На воротах в Зорган стражи было раз в десять больше, чем обычно. Даже присутствовало несколько рыцарей. Но в остальном, почти ничего не изменилось. Разве что очереди в город не было, от слова совсем. На выезд, к слову, тоже.
— Здравствуйте. Командир городской стражи Пьер Линь, прошу ваши документы. — Хоть мужчина и говорил вежливо, но по его лицу было видно, что он напряжён, как и его соратники.
— День добрый. Авантюрист седьмого ранга Григорий кузнецов, — ответив, парень предъявил свой жетон, после чего, сначала Пьер, а затем и его коллеги, заметно расслабились. — Явился по заданию его величества, Харварда Гранда.
— Вас понял господин Григорий. Вы и ваши спутники можете проходить, — немного поклонившись, произнёс Пьер, на что Гриша, кивнув ему в ответ, направился в город.
— Хорошо, что они на нашей стороне, — донёсся до Григория шепот одного из солдат, — а то я уже струхнуть успел, что они и с нами разделаются.
— Да ну Стайлс, не говори глупостей, — послышался шёпот второго солдата, — на кой ему тогда резать своих же?
— Да мало ли… — донёсся уже еле слышимый, неуверенный шепот Стайлса, который через пару шагов совсем потерялся во множестве разных голосов и звуков.
Несмотря на приближавшуюся осаду, жизнь в городе продолжалась. И если кто-то и уезжал из него, то это ещё не значило, что все остальные, притихнув, сидели по своим домам. Хотя по сравнению с прошлым визитом в Зорган, здесь всё же было куда тише, что явно бросалось Грише в глаза. Как в прочем и куда большее количество стражи, встретившееся ему по пути к центральной площади.
В центре города царило особое оживление. Здесь выстроились несколько десятков рыцарей, которые судя по стоявшим рядом коням, были готовы чуть что, ехать куда прикажут. Помимо них хватало и обычных стражников да авантюристов, которые скорей выполняли второстепенные роли, нежели входили в группу «быстрого реагирования».
Не особо глядя по сторонам, Гриша прямиком направился в городскую ратушу, недалеко от которой стояло с десятка два низкоранговых авантюристов, а возле входа можно было заметить двух рыцарей. Последних видимо поставили для острастки лишних, дабы всяк желающий не ходил по ратуше да не мешал её работе. Но они всё равно выполняли свой долг исправно, — кто и по какому вопросу⁈ — Быстро протараторил один из стражников свой вопрос, который судя по интонации, он произносил раз сотый за день.
— Барон Григорий Кузнецов, авантюрист седьмого ранга, явился в город по заданию его величества Харварда Гранда, — спокойно, без лишней спешки и тем более пафоса, представился Гриша, решив в этот раз использовать свой титул. Ну а чтобы не быть голословным, он сразу предъявил свой жетон. Всё же седьмой ранг придавал его словам огромный вес. Так как подобных авантюристов было раз-два, и обчёлся, то и отношение к ним было соответствующим.
— Прошу прощения господин Григорий, — тут же протараторил в ответ стражник, поклонившись. — Только я попрошу ваших спутников остаться здесь, — продолжил он извиняющимся тоном, — у сотрудников ратуши очень много работы и будет плохо, если их будут отвлекать.
— Хорошо. Глава города здесь и как я его могу найти? — Спросил Гриша, предварительно подав знак своим ребятам, чтобы подождали его снаружи.
— Да, он недавно вернулся. Скорей всего он в своём кабинете.
— Благодарю, — чуть поклонившись, как было принято делать в знак благодарности, ответил Григорий, после чего сразу направился внутрь.
Майл Глинт сидел в своём кабинете, разбирая и подписывая нахлынувший на него поток бумаг. Недавно полученное сообщение из столицы, о том, что к ним прибудет группа авантюристов, немного смутило его, но не настолько, чтобы он бросил свои дела. Хотя когда он только прочитав сообщение, он серьёзно был озадачен и даже на пару минут впал в ступор. Ведь не шуточное дело, чтобы кто-то столь быстро мог добраться из столицы до Зоргана.
Лёгкий стук в дверь оторвал мужчину от его дела. Печально и в тоже время не очень довольно вздохнув, он произнёс, — войдите.
— Здравствуйте, — немного поклонившись, поздоровался молодой парень, которому на вид было сложно дать больше восемнадцати лет. Но когда вошедший поднял свой взгляд, посмотрев Майлу в глаза, у того по спине пробежались мурашки. Главе города редко встречались люди с таким холодным и жёстким взглядом, от которого не чувствовалось ни добра, ни зла, но в тоже время ощущалась такая сила. А парень тем временем продолжал, — меня зовут Григорий Кузнецов, я явился по поручению его величества Харварда Гранда.
Виконт чуть не подскочил, услышав слова парня. Сообщение пришло пару часов назад, а тут на тебе, стоит перед ним хлопчик от его величества. Тем временем Гриша, не теряя времени, вынул из инвентаря документ, полученный от короля и, положив его на стол, добавил, — думаю, эта бумага разрешит все лишние вопросы.
Майл резким движением схватил бумагу, быстро пробежался по ней глазами, и в следующий миг буквально ошалел от прочитанного. В документе, без излишних витиеватостей, приказывалось предоставить Григорию Кузнецову любую помощь и содействие которые ему только потребуются. — Да кто же он такой⁈ — Пронеслось в голове виконта, как мозг сам услужливо предоставил ответ на возникший у него голове вопрос, — недавно испеченный барон Григорий Кузнецов, авантюрист седьмого ранга, один из тех, кто закончил зачистку подземелья Город мёртвых. Как я мог забыть про него⁉
— Прошу прощения, господин Григорий, — встав и поклонившись, произнёс виконт. — Меня зовут Майл Глинт, как вы уже знаете, я глава этого города. Если вам потребуется какая-либо помощь, обращайтесь. — Говоря это, он уже понимал, что его собеседник не просто так пришёл к нему, но в тоже время он должен был сказать то, что сказал.
— Благодарю, господин Майл, — выполнив исключительно формальный поклон, ответил Гриша. — Пока это секретная информация и я надеюсь, она не коснётся лишних ушей, — начал он с лёгкого предупреждения, при этом, немного преувеличивая важность, того что собирался сказать. — Для перемещения войск из столицы я открою пространственные врата, собственно, для их формирования я и явился в Зорган. Поэтому надеюсь, вы выполните своё обещание.
— Д-да конечно, — от удивления запнувшись, ответил Майл, при этом подумав, — откроет пространственные врата⁈ Я про такое только в сказках читал да в фантастических романах от иномирцев. Разве такое вообще возможно⁈ – Но вслух он не собирался озвучивать свои мысли. Ведь перед ним стоял не абы кто, а посланник его величества Харварда Гранда, который, если верить подписи на документе, только сегодня его получил, а теперь стоял собственной персоной перед ним. Конечно, можно было ещё усомниться в дате на документе, но тогда это попахивало откровенно странной шуткой от его величества, которую тоже не просто было бы провернуть. Ведь о предстоящей осаде Зоргана в Зерианске узнали только вчера вечером.
— Замечательно, — холодно ответил парень, игнорируя озадаченность виконта. — Мне не потребуется многое. Я нанесу магический круг-метку, и его целостность нужно будет просто охранять, как в прочем и выход из открывшегося портала. — Помолчав пару секунд, Гриша добавил, — полагаю, с этим не возникло бы проблем, но я всё же хотел бы перестраховаться.
— Вас понял господин Григорий, можете положиться на меня! — Быстро и несколько воодушевлённо произнёс Майл. Он тоже был магом, причём полноценным, и неплохо разбирался в магических кругах, от чего его тут же обуял интерес, взглянуть на то, что собирается делать его собеседник. И это естественно сразу же отразилось на его лице и в его словах. Но немного испугавшись возможных последствий своего желания, он сразу спросил, — прошу меня простить, я хотел бы взглянуть на магический круг, это возможно?
— Без проблем, — ответил Гриша, неожиданно мягко улыбнувшись в ответ.
Майлу не потребовалось много времени, чтобы выполнить Гришину просьбу. Уже через каких-то полчаса, было выбрано и «огорожено» место для будущего портала, а вернее выхода из него. Гриша же, не дожидаясь чего-либо, сразу приступил к делу, и начал старательно вычерчивать довольно большой магический круг, диаметр которого был не меньше трёх метров.
Получалось это у парня достаточно криво, от чего, наблюдавший за процессом Майл, невольно задумался, — а отработает ли верно такой магический круг? — Добрых лет сорок назад, когда виконт был юным студиозусом академии имени Брунда Гайлуса, ему бы поставили два за такие «маляки каляки». А для пущей наглядности, ещё бы и обругали последними словами.
И сейчас, глядя на этого молодого и уверенного в себе парня, виконту сложно было поверить, что чары сработают. Но в тоже время, мешать он также не мог. Официальный приказ короля, был не абы чем, и нарушать его было нельзя. Тем более парень то был не простой и в магии явно ведал не хуже заправского преподавателя в академии. По крайней мере, наносимые им символы, хоть и не все были понятны Майлу, но однозначно сплетались в некие хитрые магические формулы. В чём глава города был уверен на все сто.
А Григорий тем временем всё рисовал и рисовал, выводя одну линию за другой. Он и сам понимал, что получается у него кривовато. Так сказать и круг косой и линии кривые. Но в книгах про это почти ничего не говорилось, да и сам он уже не раз применял подобные магические круги, пусть и меньшего размера, от чего вполне обосновано был уверен в результатах своего труда.
Недалече чем через час, Гриша закончил. Выпрямившись, он оглядел своё творение. Особое внимание он обратил на девять крохотных ядер, которые вставил в ключевые элементы круга, для его последующей подпитки, содержавшейся в камушках маной. — Интересно было бы посмотреть, как он будет активироваться на расстоянии, — подумал парень, задумчиво почесав подбородок. Но затем, потерев руки и усилием воли направив к ним больше крови, чтобы они быстрей согрелись, он произнёс, — что-то я задержался здесь. Уже полдень, а я только закончил.
— Прошу прощения, господин Григорий, — немного неуверенно, начал Майл, — но вы уверены, что круг отработает правильно?
В ответ Гриша недоумённо посмотрел на Виконта, не сразу сообразив, что ему ответить, но в следующий миг в разговор вступил Барус, сказав, — господина Майла видимо обучали, что круг должен быть идеально правильным. И я соглашусь, что чем аккуратней начерчен магический круг, тем лучше. Но это не столь критично, как полагают некоторые.
— И насколько это важно в действительности? — С некоторым интересом, вопросил Григорий, на что Барус, пожав плечами, ответил:
— Сложно сказать однозначно. Но с уверенностью могу заявить, что некоторые потери маны и стабильности будут иметь место.
— Понятно, значит, мне нужно просто использовать более качественные ядра, — говоря это, парень подумал, — а я-то надеялся, что малых ядер хватит, но видимо лучше будет перестраховаться и использовать средние ядра. Их у меня всё равно в достатке.
— Можно и так сказать, господин Григорий, — согласился Барус, немного улыбнувшись тому, насколько быстро его собеседник принимает вполне обоснованные решения. Ведь лекарь хорошо понимал, что научиться рисовать красивые и идеально правильные магические круги куда тяжелее, чем влить в них большее количество энергии.
Тем временем Майл, слушая разговор двух магов, немного недоумевал. Он всегда считал себя опытным колдуном, который как ни крути, прожил уже не один десяток лет. А тут два мужчины, с виду один моложе другого, легко и непринуждённо говорят такие вещи, которые ставят под сомнение добрую пятую постулатов, которые он усердно соблюдал большую часть своей жизни. Но стоит отметить, глава города действительно был умным. Поэтому он не стал впустую тратить время на глупые споры, рассудительно подумав, — лучше я для начала посмотрю, что выйдет из всего этого. А там уже будет видно.
— Господин Майл, я закончил магический круг, — произнёс Григорий, возвращая главу города обратно к насущным делам. — Прошу проследить за его целостностью и сохранностью.
— Конечно господин Григорий, — немного поклонившись, ответил виконт. После чего его собеседник, отойдя немного в сторону, закрыв глаза, встал как вкопанный, будто резко о чём-то задумавшись. И хоть Майлу и было интересно, от чего Гриша так странно себя повёл, но он решил воздержаться от вопросов. Тем более, до него уже доходили слухи, что некий авантюрист Григорий владеет безмолвной магией, и вполне умело ворожит чары, при этом, не произнося ни слова. И хоть лично он в это особо не верил, но и мешать несмел.
Но не прошло и десяти секунд, как на Гришиных кистях, на которые он отчего-то не стал обратно надевать перчатки, появились символы яркого синего цвета, подобные руны также появились и на его лице. Всё это свидетельствовало о том, что он читает заклинание. А скорость, с которой появлялись новые письмена, говорила о том, что Гриша крайне быстро и умело плетёт довольно сложные и запутанные чары.
— О великий Вэрдан! Да не может быть такого! — Ошарашено подумал Майл, через пару минут, когда Григорий закончил своё заклинание и прямо на его глазах открыл пространственные врата. Легенды, которые виконт не раз слышал в детстве, неожиданно ожили и заиграли совершенно новыми, яркими красками, которые уже давно успели поскудеть и разъесться под прессом знаний взрослого, умудрённого жизнью мужчины.
Гриша же тем временем, преспокойно, поклонившись ему на прощание, исчез в портале, а следом за ним, то же самое сделали его спутники, тем самым оставив виконта наедине с его мыслями. Но видимо ему было не суждено надолго оставаться с ними, потому что как только последний член Гришиного отряда вошёл в портал, до него донёсся голос Елены, — господин Майл, — воскликнула девушка, проталкиваясь через солдат, которые раззявив рты, стояли, созерцая произошедшее, от чего не сразу заметили героиню.
— Госпожа Елена⁉ — Будто его только что выдернули из сна, произнёс виконт, озадаченно посмотрев на девушку. На что она удивлённо спросила:
— А кто ещё? Что здесь произошло? И где Григорий?
— Григорий, — задумчиво пробормотал Майл, будто что-то обдумывая. Посмотрев на всё ещё открытые пространственные врата, он, кивнув на них, произнёс, — а господин Григорий ушёл.
— Как ушёл⁉ — Спросила Елена, удивлённо глядя то на виконта, то на странное синее пятно, висевшее в воздухе и до безобразия напоминавшее проход в закрытое подземелье или пространственный портал.
— Да вот так, — разведя руками, ответил Майл, даже не зная, что ему ещё добавить.
Второе прохождение через портал было уже куда привычнее. Григорий, не торопясь пройдя до середины тоннеля, остановился, а затем, подойдя к одной из его переливающихся синим стенок, дотронулся до неё. Резкий удар, будто током, отдёрнул руку парня, заставив его отступить. Несмотря на удивление, он тут же применил способность Видящий на себе и обнаружил, что потерял несколько единиц хп, от чего лёгкая ухмылка появилась на его лице.
— Господин Григорий, как посмотрю, вы решили поэкспериментировать? — Скорей утвердительно, чем вопросительно, произнёс Барус, на лице которого также появилась еле заметная улыбка. Ещё в первый раз, он тоже хотел дотронуться до этих так и манящих стенок тоннеля, но инстинкт самосохранения взял тогда над ним верх. А теперь, за него это уже сделали. Но так как получение личного опыта, не менее важно, чем чужого, целитель, встав рядом с Гришей, тоже дотронулся до переливающейся глади стены тоннеля.
— Ай! — Непроизвольно произнёс он. — Будто маленькой молнией ударило, — прокомментировал он в следующую секунду.
— Ну да, — согласился Григорий, интерес которого лишь только возрос от полученного удара током. — Но нам здесь некогда прохлаждаться, — добавил он уже следом, — я хоть и влил в эти врата побольше маны, но рисковать не стоит.
— Согласен, господин Григорий. Тем более нас ведь ждут.