Глава 3

Арлета

Пухленькая служанка Панча помогла мне вымыть Тристу, которая после ночёвки на дереве походила на птенчика. Мы долго выбирали из густых волос сестрёнки похожие на пёрышки листки, а малышка дёргалась и недовольно морщилась, пока её причёсывали. Ей понравилась наша игра.

— Столичный вельможа необыкновенный краса-а-авчик! — беспрестанно зевая, приговаривала Панча. — Сама не видела, Шолла рассказывала. Она ещё затемно бегала к булочнику за свежим хлебом на завтрак, а через двор таверны быстрее всего. Склочная Ви как раз провожала гостя наверх.

Я вынырнула из невесёлых мыслей и прислушалась к тому, что говорила служанка. Может, речь о моём потенциальном женихе? Спина похолодела, и я схватила служанку за руку.

— С чего она взяла, что приезжий — столичный вельможа?

— А для кого бы ещё стражники ворота опустили? — удивилась девушка и мечтательно вздохнула. — Видимо, это очень важная персона! Может, сам принц пожаловал на Новогодний бал? Эх, повезло Шолле! Вот бы хоть в замочную скважину на него полюбоваться.

— Верно, — отпустив пухленькую руку служанки, прошептала я. — Надо это сделать до бала, и тогда не придётся изворачиваться и делать глупости, чтобы отпугнуть его. Говоришь, он в трактире Склочной Ви?

— А где ему ещё быть? — пожала Панча покатыми плечами. — Важные господа спят до обеда, это всем известно!

— Не нужно мерить всех господ по поведению моего отчима, — фыркнула я и заметила, как сестрёнка зевает, заразившись от Панчи, и трёт глазки. — Помоги отнести её в постель.

Укутала сопящую Тристу и вздохнула. Видимо, не так уж и сладко спалось малышке в гнезде. Может, она дрожала от страха до моего возвращения, а потом обманула, сказав, что отлично выспалась? И всё из-за жадности господина Кустера!

Отчим считал, что ещё молод и хорошо собой, поэтому мечтал снова жениться. И его совсем не устраивало то, что приходится выходить в свет с такой взрослой девушкой, как я. Мужчина был уверен, что моё присутствие его старит и отпугивает потенциальных невест, а потому отчаянно старался избавиться от меня.

Я же, понимая, что после замужества не смогу защищать мою маленькую Тристуи , скорее всего, больше не увижу её, изо всех сил сопротивлялась этому, отваживая всех женихов и осторожно распуская о себе двусмысленные слухи. Вроде ничего особенного, чтобы не навредить репутации семьи, но чтобы у обывателей оставался неприятный осадок и мысль, что с девицей Кустер что-то не так.

Но не учла того, что отчим найдёт кого-то в столице. Согласие некого графа очень сильно удивило. Во-первых, я не ожидала, что какой-то изнеженный вельможа поедет в нашу глушь. Во-вторых, какой может быть интерес у именитого, богатого и красивого (по слухам) мужчины к девице, которую он даже ни разу не видел? И ладно бы мне полагалось достойное приданое! Так нет, кроме древней крови нашего рода со стороны матушки, больше похвастаться мне было нечем.

Внешность у меня была не самая привлекательная. Ни светлых волос, на которые так падки мужчины, ни голубых глаз, ни аппетитных округлостей, как у Панчи. Даже моей служанке доставалось больше внимания, когда мы выходили на прогулку. На темноволосую, темноглазую девушку худощавого сложения почти никто и не смотрел. Так почему же некий граф, да ещё (по словам отчима) приближённый короля, согласился на смотрины?

«Может, у него какой-то постыдный изъян?» — пришло единственное объяснение.

И я решительно поднялась. Пока Триста спит, побегу в трактир и улажу это дело. Посмотрю на вельможу, чьё желание жениться на провинциалке, было, мягко говоря, странным. Потом попробую договориться, а если не получится, то отпугнуть. Но сделать это надо было так, чтобы отчим не заметил, а то он исполнит свою угрозу. Этого я допустить не могла.

Окинула придирчивым взглядом объёмную фигуру Панчи и приказала:

— Принеси мне одно из платьев Шоллы. А ещё валенки и тулуп. Платок не забудь!

Пока служанка бегала исполнять поручение, я свернула свою шубку и подложила под одеяло рядом с Тристой. Если я вернусь после того, как отчим поднимется, то это даст мне немного времени. Но надеялась, что господин Кустер, нервничая полночи, будет спать сном младенца до обеда! Ведь раньше гостя мы не ждали — наносить визиты до трёх дня считается неприличным.

— Вот, барышня, — пыхтя, вернулась Панча, втаскивая в нашу с сестрой спальню ворох одежды. — Выбирайте!

Пока она помогала мне переодеться, я старалась не вспоминать, как ночью пришлось раздеться и, дрожа от зверского холода и страха, что кто-то увидит моё преображение, опуститься босыми ступнями на снег. Мгновения, которые потребовались, чтобы всё это перестало иметь значение, были ужасными! Зато я защитила сестрёнку, а теперь мне предстояло отвоевать себя.

— Я пойду с вами, — решительно сказала Панча. — И не перечьте! Негоже девушке благородного происхождения в трактир-то, да ещё и в одиночестве.

— Спасибо, — я тепло улыбнулась и пожала руку девушки. — Но лучше останься. Если господин Кустер проснётся и узнает, что тебя нет в доме, сразу заподозрит неладное. Он даже к целителю тебя с нами не отпустил, забыла?

— Ваша правда, — вздохнула она и жалостливо посмотрела на меня. — Будьте осторожны, барышня.

Утро ещё только начиналось, и по заснеженным улочкам с озабоченными лицами пробегали лишь слуги, да мастеровые слуги. На меня внимания не обращали, и я поспешила к заднему двору трактира. В заборе здесь была дыра, которой пользовались все, кому было лень обходить несколько домов, чтобы попасть на торговую площадь.

Мне же она позволила попасть в трактир, минуя общий зал, где уже звучали голоса и откуда ветерок доносил аппетитные ароматы. Скользнув в дверь чёрного хода, я прижалась к стене и затаила дыхание — мимо меня кто-то прошёл. Кажется, это была хозяйка! В руках Склочной Ви был поднос.

— Завтрак для господина, — подобострастно пролепетала она кому-то невидимому.

Я вытянула шею и заметила, что руки того, кто принял поднос, были очень крупными, с толстыми пальцами. Если это граф, который приехал свататься ко мне, то слухи о его красоте сильно преувеличены.

— Его Сиятельство ещё почивает, — услышала я и перевела дух — это лишь слуга! — Я поставлю у его двери. Как проснётся, перекусит.

— Безумно счастлива, что графу понравилась моя стряпня, — вкрадчиво продолжала Ви, поражая меня бархатными нотками в голосе. Я раз встречала эту даму раньше и больше не хотела бы слышать её противный визгливый голос. — То, что я приносила ночью, он съел до крошки!

— Провинциальные блюда отличаются прелестью, — стушевался толстяк и потопал по лестнице наверх.

Трактирщица же отправилась обратно в общий зал. Выглянув за угол, я убедилась, что рядом никого нет, и прокралась следом за слугой графа. В коридоре второго этажа сжалась в тёмный угол, наблюдая, как толстяк перекладывает еду в тарелку, оставив на подносе лишь кувшин и один кусок хлеба. Напевая что-то под нос, упитанный мужчина оставил поднос на небольшом столике у двери, а переполненную тарелку унёс в соседнюю комнату.

«Ага, — догадалась я. — Значит, именно так спит его господин. А слуга ещё тот плут!»

Бегом приблизилась к нужной двери и, недолго думая, подхватила поднос и вошла в комнату претендента на мою руку. Внутри едва не споткнулась о подбитый мехом плащ, небрежно брошенный прямо на пол, переступила через камзол и брюки, а потом заметила белеющую рубашку и исподнее.

Гулко сглотнув, перевела изумлённый взгляд на кровать, где, вольготно раскинувшись, крепко спал высокий поджарый, как хищный зверь, беловолосый мужчина. Абсолютно голый! Сердце пропустило удар, и я в панике начала пятиться, но тут граф неожиданно открыл глаза, и я будто окаменела. Один глаз незнакомца был чёрен, как бездна, а второй светел, как утреннее небо.

Загрузка...