Все солдаты заняты. Завтра отъезд королевы. Айван во дворце тоже занят подготовкой вечеринки к сегодняшнему вечеру.
Все люди в королевстве принадлежат Мэри и приглашены во дворец.
Еда, вкусные напитки, украшения, лучшие замки, самые красивые безделушки, лучшая музыка и лучшее платье для вечеринки. Все готово. Они так радуются победе в войне
— Дядя, оденься для моей сегодняшней вечеринки, — сказала Мэри своему советнику.
— Мэри, ваше красивое платье готово, — ответил советник.
Мэри в данный момент находится в своей комнате. Советник только что закончил доставлять обувь.
— А как насчет одежды для Айвана? — спросила Мэри с легким румянцем
Её советник улыбнулся еще шире снова.
— Одежда твоих друзей тоже была готова. Успокойся, у нас все готово, — ответил советник
— Спасибо тебе, дядя.
Сейчас Мэри пора собираться. Она улыбается, представляя себя с Айваном сегодня вечером. Определенно будет очень красиво. Все взгляды будут прикованы к ней и Айвану.
Когда Мэри улыбается, находясь в бреду, в дверь её комнаты постучали. Охранники охраняют её комнату.
Она открыла дверь и увидела Кайла на пороге.
Поначалу Мэри была немного удивлена. Почему он вдруг захотел увидеть её? Из любопытства Мэри наконец-то отпускает его.
— Что это? — спросила Алана, взглянув на него
с удивлением.
Кайл выглядел немного серьезным, тем больше удивления он вызывал.
— Не могли бы вы пройти со мной на минутку? Мне нужно поговорить, — сказал
Кайл с серьезным лицом.
Мэри нахмурилась. Кайл никогда раньше так себя не вел.
— Почему бы просто не остаться здесь? — спросила она.
Кайл покачал головой.
— Это твоя комната, это опасно, если я войду, — сказал Кайл.
— Давай, пойдем со мной. Успокойся, это испортит тебе настроение.
— Но куда мы направляемся? — спросила Мэри.
— В помещение для хранения оружия. Поторопись, осталось не так много времени.
Мэри вышла из своей комнаты.
Но в следующую секунду все прекратилось.
— Скажи своему телохранителю, чтобы он вел себя тихо, если я возьму тебя с собой. Если Айван попросит, скажи им, чтобы отвечали.
Мэри удивлялась все больше и больше, но она также была заинтересована.
— Ты хочешь убить меня со всем оружием на складе? — снова спрашивает Мэри с подозрением, которое у неё было.
— Успокойся, я не вынесу поступить так с моей королевой.
Терпение Кайла было на исходе. Этого не должно быть, он выполнял тяжелую работу. Убедить Мэри — это самая трудная задача на данный момент.
— Ты подозрителен. Берегись, если посмеешь сделать что-то против меня или ты никогда больше не увидишь этот мир, — стала угрожать Кайлу Мэри.
Кайл поморщился, но он быстро пригласил Мэри выйти вперед. Она, наконец, следует за Кайлом, потому что ей очень любопытно.
В помещении для хранения оружия было темновато, душно, потому что воздух редко проникает внутрь. Груда железных щитов, мечей, копья, все стрелки на месте. Есть все еще новые, а некоторые нет.
Мэри все еще задается вопросом зачем Кайл привел ее в это место.
Кладовая находится в подземелье. Мэри задавалась вопросом, как Кайл мог подумать о том, чтобы пригласить ее на свидание там, где они находится сегодня. Есть несколько гнезд, мимо проходят пауки, тараканы и ящерицы. Мэри не испытывала ни страха, ни отвращения. Она просто чувствовала себя удивленно и становилась все более любопытной.
— Они ждут там, — сказал Кайл, закрывая за собой дверь комнаты. Это хранилище.
— Они? Кто?
— Ты так долго отсутствовала, что у нас почти закончился кислород. К счастью, Стив принес листы. Таким образом, душный воздух в этой комнате теперь не слишком большая пытка. Попробуй, если тебе тяжело, то завтра мы точно не отправимся в плавание, потому что иначе мы превратимся в труп.
Мэри догадалась о присутствии трех его друзей здесь.
— Зачем ты привел меня сюда?
На лице Кайла внезапно появилось раздражение, плюс фактор помещения, который не является дружелюбным.
— Нам нужно поговорить о некоторых вещах серьезно к тебе, Мэри. Это даже очень серьезно.
Стив велел Мэри сесть. Теперь они впятером составляют круг. Выглядит очень серьезным.
— О чем? Поторопись. Я терпеть не могу эту комнату. Здесь жарко и душно.
Мэри пытается отдышаться. Ром последний сделал короткий вдох, прежде чем начинать говорить.
— Все о чем мы хотим вас спросить это то, что вы делали с Айваном вчера в комнате. Нам так любопытно, что мы не могли спать спокойно, есть досыта и принимать душ. Такое чувство, что ты не промокаешь, думая о разных вещах. Так что просто ответь честно и не мучай нас.
Мэри округлила глаза. Выражение её лица очень трудно передать. Мэри задумалась.
— Что ты подразумеваешь под этим вопросом? — начала Мэри.
— Просто ответьте, мы не знаем до сих пор кто победит среди нас, — сказал Вильям.
Мэри становится расстроенной. Значит, они снова делают ставки?
— Ты снова споришь? — спросила Мэри.
Все четверо беззлобно кивнули. Такое чувство, что Мэри была готова разорвать его в клочья.
Почему Айван может это вынести.
— Да ладно, мы знаем ты и Айван теперь пара. Хотя мне немного не хочется сдаваться и отдавать тебя ему.
Стив посмотрел на Мэри с явным раздражением.
Мэри становится во много раз злее. Они вводят Мэри в комнату. Это оружие предназначено только для глупого разговора.
— Боже мой! Откуда вы знаете? Вы, ребята, подглядываете опять? — подозрительно спросила Мэри.
Она уставилась на одного из своих друзей с подозрительным видом. Все четверо снова одновременно встряхнули. Они выглядят, как роботы, дружно качающие головами.
— Это была принцесса-фея, которая рассказала нам и я говорю, что вы двое — это очень много. Вы целуетесь в комнате, но мы в это не верим. Возможно, что ты что-то скрываешь. Я имею в виду, ты и Айван могли бы просто действительно сделать нам племянников, а не играть в эти игры.
Боже! Мэри нужно больше кислорода чтобы дышать.
— Это совсем не так! Я и Айван не делали ничего подобного, и да мы просто проводим время вместе.
Мэри заговорила довольно тихим голосом, когда произносила последнее предложение. Внезапно четвертый странный друг, который выглядел серьезным и как будто без всякой вины, наконец, рассмеялся.
Мэри приходит в изумление.
— Так это правда, что Айван такой? Я даже не думал, что Айван собирается поцеловать тебя. Я знал, что Айван был романтическая фигура. Итак, сколько раз в общей сложности он поцеловал тебя?
Стив хотел знать, ему было любопытно.
— Я никогда их не считала, — ответила Мэри. Её лицо мгновенно вспыхнуло.
— Если бы я был женщиной, я бы тоже влюбился в Айвана. Мэри, ты прямо везунчик. Я завидую тебе.
Мэри пожала головой. Итак, они вчетвером намеренно уговаривают Мэри сказать это
Мэри думала, что все четверо возрадуются наверху его счастью.
— Когда вы двое собираетесь пожениться? — спросил Кайл без дальнейших церемоний.
Мэри была удивлена этим вопросом.
— Почему ты удивляешься? Влюбленные обычно должны быть женаты. Мы хотим племянника.
Я не могу дождаться, когда увижу маленького Айвана или тебя.
Стив тоже начал поддерживать Кайла.
Их болтовня становилась все более странной и все более непредсказуемой. Мэри была как жертва.
— Почему бы вам тогда просто не пожениться? — спросила Мэри, глядя на четверых поочередно. Потом они вместе многозначительно улыбнулись.
Мэри не понимает эту улыбку.
— Я еще не нашел принцессу, которая бы была готова стать моей женой, — честно ответил Стив.
По его лицу было видно, что сейчас он говорит честно.
— Я не нашел красивой дочери какого-нибудь короля с красивым телом, — сказал Кайл.
— Я не нашел ту, у которой есть материнская совесть и она может сделать меня счастливым с искренней и глубокой любовью, — ответил
Вильям.
В этот раз все взгляды устремлены на Рома, который до этого только молчал.
— Я хочу женщину, которая примет меня самим собой.
Мэри выглядела удивленной словам, сказанные Ромом. Позади его нелепая, странная и невежественная натура.
— Ты действительно Ром?! — спросила Мэри с недоверием.
Вильям, Кайл и Стив все еще хихикают, забавляясь. Забавляясь, потому что выражение лица Мэри изменилось. Они уже знают действительно, Ром самый здравомыслящий из всех. Он самый старший в подумывании о том, чтобы найти спутника жизни.
— Что ты имеешь в виду? Я говорю правду. Со мной что-то изменилось? — серьезно спросил он.
— Нет, нет, я доверяю тебе. Кто из вас самый здравомыслящий? — ответила Мэри, качая головой и пожимая ему руку, она не хотела этого делать и они продолжили странный разговор.
Мэри смеется. Поговорив с четырьмя мужчинами о Мэри можно многое сказать.
— Мэри, ты можешь пригласить принцессу-фею на твою вечеринку сегодня вечером? У тебя то есть Айван, а мы вчетвером похожи на кучку жалких парней, — пожаловался Кайл.
— Нет, у них есть правила. Они не могут свободно входить в человеческом окружении, — ответила Мэри с озабоченным лицом.
Лицо Кайла стало грустным. Его мечтой было принести танец одной из принцесс-фей с треском провалился.
— Пойдем, я хочу вернуться в свою комнату. У меня от этого захватит дух, Айван сейчас ищет нас.
Мэри встает затем выходит из комнаты.
— Влюбленная пара. Те из нас, у кого эта пара похожа на бутон цветка красивая, но еще не цветущая, — сказал Ром используя странную метафору.
Вильяму не нравилось смотреть на него.
— Как еда без вкуса, — сказал Кайл.
Затем все четверо тоже выходят из склада. Они намерены приготовиться к вечеринке сегодня вечером. Как будто они были единственными кого пригласили сегодня на вечеринку.