— Что с нами будет? — я поднял голову и посмотрел на Кору, которая подошла ко мне, после небольшого совещания, которое устроила со своими птенцами.
— Чем вы питаетесь? — вместо ответа я задал ей встречный вопрос.
— Кровью, ты знаешь об этом, — она скривилась. — Любая кровь подойдёт.
— Знаю. Даже знаю, сколько её надо для функционирования. Полстакана за раз, два-три раза в день, в зависимости от нагрузки, в том числе и магической. — Ответил я, припомнив, как кормили Вюрта. — Отсюда у меня возникает вопрос, где брать столько крови, чтобы очень быстро не опустели близлежащие леса и посёлки?
— Ты взял на себя определённые обязанности о нас, поэтому не я должна решать вопрос с нашим пропитанием, — Кора вскинула голову.
— Я решу, не беспокойся. А пока я решаю, вам разрешено добыть пару лосей, не больше. Крови в нём гораздо больше, чем вам требуется. Поэтому озаботься её консервацией, дорогуша. Я знаю, что ты умеешь это делать. Кстати, что вы делаете с тушами? — Я смотрел на неё, даже не пытаясь приподнять задницу с поваленного дерева, на котором сидел. Чтобы хоть немного укрыться от дождя, мы ушли в небольшую рощу, стоящую недалеко от дороги.
— Ничего, — она раздражённо передёрнула плечами.
— И это плохо, — я задумался. — Я, кажется, понял, как вас кормить. Мясо никуда не девайте. Сохраняйте. Лучше замораживайте. Но, тут, как хотите, так и сохраняйте, мне всё равно, главное, чтобы оно своих вкусовых качеств не теряло. Это будет ваша валюта при бартере.
— Каком бартере? — она недоумённо посмотрела на меня.
— Скоро узнаешь, — я встал и вытащил камушек на шнурке. — Откуда он у нежити? Зачем подобный артефакт понадобился личам?
— Чтобы не попасть под моё влияние, зачем же ещё? Личи безмозглые черепушки, и очень подвержены влиянию магии смерти и ментальной магии. Похоже, мой бывший хозяин заранее понял, что я затеяла и подстраховался. — Фыркнула вампирша.
— О, как. Сбежала, значит. А почему в другой мир? — я потянулся. В принципе, ответ был очевиден, но я тянул время, ожидая, когда резерв хоть немного заполнится.
— Потому что смогла, — Кора отвернулась. — Я подготовилась. Нашла ритуал, обратила семерых, чтобы они стали основой моего гнезда. Мастер послал погоню. Но, оказавшись здесь, они утратили с ним связь, и отряду стало не до погони. Хотя те же личи могли нам доставить кучу неприятностей, особенно, имея амулет защиты.
— Их очень быстро нашёл один очень нехороший некромант. Так что, не переживай, без хазяина тварюшки не остались бы. Более того, Некрофилыч и до тебя бы однажды добрался. Так что совсем без руководства ты в любом случае не осталась бы. — Прищурившись, осмотрел её с ног до головы. — Я запрещаю тебе создавать гнездо больше двадцати особей. И обращение должно идти только по согласию.
— Без согласия никакого обращения не получится. Может быть, ваши вампиры это могут делать, а вот я — нет. — Кора покачала головой. — Ты не ответил, что с нами будет? Зачем мы тебе?
— Мне нужны воины. Запас кармана не тянет, знаешь ли. А вы, если чувство собственной крутизны засунете в задницу, можете стать великолепными воинами. Этакий резерв и большой сюрприз хотя бы гаду в белой панамке. — Я махнул рукой Вальтеру и тот сразу подбежал. — Седлай Алмаза. Выдвигаемся. И так столько времени потеряли.
— Нам нужно где-то жить… — я бросил взгляд на вампиршу.
— Тот замок, который ты хотела подломить… Если он пригоден для проживания, и станет вашим логовом. Я только кое-какие ценности заберу, если найду, естественно.
— В него невозможно войти. — Покачала головой вампирша. — Слишком сильные охранные чары.
— Нет в этой жизни ничего невозможного. Ты просто плохо старалась, дорогуша.
— О, поверь, я хорошо старалась, — Кора стиснула зубы. Похоже, её подбешивало, когда я называл её «дорогуша». Ничего, пускай бесится. От этого цвет лица улучшится.
— Откуда ты вообще узнала о замке? — резко спросил я.
— Разведка. У меня, знаешь ли, хорошая связь с моими птенцами. А в нашей скорости ты уже сам убедился. — Немного язвительно ответила вампирша. Быстро же она отошла от стресса. Похоже, поняла, что я пока не знаю, что с ними делать и это гарантирует им сколько-то времени для спокойного обустройства на новом месте.
— Я вот тут понял, в чём прокол твоего бывшего Мастера. — Этот престарелый идиот позволил тебе слишком сильно развиться. Чтобы в будущем не поиметь проблем, контролируй развитие своих птенцов, не будь, как твой бывший Мастер. — Бросил я ей и направился к Келлеру, который за всё время нашего привала ни разу глаз на меня не поднял.
— Теперь ещё, вдобавок ко всему, я хотел вас убить. Замечательное окончание карьеры, — он отшвырнул в сторону соломинку, которую задумчиво жевал.
— Я с тебя дурею, честное слово. Это какой твой прорыв? — спросил я, скрестив руки на груди.
— Восемнадцатый. На Гиблых землях прорывы не редкость. Но так это уже второй раз за неполную неделю, когда я так сильно облажался. Что со мной не так?
— Ничего. Просто у тебя всегда было время, чтобы подготовиться, составить план, определиться с тактикой. Вы узнавали о прорывах слишком поздно, и один-два дня там уже время не играли. Сейчас же всё очень быстро, и ты пока не успеваешь сориентироваться. Привыкнешь. — Я посмотрел на Вальтера, который вёл Алмаза. При этом у коня был такой вид, будто тот делает огромное одолжение, что парнишке, что мне.
Лошади нашлись быстро. Алмаз привёл весь табун, когда почувствовал, что опасность миновала. Он вообще очень умный конь. Ещё бы таким скотским характером не обладал. Хотя, возможно, именно в его характере и заключается вся ценность.
— Господин фон Майснер может не принять эти доводы в качестве оправдания, — покачал головой Келлер, вставая и забирая поводья из рук подошедшего помощника.
— Я тогда тебя к себе возьму, — вскочив на Алмаза, посмотрел на него с высоты рослого коня. — Пойдешь ко мне в дружину?
— Смотрите, не забудьте эти слова, — усмехнулся капитан, взлетая в седло. Мне до такой лёгкости ещё очень далеко. Благо в самом седле сейчас держусь не как корова.
— Уж поверь, не забуду, — я повернулся к вампирше. — Кора, держитесь рядом. Понимаю, это для вас медленно, но уж постарайтесь.
В ответ она только оскалилась, продемонстрировав удлинённые, но вполне аккуратные клыки. Келлер злобно покосился на неживую девушку. Будь его воля, он придумал бы способ от неё отделаться, желательно со смертельным исходом. Его чувства были мне понятны. Другое дело, что причинить ей вред очень сложно, а убить практически невозможно. Надеюсь, он это понял, особенно в тот момент, когда она вручила ему его же собственный меч, который выдернула из своей груди. Сделала это вампирша с невозмутимым видом, заставив капитана перекоситься от ярости.
На этом месте наши пути расходились. Дружина с Келлером во главе возвращалась к барону, чтобы доложить о том, что проблема решена. Весьма странным способом, но вампиры опасности вроде бы больше не представляют. Во всяком случае пока кому-то не придёт в голову чудесная мысль разозлить Охотников.
Мы же с Вальтером и моими новыми подчинёнными направлялись к замку, который я очень жаждал осмотреть на предмет обогащения клана.
До замка доехали за два часа. Мерзкий моросящий дождь не прекращался ни на секунду, подгоняя нас, заставляя шевелиться, чтобы побыстрее где-нибудь от него укрыться. К счастью качественно сделанная дорога не размокала, и не превращалась в болото.
Замок не был похож на наш. Он был скорее классическим. Было в нём что-то готическое. Особенно в протыкающих небо шпилях.
— Идеальное место для проживания семейки Адамс, — пробормотал я, разглядывая возвышающуюся над нами громаду. — Скажи, дорогуша, как ты к пыли относишься? Боюсь, что живые девушки не пойдут сюда работать. Или ты сама в таком платьеце выше колен, в белом передничке и с пипидастрами… Что-то здесь жарковато стало, не находите? — я послал жаркий взгляд побелевшей ещё больше от ярости вампирше. А ведь, если я прикажу, то она вынуждена будет и одеться, как развратная горничная и эти разноцветные метелки в руки взять. — Эх, я так и привыкну чувствовать себя барином. Буду сюда приезжать, а вы такие с гитарами: «К нам приехал, к нам приехал, Роман Игоревич, дорого-о-о-й», — страшно фальшивя, пропел я, и рассмеялся, когда увидел выражения лиц вампиров. — Нет в вас чувства прекрасного.
С этими словами я спешился и бросил поводья Вальтеру. Похоже, у меня одна привычка точно скоро выработается. Ведь это очень удобно, когда под рукой всегда находится денщик, или помощник. Ну, или личный слуга. Какая разница, как этот человек называется, если суть от этого не меняется.
Алмаз тоже уже к нему привык. Во всяком случае больше, чем к тому же Митяю. Нет, Санька-конюх для него вне конкуренции в плане ухода, но и Вальтеру милостиво позволяет себя обихаживать. От меня-то хрен дождёшься, чтобы я часами хвост и гриву расчесывал, да копыта полировал.
Бросив ещё один взгляд на коня и Вальтера, перевёл его стоящих чуть поодаль вампиров, которые все, как один, дружно смотрели на меня. кора так вообще взгляда не отводила. А когда я подошёл к защитному барьеру, который был похож на огромный мыльный пузырь, воцарилась такая тишина, что было слышно каждую каплю моросившего дождя, упавшую на землю. Я протянул руку к переливающейся полупрозрачной защите, а позади раздался дружный вздох. Судя по движению, которое я отметил боковым зрением, Вальтер с Алмазом, как бы невзначай, сделали пару шагов назад.
Вот же… Я постарался не обращать на этих нехороших людей внимания. Рука коснулась защиты. По правде говоря, я ожидал, что поле лопнет, как тот мыльный пузырь, на который оно было похоже. Но под пальцами только спружинило что-то упругое, а напротив глаз появился контур, очень сильно напомнивший мне по очертанию жетон.
— И что ты хочешь от меня? Чтобы я жетон поднёс? — пробормотал я и вздрогнул, потому что контур жетона мигнул красной вспышкой. — Обалдеть. Со мной полупрозрачная стена пытается разговаривать. Как-будто мне замка говорящего мало.
Бормоча себе под нос довольно неразборчиво, вытащил из-под куртки цепочку с жетоном, и вынужден был наклониться к защитному пузырю, потому что железка сама рванула к контуру. Как только жетон занял своё место, от него начали отходить пульсирующие волны, из-за чего цвета переливались с необычайной скоростью. Пульсировало всё это великолепие примерно минуту. А потом жетон перестал испускать свои флюктуации и отвалился от контура на защите. Я выпрямился, и одновременно с этим пузырь исчез. Он не лопнул, не свернулся, а именно исчез. Словно его никогда не было, и всё эти свечения и пульсации мне привиделись.
— Я же говорю, что ты плохо старалась, — повернувшись к вампирше я подмигнул ей. Кора же не сводила странного взгляда с моего жетона.
— Никогда не видела до этого жетон Охотника, — медленно проговорила она. — Даже не думала, что здесь тоже существует подобный орден.
— Значит, тебе повезло, ну, или не повезло, это с какой стороны посмотреть, — я отвернулся и направился к массивным входным дверям. Замок переместился в этот мир без таких обязательных прибамбасов, как ров, подъёмный мост и внутренний двор, поэтому выглядел немного жутковато.
— Нам повезло, что мы остались в живых, — с жаром ответила Кора и подошла ко мне. — И, если у меня ещё оставались сомнения в том, что ты выполнил бы всё, что так уверенно мне обещал, то сейчас все сомнения отпали, как и эта защита. Это честь служить Охотнику, — и она наклонила голову. Я обернулся и увидел, как остальные вампиры последовали её примеру. Более того, их поклон был даже глубже, чем у Коры.
Вот значит, как. Попасться простому человеку — это караул и горючие слёзы. А проиграть Охотнику не так уж и позорно. И, если в таком ключе смотреть, то и пипидастры с белым передничком вполне реальны. Главное, чтобы никто из них не узнал, что Охотники мы такие себе. Что просто оказались единственными идиотами, кого жетонам удалось заманить в замок. Нет, в перспективе я планирую приблизиться к нарисованному во многих головах образу, но сейчас-то я ему точно не соответствую.
— Кора, дорогая, не желаешь составить мне компанию? — я указал на дверь. — Дамы вперёд.
— Опасаешься ловушек? — она ехидно улыбнулась.
— Не хочу тратить на них время, — я демонстративно поднёс руку к уху. — Ты же можешь указать мне на наличие ловушек?
— Конечно, дорогой, — мило проворковала Хозяйка. Стоящая рядом вампирша вздрогнула. Значит и слух у этих гадов острый. Хотя, можно было по поведению Вюрта, когда тот был в виде головы, догадаться. — Но мне понадобится время на идентификацию и подбор оптимального метода обезвреживания.
— Спасибо, если что, я к тебе обращусь. — Я продолжал улыбаться, глядя при этом на вампиршу. Убрав руку от уха, снова обратился к ней. — Я просто не хочу терять время. У меня есть ещё поручения от главы клана, и я не хочу здесь зазимовать.
Кора махнула рукой, и её мальчики тут же были возле нас.
— Обследуйте замок. Особенное внимание уделите наличию ловушек. Если таковые обнаружатся, то обозначьте их, но сами не лезьте.
Они склонили головы и тут же исчезли внутри замка, я же подождал пару минут и зашёл в огромный холл. Кора шла впереди меня. Спустя ещё десять минут к нам подбежал один из вампиров.
— Ловушек не обнаружено. Присутствует защита, с элементами ответа на одном из подвальных помещений. И на этом всё. Личных вещей бывших хозяев в замке нет. В комнатах царит бардак. Видимо, во время прорыва жители схватили всё, что смогли унести, и выскочили из замка. Перенос же не одномоментно происходит. Но до той комнаты в подвале не успели добраться.
— Здесь есть внутренний двор и конюшня? — спросил я, раздумывая, куда дену Алмаза.
— Есть, — кивнул разведчик. — Охранное заклинание законсервировало замок между секундами, вне пространства и времени. Поэтому и сено и овёс здесь свежие. Так же, как и вода. Да и еда, оставленная на кухне, не выглядит испорченной.
В это время к нам подбежал ещё один вампир. Кора повернулась к нему.
— Виктор, проводи денщика Охотника вместе с тем монстром, которого он называет конём на конюшню, а затем на кухню. И начинайте уборку. Одну из комнат нужно будет подготовить нашему господину. Ты ведь останешься на ночь? — она посмотрела на меня.
— Хотелось бы сказать нет, но не скажу. Потому что не знаю, сколько провожусь с защитой на той интересной комнате. — Ответил я, внимательно изучая парней. Они были немного бледнее большинства людей, но больше ничем внешне не отличались.
— Хорошо, ты слышал, Виктор? — вампир кивнул, а Кора продолжила. — И найди чистую, сухую одежду. Та, что надета на господина Охотника совсем вымокла.
— Какая забота, с чего бы? — она повернулась ко мне и её тёмные глаза с красноватым отливом блеснули.
— Мы прекрасно понимаем, в чём состоит наш долг. К тому же, ты подарил нам прекрасный дом, а мы умеем быть благодарными. — Тихо ответила Кора.
— Аминь, вашу мать, что тут ещё есть? — я повернулся к докладчику, в то время как Виктор уже умчался выполнять распоряжения своего Мастера.
— Северная башня состоит из полностью обустроенных лабораторий, в том числе и алхимической. Коллекция ингредиентов впечатляет. С остальным я пока не разобрался.
— Прекрасная работа, Тео. А лаборатории — это замечательно. — Кора только что в ладоши не захлопала. Она, оказывается, в какой-то степени ученый. Ну, я так, в общем-то, и думал. Сумела же она портал выстроить, чтобы от хозяина сбежать.
— Да, Тео, всё это просто прекрасно. А теперь притащи мне сухую одежду, и проводи в подвал. Я мечтаю увидеть сокровища, и надеюсь, что не разочаруюсь.