Ретроспектива.
Небольшая восьмигранная комната была отделана тёмно-зелёным нефритом и вставками редкого белого опала; камень сверкал округлыми полированными формами в виде цапли, осетра, тигра, вепря, обезьяны, змеи, собаки и многих иных тварей, в которых мог превращаться местный хозяин. В центре пола был очерченный золотой каймой круг светло-зелёного малахита, а всё остальное пространство делилось на восемь равных частей, в каждой из которых помещалась большая триграмма. Стены залы украшали тростниковые циновки, служившие холстами для изящных пейзажей; на полах стояли восемь больших и безумно дорогих ваз, обладавших тысячелетней историей; массивные курильницы свисали с потолка, прямо с фигурной деревянной люстры, и истекали приторно-сладкими ароматами, делая воздух сизым.
В центре залы, на малахите стоял круглый стол, и по разные стороны его сидели двое: местный хозяин и его гостья. Он был тяжеловесен и рыхл, одет в халат из шёлка такого же белого, как и его собственная кожа; пальцы с длинными неухоженными ногтями сжимали металлическую трубку, набитую насварой, наркотический дым вырывался сквозь бурые зубы, лысый скальп матово поблёскивал. Восседал хозяин на массивном белоснежном троне, имевшем множество паучьих ног и несколько живых красных глаз — в спинке. Гостье досталось обычное, хоть и богатое кресло, слишком большое и мягкое для неё. Женщина была болезненно, смертельно худа, что подчёркивали чёрные облегающие одежды; лицо её воплощало оживший кошмар: треугольник чересчур натянутой кожи, постоянно сменявший жуткие гримасы; в кривившемся рту виднелись две иззубренные пластины вместо раздельных зубов, а радужки в глазах поминутно меняли форму и даже растекались жирными каплями по склерам. Смотреть в эти глаза без риска попасть под влияние было нельзя, и куритель насвары не смотрел.
Третий из присутствовавших, высокий, но сутулый, одетый для путешествия в старую чёрную одежду и длинный плащ, не стал садиться. Он кособоко стоял рядом с женщиной, крепко держась за длинный зловещий посох, увенчанный набалдашником в виде рогатый змеи. Поперёк темени этого человека тянулся серебряный ободок, с которого на левую половину лица ниспадала чёрная вуаль, правая же половина казалась такой бледной и измождённой, словно принадлежала мертвецу.
— Через три часа, — говорил Шан Баи Чен, раскуривая очередной шарик насвары, — я отправлю послание Араму, скажу, что вы ворвались в мои владения и всячески здесь бесчинствовали, и спровадить вас удалось, лишь натравив дракона.
Тихо вошёл слуга-биоморф с подносом, полным пиал и тарелок.
— Если он прикажет послать за вами погоню, — продолжал разглагольствовать биомаг, — я пошлю… ещё через час.
— Как мило, — ответила Зиру, чей голос походил на скрежет острого лезвия по стеклу, — собираешься предать своего господина и так бесстыдно делишься планами.
— Единственным моим господином, дорогая Зиру, — ответил биомаг, — был твой великий отец. Не ты ли столько лет объявляла себя единственной, кто сохранил ему верность? Допустим, я решил поверить в тебя и изо всех сил пытаюсь помочь, но мне совершенно ни к чему вызывать гнев Арама Бритвы. К тому же, если ты преуспеешь, наш Второй Учитель вернётся и даже Арам будет доволен.
— Желающий занять два престола, — бесплотным, почти неслышным голосом прошелестел Эгидиус Малодушный, — будет низложен с обоих.
— Мудрая обезьяна не встревает в тигриную ссору, а сидит на дереве и смотрит, — поделился мудростью своего народа белокожий индалец. — Угощайтесь!
На предложенные яства Зиру даже не взглянула, ей не терпелось покинуть тайный инкубаторий и отправиться на север, да поскорее!
— Зачем ты тратишь моё время? — скрежетнула госпожа убийц, меняя одну жуткую гримасу на другую. — Задерживаешь? Арам уже направил сюда армию путём порталов?
— Отдаю дань законам гостеприимства, — с ехидцей отмахнулся биомаг. — Таковы законы богов, добрая моя Зиру. Есть вы не хотите, так, может, вина?
Её рот исказился, обнажая иззубренные костяные пластины.
— Отдых вам тоже не нужен? Что ж, ладно. Может, дать вам скакунов в дорогу? Прощальный подарок — это важно.
— У меня есть вот он, — голова Зиру, кривовато сидевшая на шее, дёрнулась в сторону колдуна, тряхнув копной похожих на солому волос, и щёлкнув шейными позвонками. — С ним я попаду куда угодно и получу всё, что захочу. И убью, кого захочу.
— С этим у тебя никогда не было проблем, — отметил Шан Баи Чен, скосив взгляд на Эгидиуса. — Что ж, раз вам ничего не нужно, осталось лишь попрощаться. — Внезапно ехидный индалец сменил тон и сделался очень серьёзным. — Другие не питают надежд, но я верю, что от вас зависит судьба мира.
Разновеликие глаза Зиру сузились… насколько смогли.
— Издеваешься?
— Нет, прекраснейшая, — прошелестел колдун, — он искренен.
— Искренен, да. Ты слышала сказку о змее и соколе?
Госпожа убийц возмущённо хмыкнула и поднялась на ноги.
— Идём, Эгидиус.
— Однажды змея выждала, когда сокол улетит на охоту, заползла на дерево и добралась до гнезда. Змея нашла там пять яиц, она была голодна и сразу же проглотила одно, а затем и второе. Голод отступил, однако, не совсем, и змея проглотила третье яйцо. Она насытилась и могла уползти, но, в желудке ещё было место, и змея проглотила четвёртое яйцо, наевшись до отвала. Осталось одно яйцо, змея была совершенно сыта, но жадность оказалась сильнее и затмила мудрость, — змея раскрыла пасть. Она так обожралась, что оцепенела и уснула прямо в гнезде. Когда вернулся сокол, он растерзал змею и съел.
Шан Баи Чен затянулся и выдохнул наркотический дым. Поняв, что продолжения не будет, Зиру издала высокий скрежещущий звук.
— И что? Что я должна понять из этого? Что жадность до добра не доводит? Ты зачем отнял у меня бесценную минуту жизни, ублюдок⁈
— Твой голос услаждает слух почище соловьиной трели, — поморщился биомаг. — А речь здесь идёт не о жадности, но о гостях, что приходят без спроса, пока хозяев нет, Зиру. Народы этого мира — змея, Валемар — гнездо, а сокол — хозяин, который вот-вот вернётся. И сожрёт всех. Твой великий отец знал это и готовился, но проклятая тварь, это насекомое, этот выродок из Марахога по какой-то шутке рока помешал ему! И всё. Некому больше защитить нас, Зиру, нет никого, кто дал бы отпор… и если ты неправа, если Второй Учитель не вернётся, — белокожий Шан Баи Чен не мог побледнеть ещё сильнее, но страх в его узковатых глазках плескался безграничный, — нас всех пожрут. Именно поэтому я желаю вам великой удачи. Ступайте с миром.
Зиру хотела сказать что-то резкое и оскорбительное под конец, но тратить злость на этого белого выродка было всё равно что колоть кинжалом кадку теста.
— Идём.
Она быстро устремилась прочь, Эгидиус Малодушный заторопился следом, но отстал, ибо левая нога его не сгибалась и могла лишь волочиться по полу. Вскоре Зиру замедлилась, позволив колдуну себя нагнать.
— Тебе известно, что нёс этот ничтожный червяк?
— В общих чертах, прекраснейшая, — шепнул он. — Твой великий отец не считал нужным посвящать меня особо глубоко, гораздо больше знает Арам Бритва и, возможно, ещё несколько наиболее могущественных членов совета.
— И что же?
— Второй Учитель принял предложение встать во главе Ордена Алого Дракона, чтобы превратить его в огромную силу. Его враги считали, что целью всегда был захват власти в Вестеррайхе. Это было правдой, но отчасти, — целью, а не самоцелью. Твой великий отец хотел установить контроль над западной половиной мира и подготовить её к Последним Временам. К этим временам.
Их выпустили из тайной крепости не водным путём, а через потайной ход на вершине холма. Отряд оказался среди искривлённых, будто агонизирующих деревьев, что росли на бугристой, изборождённой впадинами земле. Тут и там валялись человеческие кости, порой целые скелеты, порой, — фрагменты. Жиденький туман стелился у корней, переползал от ствола к стволу, наполняя пустые глазницы черепов.
Часовня, воздвигнутая в честь старых богов, имела форму восьмигранного павильона с выгнутой крышей-пагодой. Во многих местах черепица слетела, в стенах виднелись трещины, но, двери были забраны печатями.
Стояла гнетущая тишина, однако, вечерний воздух казался сладким как пряный мёд, который Зиру пробовала в детстве. Спазмы почти прекратились и её лицо впервые за долгое время разгладилось, став, почти не страшным. Она подняла глаза к длинной красной змее, бесконечно долго переползавшей по небу, налетел свежий ветер и из высоких трав поднялось облако синих светлячков, холм расцвёл их призрачным свечением. По глади озера Лаоцао внизу побежала рябь, заставившая отражение кометы извиваться словно живое.
— Твои моккахины готовы отправляться в путь, прекраснейшая, — прошептал колдун, — прикажи, и Рокурбус понесёт нас к цели.
Госпожа убийц продолжала смотреть на комету.
— Ты веришь в это, Эгидиус? Последние Времена? Потому что звучит…
Он тоже поднял единственный глаз к небу.
— Уже много лет с приходом ночи комета наливается всё новым цветом, словно пиявка, присосавшаяся к телу божества. Многие клянутся, что давно привыкли к ней, прекраснейшая, более того, народилось изрядно тех, кто не представляет небесного свода без этого жуткого знамения, но одно лишь точно: оно вселяет тревогу во все сердца.
— И в твоё? — полюбопытствовала Зиру.
— Моё сердце находится левее вертикальной оси, так что оно совершенно мертво.
— А когда ты был полностью жив, она пугала тебя?
— Не помню… кажется, тогда она едва успела появиться и была намного меньше…
— Я её не боюсь, — сказала Зиру, — и никогда не боялась. Все говорили, что она внушает им глухую тоску и ужас неизбежного, но не мне. А теперь, кажется, весь наш мир рушится из-за неё.
— Мир, вероятно, погибает, а единственной надеждой его оказались мы. Иронично.
— Полумёртвый колдун и некромант без цели для существования, — ехидно сказала она.
— И глава ордена убийц, столь же прекрасная, сколь и смертоносная. Обычно от таких как мы не ждут ничего хорошего.
— Обычно правильно делают. — Зиру стала издавать жуткие звуки, в которых едва угадывался смех.
— Ты готова продолжать путь, прекраснейшая?
— Мне нравится, как это звучит. Но ты так и не ответил.
Колдун умолк, припоминая начало разговора.
— Верю ли? Мне, скорее, безразлично. Половина моей души горит в Пекле, а вторая заключена в полумёртвой оболочке и полностью принадлежит Тьме. Этой самой половиной я понимаю, что в итоге Тьма поглотит всё, а значит, любые сомнения не имеют смысла. Ты готова продолжать путь?
Зиру со вздохом опустила голову, её искривлённая шея громко хрустнула.
— Да.
Вуаль, скрывавшая левую часть Эгидиусова лица, шевельнулась, и из-под неё высунулась треугольная чёрная головка с маленькими как шипы розы рожками. Рокурбус зевнул, широко распахнув алый зев, чуть ли не вывернув его наизнанку, выполз целиком и по телу хозяина опустился на землю. Тёмный фамильяр принялся расти на глазах, превращаясь из крохи в тварь, способную проглотить буйвола целиком.
— Прошу, прекраснейшая.
Колдун ступил на чешую у основания змеиной шеи, госпожа убийц уселась чуть дальше, а её слуги устроились поблизости. Как и прежде неведомая сила словно приклеила Зиру к Рокурбусу, так что ни упасть с него, ни соскользнуть сделалось невозможно.
— Давно хотела спросить, — она провела рукой по гладким чёрным чешуйкам, — у тебя под вуалью что, есть экстрамерный карман? Где он там прячется?
— Нет, прекраснейшая, экстрамерный карман у меня в подкладке плаща, и он довольно большой. А Рокурбус живёт в голове.
— В голове?
— Да, — шепнул колдун, тыкая в змея пятой посоха, — левая половина мозга была мертва, я удалил её через ноздрю, вырезал глаз, пробил дыру от пустой глазницы, и устроил Рокурбусу гнездо. Очень удобно и ничего не пропадает даром.
Фамильяр тронулся с места, а госпожа убийц крепко сжала бёдра, дрожа всем телом от сладкого и горячего чувства внизу живота. Услышанное взбудоражило её фантазию.
Эгидиус Малодушный направил своего фамильяра по долине реки Луюцьян, на берегах которой было без счёта рыбацких деревень и небольших городков. Колдун, однако, старался держаться от больших скоплений народа подальше, так что змей нёсся по бамбуковым лесам, лишь изредка выползая на дороги в ночное время.
Рокурбус пожирал всё, что не успевало убраться с пути, и изредка хозяин позволял ему проноситься прямо через небольшие деревни в глуши. Тогда змей рушил дома словно шипящий ураган, проглатывал всё живое и мчался дальше, оставляя позади ужас и смятение.
Постепенно путь становился сложнее, — в северных провинциях Индаля ландшафт был изуродован бесчисленными скальными грядами, в которых прятались дозорные крепости императорских пограничных воинств. Солдаты разведывательных подразделений сновали по тысячам тайных троп, выискивая разбойников, контрабандистов и малые отряды северных налётчиков. Продвигаться приходилось ночами, очень осторожно, чтобы не призвать на себя ярость всей миллионной армии.
Так они всё сильнее отдалялись от плодородных земель и приближались к границам Имем-Муахит. Поросшие лесами скалы сменил странный, чужеродный пейзаж: холмистые земли приграничья были покрыты разноцветными полосами, почва синяя, красная, жёлтая, белая, зелёная, охряная, яшмовая, и сотни других оттенков перемежалась там, будто божественный художник потратил век, выводя исполинской кистью полосы.
— Это опасные земли, — прошептал Эгидиус на исходе очередного дня.
Колдун заставил Рокурбуса остановиться на возвышенности, с которой открывался вид на цветные холмы, поросшие цветными же травами.
— Опасные даже для тебя?
Он повернулся к Зиру так, чтобы видеть её единственным глазом.
— Для нашей миссии, прекраснейшая. Через эту территорию на северный Индаль часто нападают кочевники ибн-джакалла, поэтому здесь много патрулей.
— Я надеялась, что мы оставили это позади…
— Оставили крепости с большими гарнизонами. Но здесь, на просторе, кочуют отряды целой конной армии.
— И это такая проблема?
Колдун чуть приподнял и опустил праве плечо.
— С одним отрядом, даже большим, я справлюсь легко. Но у индальцев хорошая система связи, и они умеют быстро концентрировать силы. Можно устроить полноценную битву, это истратит все мои запасы гурханы с сомнительной пользой. Разумнее просто не попадаться им на глаза, что непросто под открытым небом.
Хотя солнце уже клонилось к закату, его свет ещё мог ослепить, и ужасная женщина осматривалась, прикрыв глаза ладонью.
— Что ты знаешь о Семи Пустынях?
— Многое, прекраснейшая. Мне известны все опасности, которые кроются в дюнах, и как эти опасности обойти. У нас впереди может быть непреодолимо долгий путь, днём солнце посылает испепеляющий жар, а ночью по пустыне бродят чудовища и нежить.
— Мы опаснее чудовищ и нежити.
— Да, мы опаснее, — прошептал Эгидиус, — но беда в том, что глазами мертвецов смотрят некроманты. Они внимательно следят за своими владениями, как только нас обнаружат, не пройдёт много времени, прежде чем салих натравит на нас несметное воинство.
— Кто этот салих?
Колдун не сразу нашёлся с ответом.
— Салих — это круг великих визирей Вечно Спящего Фараона, прекраснейшая Зиру, правящий совет Чёрных Песков, если угодно, архииерархи Аглар-Кудхум — Культа Шакала. Он состоит сплошь из личей и демоличей огромной силы.
— И эти старые кости держат под присмотром всю пустыню?
— Едва ли всю, — слишком большие расстояния. Но чем ближе к Чёрным Пескам, тем тяжелее оставаться незаметным. Кстати, сердце пустыни можно разглядеть и отсюда, оно там.
Посох указал в даль, туда, где на горизонте едва виднелось густое чернильное пятно.
— Над Чёрными Песками солнце не светит уже тысячи лет, прекраснейшая, это край тлена и вечной ночи.
— Понятно, понятно, — раздражённо скрежетнула Зиру, по лицу которой пробежали пугающие спазмы. — Пока что я слышу только, что попасть туда нельзя. А нам ведь надо.
— Разумеется. По земле нельзя… анклавы джиннов… кочующие станы ибн-джакалла… по воде невозможно, ибо её нет… остаётся воздух.
— То есть, — глаза Зиру попытались сощуриться, но кожа была столь натянута, что получилось только у одного и ужасная женщина стала казаться очень подозрительной, — можно долететь? Вот так просто?
— Летать над пустыней также опасно, как и над Драконьим Хребтом, здесь за небом смотрят некроманты, и у них достаточно средств кого угодно опустить на песок, прекраснейшая.
— Ты можешь говорить прямо?
— Приношу извинения. Я предлагаю нам с вами не стремиться на север, в сердце пустыни, куда мы никак не сможет попасть ни при каких обстоятельствах. Давайте возьмём западнее и направимся в Изумрудный халифат. Нам нужен любой крупный город, собирающий Мёртвый налог. Именно с ним мы и отправимся в Чёрные Пески, потому что некроманты собирают этот налог по воздуху. Тут главное успеть в этом месяце.
— А если не успеем? — нервно спросила ужасная женщина.
— Придётся ждать ещё месяц, — прошелестел колдун.
Зиру прикусила губу, но кровь почти не вытекла из ранки. На востоке мира большинство народов пользовались аунуанским календарём, в котором год делился не на двенадцать, а на двадцать два месяца, так что, в случае опоздания, они потеряют примерно… две недели!
— Нет, нам нельзя опаздывать! Индаль и так задержал нас сверх всякой меры!
— Ночь — лучшее время для движения, не желаете ли продолжить путешествие, пока солнце вновь не поднялось?
Всю ночь Рокурбус нёсся по цветным землям, огибая границу жёлтых песков. Постепенно этот сказочный пейзаж надоел Зиру до тошноты, благо она давно ничего не ела. А вот жажда мучала всё сильнее. Эгидиус говорил, что может отклониться на юг, на территории Индаля много рек, но пустынные оазисы под запретом — в Имем-Муахит не было бесхозной воды, за каждой каплей следили внимательные глаза, живые или мёртвые. Поэтому Зиру терпела. Ей всегда было нужно меньше, чем другим, она могла перетерпеть любые лишения, любую боль, так что лучше было поспешить.
Ночь прошла, красивое звёздное небо должно было скоро окраситься красным, и, хотя можно было проделать ещё несколько лиг, колдун стал придерживать фамильяра, когда заметил по пути небольшую помарку цивилизации. Останки пограничной дозорной башни с фрагментами стен стояли посреди одичалых земель, уже не в Индале, но ещё не в Имем-Муахит.
— Почему мы замедляемся?
— Скоро встанет солнце, прекраснейшая, оно здесь свирепое, мы все пострадаем, особенно я. Придётся тратить силы на защиту, а потом их может и не хватить… в самый решающий миг.
— Ладно, пусть… Когда мы доберёмся до ближайшего города?
Колдун задумался ненадолго.
— О, мы уже бывали там проездом, когда спешили в Индаль, ты помнишь, прекраснейшая?
Она что-то смутно припомнила.
— Самый южный из халифатских городов, Аби Бахрат, в двух ночных переходах отсюда, мы успеем как раз к концу месяца. В ночь с буш-дхи на ин-батор все большие города отдают дань Чёрным Пескам, мы успеем. Я обещаю тебе, Зиру.
Его проникновенный шёпот подействовал, госпожа убийц почувствовала облегчение, тревога утихла.
Рокурбус остановился близ руин башни, и колдун первым сошёл на цветную почву. Край его плаща колыхнулся, — сквозь подкладку, как сквозь дверь вышел пустоглазый. Зиру уже неоднократно видела этих забавных уродцев, которым Тьма заменила и разум, и душу. Покорный воле хозяина, он заковылял к башне и скрылся внутри, а через некоторое время Эгидиус прошептал:
— Безопасно.
Зиру вошла на первый этаж, в пустое пыльное помещение: каменные стены, пол, устланный песком и больше ничего.
— Не осталось даже малейших следов живого в Астрале, — прошептал Эгидиус, — я сказал бы, что это место покинули несколько веков назад. Хорошая кладка и сухой воздух позволили сохраниться…
Он заметил, как лицо Зиру стало перекашиваться сильнее обычного, плащ сам соскользнул с кривых плеч и расстелился по полу, покрывая песок, затем колдун выдохнул чёрный дым, который перекрыл все источники света, создав густейшую тень. Зиру тихо улыбнулась: Эгидиус думал, что она боялась песка, что её протезы могли засориться. Как наивно и мило.
— Попытаюсь вспомнить старые навыки.
Колдун повёл посохом, рисуя что-то навершием по воздуху, губы вяло зашевелились, а в глазу появилось свечение. На середине движения он замер, начал всё заново, но и вторая попытка не удалась, лишь с пятнадцатой Зиру увидела, как в воздухе появляется из ниоткуда колышущийся сгусток воды.
— Это тебе.
Влага подплыла к растрескавшимся губам Зиру и была медленно поглощена, она оказалась тёплой и горькой, но смогла утолить жажду и принесла облегчение. Солнце успело встать, прежде чем он создал достаточно воды чтобы напоить ещё и моккахинов. Им требовалось также мало, как и Зиру, однако, Эгидиус много раз терпел неудачи.
— Приношу извинения, прекраснейшая. Моя связь с Тьмой сильна, она поглощает все остальные таланты, которые когда-то были. Тьма поглощает… — Его взгляд затуманился, но почти сразу прояснился. — Отдыхайте все, я буду стеречь.
Зиру улеглась на плащ, а её слуги растаяли в густом мраке, будто их не было вовсе. Она прикрыла глаза, думая, что совсем не устала, но перед внутренним взором вспыхнуло воспоминание о поцелуе… первом поцелуе в её жизни. Сладкое чувство наполнило живот и чресла, Зиру погрузилась в сон.
///
Шакал сидел совсем рядом, неподвижно. Он был совершенно чёрным, но как-то по-особенному, и не сливался с обычным мраком; длинные острые уши чуть подрагивали, ловя тишайшие звуки, а невидимые на морде глаза следили за Зиру. Госпожа убийц не шевелилась, она только что проснулась и пока не понимала, что происходит. Вокруг было пусто, ни моккахинов, ни Эгидиуса, только она и шакал.
— Зиру, — произнёс зверь, — какая странная у тебя душа. Какая больная и гнилостная в сердцевине своей. Мало таких мне доводилось видеть.
— Не нравится, — не гляди… — Она попыталась шевельнуться, но обнаружила, что тело совершенно ей неподвластно.
— Я пришёл сюда по воле моего господина, — того, кто знает конец всех путей, включая твой. Он, кстати, окончится очень скоро и это будет ужасная смерть, какой даже ты не заслужила.
— Ой, как же я испугалась…
— И правильно, — чуть шевельнул хвостом шакал, — такого стоит бояться. Мой господин послал меня с подарком: если захочешь, я устрою тебе мгновенную смерть, прямо сейчас, безболезненную, спокойную, во сне. Очень щедрый дар, если хочешь знать, мой господин благоволит тебе.
— Вот как? Почему же? — прошептала она.
— Разве непонятно? Ты убила так много, как мало кто из женщин этого мира смог, а мой господин крепнет, когда гаснут огоньки жизней. Скажи только слово, и спасёшься от ужасной судьбы.
— А можно мне… просто не умирать?
— Глупая Зиру. Никому нельзя не умирать, таков закон бытия. Ты неспособна пока оценить щедрость моего господина, однако, подумай, скольким из тех, кого ты жестоко и изощрённо лишила жизни, был дан выбор? Несомненно, все они скорее предпочли бы тихую безболезненную смерть во сне, нежели встречу с твоими когтями. Или промежностью.
— Как грубо так говорить с женщиной, — скрежетнула Зиру.
— Так что же? Воспользуешься шансом? Поверь, смерть твоя близка и быть ей ужасно долгой…
— Нет. — Она не сомневалась ни мгновения.
— Что ж, значит, таков твой кисмет. Когда старики вынесут тебе приговор, просто скажи им…
///
Зиру распахнула глаза и рядом очутились её моккахины с обнажёнными клинками. Они были готовы встретить любую опасность на подступах к госпоже, пусть даже и не видели этой опасности. Ужасная женщина поняла, что во сне выпустила когти и тем всполошила слуг.
— Где он?
Убийцы отступили и замерли коленопреклонённые, опустив головы, мимо них, подволакивая левую ногу, прошёл колдун.
— Что-то случилось?
— Где шакал?
— Какой…
Зиру села, собралась с мыслями, и как могла подробно пересказала увиденное. Колдун задумался.
— М-м-м… он спрашивал твоё имя?
— Нет! Он его знал!
— Истинное?
— Да… нет, общеизвестное.
Колдун вновь задумался.
— Это и хорошо, и плохо.
— Это меня взбесило! Что вообще происходит⁈
— Прекраснейшая, нусридадские ночные шакалы овеяны множеством суеверий и страхов. Несмотря на то, что они являются просто небольшими хищниками и падальщиками, сардацары всячески избегают их, ненавидят. Издревле считается, что они умеют проникать во сны и воровать истинные имена. Как ты не можешь не знать, завладев истинным именем, иной завладевает всей судьбой того, кому имя принадлежит. Ныне люди верят, что шакалы несут имена самому Зенребу.
— То есть, шакал предвещает смерть?
— По мнению ныне живущих, — да, — прошептал колдун. — Но это полнейшая ерунда. Зенреб — бог, он знает наперечёт все имена…
— Но шакалы с ним как-то связаны?
Единственный глаз колдуна долго сверлил её снулым взглядом, так что госпожа убийц почувствовала себя безмозглой дурой. Ну, разумеется, они служат богу-шакалу, у которого есть целый культ, который так и зовётся: Аглар-Кудхум — Культ Шакала!
— Не так, как можно было бы подумать, — наконец ответил Эгидиус. — Я считаю, они достались ему в наследство.
Пришёл её черёд молча ожидать пояснений.
— Это долгая история, прекраснейшая. Суть в том, что волноваться не стоит. Шакал, скорее всего, был, и это не сулит ничего хорошего, как не сулит и дурного. Неопределённость, однако, бывает хуже дурных знамений. Что он… хотел от тебя?
— Чтобы я умерла, — проскрежетала Зиру, выпуская когти-клинки на всю длину. — Но я не согласилась.
— Отрадно. Что-то ещё?
— Кажется… — Ужасная женщина осеклась, спазмы разбили её лицо на совсем мелкие конгломераты морщин. — Проклятье! Часть сна рассеялась!!!
От её крика на одной из стен появилась глубокая трещина.
— Я должна была что-то сказать… я должна была что-то… но… он же… забыла!
Когти втянулись внутрь её искусственных рук и пальцы вцепились в копну непослушных ломких волос.
— Прекраснейшая, не кори себя, и не пытайся вытянуть это силой, так не получится.
Его шёпот подействовал, госпожа убийц отняла руки от головы, но глаза её продолжали бегать, и радужка совсем потеряла целостность.
— Тише, — он с трудом смог присесть рядом, преодолев сопротивление негнущейся ноги и положил руку на запястье Зиру. — Всё будет хорошо, прекраснейшая. День уже на исходе, нам пора выдвигаться.
День 13 месяца иершема ( XII ) года 1650 Этой Эпохи, южные пределы Изумрудного халифата, оазис Аби Бахрат.
Все большие города в Семи Пустынях всегда зарождались на окраинах природных оазисов, там, где били ключи, делавшие из песка грязь, в которой могли расти деревья. Так появлялась плодородная земля, — бесценное сокровище. Вместе с оазисами города росли, крепли, богатели, вместе с оазисами и погибали, если на то была воля Отца-Древа.
Жители Аби Бахрата свою зависимость всегда понимали, а потому испокон веку старательно помогали оазису расти: насаждали новые деревья, дарившие тень и защищавшие от песчаных бурь, очищали берега прудов, отбивали нападения шакалов пустыни и жёстко контролировали расход воды. Аби Бахрат являлся важной точкой в великом караванном пути, многие торговцы через него везли свои товары из Дервии в Индаль, обратно, или отправлялись на север, в центральный и северный халифат. Возможно, своим богатством и благополучием город был обязан ещё и заступничеству богов, потому что больших храмов в нём было целых два… вернее, один храм был внутри городских стен, а другой стоял за пределами оазиса, в присыпанных песком холмах.
— Почему она так далеко? — шептала Зиру, двигаясь по дикому склону, где никто никогда не ходил.
— Так всем лучше, прекраснейшая, — отвечал неутомимо хромавший колдун. — Некроманты не любят селиться в больших городах, мельтешение чужой жизни раздражает и отвлекает их. Намного больше они любят уединение, компанию нежити. Самое лучшее место для некроманта — это перекрёсток двух дорог, там они обретают особую силу. К тому же, Зенреб для сардацаров как сама смерть, — неприятная неизбежность. Вот мы и пришли…
Одинокая чёрная пирамида стояла на присыпанной песком квадратной площади посреди ничего. К ней от Аби Бахрата вела добротная, но узкая дорога, явно редко используемая. Пирамида была погружена в полную тишину, и без усилий разглядеть её позволял лишь тревожащий красный отсвет кометы, игравший на полированных гранях. Конструкция высотой в без малого сорок шагов, казалась совершенно заброшенной.
— Это… неправильно… — прошелестел колдун. — Сборщик должен прибыть за налогом завтра, значит, уже сейчас перед пирамидой должны… или… Нет.
— Что случилось?
— Я распадаюсь, прекраснейшая. С тех пор, как твой великий отец спас меня, оставшаяся половина души постоянно уменьшается. Тебе известно о врождённых чувствах волшебников?
Зиру думала миг.
— Вы всегда чувствуете ток времени и всегда знаете, где находитесь, — чувствуете направление, где бы ни были и куда бы ни стремились.
— Именно. Это — корень Дара, способность ощущать время и пространство, необходимая для управления материей и энергией. Однако же от меня остаётся всё меньше, я настолько деградировал, что не уследил за ходом времени. Утро следующего дня не будет пятнадцатым в иершеме по западному календарю, оно будет… четырнадцатым… или тринадцатым? Не знаю…
— То есть, мы не опоздали? — страстно заскрежетала госпожа убийц.
— Нет, мы пришли раньше…
— Это ж прекрасно!..
Зиру осеклась и с испугом посмотрела в сторону пирамиды, которая оставалась безмолвной. Запоздало ей показалось, что она что-то упустила, — что-то важное. Не обученная с детства сочувствовать и перенимать чужие горести, Зиру с большим трудом вывела для себя правильный ответ:
— Мне… очень жаль… — Слова прозвучали через силу, будучи сказанными, возможно, впервые. При этом лицо женщины шло жуткими нервными гримасами, рот кривился самым невероятным образом, скаля иззубренные костяные пластины.
— Не стоит, прекраснейшая. Тьма поглощает, это естественно. У меня ещё достаточно времени, чтобы завершить миссию, а пока что нам лучше удалиться от пирамиды.
Он неуклюже двинулся обратно, вниз по пологим склонам, к окраине оазиса Аби Бахрат. Оставаясь незамеченным, отряд спустился с холмов и вступил под пальмовые листья, Зиру бесшумно шла мимо фисташковых деревьев, слушая голоса караванщиков, которым городские власти позволили остановиться невдалеке на ночлег. Верблюды и ослы проявляли беспокойство, чувствуя присутствие Эгидиуса, но люди и прочие разумные не замечали этого. У костров велись беседы, звучала музыка и смех, по воздуху плыли запахи пряной пищи.
От всего этого Зиру стала чувствовать позывы. Они походили на то, что испытывают люди, долгое время бывшие лишёнными телесной близости, но для госпожи убийц секс и смерть, неразрывно взаимосвязанные причины для существования, перекручивались в единое томящее желание. Медленно сквозь чёрную ткань перчаток стали выдвигаться клинки-когти; они в несколько раз превосходили длиной сами пальцы, но тому не стоило удивляться, ибо рунное Ремесло гномов могло творить и не такие чудеса.
— Прекраснейшая.
Шёпот колдуна прорвался через полог захлестнувших её чувств.
— Я понимаю и уважаю твои потребности, но сейчас не самое подходящее время. Для некроманта в той пирамиде каждая смерть — как вспышка света во мраке, он находится здесь именно чтобы считать все тела, которые город должен передать Аглар-Кудхум. Нас заметят, за нас возьмутся, миссия надолго будет отложена. Впрочем, я служу тебе и исполню любую твою волю. Решай, прекраснейшая.
Убийцы, сливавшиеся с темнотой среди деревьев, замерли в абсолютной неподвижности, следя за госпожой. Они могли устроить большую резню по единому её знаку, а могли затаиться и быть незримыми сколько того потребуют обстоятельства. Правда состояла в том, что, если дело не касалось работы её ордена, Зиру всегда выбирала первое, и возглавляла слуг.
Ужасная женщина с хрустом повернула голову, чтобы снова окинуть взглядом караванное стойбище. Во рту воцарилась жажда более сильная, чем недавно в пустыне, шершавый язык оцарапал пересохшие губы.
— Проведём ночь в тишине и философских мыслях, — сказала она и побрела прочь.
Моккахины бесшумно двинулись следом, похромал и колдун. Он один оставлял следы на песке, но из-под плаща вытягивалась бесформенная темень и затирала их.
Позже отряд устроился на вершине бархана. Комета заливала мир бледно-красным, портя серебристый свет убывающей луны. Облаков было мало и взгляд устремлялся на сотни лиг вокруг, в застывшее песчаное море. Эгидиус расстелил у ног Зиру свой плащ и замер, тяжело опираясь на посох. Пустынный ветер налетал холодными волнами, ероша её бесцветные волосы, но не в силах пошевелить его вуаль, и тени медленно двигались по кругу.
— Если ты позволишь мне высказать мнение…
Она сидела на плаще, сложив ноги по-сардацарски, а руки — на груди, казалась нахохлившимся птенцом, трогательным и хрупким.
— Ну? Я жду.
— Твоё самообладание внушает восхищение. Не понаслышке знаю, каково это, отказывать себе в необходимом.
Она повернула голову как сова.
— Правда?
— В другие времена я проводил прекрасные исследования, прозекторский стол был моим холстом, а хирургический резак — кистью.
— А палитрой…?
— Плоть и кровь, разумеется. Материала всегда не хватало, я должен был добывать его, но соблюдать осторожность. Однажды выдержка изменила мне, я взял слишком много и был самонадеян, думал, что безупречно замёл следы. Но я ошибся… Твоя воля намного крепче моей, это внушает восхищение.
Госпожа убийц отвернулась, пряча улыбку.
Ждать осталось недолго.