Глава 19 Замечательная идея

Как и планировалось, уже на следующий день, Григорий отправился в Зерианск. Путь предстоял не близкий, но вариантов у него особо не было. Единственной альтернативой было проехаться по цепочке городов: Булурдару, Суздару и Ордару. Но так как Гриша решил пока притормозить с продажей манокамней и ядер, то в этих городах ему нечего было делать. Разве что подземелья искать в их округе. Но так как это было равносильно поиску иголки в стоге сена, то он решил направить свои усилия в более рациональное русло, покопаться в столичной библиотеке, а заодно потренировать магию порталов.

К слову в пути Гриша также решил не халтурить, пользуясь тем, что дневной переход занимал менее восьми часов в день, он большую часть остававшегося время штудировал труд Барума Гаста, тренировался в создании чар преодоления препятствий и тренировал полученные ранее способности. Как следствие время у Григория пролетало как вода сквозь пальцы, но зато каждый день он был доволен тем, что пусть и немного, но приближается к своей цели, вернуться домой.

В общем, так и пролетела практически неделя пути по заснеженным дорогам Афнийского королевства. К этому моменту Григорий как раз добрался до Грибоедово, где рассчитывал вновь встретиться со своими знакомыми из отряда «Псы подземелий», а также узнать последние новости по поводу Подземелья гноллов.

* * *

Примерно в тоже время, пока Григорий ещё ехал в Грибоедово, в Цинцерийском королевстве, городе Андагар, расположенном на острове Ахар в великом озере Мунаре, Райкот Курдарц находился на аудиенции у царя, Крайнса Булиарского. С обоих сторон от монарха стояли его верные подчинённые хугардар (1) Кальсиус Улдарс и нарацдар (2) Сатрас Галисий. Всё действо проходило в просторном кабинете царя, от чего Райкоту было немного проще, чем будь он на официальной аудиенции.

— Доброго здравия и долгого правления вам мой царь Крайнс Булиарский! — Поклонившись, произнёс Райкот. Как только он выпрямился, монарх ответил ему:

— Приветствую тебя венмондар (3) Райкот Курдарц. Как слышал, ты не смог взять Сартарад. Объясни почему⁉ — Крайнс говорил спокойно и размеренно, без толики гнева в голосе, но в тоже время его глас звучал твёрдо и зычно, морально подавляя Райкота.

Хоть и не сразу, но хажьдар (4) ответил, — всё произошло из-за моей некомпетентности. Я позволил себе отложить взрыв моста, рассчитывая, что будет полезно хотя бы попытаться его сохранить. — Райкот вновь поклонился, тем самым говоря, что ему более нечего сказать.

— За нарушение прямого приказа, — довольно грубо и неприветливо начал Сатрас, — вас венмондар Райкот Курдарц положено разжаловать до ашнадара (5). А учитывая последствия, к которым это привело, то и вовсе, отправить под трибунал. Вам есть, что сказать в своё оправдание?

Райкота нисколько не удивили слова нарацдара, так как они их ожидал. Но ему казалось странным, что всё это ему объявили в Андагаре, столице Цинцерийского королевста. Ведь по сути всё это должно было происходить в Хенгарске. Но так как он всё это уже давно обдумал, то теперь он просто плыл по течению, поэтому сказал то, что в любом случае должен был бы произнести, — мне нет оправданий, — после чего вновь поклонился.

— Что ж, коль вы венмондар Райкот Курдарц сами признаёте это, то не вижу смысла далее обсуждать данный вопрос. Наш царь Крайнс Булиарский сам решит, как наказать вас за ваш проступок! — Всё также твёрдо и бескомпромиссно произнёс Сатрас. После чего, в разговор вновь вступил король:

— Ответь мне, как так получилось, что ты потерял более половины вверенного тебе войска?

Для Райкота вопрос монарха прозвучал как приговор. И дело не в том, что он считал себя действительно виноватым в этом поражении. Он не был дураком и прекрасно понимал, что никто на его месте не смог бы победить, с теми силами, которые были в его распоряжении. Это было просто невозможно. Но к своему сожалению он это осознал лишь после поражения. Теперь же ему ничего не оставалось, кроме как сказать как есть, — я слишком сильно недооценил противника, их рыцари ничем не уступают монардарам, а наши воины неспособны противостоять их рыцарям. — Когда Райкот это сказал, замолчав на пару секунд, Сатрас с трудом сдерживая свои эмоции и слова, подумал:

Вот олух царя небесного! Открыл тут истину! Естественно их рыцари ничем не будут уступать нашим монардарам, не за дарма же они рыцарями стали!

Райкот же тем временем продолжил, — поход изначально был проигрышным, мы в лучшем случае смогли бы уничтожить только мост и убить больше Афнийцев.

— Кстати! — Неожиданно вступил в разговор Кальсиус, — до меня дошёл слух, что вы разоряли деревни. Правда ли это и по чьему приказу?

Райкот на пару секунд замялся, ведь ему изначально казалось, что все полученные приказы изначально исходили непосредственно от царя. А тут такой вопрос, — неужели они хотят меня ещё в чём-то обвинить⁉ Но ведь это просто не имеет смысла, — подумал он, прежде чем начал отвечать. — Ключевые приказы, которые я получил от цармондара (6) Паира Лараса, заключались в уничтожении моста через реку Сатра, захват города Сатрадар, а также максимальное истребление местного населения, в том числе жителей расположенных близ города поселений. — Замолчав, он поклонился, заведомо ничего хорошего не ожидая. В свою очередь Кальсиус и Сатрас переглянулись. На их лицах читалось чёткое удивление и негодование, ведь они твёрдо знали, что в приказе было лишь два первых пункта, а для чего был добавлен третий, сходу даже сообразить не могли. Тем не менее, Кальсиус ответил почти сразу:

— Понятно. Но жаль, что у вас не сохранился сам приказ. — Говорил маг, с интересом глядя на Райкота, старательно отслеживая его реакцию на каждое своё слово. Тот в свою очередь был невозмутим, немного поклонившись, хаждар ответил:

— Прошу прощения цармондар Кальсиус Улдарс, но приказ я получил в устной форме непосредственно от цармондара Паира Лараса.

— Понятно, — уже куда более задумчиво и растянуто, произнёс Кальсиус, после чего добавил, — спасибо вам за ваш ответ.

В кабинете повисло молчание, которое секунд черед десять нарушил Крайнс, — в целом мне всё ясно и если более ни у кого нет вопросов, то я предлагаю закончить аудиенцию.

* * *

Как только Райкот покинул кабинет, Кальсиус и Сатрас сели на свои привычные места, напротив монарха. После чего в помещении вновь воцарилась тишина, которую опять нарушил царь, — цармондар Сатрас Галисий, как вы считаете, у венмондара Райкота Курдарца было достаточно войск для штурма Сатрадара?

— Сатрадар достаточно большой город с хорошими стенами, рвами, а главное, по нашим данным, в нём проживает большое количество рыцарей. Скорей всего, в связи с осадой их мобилизовали, в следствии чего войско венмондара Райкота Курдарца как раз и проиграло. — Помолчав пару секунд, нарацдар добавил, — полагаю, что для взятия Сатрадара потребуется войско как минимум вдвое большего размера. Причём главный упор нужно делать на монардаров.

— Как я и думал, — задумчиво ответил Крайнс. — Как всё интересно получается, — начал он свой небольшой внутренний диалог, — будто всё заранее спланировано. Сначала героев потеряли, а теперь вот напали, да так, что только себе хуже и сделали. Даже страшно представить, что будет дальше…. — После не очень весёлых мыслей он, вздохнув, сказал, — уведомите цармондара Паира Лараса, о том, что я забираю то, что осталось от посланной им армии. А также требую, чтобы до конца весны он взял Сатрадар под наш контроль!

— Мой царь Крайнс Булиарский, вы считаете, что ему можно доверить это? — С нескрываемым удивлением в голосе спросил Кальсиус.

— Нет. Но у нас просто нет другого выхода. Иначе, при первой же возможности, он может ударить нам в спину.

— Вас понял, — не вставая, чуть поклонившись, ответил маг.

* * *

Ещё на въезде в Грибоедово Григорий заметил группу Гарфилда. Отряд «Псы подземелий» как раз вышел из поселения, и видимо заметив сопровождавшую Гришу толпу, остановился в ожидании.

— А я-то думаю, кто это шествует к нам таким скопом! — Прежде чем поприветствовать произнёс Гарфилд, когда Григорий подошёл к нему поздороваться.

— И тебе не хворать, — произнёс ему в ответ Гриша, улыбнувшись, после чего началась стандартная процедура приветствия, к которой, конечно же, присоединились Виктор и Айра.

— Откуда столько народу набрал? — Был первый вопрос, который задал Гарфилд, когда с приветствиями было покончено. В ответ на что Гриша, решил немного пошутить, сказав:

— Не поверишь, почти все с того света. — Но шутка как-то не зашла, Виктор с Айрой просто немного напряглись, а Гарфилд недовольно пробурчал:

— Ой, больно нужно! Коль говорить не хочешь, то и не надо.

Григорий же пожав в ответ на всё это плечами, спросил, — а вы куда?

— Как видишь, обход делать. Как строительство началось, так ни дня спокойного нет, приходиться целыми днями круги вокруг посёлка наворачивать, — недовольно посетовал Виктор. На что Гарфилд тут же пробурчал на него:

— Ты вот лучше радуйся, что вестникам стужи выпали ночные смены, а то б ещё и ночью пришлось бы это делать!

— Ой, и не говори Гарфилд.

— Ладно, ребят пойдёмте, — начала Айра, — а то староста опять жалобу на нас накатает. Сами знаете, он это дело любит.

— Блин, и то верно, — буркнул Гарфилд, продолжив, — извини Григорий, Айра права, нам надо идти. Северную стену переносят, вот надо проверить, всё ли в порядке у рабочих. Сам понимаешь, они ничего не смогут сделать против гноллов или волков.

Попрощавшись с ребятами, Гриша вместе с отрядом направился в деревню, где на него особо не обратили внимания. Хоть вокруг народа хватало, но все были заняты делом. Ведь без преувеличений вокруг царила одна большая стройка, в которой люди суетились как муравьи в муравейнике.

— М-да, видимо к строительству гильдии подошли основательно, — прокомментировал происходящее Барус, ехавший рядом.

— Ну, да, — только и ответил Гриша, глядя по сторонам, но более ничего не сказал.

В свою очередь Вилана, немного интересуясь происходящим, спросила, — но что здесь происходит? С чего вдруг такое масштабное строительство?

— Видимо доченька, гильдию авантюристов решили построить как обычно, в центре поселения. Вот и результат, теперь весь посёлок перестраивают.

— А-а-а, — будто понимая, протянула девушка, хотя в действительности это было далеко не так, в чём она почти тут же «призналась», — а почему здание гильдии не построить где-то на окраине поселения?

— Признаться честно, истинной причины я и сам не знаю. Но повелось так уже давно и думается мне, что сделано оно так, дабы гильдию авантюристов всегда могли найти.

— Понятно, — протянула в ответ девушка, а в следующий миг, до Гриши донеслось:

— Это кто тут разъезжает⁉ Кем будете⁉ — Говорил достаточно пожилой и щупленький на вид мужчина, который ещё вдобавок и одет был как крестьянин.

— Кто-кто! Конь в пальто! — Пробурчал в ответ Григорий, хмуро уставившись на старичка, от чего тот хоть и не понял, что имел в виду парень, но продолжил уже куда уважительней:

— Прошу прощения господин. Меня зовут Галтай, я староста этой деревни. — Мужчина уже привык, что авантюристы довольно терпеливо к нему относятся, и в рамках разумного выполняют почти всё, что он скажет. Поэтому, приняв приезжих за очередную партию авантюристов, он и позволил себе, немного лишнего.

— Молодец, а я Григорий… — сказал парень, добавив через полсекунды, — Кузнецов. — А затем уже более строго, спросил, — по какому праву окликнул⁉

— Прошу прощения. Я думал, что вы авантюрист, — испугано, промямлил староста.

— А ты я так посмотрю глава гильдии авантюристов⁉ — Всё также строго, но уже с лёгким сарказмом в голосе, спросил Григорий.

В ответ старичок согнувшись почти на девяносто градусов, затараторил, — прошу простить! Никак нет!

— Вот и не отсвечивай! — Вырвалось у Гриши. Его всегда раздражали такие вот немного зарвавшиеся ребята, которым дай хоть толику власти и они тут же начинают проблемы всем вокруг создавать. Но уже в следующее мгновение поняв, что использовал совершено непонятное мужичку выражение, добавил, — веди себя потише! А то больно шума от тебя много. — После чего поехал дальше, оставив Галтая приводить мысли в порядок.

* * *

На постоялом дворе оказалось куда тише, чем на улице. Из постояльцев были только Вестники стужи, которые видимо недавно проснулись и теперь приходили в себя. Но завидев Григория, Альвина, встрепенувшись, сразу направилась к нему.

Кивнув своей подруге Аглае, она, поклонившись, поприветствовала Григория, после чего усевшись рядом с ним, спросила, — господин Григорий, можно вам составить компанию?

— Будто у меня какой-то выбор есть, — не особо довольно брякнул он в ответ, подумав, — странно, в прошлый раз она вела себя куда культурней.

— Ох! Господин Григорий, вы не представляете, какой ужас у нас начался после вашего отъезда, — начала девушка, в то время как парень ещё махал рукой официантке. — Представляете, как только началось строительство, так нас подрядили делать обходы вокруг посёлка. Так ещё, как назло нашему отряду выпали ночные смены.

— Бывает, — равнодушно ответил Гриша, после чего улыбнувшись подошедшей официантке, начал делать заказ.

— Как посмотрю, господин Григорий, ваш отряд так сильно вырос, — было начала девушка, как только официантка отошла, но у парня не было желания разговаривать на эту тему. Поэтому он, воспользовавшись секундной паузой, которую допустила его собеседница, спросил:

— Госпожа Альвина, вы случайно не в курсе, подземелье гноллов ещё кто-то обнаружил?

— Вроде как нет, — немного озадачено ответила девушка, в глазах которой читалось явное удивление. Всё же она не ожидала, что её так беспардонно прервут. Но Грише было как-то всё равно, поэтому он задал ещё один вопрос:

— Может вы в курсе, дома здесь сдают?

— А-а, — было протянула девушка, но затем быстро что-то додумав своё, довольно улыбнувшись, сказала, — с этим нужно к старосте обращаться. Но проблем не должно быть. — Ответив, на этот раз Альвина не допустила даже секундного промедления, тут же спросив, — а вы собираетесь остаться в Грибоедово?

— Делать мне больше нечего, — равнодушно ответил Гриша, чем ввёл свою собеседницу в ступор. Но дабы не создавать лишней недосказанности, продолжил, — хочу своих ребят оставить здесь, чтобы немного поохотились на гноллов.

Озвученная Григорием идея пришла ему ещё пару дней назад, когда он только выезжал с постоялого двора в посёлке Воронцово. К тому моменту ему уже порядком надоело таскать с собой такую ораву народа и его мозг, естественно, приступил к поиску альтернативных вариантов.

В общем, немного обдумав идею, Гриша пришёл к выводу, что оставить мертвецов «пастись» на данжевых монстрах, это будет идеальным вариантом. Оставалось только дело за малым, разместить их в Грибоедово, и вталдычить им необходимость извлекать из трупов ядра. Последним, как оказалось, даже и заниматься не требовалось. В процессе короткого разговора Гриша выяснил, что все мёртвые рыцари и маги знают, что такое ядра и имеют представление как их извлекать. Их остаточной памяти было вполне достаточно для этого.

Тем временем, в ответ на Гришино заявление, его собеседница, лишь ещё сильнее удивилась, но видимо решила вернуться к своей изначальной цели, спросив, — господин Григорий, я вижу, вы уже покинули отряд господина Ардалиса. Так может всё же примете меня к себе?

Ну да, только с тебя мне и не хватало, — недовольно подумал Гриша, понимая, что теперь ему будет не так легко отделаться от этой ледяной принцесски. Видимо почувствовав это, Барус решил прийти на помощь парню:

— Прошу прощения госпожа Альвина, что не представился стразу, меня зовут Барус Гаурус.

— Очень приятно господин Барус, — с интонацией, будто отмахиваясь от мухи, ответила графиня. Но целитель был слишком прожжённым жизнью мужчиной, поэтому проигнорировав её тон, он продолжил:

— Я так посмотрю, госпожа тоже интересуется некромантией.

— Прошу прощения, — удивлённо произнесла Альвина, — но с чего это вы взяли?

— Так господин Григорий некромант и активно занимается подъёмом мертвецов, — будто само собой разумеющуюся истину произнёс Барус.

В ответ Альвина, хоть и криво, но улыбнулась, с лёгким сарказмом произнесла, — если господин Григорий некромант, то вокруг него должно быть хотя бы несколько зомби или скелетов. Но простите, я их не вижу.

Тем же временем Григорий, слушая разговор Альвины и Баруса, мягко улыбался. Он понял задумку лекаря, поэтому, когда официантка поставила принесённую часть заказа и ушла, произнёс, — Лёлик, покажи личико. — Скелет беспрекословно выполнил приказ, на что Альвина, тут же рефлекторно вскочила и судя по глазам была готова начать читать заклинание, но вовремя остановившись, присела обратно.

Пару секунд девушка молчала, но потом заговорила, — ничего страшного. Подумаешь скелетик. — На что Барус мягко улыбнувшись, произнёс:

— Вы просто не видели, как господин Григорий подымает мертвецов, — после этих слов, он кратко, но в деталях рассказал, то, как Гриша поднимал Мёртвых рыцарей, при этом опустив некоторые детали, например применение обезболивающих чар. Стоит сказать, что девушка, не дождавшись окончания рассказа, встав, произнесла:

— Прошу прощения, но я совсем забыла, что мне срочно нужно поговорить с братом! — После этой фразы она покинула столик и оставшуюся часть дня старалась держаться подальше от Григория.


1. Хугардар — королевский маг.

2. Нарацдар — главнокомандующий. Всего в Цинцерии несколько главнокомандующих, над которыми стоит верховный главнокомандующий, царь.

3. Венмондар — аналог барона.

4. Хажьдар — командующий, в данном случае имеется в виду Райкот.

5. Ашнадар — возглавляет отряд монардаров до 30 человек.

6. Цармондар — аналог графа.

Загрузка...