Глава 5

Мне не удалось больше в тот день увидеть этого глупого лейтенанта Уилера, да и Бог с ним, иначе пришлось бы вновь оказаться в затруднительном положении, в которое он меня поставил, и снова ощутить всю неловкость от неприличных ответов и т. д. А он даже не подождал, чтобы узнать, где же, собственно, находится мужской туалет.

Мистер Блисс сказал мне, что около шести часов вечера он хочет провести очень важное получасовое совещание, и попросил меня принести с собой записную книжку, чтобы делать заметки по ходу дела. Это несколько улучшило мое настроение — он хочет, чтобы я пришла на важное совещание! — поэтому оставшиеся полчаса я потратила на то, чтобы быстренько принять душ и переодеться в новое платье. Оно было довольно милым, черного цвета с ослепительно белым кантом по горловине и длинной планке и сверкающими, сверху донизу, как на военной форме, пуговицами. Мимо такого платья трудно было пройти, хотя на первый взгляд оно выглядело достаточно скромным. Но только на первый! Со второго воображение мужчины начинало работать вокруг этих фирменных пуговиц. Думаю, что дизайнер, разрабатывая фасон, рассчитывал на усталого администратора, чья секретарша должна была выглядеть по-деловому, но в то же время давала бы ему постоянно понять, что жизнь не только в работе. Когда я пришла в назначенное время в вагончик мистера Блисса, там уже было несколько человек, включая мистера Иворсена и мистера Торо. Я позаботилась о том, чтобы не оказаться рядом с мистером Иворсеном, так как собиралась тщательно сконцентрироваться на обязанностях стенографистки, а не упражняться в слепом методе машинописи. Поэтому я села между Джейсоном Кемпом и Мелом Паркером. Дрю Фенельк находился тут же вместе с мистером Блиссом, и оба выглядели не особенно счастливыми. Пять минут спустя в вагончик занесло Эмбер Лэйси. На ней была голубая шелковая рубашка и узкие вельветовые брючки. И выглядела она так, словно ее медовый месяц буквально только что завершился. Пегги Бэннинг не было, и я подумала, что она, должно быть, слишком расстроена, чтобы волноваться о том, что теперь будет с «Метким стрелком», — теперь, когда ее муж отошел в мир иной.

Мистер Блисс посмотрел на всех нас так, будто мы страдали какой-то общей неизлечимой болезнью, и я приготовила тетрадь и ручку, помня о том, что нам говорили на курсах секретарей: о необходимости всегда быть начеку, чтобы не оказаться застигнутой врасплох, и — черт возьми! — как они были правы, учитывая замашки мистера Иворсена и ему подобных.

— Я знаю, что мы все сейчас чувствуем по отношению к несчастной мисс Бэннинг, — сказал мистер Блисс, проводя рукой по волосам, словно припоминая что-то. — И я знаю, какой тяжелый отпечаток наложила эта ужасная трагедия на всех нас. Но если мы хотим продолжать сериал, нам нужно сразу же браться за работу, иначе все пойдет прахом. — Он глубоко вздохнул и печально поднял глаза к потолку. — Мне хотелось бы думать, что душой Ли Бэннинг с нами, подбадривает нас, своим энтузиазмом и решительностью призывая продолжать славные традиции нашего шоу!

— Это ясно, Люсьен. — Голос Эмбер выражал полнейшую апатию. — Мы все потеряем наши денежки, если не продолжим сериал.

Мистер Блисс поморщился.

— Да, это чисто практический взгляд на вещи, поэтому давайте сразу перейдем к делу.

Дрю Фенельк неодобрительно покачал головой.

— Я еще раз говорю тебе, Люсьен, сейчас не время. Сочетание звезд все еще неблагоприятно для тебя. Очень неблагоприятно. Лев вступает в зону действия Марса…

— А мы тратим драгоценное время, слушая всякую чепуху, — прервал мистер Иворсен опечаленным голосом. — Можете продолжать, Люсьен, если вам угодно.

— Разумеется. — Мистер Блисс изо всех сил старался избежать оскорбленного взгляда Дрю Фенелька. — Думаю, всем понятно, что в связи со смертью Бэннинга нам придется начать работу по новому сценарию и с другим главным героем. Сейчас два сценариста создают для нас подходящую версию, и они сделают все, чтобы завтра утром начать съемки. У нас в распоряжении совсем нет времени для споров, кто же теперь будет звездой сериала, поэтому я смею доложить, что мы разрешили эту проблему. Так что позвольте вам представить нового героя «Меткого стрелка»… — Он сделал небольшую паузу, во время которой Мел Паркер наполовину привстал со своего стула. — Это Джейсон Кемп! — закончил мистер Блисс.

Думаю, единственным звуком после того, как Блисс сделал свое объявление, был глухой удар: это Мел Паркер плюхнулся на стул.

— Ценю ваш бурный восторг, — сухо произнес Джейсон Кемп. — Приятно чувствовать себя игроком такой дружной команды!

— Эй! — растерянно подал голос Паркер. — А как же я?

— Прости, Мел. — Мистер Блисс сочувственно улыбнулся ему. — Ты прекрасно играешь вторую партию, но для главной роли нужен человек постарше. Только сильный, мужественный тип способен заменить Ли. Ты еще не готов к этому!

— Но черт побери! — взорвался Паркер, вскочив на ноги. — Я снимаюсь в сериале с самого первого эпизода! Четыре года, Люсьен, — между прочим, размер я ношу почти такой же, как Бэннинг, и все время занимаюсь атлетизмом. И ты обходишь меня ради этого тяжеловеса, который обречен на провал!

Лицо мистера Блисса покрылось краской, похожей по цвету на лак для ногтей, который я купила пару недель назад.

— Все решено, Мел, — раздраженно проговорил он. — Поэтому сядь на место и заткнись!

— Один момент. — Мистер Иворсен произнес это спокойным ровным голосом, и все повернулись к нему, потому что это был авторитетный голос, исполненный чувства правоты. Я вновь почувствовала себя шестнадцатилетней девчонкой, а мистер Иворсен показался мне старой девой мисс Тестетон, приказывающей протяжным голосом: «Мэвис, только не в раздевалке!»

Мистер Иворсен щелкнул пальцами.

— Торо!

— Угух! — отозвался мистер Торо, достал сигару из нагрудного кармана и аккуратно освободил ее от обертки.

Мистер Иворсен позволил нам сидеть чуть дыша в ожидании, когда он закурит сигару, затем улыбнулся мистеру Блиссу.

— Это не то решение, к которому мы пришли в нашем недавнем споре, Люсьен, — сказал он с напускной важностью. — Но, конечно, ты так расстроен сегодняшним происшествием. Присядь на минутку и расслабься.

— Извини меня, Кент, — надменно произнес мистер Блисс, — но это мое окончательное решение, и думаю, не надо тебе напоминать, что, как продюсер этого шоу, я сам отвечаю за выбор актеров на роли.

— Наш юный друг был прав, — улыбнулся мистер Иворсен и кивнул в сторону Мела Паркера. — Вполне логично было бы остановить свой выбор на нем после того, как Бэннинг покинул нас. Это и мой выбор тоже.

— Не хочу спорить с тобой, Кент. — Блисс был непреклонен. — Но подобные вопросы решаешь не ты.

Мистер Иворсен пошарил свободной рукой вокруг в поисках чего-нибудь успокоительного, пока не наткнулся на бедро Эмбер Лэйси, принявшись оглаживать его со знанием дела.

— Доверие так не просто завоевать, Люсьен, — сказал он. — Я ценю его больше всего на свете — это поистине бесценный товар. Поэтому, когда оно исчезает, я глубоко скорблю. — Рука Иворсена с сигарой медленно похлопала по груди. — И боль отзывается здесь, Люсьен, прямо в сердце. — На прощанье он пожал бедро Эмбер Лэйси, словно проверяя его на упитанность, как это делают техасские скотоводы, и встал на ноги, собираясь уходить. — Ну, до свидания, Люсьен, — прошептал он. — Всего хорошего.

Никто не проронил ни слова в течение последующих минут, только у Дрю Фенелька вырвалось что-то похожее на тихое сдавленное ржание. Он резко выкрикнул:

— Люсьен! Если ты хоть сколько-нибудь ценишь мои услуги, послушай меня сейчас! Не принимай вообще никаких решений — перспективы теперь еще хуже, чем были сегодня днем. Грядет еще большая беда, еще большие несчастья и… — Он перешел на леденящий кровь шепот. — И новая смерть!

Казалось, мистер Блисс его совсем не слышит. Все его внимание было приковано к Иворсену.

— До свидания? — Лицо Блисса стало совершенно белым, он с трудом выговорил: — Ты шутишь, Кент?

— Когда между людьми исчезает доверие — исчезает все, — пожал тот плечами, стойко перенося превратности жестокой фортуны, как сказал поэт. — Я немедленно изымаю свою долю из этого предприятия, — осторожно добавил Иворсен.

— Но ты не можешь так поступить! — выпалил мистер. Блисс. — Не теперь, ведь ты погубишь все дело, и это шоу — все! Будь благоразумен, Кент! — В его голосе послышались жалобные, полные отчаяния нотки.

— Чтобы восстановить мое доверие, Люсьен, — сказал мистер Иворсен, — сделай логичный выбор и замени Бэннинга Паркером!

Мистер Блисс долго ничего не отвечал: как я догадалась, он просто не мог. Наконец с трудом проглотил комок в горле и кивнул в знак согласия.

— О’кей, — сказал он хрипло. — Паркер будет играть главную роль.

— Можно мне вставить свое слово? — задал вопрос бедный Джейсон Кемп.

— Ты уж извини, Джейсон, — ответил Блисс, пораженный горем, — но, думаю, нельзя!

— Я рад, что мы пришли наконец к согласию, — лучезарно улыбнулся окружающим мистер Иворсен, снова усаживаясь на свое место и пристраивая руку на бедро Эмбер Лэйси, только теперь на четыре дюйма выше. Должно быть, Эмбер действительно смертельно устала за сегодняшний день, потому что она даже не открыла глаза.

— Ты не прав, Люсьен! — закричал Дрю Фенельк неистово в порыве полнейшего отчаяния. — Продолжая съемку, ты сделаешь только хуже! Как твой друг и советник, я…

— Очень меня интересуете. — Мистер Иворсен вновь обратился к своей привычке заканчивать за других предложения. — Сначала я считал вас безобидным существом, когда Блисс настаивал на том, чтобы привезти вас вместе со всеми на съемки. Но теперь мне интересно было бы узнать, насколько вы безобидны, — вами просто овладела опасная мания со всеми этими гороскопами и остальной чепухой!

— Что вы имеете в виду? — пробурчал Фенельк.

— Мне вдруг пришла в голову неожиданная мысль, — произнес мистер Иворсен ледяным голосом. — Люсьен не очень-то прислушивался к вашей болтовне в последнее время, не так ли? Может, это приводило вас в отчаяние, Фенельк, и ваши предсказания становились все более и более тревожными — опасность, несчастье и смерть, — но Люсьен продолжал игнорировать ваши предупреждения. Может, это стало навязчивой идеей, а, Фенельк? Может, вы решили сделать так, чтобы предсказания сбылись?

Дрю Фенельк некоторое время тупо смотрел на Иворсена, затем неуклюже подскочил к нему.

— Вы просто чудовище! — прохныкал он. — Гадкий, мерзкий…

— Торо! — спокойно щелкнул пальцами мистер Иворсен.

— Угух! — задумчиво произнес мистер Торо и одним движением массивной руки сгреб Фенелька за воротник, без труда поднял в воздух и вынес из вагончика, не обращая внимания на поток ругательств, льющийся изо рта Фенелька.

Эмбер приоткрыла один глаз и огляделась.

— Совещание уже закончилось? — спросила она невнятно. — Я могла бы наконец пойти поспать?

Мистер Блисс смотрел на Кента Иворсена с широко раскрытым от удивления ртом.

— Кент, — робко спросил он, — ты действительно думаешь, что Дрю мог убить Ли Бэннинга только ради того, чтобы претворить в жизнь свои предсказания?

— Я почти уверен в этом, — мрачно проговорил Иворсен. — Кому еще нужно было бы убивать его и саботировать всю работу, которая должна принести нам немалый доход?

— Но тогда он, должно быть, просто сошел с ума, — озадаченно произнес Блисс.

— Ты можешь доказать, что это не так? — заинтересовался мистер Иворсен.

— Я никогда не думал, — сказал мистер Блисс медленно, словно самому себе, — что Дрю может оказаться шизофреником!

— Как-как вы сказали? — прилежно спросила я, держа карандаш наготове, но, видно, никто меня не слушал, потому что ответа не было.

— За ним нужно присматривать, — оживился мистер Иворсен. — Я сообщу о своих подозрениях лейтенанту завтра утром и не сомневаюсь, что он в состоянии будет с этим разобраться. Думаю, нам следует вернуться к более важным делам, Люсьен. Итак, мы договорились, что эту роль будет играть Мел Паркер?

— Вроде бы, — нехотя согласился мистер Блисс.

— Прекрасно! — просиял мистер Иворсен. — Тогда я вверяю все оставшиеся детали в твои надежные руки, Люсьен. — Он снова с силой сдавил бедро Эмбер, да так, что она наконец-то почувствовала это и открыла глаза, удивленно уставившись на него.

— Если вам так нужна моя нога, почему бы вам просто не выломать ее и не забрать с собой? — сердито проворчала она.

— Нам всем нужен небольшой допинг, мисс Лэйси, — нежно ответил Иворсен. — Почему бы нам с вами не пойти в мой вагончик и не пропустить по стаканчику перед сном?

— С вами, что ли? — усмехнулась она. — Если вам хочется полапать кого-нибудь, позовите с собой вон ту глупую девку! — У нее хватило нахальства кивнуть в мою сторону. Все во мне вскипело: это я-то — глупая девка!

— Мисс Лэйси… — С лица Иворсена словно ветром сдуло улыбку.

— Исчезните! — презрительно бросила она. — Урод несчастный!

Он медленно поднялся на ноги, вытянув губы в тонкую линию.

— Ты — пьяная сучка! — прошипел он ей в лицо в приступе неизъяснимого бешенства. Секунду спустя воздух взорвал резкий звук пощечины — это мистер Иворсен ударил Эмбер по щеке с такой силой, что она свалилась со стула прямо на пол вагончика. Мистер Иворсен глубоко затянулся сигарой и неторопливо покинул собрание вместе с густым облаком голубого дыма.

— Думаю, на этом и завершим! — едва слышно проговорил мистер Блисс. — Мэвис! Проводите Эмбер в ее вагончик и посмотрите, чтобы с ней все было в порядке.

— Будет сделано, мистер Блисс, — проворно согласилась я. — А как же мои записи? Они вам сейчас понадобятся?

— Нет! — резко выпалил он.

— Тогда что мне с ними делать? — обеспокоенно спросила я.

По тому, какую страшную муку выражало его лицо, я могла понять, что мои записи крайне важны для него. Наконец он не выдержал внутренней борьбы и, закрыв лицо руками, прошептал:

— Мэвис! Идите отсюда к черту!

К тому времени, когда я подняла Эмбер на ноги, Мел Паркер уже вышел из вагончика, а мистер Блисс все еще стоял, закрыв лицо руками, словно решил немного вздремнуть. Джейсон Кемп остановился передо мной с застывшей усмешкой на своем красивом лице.

— Ты справишься? — промурлыкал он своим вибрирующим голосом, от которого по моему позвоночнику, как всегда, пробежала судорога.

— Думаю, да, — ответила я, — но все равно очень любезно с твоей стороны было спросить об этом.

— Иворсен выбрал не ту девушку, но мне понравилась его мысль, — нежно произнес он. — Нам всем действительно нужно что-нибудь стимулирующее. Но сначала я хочу сказать пару ласковых иуде Блиссу, а потом не желаешь ли ты немного выпить в моем вагончике, после того как управишься с Эмбер?

— Черт! — Я еле сдерживала волнение. — Было бы здорово!

— Это может занять некоторое время, пока я выскажу Блиссу все, что я о нем думаю, — прошептал он. — Ты не против немного подождать меня в моем вагончике, если я не вернусь к тому времени, когда ты придешь?

— С превеликим удовольствием! — искренне ответила я.

— Прекрасно! — Он широко улыбнулся мне, и его темно-синие глаза тоже смеялись, заставив меня почувствовать какую-то странную пустоту внутри. Наверное, Ева чувствовала то же самое, когда впервые увидела Адама.

Вытащив Эмбер из вагончика Блисса, я взвалила ее на плечо и понесла в ее собственный, который, к счастью, был недалеко. Она все еще не пришла в себя, но по ее сопению было ясно, что виски подействовало сильнее, чем пощечина мистера Иворсена. Я бросила ее на кровать: она даже не шевельнулась. Посчитав, что Эмбер скорее всего не проснется до утра, я сняла с нее шелковую рубашку и сандалии. Тремя энергичными рывками я стянула с нее узкие вельветовые брючки.

Когда я села, чтобы немного отдышаться, она открыла один глаз и долго смотрела на меня затуманенным рассеянным взглядом.

— Кто ты такой? — проворчала она. — Который меня раздевает?

Это меня просто взбесило — я приложила столько усилий, чтобы ей удобнее спалось.

— Я — лейтенант Уилер! — огрызнулась я. — Помнишь меня?

— О да, конечно. — Она криво улыбнулась. — Тогда все в порядке, я думала, ты — Иворсен!

Как только Эмбер снова упала головой на подушку, глаз ее тут же закрылся, и она тихонько захрапела. Ее храп переполнил чашу моего терпения — последним яростным рывком я сдернула с нее брюки, и она осталась в бюстгальтере без лямок и тонюсеньких шелковых трусиках. Я подошла к туалетному столику и глянула на себя в зеркало, выгляжу ли я подобающим образом для встречи с Джейсоном Кемпом. Я слегка подправила свой внешний вид с помощью взятой напрокат у Эмбер губной помады, и тут вдруг на меня напало вдохновение. Такое могло прийти в голову только женщине, потому что у мужчин от природы отсутствует в характере свойственная женскому полу кошачья дьявольщина — они такие простаки! Твердо сжимая в правой руке губную помаду, я прошла на цыпочках к кровати и расписалась через весь живот Эмбер: «Здесь был Иворсен!» Я с ликованием отметила про себя, что наверняка утром ее будет беспокоить не одно только похмелье.

Загрузка...