардсона (1689–1761) «Кларисса Гарлоу» (1748).

162

«Фоблас» — «Любовные приключения шевалье де Фобласа», авантюрно-эротический роман Ж.-Б. Луве де Кувре (1787–1789).

163

Имеется в виду комедия Б. Шоу «Человек и сверхчеловек» (1903).

164

Имеется в виду идея немецкого философа Фридриха Ницше (1844–1900) о «вечном возвращении» — циклической повторяемости человеческого бытия.

165

«Исповедь Никола» — биографический очерк Нерваля о Ретифе, вошедший в его книгу «Провидцы» (1852); «Сильвия» — его лирическая повесть из сборника «Дочери огня» (1854).

166

Аббат Прево — Антуан-Франсуа Прево д'Экзиль (1697–1763), писатель, автор романа «История кавалера де Грие и Манон Леско».

167

Имеется в виду роман Бальзака «Лилия в долине» (1835).

168

Обыгрывается название сборника стихотворений в прозе Артюра Рембо «Лето в аду» (1873; вариант перевода — «Сквозь ад»).

169

По-видимому, намек на роман Кристианы Рошфор «Отдых воина», который в 1958 г. выдвигался на соискание литературной премии «Фемина», присуждаемой специальным женским жюри.

170

Ренар Жюль (1864–1910) — писатель, автор повести «Рыжик» (1894) и содержательного «Дневника» (1887–1910).

171

Констан Бенжамен (1767–1830) — либеральный политический деятель и писатель-романтик.

172

Гурмон Реми де (1858–1915) — писатель и критик-символист.

173

Анрио Эмиль (1889–1961) — поэт, романист и критик, исследователь «писателей второго ряда» XVII–XVIII вв.

174

Колдуэлл Эрскин Престон (род. 1903) — американский писатель-реалист; Саган Франсуаза (Франсуаза Куарез, род. 1935) — французская писательница, была особенно популярна в 50-е годы.

175

Стендаль признавался в своем дневнике, что, служа интендантом в армии Наполеона, он был мало озабочен ходом боевых действий, глядя на них глазами стороннего наблюдателя.

176

Джеймс Генри (1843–1916) — американский писатель и критик.

177

«Том Джонс» — «История Тома Джонса, найденыша» (1749), роман английского писателя Генри Филдинга.

178

В 1777 г., во время войны американских колоний за независимость от Англии, Франция направила на помощь Соединенным Штатам Америки отряд волонтеров во главе с генералом Рошамбо (1725–1807).

179

«Женитьба Фигаро» — «Безумный день, или Женитьба Фигаро», комедия Бомарше (1784).

180

Герцог Орлеанский — Луи Филипп Жозеф Орлеанский, или Филипп Эгалите (1747–1793), член королевского дома, принявший участие во Французской революции; был членом Конвента.

181

Маршал Люкнер — барон Николас Люкнер (1722–1794), немец по происхождению, во время Революции командовал Рейнской, а затем Северной армией; казнен по обвинению в измене.

182

В битве при Вальми 20 сентября 1792 г. французская революционная армия одержала первую крупную победу над войсками интервентов.

183

Дюмурье Шарль Франсуа дю Перье (1739–1823) — генерал Республики, командующий Северной армией; в 1793 г., изменив Франции, перебежал к австрийцам.

184

Мюрат Иоахим (1767–1815) — наполеоновский маршал.

185

Лакло Ш. де. Опасные связи. М,-Л., «Наука», 1965, с. 238.

186

В одном из своих стихотворений 1817 г. Байрон призывал гнев богини мщения Немезиды на виновников пережитой им семейной драмы; позже, узнав о самоубийстве одного из своих врагов, он с удовлетворением писал, что заклятие возымело действие.

187

Безанваль — барон Пьер Виктор Безанваль де Бронштатт (1732–1791), швейцарский генерал французской службы; в своих мемуарах нарисовал картину нравов придворной аристократии при Людовике XV и Людовике XVI.

188

Тюренн Анри де Латур д'Овернь, виконт де (1611 —16 75) — полководец, маршал Франции; Фридрих — прусский король Фридрих II.

189

Там же, с. 240.

190

Лакло Ш. де. Опасные связи. М,-Л., «Наука», 1965, с. 47.

191

Там же, с. 210.

192

Там же, с. 147.

193

Там же, с. 141.

194

Корнель П. Сид. М., «Искусство», 1955, с. 11.

195

«Сид» — трагикомедия Пьера Корнеля (1636).

196

Лакло Ш. де. Опасные связи. М,-Л. «Наука», 1965, с. 60.

197

Там же, с. 69.

198

Там же, с. 12.

199

Там же.

200

Остров Святой Елены (в южной Атлантике) — место последней ссылки Наполеона в 1815–1821 гг.

201

Выступления против разврата и супружеской неверности, содержавшиеся в пьесах и публицистике Александра Дюма-сына (1824–1895), своей резкостью нередко производили скандальный эффект.

202

Лакло Ш. де. Опасные связи. М,-Л., «Наука», 1965, с. 250.

203

Шатобриан состоял на государственной службе в 1803–1804 гг., когда Наполеон Бонапарт был «первым консулом» республики, и перешел в политическую оппозицию незадолго до того, как тот был провозглашен императором и стал именоваться «Наполеон I».

204

Тибоде Альбер (1874–1936) — литературовед и критик.

205

Баррес Морис (1862–1923) — писатель и политический деятель-националист.

206

Рекамье Жюльетта (Жанна Франсуаза Жюли Аделаида Рекамье, 1777–1849) — хозяйка литературного салона, друг многих выдающихся людей своего времени.

207

Кобург — замок в Бретани, где Шатобриан провел отроческие годы.

208

«Ревю де дё монд» — журнал, возглавлявшийся Ф. Бюлозом; в нем печатались многие писатели-романтики.

209

Низар Дезире (1806–1888) — критик и историк литературы.

210

Война в Испании — санкционированная Священным союзом и осуществленная в 1823 г. монархической Францией вооруженная интервенция для подавления испанской революции. Шатобриан играл активную роль в ее организации как министр иностранных дел; его воспоминания об этих событиях, изданные под названием «Веронский конгресс», не вошли в состав «Замогильных записок».

211

«Пресс» — массовая коммерческая газета, основанная в 1836 г. Эмилем де Жирарденом.

212

Текст цитирован мадам Мари-Жанной Дюрри в ее заметках «На полях „Замогильных записок"». — Прим. авт.

213

Мальзерб Кретьен Гийом де Ламуаньон де (1721–1794) — либеральный государственный деятель предреволюционного периода; Виллель Жан-Батист Гийом Жозеф, граф де (1773–1854) и Полиньяк Жюль Огюст Арсан Мари де (1780–1847) — консервативные политические деятели, премьер-министры в период Реставрации.

214

Член французского королевского дома герцог Энгиенский (1772–1804) был в 1804 г. по приказу Наполеона, считавшего его опасным политическим противником, захвачен за пределами страны, доставлен во Францию и расстрелян. В знак протеста против этой акции Шатобриан подал в отставку с занимаемого им дипломатического поста.

215

Вертер — герой романа И. В. Гёте «Страдания молодого Вертера» (1774); Адольф и Оберман — герои одноименных романов Бенжамена Констана (1806) и Этьена де Сенанкура (1804).

216

Имеются в виду описанные в «Одиссее» Гомера странствия Одиссея (сына Лаэрта) и его возвращение на родину в облике нищего странника.

217

Имеется в виду эпизод с черепом Йорика («Гамлет», акт V, сцена I).

218

«Ошибка» Шатобриана была обусловлена его политическими пристрастиями. По версии, распространявшейся легитимистами, Наполеон Бонапарт родился не в 1769, а в 1768 г., когда его родина — Корсика — еще не входила в состав Франции; он, следовательно, мог считаться «иностранцем» по происхождению.

219

Имеется в виду опера Рихарда Вагнера «Зигфрид» (1869), входит в состав тетралогии «Кольцо нибелунга».

220

Мешасебе — старое название реки Миссисипи в Америке.

221

Обыгрывается название поэтического сборника В. Гюго «Песни улиц и лесов» (1859–1865).

222

В битве при Ватерлоо 18 июня 1815 г. армия Наполеона потерпела решительное поражение от войск антинаполеоновской коалиции.

223

Буалев Рене (Рене Тардиво, 1867–1926) — писатель-регионалист.

224

Царственный лаконизм (лат.).

225

Речь идет о древнегреческом политическом деятеле Алкивиаде (ок. 450–404 до н. э.), воспитанном в доме его дяди, правителя Афин Перикла (ок. 495–429 до н. э.); Аспазия — подруга Перикла, известная своим умом и красотой.

226

Фиваида — местность в Верхнем Египте, начиная с III в. н. э. район христианского отшельничества.

227

Священник на все времена (лат).

228

Ламартин Альфонс де (1790–1869) — писатель-романтик и либеральный политический деятель.

229

Фресинус Дени Антуан, граф де (1765–1841) — аббат, консервативный религиозно-политический деятель.

230

Каррон Ги (1760–1821) — церковный деятель, историк церкви.

231

«Аббат Фели» — Ламенне (сокращ. от Фелисите).

232

Пор-Рояль — монастырь в Париже, во второй половине XVII века центр янсенистской религиозной оппозиции.

233

Жербе Филипп Олемп (1798–1864), Лакордер Анри (1802–1861), Бенуа д'Ази Дени, виконт де (1796–1880), Салини Луи Антуан де (179 8 — 1861), Монталамбер Шарль Форбе, граф де (1810–1870) — церковные и политические деятели, соратники Ламенне в ранний период его творчества; Герен Морис де (1810–1839) — католический поэт.

234

Местр Жозеф, граф де (1753–1821) — консервативный политический идеолог, сторонник папской власти (ультрамонтан).

235

Престол святого Петра — римское папство.

236

Великий монарх — Людовик XIV.

237

Аббат Жан Булье. — Прим. авт.

238

Лев XII (Аннибале Серматтеи Делла Дженга, 1760–1829) — папа римский в 1823–1829 гг.

239

Лафайет Мари Жозеф Поль Ив Рок Жильбер Мотье, маркиз де (1757–1834) — политический деятель.

240

Витроль Эжен Франсуа д'Арно, барон де (1774–1854) — консервативный политический деятель.

241

Григорий XVI (Бартоломео Альберто Капеллари, 1765–1846) — папа римский в 1831–1846 гг.

242

«Mirari vos» — энциклика Григория XVI (как и все папские энциклики, она называется по первым словам ее латинского текста), осуждавшая журнал Ламенне «Авенир».

243

Легендарные слова, сказанные итальянским ученым Галилео Галилеем (1564–1642) после своего формального отречения под угрозами инквизиторов от теории вращения Земли вокруг Солнца.

244

Бабеф Гракх (1760–1797) — революционер, вождь социалистического «Заговора равных» в 1797 г.

245

«Singulari nos» — энциклика Григория XVI (1834), осуждавшая книгу Ламенне «Рассуждение об индифферентизме в вопросе религии».

246

Намек на эпизод из вольтеровского «Кандида» (глава XXVI), в котором на карнавале в Венеции встречаются шесть королей, потерявших свои королевства.

247

Д'Агу Мари, графиня (1805–1876) — писательница и хозяйка литературного салона; Лист Ференц (1811—18 86) — венгерский композитор и пианист; Мари Д'Агу была его подругой; Балланш Пьер Симон (1776–1847) — писатель и философ.

248

Тьер Луи Адольф (1797–1877) — буржуазный политический деятель, в дальнейшем палач Парижской Коммуны, публицист и историк.

249

Ср. в «Тартюфе» Мольера, действие III, явление второе:

Кто спросит — отвечай, что я пошел в темницу

К несчастным узникам, дабы утешить их

И лепту им вручить от скудных средств моих.

Перевод М. Донского

250

Гора — левореспубликанская фракция в Национальном собрании.

251

Имеется в виду жестокое подавление буржуазией восстания парижских рабочих 23–26 июня 1848 года.

252

Имеется в виду государственный переворот 2 декабря 1851 г., в результате которого к власти пришел племянник Наполеона I («Наполеонид») Луи-Наполеон, в дальнейшем император Наполеон III.

253

Марэ — старинный квартал в центре Парижа.

254

Гран-Бе — островок близ порта Сен-Мало, где похоронен, согласно его завещанию, Шатобриан.

255

Лев XIII (Винченцо Печчи, 1810–1903) — папа римский в 1878–1903 гг.

256

Это текст моей публичной лекции. Об этом необходимо было сказать, чтобы объяснить несколько поучительный и, вместе с тем, непринужденный тон статьи. — Прим. авт.

257

Дюрок Кристоф Мишель (1772–1813), Лавалет Антуан Мари Шаман, граф де (1769–1830), Лани Жан (1769–1809) — видные военные и гражданские деятели наполеоновской империи; Дезе — Луи Шарль Антуан Дезе де Вейгу (1768–1800) и Кафарелли-Дюфальга Луи Мари Жозеф Максимильен (1756–1799) — генералы, соратники Наполеона, погибшие в ходе его первых кампаний.

258

Стендаль. Собр. соч., издательство «Правда», т. 2, с. 206–207.

259

Имеется в виду книга «История живописи в Италии» (1817).

260

Ромул и Нума Помпилий — легендарные первые цари древнего Рима (по преданию, соответственно в 753–715 и 715–672 гг. до н. э.); здесь сопоставлены как завоеватель и миролюбец.

261

Шуаны — бретонские контрреволюционные мятежники-роялисты в 1792–1803 гг.

262

Имеется в виду большая статья Бальзака «Этюд о Бейле» (1839).

263

Буквально: «бог из машины» (лат.). В переносном смысле — лицо, содействующее неожиданной развязке.

264

Стендаль. Красное и черное. М., «Гослитиздат», 1950, с. 539.

265

Там же, с. 553.

266

Там же, с. 554.

267

Грёз Жан-Батист (1705–1805) — художник, мастер портрета и жанровой живописи.

268

Там же, с. 555.

269

Кребильон Клод Проспер Жолио де (Кребильон-сын; 1707–1777) — писатель, автор психологических и эротических романов.

270

«Превратности любви» — роман Андре Моруа (1928).

271

Romanesque (лат.). — Прим. ред.

272

Имеются в виду средневековые рыцарские романы и пародирующий их «Дон Кихот» Сервантеса.

273

Имеется в виду композиция книги «Образцовые судьбы»: Моруа сравнивает ее с порталом средневекового собора, где вместо статуй святых — портреты людей, бывших для него примерами в юности.

274

Рейнольдс Джошуа (1723–1792) — английский художник и теоретик живописи.

275

Сандо Жюль (Жюльен Сандо, 1811–1883) — прозаик и драматург.

276

Киплинг Редьярд (1865–1936) — английский писатель.

277

«Диалоги о командовании» — книга А. Моруа (1924).

278

«Красная печать» — «Лоретта, или Красная печать», одна из повестей, входящих в книгу «Неволя и величие солдата».

279

Имеются в виду подразделения королевской гвардии, созданные, в период первой реставрации Бурбонов (1814–1815).

280

Вовенарг, как и Виньи, в молодости был военным.

281

Имеется в виду эпизод из греческих преданий об осаде Трои: греческие воины проникли в осажденный город, укрывшись внутри деревянного коня.

282

Дю Гесклен Бертран (ок. 1320–1380) — военачальник, известный своей рыцарской доблестью; принимал участие в одной из междоусобных войн в Испании.

283

Бальдансперже Фернан (1871–1958) — литературовед.

284

Перевод И. Кузнецовой.

285

Дорваль Мари (Мари Делоне, 1798–1849) — актриса, известна исполнением ролей в романтических пьесах.

286

Филипп Марсена — герой романа А. Моруа «Превратности любви».

287

Мэн-Жиро — имение Виньи, где он жил почти безвыездно последние двадцать пять лет жизни.

288

Имеется в виду стихотворение Виньи «Смерть волка» (1843, опубликовано посмертно).

289

Реминисценция из шекспировского «Гамлета» («Увы, бедный Йорик!» — акт V, сцена 1).

290

Герцог Орлеанский Фердинанд Филипп Луи Шарль Анри (1810–1842) — сын короля Луи-Филиппа.

291

В этой статье стихотворные переводы принадлежат Я. Лесюку.

292

«Письма к провинциалу» (1656–1657) — полемическое сочинение Б. Паскаля.

293

Ансело Арсен (1794–1854) — драматург консервативно-классицистического направления.

294

«Драматическая пословица» — драматический жанр, пьеса, иллюстрирующая какую-либо пословицу; Кармонтель (Луи Каррожи, 1717–1806), Колле Шарль (1709–1789), Леклерк Мишель Теодор (1777–1851) — комедиографы XVIII века.

295

Готье Теофиль (1811–1872) — писатель-романтик, видный театральный критик.

296

Имеется в виду Июньское восстание парижских рабочих (1848).

297

Остен Жюль Жан-Батист Ипполит (1814–1879) — драматург и директор ряда театров.

298

Скриб Эжен (1791–1861) — драматург, мастер развлекательных комедий.

299

Клодель Поль (1868–1955) — поэт и драматург «католического» направления, один из классиков французской литературы XX века.

300

Мюссе А. Избр. произв. М., «Гослитиздат», 1952, с. 192–193.

301

Речь идет о любовной связи Жорж Саид с врачом-итальянцем Пьетро Паджелло (1807–1898) в 1834 году. Согласно одному из мемуарных свидетельств, Жорж Саид вручила своему возлюбленному объяснение в любви в конверте без надписи и в ответ на вопрос, кому адресовано это письмо, надписала на конверте: «Глупому Паджелло».

302

Эколь Нормаль — Высшая нормальная школа в Париже, учебное заведение, готовящее преподавателей.

303

Жан-Поль (Иоганн Пауль Фридрих Рихтер, 1763–1825) — немецкий писатель.

304

Альфьери Витторио (1749–1803) — итальянский драматург.

305

Имеется в виду сочинение итальянского гуманиста Бенедетто Варки (1502–1565) «История Флоренции», впервые изданное в 1721 г.

306

Банделло Маттео (1485–1561) — итальянский писатель-новеллист.

307

Мюссе А. Избр. произв. М., «Гослитиздат», 1952, с. 214.

308

Имеются в виду пьесы Мериме из средневековой истории «Жакерия» и «Семейство Кархаваль» (1828).

309

Малларме Стефан (Этьен Малларме, 1842–1898) — поэт-символист, теоретик искусства.

310

Имеется в виду Поль Валери.

311

Дебюсси Клод (1862–1918) — композитор; основоположник музыкального импрессионизма.

312

Леметр Жюль (1853–1914) — критик и прозаик, представитель так называемой импрессионистической критики.

313

Имеется в виду эпизод из построенной на автобиографическом материале книги С.-Г. Колетт «Клодина в школе» (1900), в котором юная героиня читает в библиотеке своего отца «Историю Франции» Мишле.

314

Сей день, день гнева (лат.) — начальные слова заупокойного гимна.

315

Моруа неточен: у Мишле говорится не о книге под названием «История Франции в стихах», а о «кратких изложениях истории Франции в стихах»; определить, какие именно произведения имеются в виду, невозможно.

316

Подразумеваются сатиры Буало.

317

«Подражание Иисусу Христу» — назидательная религиозная книга, приписываемая немецкому монаху Фоме Кемпийскому (1379 или 1380–1471); переведена на французский язык И. Корнелем.

318

В углу с книгой (лат.).

319

Вильмен Абель Франсуа (1790–1870) — историк, либеральный политический деятель.

320

Тибулл Альбий (около 50–19 или 18 до н. э.) — древнеримский поэт-элегик.

321

«Анахарсис» — «Путешествие молодого Анахарсиса по Греции…», беллетризованное описание Древней Греции аббата Бартелеми (1788); «Телемак» — «Приключения Телемака», дидактический роман Фенелона (1695); Бернарден де Сен-Пьер Жак Анри (1737–1814) — писатель-сентименталист.

322

Кондильяк Этьен Бонно де (1715–1780) — философ-сенсуалист.

323

Обыгрывается название романа Гёте «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1797).

324

Бальзак О. Собр. соч. в 15-ти тт. М., 1951, т. 1, с. 6.

325

Имеется в виду поэма Дж.-Г. Байрона «Корсар» (1814).

326

Бальзак О. Собр. соч., т. 3, с. 98.

327

Сен-Жерменское предместье Парижа было кварталом легитимистской аристократии.

328

Бальзак О. Собр. соч., т. 3, с. 7.

329

Там же, с. 9.

330

Там же, с. 10.

331

Там же, с. 253.

332

Там же, с. 236.

333

Там же, с. 242.

334

Бальзак О. Собр. соч., т. 5, с. 16.

335

Бальзак О. Собр. соч., т. 3, с. 272.

336

Капитолий — древняя цитадель Рима, где находились главные храмы города и здание Сената; с расположенной неподалеку Тарпейской скалы сбрасывали осужденных преступников, в том числе и вождей, властолюбие которых признавалось опасным для республики.

337

Бальзак О. Собр. соч., т. 8, с. 133.

338

Там же, с. 26.

339

Речь идет о роялистском восстании в Париже 13 вандемьера IV года Республики (5 октября 1795 г.); при его подавлении отличился молодой генерал Бонапарт, разогнавший повстанцев артиллерийским огнем около церкви святого Роха.

340

Монье Анри (1799–1877) — карикатурист и писатель-сатирик.

341

Там же, с. 510–511.

342

Там же, с. 265.

343

Там же, с. 145–146.

344

Там же, с. 92.

345

Там же, с. 278.

346

Карлейль Томас (1795–1881) — английский историк, философ и писатель.

347

Фаррер Клод (Фредерик Баргон, 1876–1957) — писатель, автор морских романов.

348

Жозефина Бонапарт (1763–1814) — жена Наполеона Бонапарта в 1796–1809, императрица в 1804–1809.

349

Граф Артуа — в дальнейшем король Карл X.

350

Перечисляются модные увеселительные заведения Парижа той эпохи.

351

В Наваринском сражении 20 октября 1827 г. у берегов Греции объединенная эскадра Англии, Франции и России разгромила турецко-египетский флот.

352

Бреммель Джордж Брайан (1778–1840) — знаменитый английский денди.

353

Легуве Эрнест (1807–1903) — писатель и драматург.

354

В оригинале игра слов: французское gentilhomme (дворянин) этимологически родственно английскому gentleman (джентльмен).

355

Речь идет о романе Сю «Латреомон» (1837).

356

Губо Проспер (1795–1859) — литератор и педагог.

357

Имеется в виду признание Гёте, что в романе «Страдания молодого Вертера» он изобразил собственные любовные страдания и тягу к самоубийству и таким образом освободился от них.

358

«Два слесаря» (1841) — мелодрама демократического писателя Феликса Пиа.

359

Издание, давшее толчок для работы Сю над «Парижскими тайнами», до сих пор не разыскано исследователями; во всяком случае, называлось оно не «Лондонские тайны». В мемуарах Э. Легуве, где оно упоминается, говорится неопределенно об «иллюстрированной публикации о тайнах Лондона», вышедшей в Англии.

360

«Парижские могикане» — многотомный роман А. Дюма-отца (1854–1855).

361

Ретиф де ла Бретоны и маркиз Донасьен Альфонс Франсуа де Сад (1740–1814) упомянуты рядом как писатели, изображавшие скрытую преступную и безнравственную сторону благоустроенной городской цивилизации.

362

Имеется в виду захват власти Наполеоном I 18 брюмера (9 ноября 1799 г.) и его племянником Наполеоном III 2 декабря 1851 г.

363

Область Савойя вошла в состав Франции лишь в 1860 г.

364

Бонапарт Люсьен (1775–1840) — политический деятель, брат Наполеона I.

365

Понсар Франсуа (1814–1867) — драматург, представитель так называемой «школы здравого смысла».

366

Имеется в виду серия картин П. Сезанна «Гора Сент-Виктуар» (1895).

367

«Лелия» — роман Ж. Саид (1833); «Лукреция Борджиа» — драма В. Гюго (1833).

368

Требюсьен Гийом Станислас (1800–1870) — литератор и ученый-ориенталист; был другом Барбе д'Оревилли и условным «адресатом» его эпистолярных очерков.

369

Имеется в виду завоевание Англии в 1066 году нормандским герцогом Вильгельмом.

370

Речь идет о парижском театре Порт-Сен-Мартен.

371

Немного от куртизанки (итал.).

372

Бейль — настоящее имя Стендаля; Сент-Эвремст Шарль де Маргетель де Сен-Дени де (1615–1703) — писатель-моралист и критик.

373

Ренан Эрнест (1823–1892) — писатель и историк, наиболее известен исторической критикой Библии.

374

Имеется в виду роман «Старая любовница» (Беллини — имя его героини).

375

Коппе Франсуа (1842–1908) — писатель-парнасец; Блуа Леон (1846–1917) — католический писатель.

376

Доде Альфонс (1840–1897) — писатель-реалист.

377

Один из героев романа «Околдованная» — заговорщик-роялист, изображенный в романтизированном духе.

378

«Коннетабль от словесности» — почтительный титул, который присвоили Барбе д'Оревилли его почитатели П. Бурже и Л. Блуа.

379

Имеются в виду крестовые походы в Палестину.

380

Брантом, Пьер де Бурдейль де (ок. 1538–1614) — придворный, участник религиозных войн; автор мемуаров, содержащих немало фривольных эпизодов.

381

«Федра» — трагедия Ж. Расина (1677).

382

Имеются в виду «деревенские» романы Ж. Санд конца 40-х — 50-х гг. («Чертова лужа», «Маленькая Фадетта» и др.).

383

Коле Луиза (1810–1876) — романтическая поэтесса, хозяйка литературного салона.

384

Флобер Г. Избр. соч. М., «Гослитиздат», 1947, с. 573.

385

Гете И.-В Фауст. М., «Гослитиздат», 1957, с. 69.

386

Годиссар — герой книги Бальзака «Прославленный Годиссар» (1834).

387

Флобер Г. Избр. соч., М., «Гослитиздат», 1947, с. 573.

388

Дю Кан Максим (1822–1894) — писатель и журналист; Буйе Луи (1822–1869) — писатель и драматург, близкий к парнасцам.

389

Круассе — имение Флобера в Нормандии.

390

Там же.

391

«Поль и Виргиния» — сентиментально-экзотический роман Бернардена де Сен-Пьера (1787).

392

Руссо Анри (1844–1910) — художник-самоучка, представитель примитивизма.

393

Флобер Г. Госпожа Бовари. М., «Гослитиздат», 1958, с. 59.

394

Кучук-Ханем (или Рушук-Ханем) — египетская танцовщица и куртизанка.

395

Готье Жюль де (1858–1942) — писатель и критик.

396

Ланселот, Тристан — герои средневековых рыцарских романов.

397

Коро Жан-Батист Камиль (1796–1876) — художник-пейзажист.

398

Флобер Г. Избр. соч. М., «Гослитиздат», 1947. с. 582.

399

Флобер Г. Госпожа Бовари. М., «Гослитиздат», 1958, с. 171–172.

400

Там же, с. 177–178.

401

Гаварни Поль (Сюльпис Гийом Шевалье, 1804–1866) — художник-график, мастер сатирических гравюр.

402

Там же, с. 351.

403

Там же, с. 42.

404

«Ревю де Пари» — журнал, возглавлявшийся в 50-е годы М. Дю Каном; находился в политической оппозиции к режиму Второй империи.

405

Премия Монтиона ежегодно присуждалась Французской академией за «самую добродетельную» книгу.

406

Там же, с. 54.

407

Шенье Андре де (1762–1794) — поэт, предшественник романтизма.

408

У Боссюэ нет произведения, озаглавленного «Речь о запретных удовольствиях»; адвокат Флобера пользовался книгой избранных фрагментов проповедей Боссюэ, обозначая эти фрагменты условными названиями.

409

Порто-Риш, Жорж де (1849–1930) — драматург.

410

Здесь и далее Ги де Мопассан цитируется по изданию: Полн. собр. соч. в 12-ти тт. М., «Правда», 1958, т. 12, с. 325.

411

Имеется в виду концепция трех факторов, определяющих культуру каждого народа, которая была сформулирована И. Тэном в предисловии к его «Истории английской литературы» (1864).

412

Имеется в виду новелла «Гарсон, кружку пива!» из сборника «Мисс Гарриет» (1884).

413

Ги де Мопассан, т 3, с. 256.

414

Ги де Мопассан, т. 12, с. 325.

415

Эрман Абель (1862–1950) — писатель-очеркист.

416

Меданская группа — группа писателей-натуралистов, собиравшихся в доме Золя в Медане близ Парижа; в нее входили Йорис-Карл Гюисманс (1848–1907), Анри Сеар (1851–1924), Поль Алексис (1847–1901), Леон Энник (1851–1935).

417

Ги де Мопассан, т. 12, с. 72.

418

«Жиль Блаз», «Голуа» — развлекательно-светские парижские газеты конца XIX века.

419

Гонкур — Эдмон де Гонкур, старший из братьев.

420

Моне Клод (1840–1926), Мане Эдуар (1832–1883) — художники-импрессионисты; Бонна Леон Жозеф Флорантен (1833–1922), Жервекс Анри (1852–1929), Лоране Жан-Поль (1838–1929) — художники академического направления.

421

Лоррен Жан (Поль Дюваль, 1855–1906) — поэт и критик.

422

Предместье Сент-Оноре, как и Сен-Жерменское, — один из аристократических кварталов Парижа.

423

Ги де Мопассан, т. 12, с. 323.

424

Там же, с. 325.

425

Леконт дю Нуи Эрмини (1855–1915) — писательница, автор популярного в свое время романа «Дружба влюбленных» (1899).

426

Там же, с. 325.

427

Ги де Мопассан, т. 8, с. 225.

428

Там же, с. 222.

429

Ги де Мопассан, т. 12, с. 242.

430

Ги де Мопассан, т. 8, с. 368.

431

Эредиа Хосе Мариа де (1842–1905) — поэт-парнасец (кубинец по происхождению).

432

Лес — Булонский лес, парк на окраине Парижа.

433

Каролюс-Дюран (Шарль Дюран, 1837–1917) — художник академического направления, автор великосветских портретов.

434

Дега (Илер Жермен Эдгар де Га, 1834–1917) — художник, близкий к импрессионистам.

435

Ги де Мопассан, т. 12, с. 323.

436

Брюнетьер Фердинанд (1849–1906) — критик и историк литературы, стоял на консервативных общественных и литературных позициях; Моррас Шарль (1868–1952) — писатель-националист, в дальнейшем крайне правый политический деятель.

437

Имеется в виду пародийный роман «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» (1760–1767) английского писателя Лоренса Стерна.

438

Имеется в виду статья Брюнетьера о романе П. Бурже «Ученик» (1889), напечатанная в июле того же года в журнале «Ревю де дё монд».

439

Имеется в виду итальянская комедия масок (комедия дель арте), которая основана на импровизации актеров в сочетании со строгой неизменностью постоянных персонажей — масок.

440

Дело Дрейфуса — общественная борьба вокруг пересмотра дела офицера генерального штаба А. Дрейфуса, осужденного в 1894 г. по ложному обвинению в измене; вылившись в глубокий политический кризис, эта борьба завершилась не только реабилитацией Дрейфуса (1906), но и приходом к власти в 1899 г. коалиции левореспубликанских партий во главе с радикалами.

441

Жорес Жан (1859–1914) — политический деятель, один из лидеров социалистической партии; погиб накануне первой мировой войны от пули фанатика-шовиниста.

442

«Люди доброй воли» (1932–1947) — многотомный цикл романов Жюля Ромена.

443

Роллан Р. Воспоминания. М., 1966, с. 15.

444

Дю Бос Шарль (1882–1939) — писатель и критик католической ориентации, друг А. Моруа.

445

Там же, с. 226.

446

Там же, с. 228

447

Пасторальная симфония — Шестая симфония Бетховена (1808).

448

Там же, с. 26.

449

Берлиоз Гектор (1803–1869) — композитор-романтик.

450

Там же, с. 231

451

Роллан Р. Собр. соч. в 14-ти тт. М., ГИХЛ, 1958, т. 14, с. 586.

452

Сюарес Андре (Исаак Феликс Сюарес, 1868–1948) — писатель и критик; Жийе Луи (1876–1943) — историк искусства.

453

Буассье Мари Луи Антуан Гастон (1823–1908) — историк Древнего Рима.

454

Вагнер Рихард (1813–1883) — немецкий композитор; Ленбах Франц фон (1836–1904) — немецкий художник; Мадзини (Маццини) Джузеппе (1805 или 1808–1872) — итальянский революционер-республиканец.

455

Роллан Р. Воспоминания. М., 1966, с. 138.

456

Скарлатти Алессандро (1660–1725), Люлли Жан-Батист (1632–1687) — итальянские композиторы, стоящие у истоков классической оперы в Италии и Франции.

457

Роллан Р. Собр. соч. в 14-ти тт. М., ГИХЛ, 1958 т. 14, с. 739.

458

Пикар Жорж (1854–1914), Мерсье Огюст (1833–1921) — активные участники борьбы вокруг дела Дрейфуса.

459

Франк Сезар (1822–1890) — композитор и органист, бельгиец по происхождению.

460

Там же, с. 701–702.

461

Война в Трансваале — англо-бурская война в Южной Африке в 1899–1902 гг. (Трансвааль — одна из бурских республик, противостоявших англичанам).

462

«Тетради Р. Роллана», тетрадь 67, «Французская дружба».

463

В 1899 г. в Ренне (Бретань) проходил кассационный процесс по делу Дрейфуса.

464

Имеется в виду повесть Вольтера «Простодушный».

465

Так, как я могу (нем.).

466

Роллан Р. Собр. соч. в 14-ти тт. М., ГИХЛ, 1956, т. 3, с. 411–412.

467

Брамс Иоганн (1833–1897) — немецкий композитор.

468

Роллан Р. Собр. соч., т. 5, с. 334.

469

Там же, с. 358.

470

Роллан Р. Собр. соч., т. 4. с. 324–325

471

Мейербер Джакомо (Якоб Либман Бер, 1791–1864), Гуно Шарль (1818–1893), Массне Жюль (1842–1912), Масканьи Пьетро (1863–1945), Леонкавалло Руджеро (1858–1919) — немецкий, французские и итальянские оперные композиторы.

472

Там же, с. 324.

473

Роллан Р. Собр. соч., т. 5, с. 130–131.

474

Роллан Р. Собр. соч., т. 6, с. 364.

475

Ален.

476

Мирбо Октав (1848–1917) — писатель и драматург-сатирик.

477

Блок Жан Ришар (1884–1947) — писатель и публицист, член Французской коммунистической партии, прогрессивный общественный деятель.

478

Роллан Р. Собр. соч. Л., 1935, т. XVIII, с. 9.

479

Гауптман Герхарт (1862–1946) — немецкий драматург и прозаик.

480

Лувен (Лёвен) и Малин (Мехелен) — старинные культурные центры Бельгии, пострадавшие в 1914 г. от варварского обстрела немцами.

481

Аттила (ок. 395–453) — вождь гуннских племен, разорявших Европу в V веке.

482

Там же, с. 11, 12.

483

Там же, с. 21, 22.

484

Там же, с. 23.

485

Там же, с. 27

486

Там же, с. 27.

487

Рассел Бертран Артур Уильям (1872–1970) — английский математик, логик и философ; борец за мир.

488

Донне Морис (1859–1945) — писатель и драматург.

489

В заглавии статьи Донне обыгрывается название средневекового эпоса «Песнь о Роланде» (имя героя эпоса Роланда по-французски созвучно имени Роллана); Дюрандаль — меч Роланда.

490

Имеется в виду библейский рассказ о царе Соломоне, который, желая испытать двух женщин, тяжущихся из-за ребенка, отдал приказ разрубить его пополам и отдать каждой половину; та из женщин, которая воспротивилась такому «решению», предпочтя уступить ребенка живым своей сопернице, была признана настоящей его матерью.

491

Речь идет о Парижской мирной конференции 1919–1920 гг.; среди ее наиболее видных участников были президент США Вудро Вильсон (1856–1924) и премьер-министр Франции Жорж Клемансо (1841–1929).

492

Декав Люсьен (1861–1949) — писатель и журналист, с 1916 г. заведовал литературным разделом газеты «Журналь».

493

Роллан Р. Собр. соч. в 14-ти тт. М., ГИХЛ, 1956, т. 7, с. 238.

494

Приобщимся к вечности через бокал вина (лат.).

495

Роллан Р. Собр. соч., т. 7, с. 254.

496

Там же, с. 9.

497

Шелли Перси Биши (1792–1822) — английский поэт-романтик.

498

Роллан Р. Собр. соч., т. 6, с. 360.

499

Мюнхенское соглашение 1938 года — сделка руководителей Великобритании и Франции с Гитлером, развязавшая ему руки для вторжения в Чехословакию. Даладье Эдуард (1884–1970) — премьер-министр Франции в 1938–1940 гг., участник Мюнхенского соглашения.

500

Святой Бернард — Бернард Клервоский (1091–1153), религиозный деятель, канонизированный церковью; в 1146 г. он выступал в Везеле с проповедями в пользу II крестового похода.

501

Имеется в виду святой Христофор (по-французски — Кристоф) — легендарный силач, перенесший вброд через реку младенца Христа.

502

Там же, с. 366.

503

Статья дается в сокращении. — Прим. ред.

504

Ланьо Жюль (1851–1894) — философ и педагог.

505

Народные университеты— сеть общественных культурно-просветительных учреждений, возникшая во Франции в 1898–1903 гг. в обстановке демократического подъема, связанного с борьбой вокруг дела Дрейфуса.

506

«Депеш де Руан э де Норманди» — руанская буржуазно-демократическая газета, выходила в 1903–1940 гг.

507

«Ревю де метафизик э де мораль» — философский журнал, выходит в Париже с 1893 г.

508

Вейль Симона (1909–1943) — философ и социолог; Бост Пьер (1901–1975) — писатель и киносценарист; Массис Анри (1886–1970) — писатель и публицист; Самюэль де Саси — Самюэль Жан Мари Сильвестр де Саси (1905–1975) — писатель и журналист; Тоэска Морис (род. 1904) — писатель и критик.

509

Спир Жильбер (1914–1975) — философ, сотрудник журнала «Ревю де метафизик э де мораль».

510

Галлимар Гастон (1881–1975) — основатель (в 1911 г.) и первый директор издательства «Нувель ревю франсез» (ныне издательство «Галлимар»).

511

Имеется в виду возвращение греческих воинов с Троянской войны, о котором рассказывается в «Одиссее» Гомера.

512

Мондор Анри (1885–1962) — литературный критик и известный медик.

513

Эпиктет (50—125 или 130) — древнегреческий философ-стоик.

514

Сократ является главным героем большинства философских диалогов своего ученика Платона.

515

Слово legenda буквально значит по-латыни «то, что следует прочесть».

516

Конт Огюст (1798–1857) — философ, основатель позитивизма.

517

Щит Ориона — группа звезд в созвездии Ориона.

518

Прецессия равноденствий — периодическое смещение точек равноденствия, вызванное медленным круговым движением оси вращения Земли; с ним связано изменение климата на планете.

519

Вавилон и Тир — центры цивилизации II тысячелетия до нашей эры.

520

В данном контексте слово «диалектик» употребляется в смысле «метафизик». — Прим. ред.

521

Описанный случай, происшедший во время Берлинского конгресса 1878 г. при беседе английского премьер-министра Бенджамина Дизраэли (1804–1881) и германского канцлера Отто фон Бисмарка (1815–1898), упомянут в книге А. Моруа «Жизнь Дизраэли» (1927).

522

Гобсек, Петино — персонажи «Человеческой комедии» Бальзака.

523

Имеется в виду трактат Монтескье «О духе законов» (1748), где показывается зависимость законодательных установлений народов от географической среды, в которой они обитают.

524

Намек на кругосветное путешествие Чарлза Дарвина в 1831–1836 гг. в составе экспедиции на корабле «Бигль».

525

Наполеоновский префект Тюрлюр — один из персонажей пьесы П. Клоделя «Заложник» (1909).

526

Генерал де Монкорне, Гранде — персонажи романов Бальзака.

527

Имеется в виду эпизод из драмы Ф. Шиллера «Вильгельм Телль» (1804; акт III, сцена 3); Гесслер — персонаж этой драмы, имперский наместник.

528

Имеется в виду эвакуация французского правительства в Бордо в июне 1940 г., после вступления немцев в Париж.

529

Реминисценция из Платона, сравнивавшего человека с мешком, в который зашиты мудрец, лев и гидра (то есть мыслящая голова, страстное сердце и чрево с его низменными желаниями).

530

Шартрский собор — один из наиболее знаменитых памятников готической архитектуры во Франции (XIII век).

531

Пантеон — усыпальница великих людей в Париже (построена в 1764–1812 гг.).

532

Джорджо Вазари рассказывает в жизнеописании Микеланджело, что тот отправился во Флоренцию, чтобы осмотреть мраморную глыбу, изуродованную и брошенную неким незадачливым скульптором; примерившись к форме глыбы, он высек из нее свою знаменитую статую «Давид».

533

«Мыслящий тростник» — принадлежащая Паскалю метафора человека с его телесной слабостью и духовной силой.

534

Навзикая — феакийская царевна, персонаж «Одиссеи».

535

Старая французская земельная мера. — Прим. перев.

536

В 1429 г. во время Столетней войны Орлеан был освобожден от английской осады войсками под командованием Жанны д'Арк (1412–1431); поэтому Моруа называет его городом Жанны д'Арк, а родившегося в Орлеане Пеги — ее земляком.

537

Таро, братья Жером (1874–1953) и Жан (1877–1952) — писатели, работали в соавторстве.

538

Франциск Ассизский (1181 (1182) —1226) — итальянский монах и проповедник, канонизированный католической церковью, основатель ордена францисканцев.

539

Бергсон Анри (1859–1941) — философ-интуитивист, оказывал большое влияние на французскую интеллигенцию начала XX века; Андлер Шарль (1866–1933) — историк-германист, автор ряда книг о политической жизни и философии Германии второй половины XIX века.

540

Лансон Гюстав (1857–1934) — литературовед-позитивист.

541

Латинский квартал — университетский квартал в Париже.

542

Алеви Даниель (1872–1962) — историк и писатель-эссеист; Сорель Жорж (1847–1922) — публицист анархо-синдикалистского направления.

543

Святой Михаил — архангел, голос которого слышала, как она утверждала, Жанна д'Арк; аббат Константен — герой одноименного романа (1882) Людовика Алеви — отца Д. Алеви.

544

Альцест — герой комедии Мольера «Мизантроп» (1666).

545

В 1905 г. германский император Вильгельм II прибыл на яхте в марокканский порт Танжер и выступил там с речью о решимости Германии защищать свои колониальные интересы в Марокко против французского проникновения.

546

Цитируется по Гийемену («Эроп»). — Прим. авт.

547

Цитата из стихотворения В. Гюго «Искупление» (сборник «Возмездие», 1853).

548

Неточная (у Моруа) цитата из стихотворения В. Гюго «Наполеон II» (сборник «Песни сумерек», 1835).

549

Ланглуа Шарль Виктор (1863–1923) — историк-медиевист.

550

Лависс Эрнест (1842–1934) — историк, с 1904 г. директор Высшей нормальной школы, где он в молодости сам учился.

551

Пуанкаре Раймон (1860–1934) — президент Франции в 1913–1920 гг., реакционный политик.

552

Великая армия — армия Наполеона I.

553

Вандомская колонна, Триумфальная арка — памятники в Париже, посвященные победам Наполеона.

554

Аустерлиц — место крупной победы Наполеона 2 декабря 1805 г. над войсками австро-русской коалиции.

555

Имеются в виду меры радикального правительства во главе с Эмилем Комбом в 1902–1905 гг. по ограничению влияния в стране католических конгрегации (Братьев).

556

Стихотворения Ш. Пеги даются в переводе Н. Разговорова.

557

Стайн Гертруда (1874–1946) — американская писательница.

558

Дунайский крестьянин — герой одноименной басни Лафонтена, дикий германец, обращающийся к римскому сенату с разумными и справедливыми жалобами на римских наместников; Гастинский лес воспет в одах Пьера де Ронсара (1524–1585), главы поэтической школы Плеяды.

559

Сент-Бёв критически отзывался о Бальзаке, упрекая его в несовершенстве стиля; Пруст полемизировал с этой оценкой в своей незавершенной книге «Против Сент-Бёва» (1909).

560

Ан Рейнальдо (1875–1947) — композитор, наиболее известен как автор оперетт.

561

Перевод А. А. Франковского.

562

Эта картина вошла впоследствии в роман «По направлению к Свану».

563

Дарлю Мари Альфонс Жюльен (1849–1921) — философ, автор нескольких научных трудов.

564

Флер Робер Пеллеве де Ламот-Анго, маркиз де (1872–1927) — драматург, автор развлекательных комедий в соавторстве с Гастоном Арманом де Кайаве (1869–1915); Грег Фернан (1873–1960) — поэт и критик.

565

Лемер Мадлен Жанна (1845–1928) — художница; известна, в частности, как иллюстратор.

566

Упомянутая новелла называется «Смерть Бальдасара Сильванда, виконта Сильванского».

567

Рескин Джон (1819–1900) — английский художественный критик и социолог; в числе его книг — «Амьенская библия» (1885) и «Сезам и лилии» (1868).

568

Гольбейн — очевидно, Ганс Гольбейн Младший (ок. 1497–1543), немецкий художник.

569

Имеются в виду тексты из цикла «Дело Лемуана» (1908), в которых Пруст, взяв за сюжетную основу эпизод из современной уголовной хроники (историю некоего Лемуана, осужденного за мошенничество), дал различные изложения этой истории, пародийно имитируя стиль ряда знаменитых писателей.

570

«Нувель ревю франсез» — литературный журнал (с одноименным издательством), основанный в 1909 г. А. Жидом, Ж. Копо (1879–1949), А. Геоном (1875–1944) и Ж. Шлюмберже.

571

Доде Леон (1868–1942) — журналист и писатель, сын Альфонса Доде.

572

Элиот Джордж (Мэри Энн Эванс, 1819–1880), Харди Томас (1840–1928) — английские писатели; Эмерсон Ральф Уолдо (1803–1882) — американский философ.

573

«Мельница на Флоссе» — роман Джордж Элиот (1860).

574

Моран Поль (1888–1976) — писатель, известен в особенности книгами путевых заметок.

575

Ортега-и-Гассет Хосе (1883–1955) — испанский философ и теоретик искусства.

576

Женевьева Брабантская— героиня средневековой легенды.

577

«Любовь Свана» — одна из частей романа «По направлению к Свану».

578

«Бес полуденный» — название романа П. Бурже (1914), заимствованное из латинского текста ХС псалма; имеется в виду «искушение плоти».

579

Перевод Н. Разговорова.

580

Перевод А. А. Франковского.

581

Гражданский кодекс — законодательное уложение, разработанное при Наполеоне I.

582

Строка из «Морского кладбища» Поля Валери. Перевод Б. Лившица.

583

Вермеер Ян (1632–1675) — голландский художник.

584

Статья дается с небольшими сокращениями. — Прим. ред.

585

Имеются в виду стихи, сочиненные Декартом в декабре 1649 г. (за два месяца до смерти) для балета у шведской королевы Кристины, пригласившей его в Стокгольм.

586

«Рассуждение о методе» — философский трактат Декарта (1637).

587

Луи Пьер (1870–1925) — поэт, последователь парнасцев.

588

«Тетради Андре Вальтера» — сборник стихотворений в прозе А. Жида (1891).

589

Вероятно, имеются в виду слова из второй части «Фауста»: «Кто хочет невозможного, мне мил» (акт второй, сцена «У нижнего Пелея», перевод Б. Пастернака).

590

Швоб Марсель (1867–1905) — писатель, известен своими стихотворениями в прозе.

591

«Сантор» — литературный журнал, издававшийся в 1896 г. (вышло всего два номера).

592

Перевод С. Ромова.

593

Перевод С. Ромова.

594

«Нувель ревю» — литературно-политический журнал, выходил в 1879–1940 гг.; Адан Жюльетта (1836–1936) — основатель и редактор этого журнала.

595

Родс Сесил Джон (1853–1902) — английский колониальный завоеватель; в 80—90-е годы с помощью созданной им компании «Чартера компани» осуществил широкие колониальные захваты на Юге Африки.

596

Гавас — французское информационно-рекламное агентство.

597

Дю Бос Ш. Приближения.

598

Эриксимах — персонаж «сократического диалога» Валери «Душа и танец» (1921).

599

Перевод A. Эфроса.

600

Писатель, принимаемый во Французскую академию, произносит традиционную речь, посвященную памяти умершего члена академии, место которого он занимает.

601

Новаторский театр Старой голубятни, основанный Жаком Копо, существовал в 1913–1924 гг.

602

Буквально: «Самые прекрасные песни — самые безнадежные, и я знаю песни бессмертные, состоящие из сплошных рыданий».

603

Буквально: «Люблю величие человеческих страданий».

604

Буквально: «Ужасное черное солнце, излучающее ночь».

605

Перевод А. Эфроса.

606

«Эврика» — философско-эстетический трактат Э. По (1848); в 1921 г. Валери написал предисловие к его французскому изданию.

607

Реалисты и номиналисты — течения в средневековой западноевропейской философии.

608

Перевод Б. Загорского.

609

Леба Франсуа Жозеф (1765–1794), Кутан Жорж (1755–1794), Сен-Жюст Луи Антуан де (1767–1794) — деятели якобинской диктатуры.

610

Олар Франсуа Виктор Альфонс (1849–1928) — историк и журналист; упомянут здесь наряду с Мишле, Ж. де Местром и Тэном как участник идеологических споров о Французской революции.

611

Мариньянская битва 1515 года, в которой французы победили испанцев, — один из эпизодов итальянских войн конца XV — начала XVI в.

612

Имеется в виду господство классической механики Галилея и Ньютона, нарушенное теорией относительности Эйнштейна.

613

По представлениям древних греков, история является одним из искусств и ей покровительствует муза Клио.

614

Перевод Б. Загорского.

615

Слова из стихотворения Поля Верлена «Поэтическое искусство» (сборник «Давно и недавно», 1884).

616

Пифия — жрица дельфийского храма в Древней Греции, произносившая вдохновенные и двусмысленные прорицания.

617

Дягилев Сергей Павлович (1872–1929) — русский театральный и художественный деятель, с 1907 г. организатор «русских сезонов» в Париже (симфонических концертов, оперных и балетных спектаклей).

618

Сарасате — Пабло Сарасате и Наваскуэс (1844–1908), испанский композитор и скрипач.

619

Шатле — крупный драматический и балетно-оперный театр в Париже конца XIX — начала XX в.; классические утренники — утренние спектакли театра «Комеди Франсез» по пьесам классического репертуара, входящим в школьные программы.

620

Даржело — персонаж романа Кокто «Трудные дети».

621

Муне-Сюлли (Жан Сюлли, 1841–1916), Бернар Сара (Розин Бернар, 1844–1923), Режан (Габриель Режю, 1856–1920), де Макс (Эдуард Александру Макс, 1869–1924) — драматические актеры. Де Макс был выходцем из Румынии.

622

Бланш Жак Эмиль (1861–1942) — художник, писатель и художественный критик; Стравинский Игорь Федорович (1882–1971) — русский композитор.

623

Брак Жорж (1882–1963) — художник, один из основателей кубизма (вместе с Пикассо).

624

Гаррос Ролан (1888–1918) — летчик, в 1913 г. первым перелетевший Средиземное море; Сати Эрик (Альфред Эрик Лесли-Сати, 1866–1925) — композитор, участник движения кубистов; Жакоб Макс (18 76—1944) — поэт, близкий к сюрреализму.

625

Аполлинер Гийом (Вильгельм Аполлинарис Костровицкий, 1880–1918) — поэт, поляк по происхождению, во время войны служил добровольцем во французской армии; после ранения в 1916 г. находился в тылу.

626

«Шестерка» — группа молодых композиторов, объединившаяся в 1918 г. вокруг Э. Сати; в нее входили Жорж Орик (род. 1899), Луи Дюрей (1888–1979), Артюр Онеггер (1892–1955), Дариус Мило (1892–1974), Франсис Пуленк (1899–1963) и Жермена Тайфер (род. 1892).

627

В оригинале игра слов: французское peinture переводится и как «живопись», и как «окраска»; надпись, о которой идет речь, означает: «Осторожно, окрашено!»

628

Монпарнас — квартал в Париже, в 20—30-е годы средоточие художественной богемы.

629

Радиге Раймон (1903–1923) — писатель, автор психологических романов «Бес в крови» (1923) и «Бал графа д'Оржеля» (опубл. 1924; в русском переводе — «Мао»).

630

Стихи Кокто даются в переводе Н. Разговорова.

631

Брей Ивонна де (1889–1954), Фейер Эдвига (род. 1907), Маре Жан (род. 1913) — актеры театра и кино.

632

«Тристан и Изольда» — опера Р. Вагнера (1859).

633

Агиар Марсель (1899–1974) — драматург и сценарист; Труайя Анри (Лев Тарасов, род. 1911) — писатель русского происхождения; Паньоль Марсель (1895–1974) — писатель и драматург; Гаскотт Пьер (род. 1895) — историк и журналист; Клер Рене (Рене Шометт, 1898–1981) — кинорежиссер и сценарист.

634

Утрилло Морис (1883–1955) — художник, наиболее известен своими городскими пейзажами.

635

«Скрипка Энгра» (violon d'Ingres) — «конек», «хобби» (по имени художника Доминика Энгра, увлекавшегося игрой на скрипке).

636

В понимании Паскаля «развлечение» — разнообразные внешние удовольствия, отвлекающие человека от сосредоточенного размышления, от сознания своей бренности.

637

«Удача никогда не упразднит случая» (1897) — стихотворение С. Малларме, текст которого причудливо «рассеян» по страницам.

638

Дю Белле Жоашен (1522–1560) — поэт, участник Плеяды.

639

В оригинале иронически обыгрываются слова из народной песенки «Мальбрук в поход собрался».

640

Бюнюэль Луис (род. 1900) — испанский кинорежиссер.

641

Статья дается с сокращениями. — Прим. ред.

642

Речь идет о «беседах в Понтиньи» — международных встречах литературной общественности, проводившихся начиная с 1910 г. в пустовавшем цистерцианском монастыре Понтиньи.

643

Цитируется по книге: Clément Borgai. Roger Martin du Gard (Editions universitaires).

644

Книга врача-психиатра Жана Деле «Молодость Андре Жида» (1957) посвящена медико-психологическому анализу поведения и творчества писателя.

645

«Умирающий раб» — скульптура Микеланджело (ок. 1513; хранится в Лувре).

646

Дю Гар Роже Мартен. Жан Баруа. М., 1958, с. 71.

647

Там же, с. 78, 79.

648

См. статью о Пеги. — Прим. авт.

649

Дю Гар Роже Мартен. Жан Баруа. М., 1958, с. 245–246.

650

Там же, с. 263, 265.

651

Там же, с. 352.

652

Там же, с. 373.

653

Имеется в виду «сумма» — жанр средневековой научной литературы, компендиум всех имеющихся знаний по тому или иному предмету.

654

Дю Гар Роже Мартен. Семья Тибо. М.-Л., 1959, т. I, с. 193.

655

Дю Гар Роже Мартен. Семья Тибо. М. Л., 1959, т. 2, с. 181.

656

Там же, с. 100, 101.

657

Дю Гар Роже Мартен. Семья Тибо. М.-Л., 1959, т. 3, с. 413.

658

Там же, т. 1, с. 561–562.

659

Там же, т. 3, с. 525.

660

Там же, т. 3, с. 531–532.

661

Статья дается в сокращении. — Прим. ред.

662

Эль Греко (Доменико Теотокопули, 1541–1614) — испанский художник, грек по происхождению.

663

Реминисценция из книги древнегреческого историка Ксенофонта (между 430 и 425 — между 355 и 352 до н. э.) «Отступление десяти тысяч»: радостный возглас греческих воинов, после многомесячного похода вышедших наконец к морю.

664

Ланды — лесистая местность к югу от Бордо.

665

Аркос Рене (1880–1959) — поэт и прозаик; Вильдрак Жан (1882–1971) — поэт и драматург; Глез Альбер (1881–1953) — художник; Барзен Анри Мартен (1881–1967) — писатель и теоретик искусства.

666

«Мерктор де Франс» — литературный журнал (с одноименным издательством), основан в 1889 г.

667

Джемс Уильям (1842–1910) — американский философ, основатель прагматизма.

668

Имеется в виду цикл офортов Франсиско Гойи «Бедствия войны» (1810–1820).

669

Имеются в виду трактаты Руссо «Рассуждение о науках и искусствах» (1750) и «Рассуждение о происхождении и основаниях неравенства среди людей» (1755), составившие их автору репутацию противника цивилизации и защитника «добродетельной дикости».

670

Валетт Альфред (1858–1935) — писатель и критик, один из издателей журнала «Меркюр де Франс».

671

Видимо, имеется в виду комедия Шекспира «Сон в летнюю ночь» (1595).

672

Мистер Микобер — персонаж романа Ч. Диккенса «Дэвид Копперфилд» (1850).

673

«Что я ненавижу» — сборник статей Э. Золя по литературной и художественной критике (1866).

674

Руссо Андре (1896–1973) — литературный критик.

675

Панург — один из героев романа Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».

676

«Машина для чтения мыслей» — новелла А. Моруа (1943).

677

Марк Аврелий (121–180) — древнеримский император и философ-стоик.

678

«Остров сокровищ» (1883) — приключенческий роман Р.-Л. Стивенсона; «Доминик» (1863) — психологический роман Эжена Фромантена; «Пустыня любви» — роман Ф. Мориака.

679

Вулф Вирджиния Аделина (1882–1941) — английская писательница и литературный критик.

680

Имеется в виду греческий миф о преступной любви Федры, жены Тезея, к своему пасынку Ипполиту, нашедший отражение в трагедии Расина «Федра».

681

Перечисляются города, где происходит действие романов «Человеческой комедии».

682

В средние века Бордо был столицей герцогства Аквитании, которое неоднократно попадало под власть Англии, в последний раз — во второй половине XIV в. в результате побед над французами английского принца Эдуарда (1330–1376) по прозвищу «Черный принц».

683

Роман Раймона Узилана (Раймона Мориака) «Некое лицо» вышел в 1934 г.

684

«Розовая библиотека» — серия книг для детей.

685

Сюлли-Прюдом (Рене Франсуа Арман Прюдом, 1839–1907) — поэт, примыкавший к парнасцам; Суме Александр (1788–1845) и Делавинь Казимир (1793–1843) — второстепенные драматурги-романтики.

686

Античный миф о богине плодородия Кибеле и ее возлюбленном Аттисе лег в основу поэмы Мориака «Кровь Аттиса» (1940); над поэмой на тот же сюжет работает один из героев его романа «Дорога в никуда».

687

«Проклятые поэты» — традиционное обозначение Ш. Бодлера, П. Верлена, А. Рембо, С. Малларме и нескольких других поэтов (по одноименному названию книги Верлена, 1884 г.).

688

Королева Екатерина Медичи, фактическая правительница в царствование своего сына Карла IX, пыталась с помощью интриг и преступлений усилить королевскую власть в сложных обстоятельствах религиозных войн.

689

Галло-римляне — жители Галлии времен римского господства (I век до н. э. — V век н. э.), когда на территории современной Франции утвердились римские имущественные и правовые порядки.

690

Мориак Ф. Дорога в никуда. М., «Иностранная литература», 1957, с. 28.

691

Имеется в виду роман английского писателя Д.-Г. Лоренса «Любовник леди Чаттерлей» (1928).

692

Мориак Ф. Тереза Дескейру. М., «Прогресс», 1971, с. 45.

693

Салангро Роже (1890–1936) — социалист, министр в правительстве Народного фронта, ставший объектом нападок реакционной прессы, которая обвиняла его в дезертирстве во время первой мировой войны. Официально признанный невиновным, Салангро, однако, не выдержал травли и покончил с собой.

694

Мориак Ф. Дорога в никуда. М., «Иностранная литература», 1957, с. 57.

695

«Земную жизнь пройдя до половины» (итал.) — первая строка «Божественной комедии» Данте, — Прим. перев.

696

Бийи Андре (1882–1971) — писатель и критик.

697

«Трактат о вожделении» — изданная посмертно (в 1731 г.) книга Боссюэ.

698

Святая Тереза — Тереза Авильская (1515–1582), испанская монахиня, канонизированная католической церковью, автор ряда мистических книг.

699

Слова Христа (Евангелие от Матфея, X, 34).

700

Мориак Ф. Клубок змей. М., Гослитиздат, 1957, с. 97–98

701

Мориак Ф. Тереза Дескейру, М., «Прогресс», 1971, с. 295.

702

Мориак Ф. Клубок змей. М., «Гослитиздат», 1957, с. 152.

703

Там же, с. 160.

704

В самую суть дела (лат.).

705

Фрейд Зигмунд (1856–1939) — австрийский психиатр, создатель учения о бессознательном — психоанализа.

706

Мендес-Франс Пьер (1907–1982) — деятель радикальной, затем социалистической партии, премьер-министр в 1954–1955 гг.

707

Леве Анри Жан Мари Этьен (1874–1906) — поэт, автор сборника «Почтовые открытки», написанного во время путешествий по Южной и Юго-Восточной Азии.

708

Фарг Леон Поль (1876–1947) — поэт и критик, участник группы «Нувель ревю франсез»; Супо Филипп (род. 1897) — поэт и прозаик, один из основателей сюрреализма.

709

Сев Морис (1510 — ок. 1564) — поэт, почитатель и последователь Петрарки.

710

Сен-Жон Перс (Алексис Сен-Леже, 1887–1975) — поэт, близкий к группе «Нувель ревю Франсез»; Лемер де Бельж Жан (1473 — ок. 1525) — историк-хронист и поэт.

711

Строка из басни Лафонтена «Два голубя».

712

Тристан л'Эрмит Франсуа (ок. 1601–1665) — поэт, известен любовной и описательной лирикой.

713

Имеется в виду книга Т. Карлейля «Герои и культ героев» (1841).

714

Стрэчи Джайлс Литтон (1880–1932) — английский критик, автор писательских биографий.

715

Блумсбери — квартал лондонского Вест-энда, который дал название сложившейся в 1907 г. «группе Блумсбери»; в нее входили писатели Вирджиния Вулф, Олдос Хаксли, Томас Стирнс Элиот и другие.

716

Россетти Данте Габриел (1828–1882) — английский поэт и художник, лидер школы прерафаэлитов.

717

Батлер Сэмюэл (1835–1902) — английский писатель-сатирик; Гомес де ла Серна Рамон (1888–1963) — испанский писатель; Сенанкур Этьен Пивер де (1770–1846) — писатель-романтик; Вилье де Лиль-Адан Огюст де (1838–1889) — писатель, предшественник символизма; Курье Поль-Луи (1772–1825) — либерально-демократический публицист периода Реставрации; «Медея» — ранняя трагедия Корнеля (1635).

718

Лабиш Эжен (1815–1888) — драматург, автор многочисленных водевилей.

719

«Эсфирь» — трагедия Расина (1689) на библейский сюжет, в которой принимает участие хор иудейских пленниц.

720

Полан Жан (1884–1968) — писатель, редактор журнала «Нувель ревю Франсез», а в годы оккупации — подпольных изданий Сопротивления; Малле Робер (род. 1915) — поэт и прозаик; Жан-Обри Ж. (Жорж Жан Обри, 1882–1949) — историк литературы и искусствовед; Кемп Робер (1879–1959) — литературный и театральный критик.

721

Жуве Луи (1887–1951) — актер и режиссер; Ренуар Пьер (1885–1952), Тессье Валентина (1893–1981) — актеры театра и кино.

722

Речь идет об административной системе, сложившейся во Франции в годы наполеоновской империи.

723

Ботаник Бернар Жюссье (1699–1777) в 1734 г. посадил в парижском Ботаническом саду вывезенные из Англии саженцы кедра.

724

Терсит, Гекуба — персонажи «Илиады» Гомера.

725

«Зигфрид» — опера Р. Вагнера (на его собственное либретто); «Ундина» — повесть немецкого писателя романтика Ф. де Ламот-Фуке (1811), легшая в основу одноименной пьесы Жироду.

726

Ватто Антуан (1684–1721) — художник, известен своими картинами «галантных празднеств».

727

Бюно-Варилла Морис (1859–1944) — владелец массовой правой газеты «Матен».

728

Кафе «Вашетт» — литературное кафе в Париже начала века; среди его посетителей были Г. Аполлинер, П. Моран и др.

729

Вертело Филипп (1866–1934) — дипломат.

730

Писатели П. Клодель, П. Моран и Сен-Жон Перс (настоящая фамилия — Леже) были, как и Жироду, дипломатами по профессии.

731

Бек Анри Франсуа (1837–1899) — драматург и театральный критик.

732

Жирандоль — род фигурной люстры.

733

Берар, Кристиан (1902–1949) — театральный художник; комедия Мольера «Школа жен» была поставлена с его декорациями режиссером Л. Жуве в 1936 г.

734

Имеется в виду Персеваль — герой средневековых рыцарских романов.

735

Жан Расин воспитывался в детстве и получил образование в янсенистском монастыре Пор-Рояль.

736

Жак Простак и Жозеф Прюдом — нарицательные имена (по-французски они звучат в рифму) со значением «грубый деревенщина» (по средневековому прозвищу крестьян) и «самодовольно-ограниченный буржуа» (по имени героя пьес Анри Монье).

737

Обыгрывается этимология фамилии Лафонтена, происходящей от слова fontaine — «источник, фонтан».

738

Эррио Эдуар (1872–1957) — политический деятель и литератор.

739

Имеется в виду басня Лафонтена «Волк и собака».

740

Имеется в виду поэма Лафонтена «Адонис» (1658).

741

Скюдери Мадлен (1607–1701) — писательница, автор многотомных галантных романов.

742

Фуке Никола (1615–1680?) — государственный деятель, литературный меценат; в 1661 г., попав в опалу, был заключен в крепость, где и умер. Лафонтен тщетно пытался добиться помилования Фуке, в нескольких стихотворениях призывая короля к милосердию.

743

«Мор зверей» — басня Лафонтена.

744

Стихотворные «Сказки» Лафонтена (1664–1685) написаны на фривольные сюжеты новеллистики Возрождения.

745

Бриан Аристид (1862–1932) — политический деятель.

746

Имеются в виду книги, выходившие в дешевых «популярных» изданиях: «Сердце на ладони» Пьера Мортье, «Жерминаль» Эмиля Золя; автора третьей книги («Печаль египетских танцовщиц») разыскать не удалось.

747

Жанна Секира (Жанна Лэне, 1456 —?) — жительница города Бове (а не Перонны), прославившаяся своей храбростью при обороне города против войск бургундского герцога Карла Смелого в 1472 г.

748

Перро Шарль (1628–1703) — писатель, автор знаменитых «Сказок матушки Гусыни» (1697).

749

Имеется в виду немецкий писатель-романтик Генрих фон Клейст (1777–1811); патриотические тенденции в его творчестве, связанные с борьбой против наполеоновской экспансии, были использованы в своих политических интересах германскими националистами.

750

Спенсер Герберт (1820–1903) — английский философ-позитивист.

751

Родриго и Химена — герои трагикомедии Корнеля «Сид».

752

«The Kid» — название одной из частей романа Жироду «Приключения Жерома Бардини» (по прозвищу персонажа).

753

Зигфрид Андре (1875–1959) — экономист и социолог.

754

Ганди Мохандас Карамчанд (1869–1948) — идеолог и лидер индийского национально-освободительного движения.

755

Корде Шарлотта (1768–1793) — жирондистка, убившая одного из лидеров якобинцев Ж.-П. Марата.

756

Парис и Елена — персонажи драмы Жироду «Троянской войны не будет»; Индиана — персонаж его романа «Балла».

757

«Тоска» — опера Дж. Пуччини (1900) по одноименной пьесе Викторьена Сарду (1887).

758

«Испорченные» — пьеса Эжена Брие (1901).

759

Имеются в виду комедии Плавта и Мольера «Амфитрион».

760

Убю — герой пьес Альфреда Жарри (1873–1907), использующего традиции народного кукольного театра — гиньоля.

761

«Ученые женщины» — комедия Мольера (1672).

762

Маккормик Джозеф Медилл (1877–1925) — американский журналист и политический деятель, издатель газеты «Чикаго дейли трибюн».

763

Вьеле-Гриффен Франсис (1864–1937) — поэт-символист.

764

Шуман Роберт (1810–1856) — немецкий композитор; страдая душевной болезнью, в 1854 г. в Дюссельдорфе пытался покончить с собой, бросившись в Рейн.

765

Фош Фердинанд (1851–1929) — полководец периода первой мировой войны, маршал Франции.

766

Руа Жюль (род. 1907) — писатель и драматург, по профессии военный летчик.

767

Конрад Джозеф (Юзеф Теодор Конрад Коженёвский, 1857–1924) — английский писатель польского происхождения, моряк по профессии. Большинство его книг посвящено морским приключениям.

768

Мермоз Жан (1901–1936), Гийоме Анри (1897–1940) — летчики, участвовавшие, как и Сент-Экзюпери, в создании трансатлантической почтовой авиалинии Франция — Южная Америка.

769

Сент-Экзюпери А. де. Соч. М., «Гослитиздат», 1964, с. 9.

770

Король-Солнце — льстивое прозвище Людовика XIV.

771

Военная миссия «Сражающейся Франции» во главе с генералом А. Бетуаром (род. 1889) прибыла в США в 1942 г.

772

Строка из стихотворения Виньи «Моисей» (1822).

773

Сент-Экзюпери А. де. Соч. М., «Гослитиздат», 1964, с. 122.

774

Там же, с. 129.

775

Там же, с. 123.

776

Там же, с. 154.

777

Там же, с. 190.

778

Трапписты — католический монашеский орден, отличающийся суровым уставом.

779

Там же, с. 191, 192.

780

Там же, с. 284.

781

Там же, с. 196.

782

Там же, с. 190.

783

«Голод» — название, данное во французском переводе рассказу Р. Киплинга «Вильгельм Завоеватель» (из сборника «Дневное задание», 1899); «История семейства Гэдсби» — цикл сюжетно связанных рассказов Киплинга (1888).

784

Сент-Экзюпери А. де. Соч. М., «Гослитиздат», 1964, с. 173.

785

Там же, с. 347.

786

Там же, с. 181.

787

Имеется в виду древнегреческая этимология слова «поэт».

788

Сент-Экзюпери А. де. Соч. М., «Гослитиздат», 1964, с. 171.

789

Там же, с. 187.

790

Там же, с. 293.

791

Там же, с. 194

792

Сент-Экзюпери А. де. Соч. М., «Гослитиздат», 1964, с. 366–367.

793

Там же, с. 419.

794

Там же, с. 397.

795

Ренуар Пьер Огюст (1841–1919) — художник-импрессионист; Пастер Луи (1822–1895) — химик и биолог, основатель микробиологии.

796

Там же, с. 399–400.

797

«Алиса в Стране Чудес» — сказка английского математика и писателя Льюиса Кэрролла (1865).

798

Там же, с. 392.

799

Каид — арабский вождь племени.

800

Верт Леон (1879–1955) — писатель и художественный критик.

801

«Заратустра» — «Так говорил Заратустра», лирико-философская книга Ф. Ницше (1883–1885).

802

Ружмон Дени де (род. 1906) — швейцарский франкоязычный писатель.

803

Сент-Экзюпери А. де. Соч. М., «Гослитиздат», 1964, с. 388.

804

Там же, с. 277.

805

Там же, с. 286.

806

Там же, с. 286–287.

807

Там же, с. 398.

808

Там же, с. 406.

809

Сент-Экзюпери А. де. Соч. М., «Гослитиздат», 1964, с. 407, 408.

810

Там же, с. 506.

811

Там же, с. 504.

812

Хаксли Олдос Леонард (1894–1963) — английский писатель.

813

Прудон Пьер Жозеф (1809–1865) — публицист, идеолог мелкобуржуазного социализма.

814

Речь идет о романе Прево «Утренняя охота».

815

Вероятно, имеется в виду замечание Вольтера (в «Философском словаре», статья «Драматическое искусство»), что хорошие стихи потому так легко заучиваются наизусть (по-французски буквально — «запоминаются сердцем»), что переживаются эмоционально, «сердцем», я эти впечатления сами собой врезаются в память.

816

Речь идет о 7-ой оде I книги Горация; в ней, однако, упоминается не Одиссей, а другой греческий герой — Тевкр.

817

Веркор — массив в предгорьях Альп в лесах (маки) которого в 1943–1944 гг. находились партизанские базы Сопротивления. В июне — июле 1944 г. партизанские отряды Веркора были после ожесточенных боев разбиты немецкими войсками. Здесь был убит Жан Прево.

818

Ривьер Жак (1886–1925) — писатель, главный редактор журнала «Нувель ревю Франсез» в 1919–1925 гг.

819

Монье Адриенна (1892–1955) — литератор, хозяйка знаменитой в свое время книжной лавки писателей в Париже; в 1925–1926 гг. издавала литературный журнал «Навир д'аржан».

820

Виолле-ле-Дюк Эжен Эмманюэль (1814–1879) — архитектор, один из пионеров реставрации средневековых памятников.

821

Эйфель Гюстав (1832–1923) — инженер; спроектировал, в частности, знаменитую башню в Париже, носящую его имя.

822

Мартель Тьерри де (1876–1940) — известный хирург.

823

Имеется в виду Ретондское перемирие 22 июня 1940 г., ознаменовавшее капитуляцию Франции перед гитлеровской Германией.

824

Гай Юлий Цезарь занимал, в числе других должностей, должность великого понтифика (pontifex maximus) — верховного жреца римской религии. Вероятная этимология слова pontifex — «строитель моста».

825

Легионы Цезаря переправились по мосту на правый берег Рейна в 55 г. до н. э., во время похода против германцев.

826

Калигула Гай Цезарь Германик (12–41) — древнеримский император в 37–41 гг., прославившийся своим деспотизмом; здесь, видимо, аллюзия на пьесу А. Камю «Калигула», где его личность интерпретируется в духе экзистенциализма.

827

Имя героя «Альтенбургских орешников», эльзасца, может читаться как французское Берже и как немецкое Бергер. — Прим. перев.

828

Лоуренс Томас Эдвард (1888–1935) — английский разведчик и писатель, пытавшийся в годы первой мировой войны поднять против Турции аравийские племена.

829

Ван Гог Винсент Виллем (1853–1890) — художник, голландец по происхождению.

830

Дежарден Поль (1859–1940) — писатель, организатор «бесед в Понтиньи».

831

Фребелиус Лео (1873–1938) — немецкий этнолог и философ.

832

Ур — древний город в Месопотамии, в III тысячелетии до н. э. столица шумерского государства.

833

Имеется в виду книга С. де Бовуар «Другой пол».

834

Мориак Клод (род. 1914) — писатель и критик, сын Ф. Мориака.

835

Перечисляются нежно любящие супружеские пары из поэм Гомера «Илиада» и «Одиссея» и из библейской Книги бытия.

836

Грааль — в средневековых романах предмет поиска странствующих рыцарей — чаша, в которую была собрана кровь Христа и которая отождествляется с высшей духовной ценностью.

837

Дисней Уолт Элиас (1901–1966) — американский кинематографист, автор мультфильмов.

838

Известно несколько картин Тициана (ок. 1490–1576), изображающих Венеру; наиболее знаменита так называемая «Венера Урбинская» (1538; Флоренция, галерея Уффици).

839

«Эдип-царь» — трагедия Софокла (ок. 430 до н. э.); герой ее, узнав о совершенных им по неведению преступлениях, в отчаянии выкалывает себе глаза.

840

См. статью об Алене.

841

Руо Жорж (1871–1958) — художник, близкий к фовизму и экспрессионизму.

842

Мелвилл Герман (1818–1891) — американский писатель; Хокусаи (1760–1849) — японский живописец и гравер.

843

Обыгрывается название «философской повести» Бальзака «Поиски абсолюта» (1834).

844

Статья дается в сокращении. — Прим. ред.

845

Кьеркегор Серен Ааби (1813–1855) — датский философ и теолог; Хайдеггер Мартин (1889–1976) — немецкий философ, основатель экзистенциализма; Гуссерль Эдмунд (1859–1938) — немецкий философ, теоретик феноменологического метода.

846

Кохинхина — французская колония в Индокитае (ныне — южная часть Вьетнама).

847

Швейцер Альберт (1875–1965) — мыслитель, врач, искусствовед, организатор больницы в Африке (в Габоне).

848

Обыгрывается название поэтического сборника В. Гюго «Искусство быть дедом» (1877).

849

«Большой Ларусс» — «Большой всеобщий словарь XIX века» в 17 томах (1866–1876), толковый и энциклопедический словарь, называемый по имени его издателя Пьера Ларусса (1817–1875).

850

Арон Раймон (род. 1905) — социолог, идеолог правого крыла либеральной буржуазии; Низан Поль (1905–1940) — философ и писатель.

851

Ошибка: Сартр был в метеорологической службе. — Прим. перев.

852

«Леттр франсез» — литературный еженедельник, основанный в 1942 г. как подпольное издание Сопротивления; издавался до 1972 г.

853

Д'Ормессон Жан (род. 1925) — писатель и публицист.

854

Имеется в виду герой пьесы Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак» (1897).

855

Сартр отказался от присужденной ему в 1964 г. (за книгу «Слова») Нобелевской премии, указав, что при ее присуждении пренебрегают заслугами революционных писателей XX века.

856

Шлегель Фридрих фон (1772–1829) — немецкий писатель и философ, один из основоположников романтизма.

857

Имеется в виду роман Ф. Кафки «Процесс» (1915).

858

Бувар и Пекюше — герои одноименного романа Флобера.

859

Чемберлен Артур Невилл (1869–1940) — английский премьер-министр в 1937–1940 гг., участник Мюнхенского соглашения; Бенеш Эдуард (1884–1948) — президент Чехословакии в 1935–1938 и 1946–1948 гг., вышел в отставку после февральских событий 1948 г.

860

Речь идет о комедии А. Дюма-отца «Кин, или Распущенность и Гений» (1836), героем которой является английский актер-трагик Эдмунд Кин (1787–1833).

861

Эдерер, Юго — персонажи пьесы Сартра «Грязные руки» (1948).

862

Жене Жан (род. 1910) — писатель и актер.

863

«Мир в семье» (1893) — комедия писателя-сатирика Жоржа Куртелина.

864

«Маленькие женщины» — роман американской писательницы Луизы Мэй Олкотт (1868).

865

Сен-Жермен-де-Пре — парижский квартал, излюбленное место встреч художественной интеллигенции.

866

Мерло-Понти Морис (1908–1961) — философ-феноменолог; Кено Раймон (1903–1976) — поэт и романист, последователь сюрреализма.

867

Юм Дэвид (1711–1776) — английский философ, историк, экономист.

868

Обыгрывается название, данное критикой группе молодых английских писателей, выступивших в 50-е годы с социально-сатирическими произведениями, — «рассерженные молодые люди».

869

Парки — богини смерти в римской мифологии; Цирцея — волшебница-обольстительница в «Одиссее» Гомера; Диана — римская богиня- девственница; «вамп» (сокращ. от «вампир») — тип «роковой женщины» в массовой культуре начала века.

870

Камю стал лауреатом Нобелевской премии в 1957 г.

871

Слова, которыми библейский змей обольщал Еву (Книга бытия, III, 5).

872

Высшая начальная школа — одна из степеней школьного образования во Франции (ныне упразднена).

873

Пиранделло Луиджи (1867–1936) — итальянский драматург и прозаик.

874

Речь идет о пьесе Жироду «Зигфрид» (1928).

875

Питоев Жорж (1884–1939) — актер и режиссер русского происхождения; Барсак Андре (1909–1973) — режиссер и театральный художник.

876

Речь идет о стремительных сменах власти во Франции в 1814–1815 гг. (реставрация Бурбонов, возвращение Наполеона, его поражение при Ватерлоо и новая реставрация), когда политическое ренегатство стало массовым явлением.

877

Имеется в виду роман Ч. Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба» (1837).

878

«Монжуа-Сен-Дени» — боевой клич французских рыцарей в средние века.

879

Имеются в виду, вероятно, «растительные» ассоциации, звучащие в обоих именах: «Тартюф» происходит от итальянского tartufo — «трюфель», а «Орнифль» напоминает французское cornifle — «роголистник» (водное растение).

880

Мерда Шарль Андре (1770–1812) — жандарм, участник термидорианского переворота 1794 г.; арестовал Максимилиана Робеспьера, тяжело ранив его при этом в лицо выстрелом из пистолета.

881

Царствование короля Генриха IV (1589–1610) ознаменовалось во Франции национальным примирением после периода религиозных войн между католиками (сторонниками Лиги) и протестантами, к которым принадлежал до воцарения и сам Генрих.

882

Перечисляются патриотические стихи Элюара периода немецкой оккупации, а также одно из последних его стихотворений «Добрая справедливость» (сборник «Суметь все сказать», 1951).

883

Лэм Чарлз (1775–1834) — английский писатель-романтик.

884

«Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда» — фантастическая повесть Р.-Л. Стивенсона (1885); говоря о влиянии на нее Достоевского, Моруа имеет в виду его повесть «Двойник» (1846).

885

«То, что я видел» — книга воспоминаний В. Гюго (опубл. в 1900 г.).

886

Имеется в виду пьеса Л. Пиранделло «Шестеро персонажей в поисках автора» (1921).

887

Имеется в виду Эльза Триоле (1896–1970) — писательница, жена Арагона, которой посвящены многие его произведения.

888

Начало стихотворения Г. Гейне (из цикла «Лирическое интермеццо», 1827).

889

Струэнзе Иоганн Фридрих, граф фон (1737–1772) — премьер-министр Дании в 1771–1772 гг.; был казнен по обвинению в заговоре.

890

Имеется в виду «Книга Песен» Г. Гейне.

891

Рильке Райнер Мария (1875–1926) — австрийский поэт.

892

Арним Беттина фон (в девичестве Брентано, 1785–1859) — немецкая писательница, участница кружка гейдельбергских романтиков; в юности, восхищаясь Гёте, переписывалась с ним.

893

Обыгрывается название романа Кребильона-сына «Заблуждения сердца и ума» (1736).

894

«Правдивая ложь» (1964) — название новеллы Арагона; «Поэзия и правда» (1811–1831) — название автобиографической книги Гёте.

895

Речь идет о коллаже — наклеивании на поверхность картины различных предметов (кусков газет, афиш и т. п.), практиковавшемся, в частности, в авангардистской живописи 20-х годов.

896

Малибран — Мария де ла Фелисидад Гарсиа (1808–1836) — оперная певица, испанка по происхождению.

Загрузка...