Верити доставала вещи из шкафа, когда в мониторе послышался голосок Хедер, которая разговаривала со своими игрушками. Улыбнувшись, Верити натянула темно-синие джинсы и полинявшую длинную голубую футболку. Главное, чтобы одежда была удобной, а мода и представления других о том, что положено носить девушке, — дело второстепенное. Она привыкла вместе с Шоном лазить по деревьям, кататься па велосипеде и играть в бейсбол и поэтому выбирала удобную и практичную одежду.
Голос Хедер звучал все громче. Верити вышла из своей комнаты и направилась в детскую.
Хедер стояла в кроватке, зажав под мышкой розового плюшевого слона — ее любимую игрушку на этой неделе, и улыбалась во весь рот.
— Доброе утро, малышка. — Верити взяла девочку на руки. — Скоро привезут большую кровать, которую твой папа заказал для тебя. Боюсь, что из этой ты можешь выпасть.
— Могу выпасть, — повторила Хедер, размахивая слоненком по имени Длинноносик.
— Пойдем чистить зубки. А потом ты мне скажешь, что ты хочешь на завтрак.
— Вафли с черникой, — не задумываясь, ответила Хедер.
Верити, смеясь, покачала головой.
— Ты же ешь их каждый день.
— Вафли с черникой! — стояла на своем Хедер.
— Хорошо. Уверена, что скоро они тебе надоедят.
Верити любила готовить. Они с Шоном и отцом по очереди занимались стряпней. И когда Верити стала жить одна, она с удовольствием начала придумывать новые блюда. И теперь была рада, что научилась этому, потому что Хедер была разборчива в еде, и Верити приходилось изобретать различные способы, чтобы накормить девочку.
Спустя четверть часа Хедер, в розовом комбинезоне и кофточке в тон, уже бежала впереди Верити на кухню. Пластырь все еще красовался у нее на лбу, но она не обращала на это никакого внимания.
Лео не появлялся, и Верити решила, что он, наверное, работает у бассейна в летнем домике, где у него оборудован кабинет. Она только начала варить кофе, как раздался знакомый баритон:
— Доброе утро.
Верити повернулась к двери, ведущей на задний дворик.
— Мистер Монтгомери! Я собиралась вас позвать, когда будет готов завтрак.
— Лео. Помните, мы ведь договорились.
Да, разумеется, она помнила.
Не дожидаясь ответа, он сказал:
— Я побуду немного с Хедер, пока вы готовите завтрак. Мне стоит уделять ей больше внимания.
— Представляю, как трудно быть единственным родителем.
— По правде, не легко. После смерти матери Хедер я с головой ушел в работу. Мне помогала Джолин… или няни. Но вчера, когда вы позвонили и сказали, что Хедер ушиблась, я понял, как мало с ней бываю.
— Но вы возглавляете фирму, у вас много работы.
— Да. Пароходная компания Монтгомери — это будущее Хедер, если она того захочет.
Хедер подбежала к Верити с альбомом для раскрашивания.
— Посмотри. Это я сделала.
Девочка показала раскрашенную картинку. Конечно, она еще не могла сделать это аккуратно, не выходя за линии рисунка, но цвета использовала хорошо.
Посмотрев на Лео, Верити поняла, что ему очень хочется, чтобы дочка подошла к нему, а не к няне.
— Какая красивая картинка! — воскликнула Верити. — Покажи-ка ее папе.
На лице девочки промелькнуло замешательство, но она все же протянула ему альбом. Верити видела, что Лео не знает, что ему следует сказать или сделать. Наконец, он сел на корточки, обнял дочь и произнес:
— Это большая синяя собака. Я уверен, что она живет там же, где и розовые слоны.
— Такие, как Длинноносик, — уточнила Хедер.
— Да, как Длинноносик.
— Хедер требует вафли с черникой на завтрак. А вам это подходит? Я могла бы приготовить еще яичницу-болтунью.
— Я уже давно на завтрак пью только кофе. Почему бы сегодня мне не поджарить яичницу?
— Вы хотите мне помочь?
Лео придвинул стул к кухонному столу.
— Хочу. И Хедер тоже поможет. Хедер, хочешь, я научу тебя разбивать яичко?
— Я хочу разбить много-много яичков, — заявила Хедер.
Лео вынул из холодильника картонку с яйцами и сказал:
— Пока что мы начнем с одного яйца.
Верити наблюдала за тем, как Лео учит Хедер. Он даже позволил ей взбить яйца, но девочке вскоре это надоело.
— Я пойду рисовать, — заявила она.
Лео спустил ее со стула на пол, и Хедер уселась за детский столик, где лежали се раскраски. Увидев, что Лео нахмурился, Верити объяснила ему:
— Она может сосредоточиться на чем-то не более десяти минут, да и то, если это ее уж очень заинтересует, как, например, раскрашивание. Еще она любит кубики.
— Может, она со временем станет кораблестроителем?
— Или будет проектировать дома, мосты и небоскребы, — продолжила Верити.
— Я готов ко всему.
Они улыбнулись друг другу. Верити словно магнитом притягивало к Лео.
Запищал таймер — первая вафля готова. Верити осторожно приподняла крышку вафельницы, сняла вафлю и налила тесто для следующей.
Молчание затянулось, и наконец Верити спросила:
— Когда вы начали конструировать корабли?
— В десять лет.
— И кто же вас на это подвигнул?
— Отец. Сам он не был конструктором, но строил катера. Я все свободное время проводил с ним на судостроительном заводе. Мне ужасно нравилось выходить с ним в море. Он научил меня любить и понимать море.
— Понимать?
— Управлять катером может научиться любой — приборы сейчас очень умные. Но бывает так, что цвет неба, направление облаков, запах воды могут сказать лоцману гораздо больше того, что показывают приборы.
Лео достал сковороду из шкафа и вылил на нее взбитые яйца. Кухню заполнили вкусные запахи вафлей с черникой, ароматного кофе и яичницы. Хедер мурлыкала себе под нос, раскрашивая картинки, и все было так по-домашнему, что Верити вспомнила сон, который приснился ей неделю назад. В том сне она жила в своем собственном доме, где ей было хорошо. Но здесь, у Лео, не ее дом. Когда он не будет нуждаться в ее услугах, то распрощается с ней безо всякого сожаления, как это сделал Мэтью.
— А ваша мама? Она тоже любила корабли и море?
Лео искоса посмотрел на нее.
— Да ни за что на свете! Мама предпочитает ходить на высоких каблуках и не может допустить того, что на нее попадет хоть капля воды! Ее не интересовали катера и все, что с ними связано.
— Ваша сестра говорила мне, что мама живет в Эйвон-Лейке, но сейчас она в отъезде.
— Да, у нее здесь квартира, но она редко проводит в ней больше недели.
— У вас необычная семья.
Он рассмеялся.
— Можно сказать и так. А у вас?
— У меня?
— Кто ваши родители? Чем они занимаются?
Верити решила ответить честно и коротко.
— Моя мама умерла, когда мы с братом родились. Мы с Шоном близнецы. Нас вырастил папа. Он бухгалтер.
— Близнецы? Вот здорово! А что делает ваш брат?
Верити с трудом сглотнула и сказала:
— Шон погиб в прошлом году в январе, когда катался на лыжах.
Слезы набежали на глаза, и она уронила черпачок с остатками теста для вафель. Лео наклонился одновременно с ней, и их пальцы соприкоснулись, когда он забирал у нее ложку. Его глаза смотрели с таким состраданием, что она никак не могла справиться со слезами.
— Верити, мне очень жаль…
Она смутилась и поспешно отвернулась. Когда же Лео положил руку ей на плечо, у нее перехватило дыхание.
— Со мной все в порядке, — пробормотала она.
Он ласково повернул ее лицом к себе.
— Нет, не все в порядке. И я понимаю, почему. Я знаю, что такое потеря. Потеря жены, потеря брата-близнеца… Такие связи нелегко разрушить.
— Я не хочу, чтобы наша с Шоном связь разрушалась, — сказала Верити. — Никогда. — Ей пришло в голову, что Лео чувствует то же самое к своей жене. — Яичница сгорит, — прошептала она.
— Не допустим этого. — Он отошел в сторону и занялся своим блюдом, а Верити тем временем вытерла бумажным полотенцем тесто с пола, а затем стала сервировать стол.
Лео усадил Хедер на ее стульчик. Девочка указала пальчиком на вафли и, подняв голову, попросила Верити:
— Пожалуйста, нарисуй личико.
В первый раз, когда Верити приготовила вафли, она не была уверена в том, станет ли девочка их есть, и изобразила на вафле рожицу при помощи капелек сиропа и кусочка масла, и тогда Хедер съела все. Теперь, к удовольствию Хедер, Верити сделала то же самое. Лео с интересом наблюдал за этим действом, а Верити чувствовала себя очень неловко.
Зазвонил мобильник Лео.
— Привет, Джолин. Нет, я пока не на заводе. Я завтракаю дома. — Сестра, видно, сделала какое-то замечание, потому что он объяснил: — Мне нужно побыть с Хедер. Она вчера ушиблась, и я понял, что недостаточно уделяю ей внимания. — Подробно объяснив сестре, что произошло, он сказал: — На завод я поеду, как только позавтракаю. А Хедер, я уверен, будет в восторге, если ты заедешь к нам и заберешь ее на праздник у озера.
Верити уже думала о том, что неплохо повести туда Хедер. Художники выставят там свои работы, приедут бродячие музыканты, будут продаваться сладости, для детей предусмотрены различные развлечения.
— Я рада отвезти Хедер и повидаться с Джолин, — кивнула она.
Лео передал сестре слова Верити и спросил:
— Вас устроит встретиться с Джолин в десять утра у статуи Шекспира?
Верити согласно кивнула.
— Для вас на самом деле не составит труда отвезти туда Хедер?
— Конечно.
— Вы хотите купить там картину? — поинтересовался он.
— Возможно, если увижу то, что мне понравится… и если вы не станете возражать: я ведь захочу повесить картину на стену.
— А в чем проблема? — Голубые глаза Лео весело поблескивали.
— Я никогда не работала няней в чужом доме, — призналась Верити, — и правил не знаю.
— Никаких правил, Верити. Главное, чтобы у вас на первом месте была Хедер.
Да, он прав. Для нее на первом месте, конечно, будет Хедер, а про Лео Монтгомери она постарается не думать.
Лео припарковался на стоянке около озера. Сидя в офисе и просматривая брошюру о новых продажах, он никак не мог сосредоточиться, так как все мысли были заняты Верити. Так он продержался два часа и поехал на праздник.
Его жизнь была однообразна: работа, укладывание Хедер спать, сон и снова работа. Еще когда Каролин была жива, он подолгу засиживался в офисе. Происходило ли это потому, что она отстранялась от него? Или из-за того, что он чувствовал: жена что-то скрывает? Так и оказалось: она три месяца скрывала от него свою страшную болезнь — рак мозга. Нет смысла думать об этом сейчас, думать о ее недоверии к нему, ее стремлении к независимости. Возможно, все это привело к тому, что она ушла из жизни раньше, чем можно было ожидать.
Денек выдался довольно солнечный для этой части Техаса, где в декабре не переставая шли дожди. Озеро тянуло к себе голубизной воды, а ветерок доносил вкусные запахи лакомств.
Эйвон-Лейк был типичным техасским городом. Необычным в нем была статуя Шекспира, и, хотя фигура автора пьес и сонетов оказалась излюбленным местом для птиц, образ писателя создавал в городе поэтическую, художественную атмосферу.
Нa берегу вокруг озера на мольбертах и на различных подставках художники выставили свои картины. Некоторые были украшены рождественскими гирляндами. Два года подряд подарки на Рождество для Хедер покупала Джолин. Но в этом году, решил Лео, он сам купит подарки дочери.
Он обошел почти половину озера, когда увидел Верити. На ней был зеленый свитер, по крайней мере на два размера больше, чем следовало, и джинсы. Несмотря на то, что наряд прятал ее женские прелести, Лео, как ни странно, показалось, что привлекательность девушки возросла. Она склонила набок голову, разглядывая картину. Лео захотелось поговорить с ней. В Верити Самптер было что-то необъяснимо притягательное. Он подошел к ней и встал рядом, небрежно засунув руки в карманы джинсов.
— И что же здесь изображено? — спросил он, глядя на картину, где в водовороте кружились разноцветные пятна.
Бросив взгляд на Лео, Верити засмеялась.
— Трудно сказать. Думаю, здесь можно намалевать сколько угодно подобных клубков.
Лео тоже засмеялся и посмотрел на нее. Когда их глаза встретились, у него, непонятно почему, что-то сжалось в груди.
— Вы знаток живописи?
— Едва ли. Я люблю викторианские домики, пейзажи и картины, которые уносят меня куда-нибудь, где мне хочется очутиться.
— Вам сегодня попалась такая картина?
— Несколько.
— А вы уже поели? Хот-дог можно съесть и на ходу, пока мы будем смотреть картины. — Он вдруг опомнился. — Но, может, вы хотите побыть одна?
— Я уже все обошла и теперь пытаюсь выбрать между двумя картинами. Хот-дог может мне в этом помочь.
Взгляд Лео задержался на ее губах, и его охватило такое сильное желание, которого он раньше никогда не испытывал.
— Пойдемте, — ровным голосом произнес он и кивнул в сторону ларька, где продавали холодные напитки, мягкие крендельки и хот-доги.
Пока они стояли в очереди, к ним подошел гитарист, одетый в пурпурный бархатный костюм бродячего музыканта, и спел старинную балладу «Зеленая муфта» о непостоянной в любви госпоже.
Купив наконец хот-доги и содовую, Лео и Верити устроились под ореховым деревом. Верити откусила кусок и измазала горчицей верхнюю губу. Руки у нее были заняты, и она не могла сама вытереть губы. Лео, не понимая, что на него накатило, поставил банку с содовой между веток дерева и пальцем смахнул с ее губы эту каплю. Верити словно ударило электрическим током. Она, не отрываясь, смотрела на него широко раскрытыми глазами. Он тоже не мог отвести от нее глаз и наклонился к ней, а она приподняла подбородок. Ему оставалось совсем немного чуть ниже склонить голову…
— Верити! Привет! — раздался мужской голос.
К ним подошел молодой человек приятной наружности с длинными, вьющимися рыжеватыми волосами. Он улыбался и буквально сверлил Верити зелеными глазами. Она с трудом отвела взгляд от Лео и, слегка покраснев, сказала:
— Привет.
Парень подошел поближе и встал, как показалось Лео, очень близко к Верити.
— Ты видела картину Чарли? Тебе понравится: горы и деревья. Такое впечатление, что ты находишься прямо там.
Лео вдруг пришло в голову: а не ухажер ли это Верити? Но какое ему дело до ее ухажеров?
— Я видела эту картину, — ответила Верити.
Бросив взгляд на Лео и на недоеденные хот-доги, молодой человек с улыбкой произнес:
— Не стану вам мешать. — Он дотронулся до плеча Верити. — Увидимся вечером во вторник. Вот тогда ты мне скажешь, купила ты картину или нет.
Он ушел, а Лео и Верити в молчании доели хот-доги. Лео снова остро почувствовал, что он на двенадцать лет старше Верити и что не должен даже думать о том, чтобы ее поцеловать. Но тем не менее вопросы роились в голове и не давали покоя.
— Он за вами ухаживает?
Она стрельнула в него глазами.
— С чего вы это взяли?
Лео пожал плечами.
— Мне так показалось. Возможно, пока не ухаживает…
Ему претила мысль о том, что Верити может быть вместе с этим парнем в темном кинотеатре, в машине или еще где-нибудь.
— Я не хожу на свидания с тех пор, как… — Она замолчала и отвернулась к озеру. — Шон оберегал меня. Он не пускал меня на свидания неизвестно с кем.
Это признание пришлось Лео по душе. Хорошо, что у нее был брат-защитник.
— Вы всегда его слушались?
— Не всегда, к сожалению. Прошлой осенью я встречалась с человеком, который не понравился Шону, но я не послушалась брата. Видите ли, быть близнецом — значит вести постоянную борьбу за то, чтобы оставаться самим собой и в то же время не нарушить крепкой взаимной связи. Я не прислушалась к совету Шона в отношении Мэтью.
— И что случилось?
— Мы встречались несколько месяцев, а потом с Шоном произошло несчастье, когда он катался на лыжах. И я… я отдалилась от всех. Просто не могла свыкнуться с мыслью, что Шона больше никогда не будет.
— В этом нет ничего странного, — сказал Лео, вспомнив, что сам чувствовал после того, как потерял Каролин.
— Мэтью не понимал, что я не в том настроении, чтобы ходить на вечеринки и в кино. Он не желал слушать про Шона и про то, как мне его не хватает. И спустя несколько недель заявил, что будет встречаться с другой девушкой, с которой ему веселее. Вот тут-то я поняла, как был прав мой брат.
Лео промолчал, хотя мысленно послал Мэтью очень далеко.
— А как вы познакомились со своей женой?
— Я строил катер для ее отца, а она пришла посмотреть на проект. Вот так это и произошло.
— Значит, вы верите в любовь с первого взгляда?
— Не знаю, была ли это любовь с первого взгляда. Такую красивую, изысканную и элегантную даму, как Каролин, любой мужчина не мог оставить без внимания. В том числе и я.
Лео не сразу осознал, что не сможет пробиться сквозь некоторую отчужденность Каролин. Возможно, она была чересчур гордой, и это создавало определенный барьер в их отношениях.
— А не прогуляться ли нам? — предложил Лео.
Они ушли не очень далеко, когда к ним подбежала Хедер и обхватила Верити за ноги. Девочка смеялась и вся так и искрилась радостью.
— Смотри. Смотри! Меня раскрасили.
Верити опустилась на колени около Хедер, у которой на щечке были нарисованы маргаритки.
— Ты очень красивая.
Лео почувствовал стеснение в груди. Нет сомнений в том, что Хедер обожает Верити. Девочка схватила Верити за руку.
— Тебя тоже надо раскрасить.
— Ой, я, право, не знаю… — Верити поднялась с колен.
— Сегодня позвольте себе расслабиться и развлечься, — посоветовал ей Лео.
Подошла Джолин со своими двумя мальчиками. Сестра Лео была светловолосой толстушкой, доброй и уютной, она любила готовить и прекрасно пекла пироги.
— На вас нарисуют то, что вы захотите: цветы, котят или попугаев. Но рисунки смываются, — заверила она.
— И вы тоже это сделаете? — засмеялась Верити.
— Меня можно на это подбить, но, боюсь, моим мальчикам будет трудно устоять на месте, пока меня раскрашивают.
— Я поведу мальчиков и Хедер к клоунам с воздушными шарами, — предложила Верити.
Сыновья Джолин, Ранди и Джо, с радостью согласились. Ранди, которому было восемь, на три года больше, чем брату, добавил:
— Если маму не успеют раскрасить, пока нам не надуют шары, мы пойдем поиграть в крокет. Видите, вон там дети играют.
— Вы с ними намучаетесь, — предупредил Верити Лео и взял ее под локоть. — Давайте так — сначала раскрасят вас, а потом я помогу вам присмотреть за детьми.
Верити взглянула на него, а он… сгорал от желания поцеловать ее. Лео отпустил ее локоть и подумал о том, что ему придется решать, как быть с этой няней. Каким образом она может вписаться в его жизнь…