Глава 23

Сергей ждал нас практически на границе земель Майснера и Вольфсангеля. Когда я во главе небольшого отряда зашёл в лес, через который вела дорога, то прошёл мимо придорожных кустов, не заметив в них ничего необычного.

— Рома, считай, что ты убит, — раздался голос Сергея за спиной. Резко развернувшись вместе с Алмазом, я с удивлением наблюдал, как кусты раздвинулись и оттуда вышел старый разведчик, с винтовкой в руках. Вот только называть его старым у меня уже язык не поворачивался. Он, словно ещё десяток лет сбросил, пока по лесам болтался.

— Неплохой костюмчик получился, — одобрительно кивнул я, разглядывая его маскхалат и маскировку винтовки. До такой пошлости, как разрисовка морды, Сергей не опустился, предпочитая поглубже натягивать на лоб капюшон.

— Ты мне зубы не заговаривай, — Сергей дождался, когда я соскочу с коня, и подошёл поближе. — Пошто по сторонам не смотришь?

— Хозяйка не предупреждала, что здесь ждёт засада, — я его обнял, и он несколько раз стукнул меня по спине.

— У Хозяйки здесь глаз нет. Вот избавимся от вражины этой, Яшки, присоединим земли к нашим, тогда тут каждый кустик наша Хозяюшка начнёт видеть. — Серей отошёл от меня и принялся осматривать мой отряд. — Так, Келлера знаю, этих двоих знаю, — он указал на замявшихся бойцов, пришедших к нам с Францем. — Сашку тоже знаю, — он повернулся ко мне. — Зачем пацана с собой потащил?

— Он лошадей заберёт. Сам же говорил, что по территории Вольфсангеля лучше пешком передвигаться. — Ответил я ему улыбнувшись.

— Это да, чтобы патрули не смущать. Они-то особо не напрягаются, исключительно по дорогам патрулируют, — Сергей сплюнул. — Идиоты. Но нам такое наплевательство на руку. Правда лошадей придётся отослать, это да. — И он снова посмотрел на отряд. — Так, почти всех я здесь знаю, кроме, вот его, — и старый солдат указал на Хофмана. — Кто такой, и зачем ты, Рома, непроверенного человека с собой взял?

Под пристальным взглядом Сергея Карл заметно занервничал. Заёрзал в седле. Видно было, что чувствует он себя неуютно.

— Карл фон Хофман, — представил я его Сергею. — Барон фон Хофман. А это действующий Охотник Сергей Валентинович Петров. — Я повернулся к Карлу.

— Охотник? — Хофман продолжал хлопать глазами. — Вы Охотник?

— Ага, действующий, — кивнул Сергей. — Так зачем ты этого барона с собой тащишь? — снова спросил он у меня.

— Карл очень хочет поучаствовать в спасении прекрасной Гретхен. — Пояснил я, продолжая насмешливо смотреть на Хофмана. — Ну, очень сильно. Готов даже головой рискнуть. И это, несмотря на то что у него всё ещё нет наследника.

— А, ну раз за девчонкой своей едет, то да, — кивнул Сергей. — Это благое дело, что ни говори. К тому же без девчонок наследники почему-то сами собой не появляются. Такая вот оказия. Даже для рождения Иисуса девчонка понадобилась. — Я так и не понял, он сейчас серьёзно говорит или прикалывается. В конце концов, оставив попытки понять, принялся осматриваться. Хоть мы и только что пересекли границу, но уже находились на вражеской территории.

— А где Вюрт? — я обернулся, оглядывая окрестности. — Почему я Вюрта не вижу?

— Потому что этот недобиток остался возле замка. — Сергей поморщился. — Он там каждый кустик знает. Поймать его будет проблематично. Так что, пускай разведку ведёт. Ему полезно. А то, достал уже, спасу никакого нет.

— Скажи честно, ты его там оставил, или Вюрт сам вызвался? — спросил я посмеиваясь.

— Это было обоюдное решение, — подумав, заявил Сергей. — Этот гад, правда, у меня почти весь сухпай выгреб. И вот что я тебе хочу сказать, Рома, его во всех видах, прокормить совсем непросто.

— Понятно, — я задумчиво посмотрел вдоль дороги. — Нам не опасно, вот так стоять?

— Нет, они так далеко не заходят. Примерно в двух километрах отсюда разворачиваются и назад топают, — махнул рукой Сергей. — Но вот лошадей надо отправлять отсюда. Ты думаешь, я пешкодрылом тут ношусь, как лось, потому что слишком хочу этого? — Он покачал головой. — Если бы всё так просто было, то машину бы взял.

— Да понял я уже, — повернувшись к спутникам, крикнул. — Санька!

— Да, ваша милость, — конюх быстро соскочил с лошади и подбежал ко мне.

— Мы сейчас пойдём дальше, пешком. На тебе лошади. Доставишь их к нам в замок, так разберёмся, где чья. Всё равно возвращаться через наши земли будем. Задача ясна? — он смотрел на меня с минуту. Я его не дёргал, давая переварить приказ. А когда Санька неуверенно кивнул, добавил. — Выполняй.

Мой последний приказ словно дал отмашку всем остальным, потому что, как только он прозвучал, всё ещё сидящие в сёдлах члены моего отряда принялись спешиваться.

— Ну, что же, — проговорил Сергей. — Как нужно командовать, ты, Рома, вспомнил. Сашка доволен будет.

— Я и не забывал, — огрызнувшись, пошёл к Алмазу, чтобы попрощаться и сумки седельные снять.

— Но, хотел забыть, вот в чём дело. — Пробормотал Сергей. — Может, и к лучшему, что всё вот так получилось.

Я услышал его слова, но никак не прокомментировал. Может быть, он и прав. Я пока этого не понял, не осознал. Единственное, что для меня очевидно, мои деды здесь ожили. Им словно вторую жизнь подарили. Они снова почувствовали свою значимость, и это очень много значит для меня. Вон как шустрят. Сергей уже всё пограничье облазил вдоль и поперёк, не удивлюсь, если он призамковую зону почти так же, как Вюрт изучил.

Дед тоже вникает в дела клана. Ему подходит быть его главой. Его даже Хозяйка беспрекословно слушается. Есть, конечно, кое-какие запреты, но они ни на ровном месте родились. И дед это прекрасно понимает и не пытается нахрапом брать. Интересно, что он со старостами сделал? Вернёмся, сам расскажет.

Так что, да. Дедам эти перемены на пользу пошли. Ещё женятся старые черти, с них станется. Я уже ничему не удивлюсь. Так что только ради них стоило здесь очутиться. Стянув одну сумку с Алмаза, я распахнул её, глядя бездумно на содержимое. На глаза попалась аптечка, которую мне суетясь собрала Даша. И не только деды нашли здесь своё место. Так что, Вюрт с компанией нам, скорее, всё же удружил, чем напакостил.

Улыбнувшись собственным мыслям, я стянул вторую сумку и принялся перекладывать вещи в свой проверенный и привычный рюкзак. Отбирал только то, что может понадобиться. Идти далеко, и тащить на себе кучу ненужных в этом походе вещей, я не собираюсь.

Почувствовав на себе чей-то взгляд, обернулся и заметил Сергея, который ободряюще улыбнулся и пошёл к Саньке наставления давать. Все были заняты делом. Такой вот своеобразный привал, после которого мы выдвинемся вглубь вражеской территории.

* * *

— Александр Борисович, — голос Хозяйки прозвучал не в голове, а разнёсся по кабинету.

Белов как раз встал из-за стола и прошёлся по комнате, чтобы немного размяться. Разогнать застоявшуюся кровь.

— Надо больше времени выделить для тренировок, — пробормотал он, и только после этого ответил терпеливо ждущей Хозяйке. — Что у нас плохого?

— Роман пересёк границу, связь с ним утеряна, — ответила Хозяйка. — Непосредственно возле замка встречаются аномальные зоны, где я смогу до него достучаться, но пока будет соблюдаться режим молчания.

— Кстати, что это за аномальные зоны? — Белов подошёл к расстеленной на небольшом столике возле стены карте. Она была схематичной, нарисованной ещё Вюртом, но и этого хватало бывшему полковнику Красной армии, чтобы понять, что происходит возле проклятого замка, в котором засел Яшка.

— Обитатели Вольфсангеля много экспериментировали с пространством и временем. Точнее, пытались научиться манипулировать ими. Ничего не получилось, но в местах этих экспериментов образовались тонкие места. Через них я могу пробиться и наладить связь. — Хозяйка замолчала, а затем добавила. — Они почти нашли метод, с помощью которого в мире моего создания закладывали стационарные телепорты. Это существенно увеличивало транспортную проходимость.

— Ладно, потом будем думать о том, как бы использовать эти изобретения. Сейчас надо ребятишек вытащить, и в идеале эту язву выжечь. Эх, если бы не комдив Комаров, не было бы у нас сейчас таких проблем. Страус тот, что до Яшки главным был, так не быковал вроде. Во всяком случае, у нас было бы время, чтобы подготовиться. А то всё с наскока делать приходится. Как бы не напортачить. — Пробормотал Белов, проведя пальцем по карте. Вот где-то здесь Рома и Серёга должны будут встретиться с Тео и его вампирами. Которые тащат баллон со смертельным газом. В отличие от того же Штрауса, Яков Панфилыч не знает, что фашисты залили в этот баллон и на хрена вообще его с собой потащили. Так что, сработать может. Ещё бы всё остальное сработало, как запланировано. А тут и связи нет.

— Александр Борисович, — снова заговорила Хозяйка.

— Что ещё? — Белов поднял голову, словно мог увидеть обладательницу этого голоса.

— Границу пересёк большой отряд. В его составе ваш вассал Маркус фон Вирган, барон фон Майснер и барон фон Кауэр. Идут быстро, скоро будут здесь. — Доложила Хозяйка.

— А этим-то что доспелось? — Белов задумчиво посмотрел на карту. — Ну, Вирган, понятное дело, домой едет. Раз такое дело, скачки-то точно отменили. — Майснер, тут могу предположить, что решил здесь подождать. Ромка его не взял с собой и правильно сделал. А приказ у внука — сюда детишек нашего барона волочь. Я бы тоже на его месте ноги в руки и скачками сюда, чтобы сразу все вопросы решить. Ну вот, заодно все бумаги подпишем и ритуалы проведём, всё лучше, чем ждать, — Александр Борисович снова посмотрел на карту. — А на хера с ним этот, как его, Кауэр, увязался?

— Не знаю, — Хозяйка почему-то решила, что последний вопрос был адресован ей. — Я не могу отслеживать звуки.

— И очень плохо, — Александр Борисович нахмурился. — Когда Рома вернётся, я его больше никуда в ближайшее время не отправлю. Пускай подучится как следует и попробует разработать что-нибудь, что позволит тебе улавливать звук. Не зря же на связиста учился. А этого Кауэра подождём. Даже интересно, что же он мне скажет. Да, приготовь первичный договор с Майснером. Нам с бароном будет чем заняться. — Он не добавил, что готов заниматься хоть чем. А ещё лучше, быть рядом с внуком, лишь бы только не ждать, воображая себе невесть что.

* * *

Через два дня мы встретились с отрядом Тео. Я покосился на баллон, который вампиры несли очень осторожно по двое. И сам баллон, и та бурда, которую туда намешали, были для них незнакомы, и вампиры решили не рисковать.

— Как всё прошло? — спросил я, внимательно изучая спокойное, немного отрешённое лицо Тео.

— Если ты спрашиваешь про патрули, то мы их пропустили. Я ведь воин, долгое время командовал отрядом, который в некоторых местах вполне могли назвать небольшой армией. — Сказал Тео, внимательно при этом глядя на меня. — Я знаю, когда нужно укрыться, чтобы не привлечь ненужное внимание раньше времени. Тем более что теперь мне это сделать гораздо проще, чем, когда я был… — он не закончил, но я прекрасно понял, что Тео хотел сказать.

Я обернулся на людей, который устраивали привал. Келлер со своими бойцами неплохо переносил этот переход по лесу, а вот Хофман держался уже, похоже, на одном упрямстве. Скорее всего, молодого барона к такому не готовили. Я сам уже давно такие марш-броски не совершал, поэтому настроение у меня было не очень. Хорошо ещё, что обувь была нормальной. Потому что мозоли точно не способствовали бы поднятию боевого духа.

Один Сергей был бодр и вёсел. Он поглядывал на нас, периодически закатывая глаза. Сам-то он ещё и в разведку умудрялся ходить, проверяя, свободен ли путь.

— Так, — я достал скверную очень приблизительную карту, которую нарисовал Вюрт перед тем, как уйти в леса с Сергеем. — Пошли. Будем совет держать.

— Ты собираешься посвящать всех в свои планы? — Тео удивлённо посмотрел на меня.

— Конечно, — я стукнул по шее, прибив охреневшего комара, который откуда-то выполз, хоть осень уже практически вступила в свои права. Хорошо ещё, что дожди пока прекратились. Наверное, на солнышко эта падла и вылетела.

Тео глянул на размазанную кровь, а комар уже успел нахлебаться и отвёл взгляд. Словно увидел нечто неприличное, эквивалентное расстёгнутой ширинке, с торчащими из неё труселями. Надо же, какой чувствительный. По-моему, Вюрт так не реагировал.

— Ты хотел объяснить, почему собираешь нас всех, — наконец, произнёс вампир, дождавшись, когда я сотру кровавое пятно с шеи.

— Тео, мы не на битву идём. С классической осадой и тому подобным. — Я направился к большому камню. Группу Тео встретил Сергей и привёл к месту нашей стоянки. — У нас практически диверсионная группа. Любой неверный шаг каждого из нас может привести к гибели всей группы. И вас, кстати, тоже. Потому что в замке некромант засел.

— Я знаю про некроманта, — вампир нахмурился. — Но, как я понял, речь идёт о захвате замка. А вместе с ним всех этих земель, которые обитателями замка контролируются.

— Это в идеале. Основное для нас — это освобождение заложников. В любом случае мы прёмся туда без серьёзной разведки, без разработанных путей отхода, поэтому не усложняй мне задачу принципами дозированной информации. Я и так чувствую, что как подо мной лёд трещит. — Добавил я тихо.

— Я тебя понял, — Тео кивнул. — Вот только есть информация, которую абсолютно всем знать не обязательно. Ты достаточно сильный маг к тому же универсал. Уж простейший поводок накинуть на нежить сможешь. Вот только я не знаю, подействует это на обитателей Вольфсангеля.

— Что ты имеешь в виду? — я резко развернулся к нему. — У Некрофилыча получилось воздействовать на них.

— Потому что некромант обращается к силе смерти напрямую. А тебе в любом случае её преобразовывать придётся. Поэтому универсалы никогда слишком мощных заклятий не могут использовать, даже если у них резерв огромный. — Тихо сказал Тео. — Странно, что ты этого не знаешь.

— Вот почему Даша не могла определить принадлежность моей магии, — я потёр зудящееся после укуса место на шее. — Мне об этом не говорили. Мои наставники, я имею в виду.

— Я так и понял, — я впервые видел тел настолько серьёзным.

— Почему ты думаешь, что моё заклинание может не подействовать? — я говорил спокойно, в то время как захотелось заорать и садануть по дереву кулаком. Ведь на том, что я смогу хоть на короткое время перехватить поводок и основывался весь наш план.

— Мы не просто прятались от патрулей. — После недолгого молчания ответил Тео. — Я понаблюдал за ними. Рома, это не вампиры. Да, им для функционирования нужна кровь, как и нам, и они тоже, скорее немёртвые, но это не вампиры. Уж не знаю, что за эксперименты они на себе ставили, в итоге получилось нечто, совершенно странное. Теперь я понял, что ты говорил про голову, которая кровь лакала. И, нет, мы не сможем таким образом поддерживать своё существование. Отделение головы от тела практически всегда гарантирует окончательную смерть. У этих существ нет даже названия. Поэтому я не знаю, сможешь ли ты на них воздействовать.

— Ну, тут я могу только одно предложить, — к нам не спеша подошёл Сергей. — Не тушуйся, мне Ромка всё одно бы об этом рассказал, — он насмешливо посмотрел на Тео, и тут же стал серьёзным. — Это не та информация, которую можно скрывать. Тем более, у меня с теми гадами собственные счёты.

— Ты что-то хотел предложить, — я в упор смотрел на него.

— Да что тут думать, языка надо брать. Разговорить попробовать, да тебе, Рома, на опыты отдать. — Ответил Сергей, поправляя на себе свой камуфляж.

— Я того же мнения. — Проведя рукой по подбородку, поморщился. Терпеть не могу щетину. Колется, зараза. — И, сдаётся мне, что брать надо патруль. Причём здесь, а не возле замка.

— Почему именно здесь? — Тео переводил взгляд с меня на Сергея и обратно. Смотрел жадно, с любопытством. Впитывая даже такие вот обрывочные знания о ведении других войн как губка.

— Расстояние, — Сергей оставил в покое тряпицу на своём маскхалате, изображающую листочек. — Чем дальше расстояние, тем дольше им обратно топать. Сразу не хватятся. Ещё хотя бы полдня на форс-мажор отсыплют, когда вовремя патруль не вернётся. Может и целый день, чем чёрт ни шутит. Те, с которыми встретиться на полпути должны, тоже сразу тревогу не поднимут. Мало ли, крови несвежей хлебнули, и понос замучил. В жизни всякое случается.

— Этого времени нам хватит, чтобы провести все опыты, как сказал Сергей, и подойти к замку. — Добавил я. — А там уже будет всё равно, хватятся они этого дальнего патруля или нет. Тео, я понимаю, ты привык к другим войнам. Вы дети магии и меча, максимум дозоры впереди армии посылали. И я не могу с уверенностью сказать, что в будущем именно твой опыт нам не пригодится. Но сейчас с обитателями замка Вольфсангель мы на равных. И они прекрасно знают, что такое разведка глубоко в тылу.

— Ага, — Сергей хмыкнул. — Чем дальше в лес, тем толще партизаны. Ладно, болтать без дела можно долго. А ежели ещё самогоночки кто плеснул, так и вообще зазимовали бы здесь. Пошли, Тео. Возьми парочку своих ребятишек и двинем. Притащим нашему командиру подарочек повкуснее, чтоб порадовался.

И он, накинув на голову капюшон в один миг, растворился среди жухлой листвы. Тео с минуту смотрел ему вслед нахмурившись, а затем сделал знак и с парой вампиров бесшумно исчез в лесу.

Загрузка...