1

Тьерсо Ж. История народной песни во Франции. М., 1975. С. 39.

2

Эренбург И. Старая французская песня // Эренбург И. Французские тетради. М., 1959. С. 91.

3

Бахтин М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. С. 339.

4

Бахтин М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М., 1965. С. 6.

5

Береговская Э. Французский фольклор для русского читателя // По дороге на Лувьер. Фольклор Франции. М., 2001. С. 25; см. также: Михайлов А. Средневековый французский фарс // Средневековые французские фарсы. М., 1981.

6

Виолле-ле-Дюк Э. Жизнь и развлечения в средние века. СПб., 1997. С. 27.

7

Благословите (лат.).

8

Такие гости завелись!

День добрый, ваше преподобье!

Теперь обязан вам по гроб я.

Что в мире нового? Небось

Яиц в Париже не нашлось.

Торгаш узнать упорно тщится,

Ему ощипана ли птица,

Но бред больного не постичь.

Ведь если говорю я дичь.

То это утка. Боже правый!

Случись она ему по нраву,

Пусть яства ждет хоть до утра.

(Испорченная средневековая латынь.)

Загрузка...