Среда часть 6

То, что стиль Нарциссы Малфой в решении спорных вопросов значительно отличается от ставшего уже привычным невмешательства Минервы МакГонагалл, Северус Снейп ощутил в полной мере. Во-первых, ведьма настояла на том, что первым нужно расспросить Теодора Нотта, а уже потом, имея достаточно фактов, разговаривать с гриффиндорцами. Вторым нововведением временного декана, весьма неприятным для профессора, стало то, что аристократка сама начала вести беседу с пятикурсником, когда он появился в покоях Снейпа. Сам разговор ведьма начала издалека, попросив слизеринца рассказать всё, что с ним случилось за прошедшие сутки, начиная с того момента, как он рассказал о полученной травме семейному целителю, мистеру Спенсеру. Зельедел не понимал, для чего терять столько времени, если можно сразу получить ответы на интересующие их вопросы. Однако уже через несколько минут декан слизеринцев убедился в своей ошибке. Тео, поощряемый улыбками ведьмы и вниманием со стороны магов, начал рассказывать достаточно неожиданные вещи.

Услышав про похищение Нотта близнецами Уизли, зельедел задумался, а по тем ли параметрам распределяющая шляпа направляет студентов на его факультет. Судя по последним событиям, львов и змей уже можно было менять местами. Гриффиндорцы не только похитили наследника лорда и узнали у него всю необходимую им информацию, они смогли это сделать, не причинив при этом вреда слизеринцу, а значит, фактически не нарушив ни одного магического закона.

К тому же, Снейп ещё вчера оценил, насколько своевременно представители ало-золотого факультета озаботились созданием ему алиби. Ему, Ужасу Подземелий, привыкшему нещадно снимать баллы с факультета Годрика. Однако гриффы смогли отвлечься от обид и помочь возможному союзнику. А такое умение просчитывать ситуацию и принимать хитроумные решения всегда было присуще скорее зелёно-серебристому факультету.

Младший Нотт тем временем, не догадываясь о том, какими мыслями занята голова у декана, рассказывал о комнате отдыха, в которую его привёл один из представителей рыжего семейства. Эту информацию зельедел слушал невнимательно, понимая, почему близнецы стремились помогать влюблённым, стараясь дать им шанс обрести друг друга. Обязательства, накладываемые кольцами Купидона, были хорошо известны, так что Снейпа волновал другой вопрос, над которым он в это время и размышлял. А думал он о другом загадочном последователе Годрика.

Судя по информации, полученной из Истории Магии, и по тем оговоркам, которые слышал преподаватель, у Невилла Долгопупса до встречи с Роберто Борджиа уже была магическая печать или отметина, указывающая на то, что он партнёр анимага. Причём этот анимаг, как понимал профессор, был из Англии и, значит, имел перед итальянцем определённые преимущества. Теперь же зельедел размышлял, что именно могло заставить анимага на столь долгий срок отдалиться от партнёра. Какие причины могли вынудить старшего мага так долго не подтверждать существующую связь? Через несколько мгновений слизеринец пришёл к выводу, что, вероятнее всего, "английским" анимагом Невилла является Блек, который из-за заключения в Азкабан не мог связаться со своим избранником. Что же касается времени, прошедшего после побега, тут, вероятнее всего, сыграла роль общая ослабленность беглеца. К тому же, не стоило сбрасывать со счетов версию о каком-то тайно проведённом Дамблдором ритуале, направленном на подавление связи между анимагом и его партнёром. Сейчас же после проведения курса восстанавливающих ритуалов Блек непременно захочет восстановить разрушенные отношения с избранником. Следующую за этим заключением мысль о том, что Блек, вероятнее всего, покинет Англию, дабы найти своего партнёра, маг постарался изгнать из своей головы как можно быстрее. Как бы там ни было, а крестника бывший Мародёр не оставит на произвол судьбы, тем более, ради своего собственного счастья. К тому же, Мастер Зелий по всем показателям лучше подходит неопытному зельевару-интуисту, коим и являлся Долгопупс.

Размышляя над этим вопросом, Снейп чуть не пропустил в рассказе Нотта важную информацию. Услышав, что Поттер, едва успев залечить повреждённую кисть, полез в Тайную комнату искать Историю Магии, зельеделу захотелось надеть на паршивца ограничитель магии и приковать цепью к стене в своих покоях. На будущее преподаватель решил ни при каких обстоятельствах не обсуждать важных вопросов без защитной сферы. Как показал этот случай, даже Сонные чары не являются гарантией, что тебя не подслушают.

В то же время маг не мог не признать, что догадка гриффиндорца о том, что искать книгу нужно в тайном хранилище Салазара Слизерина, была довольно разумной. И понимая, о каком важнейшем артефакте идёт речь, маг позволил себе под осуждающие взгляды остальных остановить Тео и задать ему уточняющий вопрос:

- Ты ведь не знаешь, нашли ли гриффиндорцы книгу или нет?

- Нет, не нашли, - отрицательно покачал головой Тео, своим ответом сильно разочаровав взрослых магов.

- Но ведь ты не можешь знать наверняка, - упорствовал зельедел. - Возможно, гриффы просто не захотели сказать правду.

- Сэр, мы с близнецами подслушали разговор Поттера и Грейнджер, возвращавшихся после неудачного похода, так что информация достоверна. Истории Магии в Тайной комнате не было.

- Мне нужно, чтобы ты рассказал об этом услышанном разговоре слово в слово, - преподаватель внимательно смотрел на своего студента, понимая, что в подобной ситуации любая деталь может стать решающей.

- Северус, - вмешалась Нарцисса, - сейчас у нас нет на это времени. Итак, мистер Нотт, вы закончили рассказ на том моменте, когда к вам прилетела записка от близнецов Уизли, в которой они пригласили вас в пустой класс.

- Да, мадам, - кивнул слизеринец и продолжил говорить: - Придя в указанное место, я увидел находящуюся без сознания Панси. Близнецы объяснили, что им пришло послание от старшего брата, служащего в банке у гоблинов. Тот сообщил, что лорд Паркинсон отказался от дочери, изгнал её из рода и лишил права на ношение фамилии.

- Из-за возможного отката он отказался от дочери, выгнав её на улицу, словно безродную собаку, - тихо прошептала ошеломлённая Нарцисса, стараясь осознать полученную от студента информацию.

Мужчины только переглянулись, теперь понимая, что заставило близнецов действовать столь радикальным способом.

- В данных обстоятельствах хоть как-то помочь Панси мог только Поттер, - заговорил Снейп, мысленно перебирая все возможные решения возникшей ситуации.

- Именно, - согласился младший Нотт и добавил: - Но в Тайную комнату не мог попасть даже эльф.

- Так что вам пришлось ждать, когда гриффиндорцы снова появятся в туалете Плаксы Миртл, - высказал своё предположение зельедел.

- Почти, - улыбнулся Тео и продолжил: - Только вот вышли они в кабинете зельеделья, пройдя по тоннелю, идущему параллельно классам. Именно им мы и воспользовались, когда гриффы обсудили ситуацию и решили провести все необходимые ритуалы.

- И помолвки тоже? – уточнил Снейп.

- О ней сначала речи не шло. Разговор был о компенсации лорду Поттеру и присяге Панси на вассалитет, так как лучшего места, чем Тайная комната, для наших целей не существовало. Вот мы все и отправились туда, – ответил младший Нотт.

Говоря это, парень незаметно передёрнул плечами, однако этот жест не укрылся от мага, который знал его привычки слишком хорошо.

- Что-то не так, Тео? - обеспокоенно спросил Гевин Нотт, смотря на своего единственного сына.

- Мы вышли в зал, где лежал убитый василиск, - тихо заговорил парень. Всем присутствующим в комнате было понятно, что чувствовал он себя очень неуютно. – Монстр, поражающий воображение своим размером. Он лежит там такой, каким и был в день своей гибели. Время словно не властно над этим исполинским змеем. А самое страшное, что с этим чудовищем был вынужден сражаться щуплый двенадцатилетний ребёнок.

Слизеринец замолчал, и в комнате повисла гнетущая тишина. Каждый из магов мысленно представил себе картину, описанную младшим Ноттом, и внутренне содрогнулся. Тем временем студент взял себя в руки и снова заговорил:

- Увидев василиска, были поражены даже неугомонные близнецы, прекрасно осознав, как рисковал Поттер ради их сестры. Гермиона предложила найти более подходящее место для проведения ритуала, однако Уизли настаивали на том, чтобы остаться возле поверженного монстра. Это, по их мнению, должно было создать «нужный антураж». Мы приготовили всё необходимое, чтобы потом не терять времени, и привели в чувство Панси.

Парень остановился перевести дух, но, увидев укоризненные взгляды взрослых, продолжил:

- Сначала она только визжала и угрожала нам, обзывая всех самыми последними словами. Близнецы только посмеялись над её истерикой, сказав, что в любом случае она теперь стоит в магическом мире даже ниже Проклятых Крови, поскольку она отверженная из рода и лишённая фамилии. Панси не поверила и выхватила палочку. Первое же проклятье доказало ей, что сказанное близнецами правда: от её обычных сил едва осталась четверть. Далее у неё едва не началась новая истерика, однако её не допустила Гермиона, пару раз ударив Панси по щекам. После этого она и предложила альтернативный выход из ситуации. И первое, о чём пошла речь, это о компенсации.

- Гарри сказал до ритуала, что он хочет за причинённый ему вред? - тихо спросила Нарцисса, зная, что в этой ситуации гриффиндорец мог потребовать у девушки всё, что угодно. И даже если бы он захотел, чтобы она до конца жизни была его рабыней, это было бы лучше, чем получить полноценный магический откат.

- Да. Компенсацией должен стать ребёнок, который в будущем родится у Панси, - тихо сказал слизеринец.

- Он собирается ввести этого ребёнка в свой род или же Панси должна будет родить Гарри сына? - тихо спросила Нарцисса Малфой, понимая, что даже помолвка слизеринки с кем-то из Уизли не исключает таких вариантов. В то же время ведьма прекрасно знала, что и тот, и другой вариант в конечном итоге очень расстроит её сына.

- Ни то, ни другое, - покачал головой Нотт и продолжил: - Просто один из детей Панси, тот, у которого будут к этому задатки, должен будет пойти в колдомедицину.

- И всё? То есть, девушка выйдет замуж, родит детей и кто-то из них просто станет целителем? - Гевин Нотт задал вопрос сыну, выражая тем самым всеобщее удивление такой незначительной компенсацией. Однако, дождавшись подтверждающего кивка от сына, он заметил: - Поторопился однако Паркинсон с изгнанием.

- Что ты имеешь в виду? – тихо спросила ведьма, понимая, что после прочтения Истории Магии в хранилище Блеков маги располагают более правдивой информацией.

- Отказ от дочери, притом, что договориться с пострадавшим лордом было настолько легко, теперь чреват последствиями уже для самого отца Панси, - задумчиво проговорил Снейп, понимая, что им хочет сказать старший Нотт. - Отрёкшись от наследницы из-за такого повода, он может и сам стать Предателем крови.

- Именно, - подтвердил слова профессора Гевин и снова обратился к сыну: - А что было дальше?

- Дальше был ритуал вассалитета, - ответил на вопрос отца парень. - Против него Панси тоже сначала сильно возражала, однако близнецы её быстро убедили, что служить магу, который в столь юном возрасте в одиночку справился с василиском, намного приятнее, чем свихнувшемуся змееподобному монстру. К тому же, не последним аргументом в этом споре была тушка этого самого василиска.

- А следующим должен был последовать ритуал помолвки, - декан слизеринцев внимательно смотрел на своего подопечного. – Думаю, что этот момент ты должен описать как можно подробнее.

Но не успел Тео заговорить, как в комнате заработал камин. Вышедший из него Драко Малфой традиционным поклоном поприветствовал собравшихся и тут же обратился к другу с вопросом:

- Так с кем из Уизли всё-таки помолвлена Панси?

Загрузка...