Глава 4. Сражение

— Вы можете есть все, что хотите. в моем дворце и спать, сколько хотите, до тех пор, пока не будете устраивать меня как королевский советник. — сказала Мэри пятерым, когда они шли через лес, чтобы вернуться во дворец Мэри.

— Самое главное не называйте меня королевой или моим прозвищем. Мне это не нравится, просто зовите меня по имени. — продолжила Мэри, идя впереди.

Айван верхом на белом коне. Они проезжали через лес.

— Ты великая королева. Ты классная! — похвала поразила Рома.

— Конечно, потому что я не люблю жесткие вещи. Мне скучно слышать, как люди называют меня, королева, ваше величество. Это звучит очень недружелюбно.

Он замедлил шаг своей лошади и теперь предпочел идти посередине.

— Эй, не могли бы вы представить нас принцессам-эльфам? Они меня привлекают все.

Элвин немедленно заговорил без лишних слов. Это хорошая возможность начать разговор, о котором он давно думал. В конце концов, только мужчины не в своем уме, если не очарованы красотой народа эльфов и фей.

— Тебе интересно? Но жаль. Они эльфы, и ты не можешь их заполучить. Просто прими горькую правду, что народ людей не может быть с эльфами. Если ты флиртуешь с ними или пытаешься познакомиться, то я не дам тебе столько, сколько ты можешь съесть. и столько. сколько ты можешь поспать.

— Только он не должен этого делать, а это значит, что мы вчетвером все еще можем

флиртовать твоими друзьями! — Ром удовлетворенно рассмеялся. Затем он подмигнул одним глазом Мэри.

— Нет! Ты, ты, ты и ты не можешь этого сделать! Мэри указала Рому, Вильяму, Кайлу и Айвану по очереди.

— Даже не пытайся. У них, как и у меня высокие критерии, у принцесс всегла есть такие критерии, как красота, обаяние, с ангельской улыбкой, принц. — о боже мой! Я тоже хочу что-то подобное. — смущенно сказала Мэри. Ее лицо покраснело

— Я подхожу под ваши критерии? — нахмурившись, спросил Кайл.

— Никто из вас не подходит под мои критерии. Так что не ждите многого. — ответила Мэри с милой улыбкой.

По пути они продолжали шутить. Они очень быстро поладили. Внешность у Мэри очень простая, и она также не такой упрямая, как другие лидеры.

Они возвращаются к шуткам, продолжая путешествие, и только Айван идет прямо, не заботясь о своих друзьях. Он также на самом деле не реагировал на болтовню пяти человек позади него.

Внезапно Айван велел им прекратить прогулку, а затем и вовсе замолчать. Все сразу насторожились, Трава вокруг закачалась и вскоре из нее вылезли девять саблезубых хвостов большого размера. Их глаза красноватые, их клыки очень длинные.

Они показывают их. чтобы вызвать страх, что они способны легко разрывать плоть людей.

Их тело коричневатого цвета с особыми полосками. Они окружили всех шестерых. Они были очень голодны, и шестеро мужчин были настоящим праздником для их пустых желудков. Типичный рев таких больших кошек может заставить задрожать любого, но это не для бойцов. За исключением того, что Мэри выглядела испуганной.

— Будьте осторожны, они очень свирепы! — предостерегающе сказал Айван. Он вытащил свой меч. Лошади выглядели испуганными и взволнованными. Мэри запаниковала.

— Как это так?! Я не хочу умирать в лесу! Мой народ не простит меня! Я умру от Саблезуба! — в ужасе закричала Мэри.

Она была так напугана, что не знала, что делать.

— Мы защитим тебя. Не стой у нас на пути! — крикнул Ром.

Мэри направила свою лошадь ближе, и он решил быть посередине. Теперь их окружали дикие животные. Образуя круг, готовые наброситься на любого, кто будет застигнут врасплох. Все держатся спиной к людям, потому что большие кошки обычно нацеливаются на слепые зоны.

Айван направил свой меч на Саблезуба, готового напасть на него.

Не пришлось долго ждать, потому что желудки диких животных были голодны. Они сразу же яростно атакуют. Теперь Мэри знает, почему их называют бойцами. Они очень проворны перед лицом диких животных, несмотря на то, что находятся в окружении и в лесу, который был их территорией. Мэри не хотела молчать, она тоже может драться, но, к сожалению, у неё нет оружия.

Мэри немедленно забрала меч Вильяма, который был у него за спиной. Вильям использует свое копье, чтобы атаковать Саблезуба, который в данный момент целится ему в ноги.

— Мэри, будь осторожна! Он необычный зверь. Они очень хищные и злобные! -

крикнул Вильям, продолжая атаковать Саблезуба, который в данныи момент пытался сбить лошадь Вильяма с ног.

— Я знаю! — Мэри немедленно подошла к Айвану.

Его окружили сразу трое саблезубых.

Мэри указала своим мечом, и он немедленно ранил тело свирепого животного, того, что окружало Айвана.

Тело животного действительно было ранено, но это не ослабило его. Он повернулся лицом к Мэри. Айван мельком увидел ее, и она снова сосредоточилась на его противнике.

Кайлу удается нокаутировать одного Саблезуба после того, как он стреляет из лука, затем его глаза несколько раз пронзают Саблезуба до смерти. Вильям также преуспел после того, как вонзил свое копье прямо в шею Саблезуба.

Недалеко оттуда они увидели Стива, которому только что удалось перерезать Саблезубу шею своим мечом.

Айван испытал трудности, потому что его противник на этот раз был очень проворен. Два саблезубых напали на него одновременно.

Кайл выпустил несколько стрел в Саблезубого, но не попал в нужную цель, потому что тот был очень проворен. В данный момент на Вильяма напал другой Саблезубый.

Мэри испытала трудности с саблезубом. с которым он столкнулся. Она несколько раз чуть не упала с лошади из-за того, что зверь тоже нападал на лошадь. Айван заметил это краем глаза и понял, что должен помочь.

— Стив! Возьми его!

Стив ловко направил свою лошадь, чтобы помочь Мэри.

На этот раз Стив сражается с Саблезубом. Мэри помогла ему, но не сильно. Его рука была повреждена царапинами и он на мгновение потерял бдительность, когда защищал лошадь. Царапины на его руке были не очень большими и глубокими. Мэри быстро убежала, она видит. как Айван снова дерется, и он уже начал парализовывать одного из них.

— Не нападайте на моих телохранителей!" — закричала Мэри, взмахнув его мечом, а затем перерезав шею Саблезубу, напавшему на Айвана.

Теперь осталось только три саблезубых. Вильям, Кайл, Стив и Ром сталкиваются с двумя саблезубыми, в то время как Мэри с Айваном сталкиваются с одним очень проворным зверем.

— Не помогай мне! Я сам справлюсь! — сказал Айван Мэри, потому что Мэри пыталась ему помочь.

— Я тоже умею драться! Ты не должен меня недооценивать! — крикнула Мэри.

Лео не ответил. Во время боя меч Мэри выпал, её внезапно охватила паника.

Особенно теперь, когда позиция зверя приближается к нему. Айван быстро атакует его снова. Он защищает Мэри, ведь она королева в королевстве.

Айван снова начал нападать. Саблезуб слабеет. Ран на его теле было достаточно много. Однако его стоны свидетельствовали о том, что он пока не хотел проигрывать.

Ром и Вильям нокаутировали еще одного саблезубого. Осталось только двое.

— Отойди. Я справлюсь с этим один. Я боец, поэтому мне не нужна помощь. Если я умру в бою, это будет в твою честь.

Айван был ранен, когда когти зверя попали в него. Тем не менее, он остается жестким бойцом.

— Мэри, ты не обязана ему помогать. Он справится с этим. — сказал Кайл.

Айван сражается один на один со зверем.

— Но что если он пострадает? — спросила Мэри.

— Травмы для нас обычное дело. Не помогайте ему больше.

— Я пойду один.

Айван медленно погоняет свою лошадь. Она не прислушалась к словам Мэри. Расстроенная Мэри в конце концов решила слезть со своей лошади и попыталась оседлать лошадь Айвана.

— Что ты делаешь? — я злюсь из-за Мэри.

— Ты не хочешь делать то, что говорит твоя королева, поэтому я должна это сделать. Теперь ты воин моего королевства, так что подчиняйся моим приказам!

Мэри это удалось, он забрался на лошадь Айван теперь сидит у него на спине. он сразу же завладел лошадью Айвана и быстро управлял ею.

Лошадь Мэри тоже бежала, хотя

наездника не было. Они покинули лес и трупы диких животных, которые были съедены.

Загрузка...