1

От „yes-men“ (англ.). Тук в смисъл „послушковци; подлизурковци“ — Б.ред.

2

За ваша информация — Б.пр.

3

Въоръжени сили за национално освобождение (исп. Fuerzas Armadas de Liberacion Nacional), пуерториканска сепаратистка организация — Б.пр.

4

Голяма американска верига за дамско бельо и козметика — Б.пр.

5

Коран, 82:1–5. Превод д-р Цветан Теофанов — Б.пр.

6

Притчи 18:16 — Б.пр.

7

Кренвиршка — Б.пр.

8

Импровизирано взривно устройство — Б.пр.

9

През 1836 г., по време на Тексаската революция, при Аламо 300 американци се сражават 13 дни срещу 3000 мексиканци. — Б. ред.

10

Индийска златна монета на стойност 15 рупии, използвана в Британска Индия през 19 и началото на 20 в. — Б.пр.

11

Истината е във виното (лат.) — Б.пр.

12

Хищник (англ.) — Б.пр.

13

Марка безалкохолна газирана напитка — Б.пр.

Загрузка...