Бельтан

[207]

Вновь возвратилась пора,

когда весь буиллох[208] в цвету

от апрельского солнца и ливней дождя;

и вечерние росы, и полуночный мрак.

Я еще помню прошедшие дни,

когда я был только мальчишкой, —

мы радостно желтые рвали цветы,

и все были счастливы на Бельтан.

У каждой двери мы клали цветы,

чтобы фей Королева[209] видеть могла

цветы прекрасные, рассыпанные повсюду,

и средь них танцевала с весельем чудесным.

Королева фей — старый люд говорил —

обходила округу в ночь на Бельтан,

когда весь народ уже спал,

и наслаждалась цветами.

Благословляла ласково каждую кроватку,

где желтые примечала цветы;

если их не было, — не благим она словом,

неудачей дарила на целый год.

Я еще помню на Майский день

цветы эти, рассыпанные по Крегнешу[210].

Но с тех пор ушла Королева прочь,

и мы не кладем у дверей цветов.

Больше нет меж деревьями бузины[211]

ни маленьких эльфов, ни фей,

пляшущих, роящихся в листьях, как пчелы,

или как птички порхающих.

А из ветвей рябины[212]

старательно делались крестики, —

их прятали в щели, где никто не увидит,

чтоб подальше держалась всякая ведьма.

В ту пору на каждом холме зажигались костры[213],

чтоб держать чародеев свору подальше.

Кое-кто до сих пор зажигает огни,

чтоб отпугивать ведьм, говорят.

Ныне больше не танцуют эльфы,

не поют на мэнском свою полночную песнь

среди цветов у дверей, —

они ушли домой, в страну фэйри[214].

Но все это ныне в прошлом,

ибо и ведьма, и эльф разлетелись

со всех холмов, кроме Кронк Гленчесс[215], —

этот для них, говорят, как родной.

Загрузка...