Глава девятнадцатая

— Прошу, — распахнув дверь, радушно произнес Диалл Дорк, пропуская Головина вперед.

Уютная гостиная, выполненная в темно-зеленых тонах с серебром и золотом, небольшой столик накрыт на троих, стульев было столько же. Все условия для комфортной беседы.

— Занимайте любое из понравившихся вам мест, — предложил отец Итанна, входя следом. — О делах потом. Я знаю, что вы курите, так что, перекусим, и за трубочкой вы расскажите нам, как все было на самом деле. Но у меня есть один вопрос, на который мне нужен ответ немедля. Догадываетесь какой?

— Конечно, господин Кренс, — улыбнулся Головин. — Имя человека, устроившего похищение вашего сына, ар Кинор М Тиор.

По лицам братьев Дорк пробежала мимолетная гримаса ненависти.

— Благодарю, — произнес Диалл, — мы сейчас же начнем готовить ответ. Они перешли все границы. И это инициатива старшего рода, ублюдок Кинор не стал бы действовать без их санкции. Как к вам попала эта информация? Хотя простите, будем следовать ранее намеченному плану, ночной перекус, а потом уже беседа. Прошу вас, не стесняйтесь, а я пока отдам необходимые распоряжения.

Головин кивнул, снял перчатки, цилиндр и плащ. Вышколенный незаметный слуга отделился от стены и с поклоном забрал их.

Павел бросил взгляд в огромное зеркало. Да уж, видок у него никак не соответствовал ситуации — несколько размазанных по щеке капель засохшей крови, кое-где грязные подтеки, ботинки вообще забрызганы ей основательно… Да и руки выглядели ну никак не для трапезы. Как он не подумал об этом раньше?

— Господин Кренс, мне бы умыться, ночка выдалась кровавой, и я немного испачкался.

— Гас, проводи, — распорядился младший из Дорков.

Слуга, который уже успел куда-то деть цилиндр и перчатки, поклонился хозяину и, открыв неприметную дверь, указал на нее.

— Господин, прошу вас, это малая ванная комната, там вы найдете все необходимое.

Павел кивнул и прошел в средних размеров помещение. Дорого, богато, пафосно, кичово, но, к счастью, ему тут не жить. Он быстро умылся, кое-как отчистил забрызганные ботинки, в двух местах затер брюки, на которые попала кровь. Обнаружил, что в одном месте штанина порвана. Почти незаметно, но неприятно. Видимо, скоро ему понадобится новый костюм. Бросив взгляд на себя в зеркало, достал из кармана часы и посмотрел время, стрелки подбирались к семи утра, до рассвета еще часов пять.

— Готов? — поинтересовался ИИ, который с момента стычки помалкивал.

— А что, есть выбор? — мысленно усмехнулся Головин, возвращаясь в кабинет. — Делай, что должно, и будь, что будет.

Глава дома по-прежнему отсутствовал, видимо, координировал со своими людьми ответные меры на столь наглый наезд. Его брат стоял у окна, глядя на ночное небо. Сомнительно, что оно его сильно интересовало, но уж коли он предложил Головину выбрать любое кресло, то значит, нельзя садиться за стол. Павел окинул взглядом обстановку и прошел к тому, что развернуто спинкой к стене, пожалуй, можно было назвать его условно-безопасным.

— Не удивили, — произнес Кренс, не отрывая взгляда от окна.

— Привычка, — пожал плечами Головин.

— Это я понимаю, я хорошо представляю, насколько может быть опасен ваш мир. Мой немного иной, но как видите, в нем опасностей не меньше. Он развернулся и прошел к столу, занимая место чуть наискосок. — Не будем ждать брата, думаю, вам хочется перекусить, а он ночью точно есть не станет. А вот я с удовольствием составлю вам компанию, нервная ночь выдалась.

К тому моменту, как Диалл Дорк появился в кабинете, Головин с Кренсом умяли почти все, что было на столе, и теперь беседовали на отвлеченные темы, держа в руках чашки с горячей саавой.

— Вот и хорошо, — обрадовался глава рода Дорк, занимая последнее кресло, — теперь можно и о делах поговорить. — Он достал трубку и принялся неторопливо ее набивать. Головин и отец Итанна последовали его примеру. — Я ознакомился с беседой, которую провел с вами полковник Риан, — прикурив и выпустив в потолок струю плотного ароматного дыма, после затянувшейся паузы произнес Диалл. — Вы, господин Павл, вполне откровенно рассказали о том, как проходила операция спасения. Надо сказать, я под впечатлением, хотя я уверен, что у вас была с собой артефактная перчатка с возможностью использования телекинеза. Среди вещей, которые собрали в доме следователи, ее не обнаружили, но это неважно. Зачем вы от нее избавились, ваше дело.

Головин кивнул сам себе, Диалл полностью подтвердил его выводы по поводу устранения противников, он свято верил в артефакты и даже не мог представить, что перед ним сидит человек, которому не нужно никаких устройств, чтобы использовать телекинез.

— Оставим так же выпущенную вами девушку, вы ведь даже не догадываетесь, кто она такая?

Головин в свою очередь затянулся и отрицательно качнул головой.

— Предводитель похитителей, некто Юрк Мороз, сообщил полковнику, что это Дия, дочь небезызвестного в столице контрабандиста, которого вынуждали привезти что-то незаконное с территории небольшого государства, находящегося под контролем Риалийского союза. И это тоже был заказ, и имя заказчика ему неизвестно. Ну да, как я уже сказал, оставим это. Информации о том, что произошло в доме, у меня достаточно. А вот теперь я хочу услышать правдивую историю, как вы во все это ввязались. Вы не могли, просто бросившись в погоню, догнать и выследить похитителей Итанна. Полковник Риан принял вашу версию только потому, что там присутствовал представитель рода Дорк. Итак, мы вас внимательно слушаем, от этого рассказа будет зависеть дальнейшее отношение нашего рода к вашей персоне.

— Я не собирался ничего скрывать, — вытащив трубку изо рта, ответил Головин, — но вот полковнику эта информация была совершенно лишней. Я прибыл в столицу, начать определенное дело, и для этого мне нужно было ознакомиться с законами империи и подконтрольных ей земель, а так же с техническими параметрами некоторых устройств и артефактов.

— Это есть в беседе, — прервал его глава Дорков.

Головин кивнул.

— Но это важная часть рассказа. Именно тогда я столкнулся с ар Кинором, тот с гонором очень хотел заполучить мое место в библиотечном зале. До конфликта не дошло, но мой отказ его сильно расстроил, и он решил отомстить, послав громил, которых я вырубил в одном из переулков по пути в гостиницу.

— Это есть в допросных листах, правда, там вы не указали, что это были люди Кинора.

— Полковник не дурак, и быстро бы сделал нужные выводы, — пожал плечами Головин, — а я хотел, чтобы имя заказчика досталось только вам. Поэтому люди, напавшие на меня, превратились в просто неизвестных.

— Одобряю, — переглянувшись с братом, согласился Диалл. — Что было дальше?

— Оскорбление, нанесенное Крысюку…

Тут оба брата не выдержали и, подрастеряв пафос, заулыбались, а потом и вовсе рассмеялись в голос.

— Как точно вы угадали его прозвище, имперская высшая знать за глаза именует его именно так, — немного успокоившись, сообщил Кренс. — Что ж, могу поспорить, он на этом не остановился.

— И, несомненно, выиграли бы, господин Дорк, — заверил его Головин. — На следующий день я был снова атакован, наемник — охотник за головами Рио-тень, который швырнул мне в лицо сонную пыльцу. После чего меня тихо повязали, и в себя пришел уже в подвале загородного дома Кинора. Можно, я убуду его Крысюком звать? Мне так уже привычней.

— Конечно, зовите, — улыбнулся Кренс, — нам тоже так привычней, нашу честь это не оскорбит. Тот, кто вас захватил, довольно известная личность, его не интересуют контракты меньше пятисот марок. Так что, видимо, вы сильно унизили Крысюка, что он решил раскошелиться. Его скупость — частая тема для пересудов в высшем свете империи.

— Видимо, так, — согласился Головин, — он очень хотел сделать из меня пример, поотрубать лишнее, ослепить, вырвать язык и заставить жить таким калекой.

— В его духе. Но я так понимаю, вы снова вырвались?

— Не буду вас утомлять, господа, пересказом моих приключений. В моем побеге огромную роль сыграл человеческий фактор и природная сила, доставшаяся мне от батюшки.

Братья скептически переглянулись, но настаивать не стали. Головин был им за это благодарен, историю, конечно, состряпал, но ему не хотелось ее озвучивать.

— В подвале было два охранника, которые делили мои деньги. Одного я убил, второго захватил живым, вот он-то, выкупая свою жизнь, и поведал мне о предстоящем похищении. Так вышло, что он случайно узнал эту информацию. Я его тоже убил, а сам решил поломать Крысюку всю игру.

— Вот как, значит, я все же угадал, и вы знали заранее, что будет похищен мой сын, — из его голоса исчезли веселые нотки, он мгновенно превратился в жесткого и неулыбчивого человека. — Почему вы не пришли с этой информацией к роду Дорк, а вместо этого использовали Итанна, как приманку?

— Не пришел потому, что я для вас никто, вы могли выслушать и не поверить. Я же знал, что мой план удастся. Я сделал маяк, примитивный, но вполне рабочий. Когда Итанн возле стенда рода отвечал на вопросы публики, его разместил на нем. Так я узнал, где его держат. Прибыл, убил всех и похитителей и людей заказчика, освободил вашего сына. И вот теперь разговариваю с вами, господа, рассказывая истинную правду.

— Вы рисковали жизнью моего сына, — завелся Кренс. — Что угодно могло пойти не так, как вам казалось. Он мог потерять ваш маяк, его могли переодеть, его могли убить…

— Последнее точно нет, — покачал головой Павел. — Он был нужен Крысюку живым и невредимым, его человека очень расстроила гибель охранника, о чем он выговаривал Морозу.

— Второй охранник тоже погиб, — мрачно заметил Диалл, — он умер спустя несколько минут после появления следователей управления. Эти жизни тоже на вашей совести.

— Переживу, — спокойно заметил Головин.

Братья снова переглянулись, причем Кренс довольно быстро остыл.

— Похоже, они не собираются тебя убивать, — заметил ИИ. — Но ты рисковал.

— Убивать бы не стали, — прокомментировал мысленно Головин, — а из дома бы вышвырнуть могли бы.

— Как вы следили за Итанном? — задал не менее важный вопрос Диалл. — До этого никто ничего подобного не делал.

— А сколько стоит такая тайна? — поинтересовался Головин.

— Дорого, — согласились братья в один голос.

— Рурк передал, что вы хотите капитанский патент, — начал торг Диалл.

— Нет, господа, он не это передал, он сказал, что я хочу капитанский патент за имя организатора похищения. Или, что стоит услуга, которая уже оказана?

— Ваша правда, — согласился Кренс и бросил взгляд на старшего брата, тот кивнул, давая добро. — Павл, считайте, что вы уже капитан. Вы действительно оказали нашему роду несколько очень неоценимых услуг, несмотря на то, какие методы использовали. Но вы добились успеха, род Дорк подобного не забывает.

— Приятно слышать, господа. И все же о цене, сколько стоит мой маленький секрет, который позволит вам отслеживать любого человека в столице, которому вы сможете подкинуть маяк? Пока он от него не избавится, конечно.

— Десять тысяч марок, — немного подумав, назвал свою цену Кренс. — Видимо, финансами в семье ведал он.

Головин иронично изогнул бровь.

— Простота решения поразит вас, вы сможете улучшить технологию, выгодно ее применять. Ведь будь на Итанне такой маяк, вам бы не понадобилось мое вмешательство, уже через полчаса ваши штурмовые отряды вломились бы в этот домик. Итак?

Кренс улыбнулся.

— Вы правы, я вас проверял. Вы чуете выгоду, это хорошее качество. Пятьдесят тысяч.

Головин кивнул.

— Меня устраивает цена.

— Гас, пятьдесят тысяч сюда, — распорядился глава рода, — крупными купюрами.

Слуга молча вышел из кабинета.

— Зачем вам капитанский патент? — поинтересовался Кренс, он уже остыл от своей вспышки и снова превратился в приятного человека. — Рурк сказал, что вы не собираетесь набирать наемный отряд или заняться охранным делом, карьера в армии отпадает. Тогда что?

— Я хочу создать кое-что новое, то, что империя еще не видела, — улыбнулся Головин. — Наемный отряд — это мелкое подразделение, редко превышающее полсотни человек, таких в империи, да и в союзе, полно. Ну, не полно, но штук сорок наберется, но это крупные, есть помельче, их побольше, примерно сейчас в империи около трех тысяч наемников.

— Пять, — поправил Диалл, явно заинтересовавшись. — И что вы хотите?

— У них разная подготовка, — продолжил Павел, игнорируя вопрос. — Некоторые вполне профессиональны, другие наполовину состоят из необученного сброда. А еще они не эффективны. Я хочу создать частную военную компанию, небольшую, профессиональную армию, хорошо вооруженную, способную действовать, как отдельными отрядами, так и единым организмом. У вас есть проблема со спорной провинцией, в которой находится ценный ресурс, моя компания сможет решить этот вопрос. Это будет стоить дорого. Кровь — деньги войны, и должна быть оплачена соответственно.

Мужчины переглянулись.

— У вас очень интересные идеи. Вот только сомнительно, что императору понравится подобная инициатива, империя мирится с наемниками, пока они слабы и разобщены. Но если они станут силой…

— То, господа, что будет? Или имперская армия слаба? Какую угрозу они несут стране? Я предлагаю создать структуру, которая будет продвигать интересы империи. У нас с риалийцами войны нет, есть куча спорных территорий, на которых постоянно случаются стычки между армиями.

— Все верно, — согласился Кренс, — там как раз и работают наемники, с той, и с другой стороны.

— Верно. Союз не объявит империи войну, если большой отряд наемников, очень большой, вдруг внезапно возьмет такую пограничную спорную область.

Братья переглянулись, и не нужно быть гением, чтобы понять, о чем они думают. Наемники — не армия империи. Да, они получают деньги от одной из сторон. Войска империи на спорную территорию не входят, и чтобы выбить оттуда серьезную группу наемников, потребуется такая же серьезная группа наемников…

— Интересные размышления, — наконец, произнес Диалл.

— Это еще не все. Я не планирую организовывать базу в империи, чем меньше мою военную компанию и империю связывает, тем лучше.

— И где вы планируете разместить свою военную компанию? И тогда зачем вам патент?

— Тиардское королевство. Формально, оно независимо, имеет терки с союзом, но живет под рукой империи.

Дверь в кабинет распахнулась, и вернувшийся слуга выложил на стол пять толстых пачек, все купюры были номиналом в сто марок. После чего, повинуясь жесту главы рода, покинул комкабинет.

— Ваши деньги, господин Павл.

Головин кивнул и, сунув руку в карман, вытащил маяк, а затем и устройство слежения.

— Вот так я отследил Итанна.

— Это что, простой артефакт управления телепортацией? — удивленно произнес Кренс.

— Да, — улыбнулся Мираж, — почти. Вызовите сюда человека, пусть возьмет вот это и телепортируется в любой район столицы. Думаю, демонстрация будет наглядней.

Диалл громко хлопнул в ладоши, и в кабинет вбежал один из телохранителей. Глава рода кинул ему маяк.

— Суешь в карман и прыгаешь в любой район столицы, отходишь от телепорта на сотню метров и ждешь команды.

— Все понял, ар, — поклонился телохранитель и ушел.

Головин же взял монитор, как он для себя обозвал артефакт контроля телепортации, и, включив, начал прочесывать столицу. Через полчаса он улыбнулся и указал братьям на пульсирующую точку.

— Ваш человек оказался очень предсказуем, он решил далеко не уходить, левый берег Треи, район парка, примерно сотня метров на юг. Улиц, к сожалению, там нет, так что, точно сказать не могу.

Диалл достал переговорник и вышел на связь со своим человеком.

— Герг, где ты сейчас находишься?

— Центральный парк, метров восемьдесят на юг от телепорта.

Братья переглянулись и улыбнулись.

— Возвращайся, — приказал Диалл, он был явно доволен. — То, что я тебе дал, вернуть обратно.

— Слушаюсь, ар.

Отложив переговорник, глава рода внимательно посмотрел на Головина.

— Итак, господин Павл, демонстрация удалась. Теперь, как это работает?

— Очень просто, — ответил Мираж. — Я вообще не понимаю, как до этого еще никто не додумался? Я просто раскурочил еще один такой артефакт, — он кивнул на монитор, — вытащил оттуда артефакт определения местоположения и прописал его в другую коробку. Так я получил две точки. Если дадите мне ручку и лист бумаги, набросаю схему, что нужно изменить в артефакте, чтобы они работали совместно.

— Невероятно, — озадачился Кренс, — так просто. Ведь можно создать целую систему слежения. И эта идея обошлась нам всего в пятьдесят тысяч. — Он посмотрел на Головина. — Павл, вы продешевили.

— Я продал вам идею, мне она досталась бесплатно, нужно было только пошевелить мозгами.

— Моими мозгами, — вклинился ИИ.

— Твоими, — заверил напарника Мираж, — но господам об этом знать не стоит.

— И много у вас таких идей?

— Не очень. Но как появятся, вы, господа, первые об этом узнаете. У вас сумки не найдется, а то в мои карманы такие пачки не влезут?

— Конечно, — лениво отмахнулся Диалл. — А теперь вернемся к вашей идее с военной компанией. То, что вы нам рассказали, довольно интересно. Но ведь наемники работают на того, кто платит.

— У меня есть принципы, — пожал плечами Головин. — Я буду работать на того, кто платит, но он должен действовать в интересах империи, или не против нее. Единственные заказы, которые я не буду брать, это карательные, я соберу под своей рукой профессионалов, которые будут воевать с профессионалами, никаких разгонов забастовок, подавления бунтов и прочего. Это вы хотели услышать?

— Да, господин Павл, — подтвердил Кренс Дорк. — Несмотря на то, что вы устроили накануне, я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.

— Вы, или род?

— Род, — поддержал брата Диалл.

— Я услышал, господа.

Братья синхронно поднялись, показывая, что аудиенция закончена.

— Господин Павл, — произнес старший, — вы оказали сегодня роду Дорк большую услугу, и даже ничего не потребовали взамен. Мне нравятся такие люди. Мы с Кренсом дозволяем вам обращаться к нам, когда сочтете нужным. Только не злоупотребляйте.

Головин поднялся и по очереди пожал руки братьям, у обоих рукопожатие оказалось крепким и властным.

— Вы забыли про ручку, господа, мне еще вам схему набросать нужно.

— Вы разве не останетесь? — удивился Кренс. — Для вас в гостевом крыле уже приготовили комнату.

— Благодарю, но нет, господа, мне нужно хорошенько отдохнуть, а перед этим заскочить в пару мест.

— Не задерживаем, — немного устало кивнул Диалл. — Ручку и бумагу вам доставят сюда, а затем проводят до телепорта.

Когда дверь за братьями закрылась, Павел опустился в кресло и откинулся на спинку, за последнюю четверть суток он жутко устал.

Слуга подошел почти бесшумно и выложил на стол бумагу, ручку и сумку. Головин взялся за схему, с помощью ИИ справился за пятнадцать минут. Передав пару исписанных листов слуге, убрал деньги в сумку.

— Мое оружие и остальные вещи, — потребовал Мираж.

— Пара минут, и их доставят, — заверил слуга, убирая бумаги в папку из черной кожи с гербом рода Дорк.

Уже через десять минут Головин сошел с телепорта в сотне метров от своей гостиницы. Ночной портье сонно кивнула ему, когда он, проходя мимо стойки регистрации, пожелал ей доброй ночи. Сейчас быстро в ванну, пот смыть и спать до полудня. Ему еще нужно встретиться с мастером, которого порекомендовал ему Горм, вольный артефактор. Но сначала отдых. Денег на первое время хватит, пятьдесят тысяч — это приличная сумма. Но нужно иметь твердый источник дохода. А пятьдесят тысяч отправятся в имперский банк под проценты.

Когда Павел перешагнул порог комнаты, то только благодаря артефактному цилиндру увидел человека, спокойно сидящего в кресле возле окна. Но ни привычного холодка по спине, который неизменно появляется перед дракой, ни звучания «Пути в Вальхаллу»… Похоже, чуйка не видит прямой угрозы в госте.

— Кто вы? — зажигая свет и кидая сумку на кровать, поинтересовался Головин, спокойно ставя трость в подставку и устроив перчатки и цилиндр на столике для мелочей в прихожей.

— Я тот, кто тебе сильно должен, — произнес мужчина, поднимаясь с кресла.

Он был на голову выше Головина, суровый, с парой шрамов на лице, мощными руками, на левой не хватало мизинца. Густая борода и усы, котелок, который так любили люди попроще, кожаная рыжая жилетка, бриджи и высокие сапоги. Оружия не видно.

— Я сегодня прилично вымотался, — сжимая в руке пять риалийских церсов с заточенным краем, устало произнес Мираж, — и не настроен играть в загадки. Хотя, если вы настаиваете… Я думаю, вы контрабандист, отец Дии, которую я освободил, выполняя задачу.

— Все верно, я Кра, по прозвищу Церс. И я тебе должен.

— Оставь. Как я сказал, мне это ничего не стоило, туда я пришел не за твоей дочкой.

— И все же. Если тебе что-то понадобится, приходи в портовый квартал, найди грязный кабак под названием «У Вия»…

Головин не выдержал и улыбнулся, то, что для местных было обычным именем, для землянина имело определенный смысл.

— Скажи, что ты Мираж, и спроси кабатчика, где найти Церса, — продолжил ночной гость. — И если я в городе, то встреча состоится в самое ближайшее время.

Павел протянул руку и пожал крепкую ладонь контрабандиста.

— Я запомню. Кстати, как твоей дочери удалось так быстро выбраться из этого района? Сомневаюсь, что у нее был артефакт телепортации или деньги, заплатить за поездку.

— Ну, скажем так, она истинная контрабандистка. Дия немного приуменьшила твои трофеи, прихватив с одного из трупов пару необходимых для выживания артефактов. Надеюсь, ты не в обиде.

— Не в обиде, — отмахнулся Головин.

Кра кивнул и, пройдя мимо, покинул гостиничный номер.

— Быстро он тебя нашел, — прокомментировал визит незваного гостя ИИ.

— А чему ты удивляешься? Я думаю, у него есть свои контакты в управлении правопорядка, и кто-то из них быстро сунул нос в протоколы моего допроса. А там есть все необходимые данные, кроме, разве что, размера ноги.

Головин запер за ушедшим контрабандистом дверь, затем, быстро раздевшись, пошлепал голышом в ванную, нужно привести себя в порядок и в кровать.

На этот раз ИИ проявил такт и не стал его будить резкими мыслями в голове. Так что, проснулся Павел почти к обеду. Уже собираясь одеваться, он вспомнил, что из штанины выдран приличный клок, а он так задолбался, что забыл попросить портье привести его вещи в порядок. В принципе, не сильно заметно, длинный плащ скроет, но если честно, в нем уже жарко, в Артефу пришло лето, и, похоже, придется от него отказаться или сменить на что-то более легкое.

Головин посмотрел на небольшую сумку, полную денег, стоящую возле кровати.

— Да, пора обновить гардероб и купить ту артефактную, в которую может влезть много чего полезного. А остальное в имперский банк, эти деньги понадобятся, но не сейчас.

Спустя час, сытый, довольный и успевший подслушать пару городских новостей, он вышел на бульвар. Его ждал торговый квартал, в котором можно было купить все, что угодно. А город бурлил слухами о том, что из одного дома в загородном районе вытащили много трупов. И по одной из версии их было пятнадцать и в подвале разделывали артефакторов, пытаясь выяснить, откуда у них силы. По другой — трупов было уже двадцать, и это была какая-то опасная секта, совершающая жертвоприношения. Но во всех версиях управление правопорядка явилось, как всегда, поздно, только трупы убрать, а все сделал одиночка-мститель. Второй новостью было объявление войны рода Дорк младшей ветви рода Тиор, и плоды этой войны город уже успел ощутить на себе, кто-то запалил одному из представительств младших Тиоров и полностью разрушил загородный особняк Кинора М Тиора.

— Вот ты набросил говна в вентилятор, — подслушав его мысли, заявил ИИ.

— Кстати, — обратился он к напарнику, — как вообще схема с войной между родами работает в империи? Они так всю страну разнесут.

— Нет, тут все четко. Объявлена война конкретному роду. Естественно, старшая ветвь встанет за младшую. Но пока это в пределах двух родов, никто не вмешивается, император только наблюдает. И если ему хоть на мгновение покажется, что рода Дорк и Тиор перешли грань дозволенного, начали страдать посторонние, он обоих прижмет к ногтю.

— Управление правопорядка тоже не вмешивается?

— Естественно, нет, оно служит для защиты власти и соблюдением закона обывателями, ну и разборками с преступным элементом. Им в эту драку лезть по рылу не положено. Так что, если на какой-то тихой улочке патрульная железяка заметит, как два боевика разных родов вышибают друг из друга дух с помощью артефактов, она дождется, пока победитель удалится, и либо вызовет лекаря управления, либо труповозку. Но не вмешается.

— И как она их отличает?

— Специальный артефакт, который даст знать, с кем железка имеет дело.

— Ну, в принципе, просто, — хмыкнул Головин и пошел покупать себе новые штаны.

Загрузка...