Откровенно говоря, есть не хотелось. Более того, даже находиться в Большом зале у слизеринского старосты Драко Малфоя не было никакого желания. Однако в данной ситуации действовать согласно своим желаниям не представлялось возможности. Одного взгляда матери хватило, чтобы понять, как она недовольна его поведением и что им ещё предстоит долгое разбирательство по этому поводу. Так что слизеринцу приходилось сидеть с невозмутимым видом, дабы не усугубить и без того непростую ситуацию.
Предстоящий с матерью разговор, конечно, не радовал Драко, но ещё больше его огорчал тот факт, что в зале до сих пор не было ни слизеринского декана, ни Гарри Поттера. Как предполагал староста, они уже давно должны были появиться. Младший Малфой знал, что зельедел оставил расстроенного гриффиндорца у себя в покоях на ночь. За это известие Драко должен был поблагодарить отца, который прислал ему Патронуса с сообщением. Эта новость немного успокоила старосту и подарила надежду на то, что впоследствии Гарри всё же позволит ему объясниться.
Тревожило слизеринца и отсутствие в зале друга. Где мог находиться Теодор Нотт, у блондина не было никакого представления. Но Малфой уже был в курсе того, что Тео не ночевал в спальне общежития. Староста мог бы предположить, что у друга было более удачное свидание, чем у него самого, если бы за гриффиндорским столом, читая книгу, не завтракала Гермиона Грейнджер.
Можно было подумать, что Теодор задержался у отца в покоях, но Гевин Нотт сидел на своём преподавательском месте и завтракал, так что и эта версия отпадала. Продолжая размышлять о том, где же может находиться его друг, староста неспешно потягивал тыквенный сок, незаметно наблюдая за окружающими.
Завтрак уже подходил к концу. Слизеринец знал, что ещё немного времени, и все учащиеся направятся на уроки. Малфою едва удалось сдержать кривую ухмылку. Ещё недавно в такое время зал уже был бы наполовину пуст, а сейчас все настолько привыкли к чрезвычайным событиям с утра пораньше, что не спешили расходиться, дабы не пропустить очередную сенсацию. Старосте оставалось только надеяться, что сегодняшний завтрак так и закончится, не ознаменовавшись никаким происшествием.
Однако парень хорошо понимал учеников, которыми двигало любопытство. Малфой прекрасно отдавал себе отчёт, что, не будь он сам непосредственным участником событий, запросто смог бы организовать на факультете тотализатор, принимая ставки на то, что их ожидает за очередным завтраком.
Тем временем дверь в Большой зал отворилась. Драко задержал дыхание, ожидая, что зайдёт его долгожданный гриффиндорец. Но предположение слизеринца оказалось неверным. В помещение стремительно вошёл младший Нотт и быстро направился к своему месту.
- Уже можно было и не приходить, - негромко сказал староста, смотря, как его однокурсник быстро накладывает еду в свою тарелку.
- Я не ел с прошлого завтрака, - ответил Тео, в буквальном смысле слова набрасываясь на пищу, - а раньше прийти не мог, был занят весьма важным делом.
- И где же ты был? - спросил Малфой, видя, что друг как раз проглотил очередную порцию.
- Отправлял сову, - ответил Нотт и снова начал жевать.
- И позже это сделать было нельзя? - уточнил несколько удивлённый староста.
- Чем раньше улетит сова, тем быстрее гоблины пришлют мне ритуальные кольца, - быстро проговорил парень, снова возвращаясь к своей трапезе.
- Ритуальные кольца?! - едва смог удержаться от вскрика Малфой.- Так тебя можно поздравить?
- Нет, Драко, - покачал головой Тео и, посмотрев на стол гриффиндорцев, широко улыбнулся: - Нас с Гермионой можно поздравить.
- Поздравляю, - искренне сказал староста, а потом добавил с некоторым юмором: - Можешь прямо сейчас заказать подарок на помолвку. В рамках разумного, естественно.
Нотт повернулся, собираясь сказать что-то другу, как вдруг на его лице появилось испуганное выражение.
- Дамблдор… Он скоро будет в школе.
- Ты уверен? - переспросил блондин и, не дождавшись ответа, произнёс: - Уверен.
Пару мгновений хватило слизеринскому старосте, чтобы понять всю опасность ситуации.
- Идём, - тихо, но решительно произнёс Драко, поднимаясь со своего места. - Нужно предупредить гриффов и преподавателей.
- И как ты себе это представляешь? - также тихо ответил Нотт, поднимаясь следом. - Подойдём и скажем, что у меня, видите ли, тут предчувствие, что директор вскоре объявится в школе?
- Доверься мне, - произнёс староста. - У нас всё получится.
Парни направились к столу преподавателей, проходя мимо стола ало-золотого факультета. При этом Драко довольно громко заговорил с Тео.
- Значит, твоя шармбатонка прислала тебе послание из Франции?
Бросив быстрый взгляд в сторону, слизеринец убедился, что темой их разговора заинтересовалась гриффиндорская староста. Гермиона немного опустила книгу, которую до этого увлечённо читала, и внимательно посмотрела на идущих парней.
- Да, - кивнул Нотт, уже разгадавший задумку друга. Мысленно он принёс девушке свои извинения и добавил: - Она, кстати, очень расстроилась из-за того, что внезапно отменили выступление директора Дамблдора.
По тому, как вытянулось лицо у девушки, слизеринцы поняли, что она разгадала их завуалированный намёк. Малфой кивнул, давая таким образом понять гриффиндорке, что её догадка верна, и решил уточнить некоторые детали:
- Какое разочарование. Но, наверное, вместо директора выступит его заместитель?
- Я бы на это не рассчитывал, - ответил Тео, на мгновение задумавшись.
Парни уже прошли мимо сидящей старосты, но краем глаза Нотт заметил, как та кивнула, давая знак, что всё поняла. Зная, что теперь девушка передаст это известие всем, кому нужно, слизеринцы прибавили шаг, чтобы быстрее очутиться возле преподавательского стола.
Тем временем учителя с интересом смотрели на идущих, недоумевая, что им могло понадобиться от преподавателей.
- Мистер Нотт, мистер Малфой, вы хотели что-то спросить? – улыбнувшись, первым начал разговор временный директор Флитвик.
Замявшись, юные аристократы переглянулись между собой. Говорить правду о том, что Дамблдор с МакГонагалл могут вернуться в любую минуту, было нельзя. Драко сделал шаг вперёд, начиная импровизировать.
- Сэр, у нас с Теодором возник спор, который мог помочь решить директор Дамблдор, - заговорил слизеринец, при этом бросая быстрые взгляды на мать и лорда Нотта. - Вы не подскажите, когда он вернётся?
- Конечно, мистер Малфой, - улыбнулся Флитвик, но на его лице юноша увидел лёгкую тень тревоги. - Конференция продлится ровно две недели.
- Жаль, - произнёс староста, смотря прямо на мать и надеясь, что она всё же сможет догадаться, что он пытается сказать. - А мы с Тео надеялись, что он вернётся сегодня.
Говоря это, блондин интонацией немного выделил имя друга и конец предложения. По тому, с какой тревогой после этих слов на юношей посмотрели родители, стало понятно: смысл сообщения им ясен.
- Что ж, - поклонился несколько ободрённый Малфой, - прошу прощения за беспокойство, директор Флитвик.
- Прошу, мистер Малфой, - кивнул временный директор. - Всегда рад помочь любознательным и сообразительным студентам.
Драко ещё раз поклонился, понимая, что маленький профессор тоже разгадал скрытый смысл их послания. Не оборачиваясь, староста сделал шаг назад от стола преподавателей, но вдруг наткнулся на живую преграду, неожиданно возникшую у него за спиной.
- Наследник Малфой, приношу свои извинения за столь неловкий инцидент, - блондина подхватили сильные руки, помогая восстановить равновесие, но в тот же момент юноша почувствовал, что в карман его мантии положили какой-то предмет. - Мне весьма неудобно.
- Право, Уизли, не стоит извинений, - обернувшись и отступив от одного из близнецов, несколько высокомерно произнёс староста, гадая, что ему только что подбросили.
Также аристократ заметил, что достаточно близко от Нотта стоит второй рыжий. Можно было предположить, что Тео тоже получил небольшой подарок от гриффиндорцев. Не теряя больше времени, аристократы поспешили занять свои места, где можно было незаметно посмотреть на полученные предметы.
- Господа, - тем временем задал вопрос Флитвик близнецам, - вы что-то хотели?
- Да, сэр, - синхронно ответили те, а потом продолжили в своей привычной манере.
- Сейчас отсутствует…
- Профессор зельеделья…
- Северус Снейп…
- Его пара…
- У нас…
- Отменяется?
- Нет, - ответил преподаватель. - Профессор зельеделья заказал завтрак к себе в покои, так что все его пары будут по расписанию.
- Спасибо, сэр, - синхронно кивнули близнецы и вернулись к своему столу.
Слизеринцы же, воспользовавшись тем, что внимание всех в зале было направлено на стол преподавателей, успели посмотреть предметы, подброшенные им гриффиндорцами. Это оказались небольшие черные коробочки и пара золотых галлеонов.
- Вопрос - что делать с этими коробочками и зачем нам деньги? - произнёс Малфой, вертя свою монетку в руках.
Тем временем на галлеоне неожиданно появилась надпись: «При опасности бросьте коробки по разные концы своего стола».
- Так вот как они общаются, - протянул блондин, смотря на стол гриффиндорцев, где Гермиона держала в руках точно такую же монету.
- Их организованность поражает, - тихо произнёс Тео и пояснил: - Посмотри на все столы.
Малфой оглянулся и убедился, что друг прав. У стола барсуков стояли и о чём-то увлечённо шептались братья Криви, в то время как за столом воронят уже сидел и разговаривал их вечный комментатор Ли Джордан. С другой стороны рейвенкловского стола уже мило ворковали сёстры Патил.
- Впечатляет, - произнёс ошеломленный такой оперативностью староста. - Однако будем надеяться, что эти меры предосторожности не понадобятся.
Не успел парень договорить, как посреди зала с негромким хлопком появились две фигуры.
- Да, фениксом было бы удобнее, - произнёс знакомый всем маг. - Но всё равно - дом есть дом.