Глава 12

Эрик молча повторял про себя предупреждение Кловер – просто улыбайся и терпи, просто улыбайся и терпи.

Он улыбался. И терпел. Но ему это не нравилось.

– Итак… – сказала Кловер родителям, когда они вышли. – Это Эрик, мой парень. Эрик, мои родители – Дэвид и Вэл.

Эрик пожал им руки.

– Приятно с вами познакомиться. Кловер много о вас рассказывала.

– Она немного о вас рассказывала, – произнесла Вэл. – До нее было немного сложно дозвониться на этой неделе. Ваша работа?

– Виноват, – ответил Эрик, совершенно не ощущая вины. – Мы провели пару дней в домике друзей у озера. Кловер нужно было отдохнуть.

– Отдохнуть? – спросил Дэвид. Он был красивым взрослым мужчиной, хорошо одетым и дружелюбно улыбающимся, но Эрик не был уверен, что доверял этой улыбке. – От чего ты устала?

– Обычные рабочие дела, – дала нейтральный ответ Кловер. – Мы закрылись на зиму, и мне нужен был отдых. Это было чудесно. Озеро прекрасно. Отличный домик. Хотите вина? Когда приедут Хантер, Лиза, Келли и дети?

Кловер говорила так быстро, будто пыталась утопить родителей в море слов, меняя тему разговора так, чтобы они не смогли задать больше вопросов. Эрик не мог видеть, как она нервничает, но был восхищен стратегией.

– Я думаю, они приедут прямо сейчас, – сказал Эрик, когда посмотрел в окно и увидел черный «Ауди» на дороге. – Кто-то уже приехал.

– Это машина Хантера, – сказала она.

– Хантер – старший брат, – сказал Эрик, глядя на родителей, которые, казалось, с осторожностью за ним наблюдали. – Жена – Лиза. Три девочки – Пейдж, Зоуи и Скай. Я все правильно запомнил?

– Очень хорошо, – похвалила Вэл. – Кловер вас тренировала?

– Да. Я хотел произвести впечатление. Думаю, я ей нравлюсь. – Он улыбнулся в надежде, что очарует их. Мама всего лишь натянуто улыбнулась.

– Друг нашей дочери – наш друг, – сказал Дэвид.

– Ну, вообще-то я ее парень, а не друг, сэр. Надеюсь, что парень Кловер – не ваш парень. Не обижайтесь, – пошутил Эрик. Кловер рассмеялась. И больше никто.

Суровая публика.

Эрик испытал облегчение, когда услышал, как открываются и закрываются двери. Вероятно, дом вскоре будет полон детей, и он сможет сфокусироваться на них. Он хорошо ладил с детьми. Дети его любили. Даже лучше, дети не были пассивно-агрессивны и часто смеялись над его старыми шутками.

Кловер открыла дверь и поздоровалась с Хантером и Лизой.

– Могла бы ты жить где-нибудь подальше? – спросил Хантер, как только вошел. – Я надеюсь, гравий не попал в днище моей машины.

«Сам ты днище», – чуть не сказал Эрик.

– Гравий никогда не портил мою машину, – заметила Кловер, обнимая Лизу, симпатичную невысокую брюнетку. Другая женщина была с ними, блондинка, как Кловер, но выше и с короткими волосами.

– Привет, сестра, – поздоровалась женщина, обнимая Кловер. – Рада тебя видеть. Ты хорошо выглядишь.

– Спасибо. Ты тоже. – Кловер повернулась к Эрику и улыбнулась. – Это Хантер, Лиза и Келли, моя сестра. Это Эрик, мой парень.

– Рад с вами всеми познакомиться, – сказал Эрик, пожимая руки сначала женщинам, а потом Хантеру. Хантер был крупным, выглядел, как бывший футбольный игрок, а когда он пожимал Эрику руку, то сжал ее до боли. Ну, и ладно. Эрик очень хорошо знал таких ребят. Белый воротничок должен доказать свою мужественность, потому что работает в офисе. Ладно. Эрик справится.

– А где дети? Они с Майком приедут? – спросила Кловер. – Майк – муж Келли, – объяснила она Эрику.

– Ой, а мы забыли тебе сказать? – удивилась Келли. – Мои четверо с родителями Майка у них дома сегодня.

– А наши девочки с моей сестрой, – добавила Лиза. – Пейдж укачивает в машине, ты же знаешь.

Эрик был благодарен, что Лиза хотя бы сделала вид, что сожалеет, что не привезла детей тете. Ее сестра? Ну, надо же.

– Я думала, они приедут, – произнесла Кловер. Она выглядела обиженной. Он видел это в ее глазах, слышал в голосе. – Я приготовила их любимые брауни и еще приготовила все для смора.

– Я не могу поверить, что мы забыли тебе сказать, – сказала Келли. – Это все моя вина. А вообще, Кловер, у тебя ведь нет детей. Твой дом не безопасен для детей. Я не думала, что здесь им будет, чем заняться.

– Эрик хотел научить их делать кормушки, – поделилась планами Кловер. – Мы планировали, что они приедут. Я очень хотела их увидеть.

– О… это так мило с твоей стороны, – ответила Келли. – Но ты увидишь их на Рождество.

– Я планировала провести Рождество с Эриком и его дочерью.

– О, – повторила Келли. Она была немного обескуражена. – Я об этом не подумала. Ну, когда-нибудь ты их увидишь. В фото альбоме в сети много фото. Привет, мама. Как ты?

– Рада, что все мои дети собрались под одной крышей, – сказала Вэл, обнимая Хантера и Келли и улыбаясь. – Все мои детки снова вместе.

– Ты отправила мне пятнадцать сообщений за последние два дня, и ты не могла написать хотя бы в одном из них, что дети не приедут? – спросила Кловер. Келли отошла от мамы.

– Я просто забыла, клянусь, – пообещала Келли. – Я не думала, что это так важно для тебя.

– А с какой это стати мне это не важно?

– Ну, ты вроде не любишь детей, – попыталась объяснить Келли.

– Я люблю своих племянников и племянниц. Ты знаешь это.

– Любить их и принимать их в доме, полном хрупких предметов и ядовитых растений, – это две разные вещи.

– Единственные ядовитые растения – в моей комнате, – сказала Кловер. – Мне неважно, если они что-то разобьют. Здесь нет ничего ценного.

– В следующий раз мы их возьмем, – попыталась сгладить ситуацию Келли. – Я просто была так взволнована, что встречусь с твоим парнем, что забыла тебе сказать. Так чем вы занимаетесь, Эрик?

– Я подрядчик, – ответил он. – Я занимаюсь кедром, настилом и сайдингом. Вот это.

– У него тоже свой бизнес, – добавила Кловер, и гордость в ее голосе заставила его немного распрямиться.

– Как здорово, – сказала Келли. – Я всегда думала, как весело было бы иметь свой бизнес.

– Это огромная работа, – сказал Эрик. – Но Кловер знает об этом лучше меня. У нее вообще-то есть свои наемные работники, одна из которых моя дочь. Я знаю, как она трудится.

– Слишком много, – заметил Дэвид. – Жизнь проходит мимо нее.

– Я не работаю слишком много, папочка, – произнесла Кловер.

– Ты должна уделять время и себе, – сказал он. – Семья важна так же, как и работа.

– Я уделила себе время на этой неделе и насладилась каждой минутой.

– Убежать с мужчиной и оставить телефон дома не совсем то, что я имел в виду, – сказал Дэвид.

– Но это было то, что нужно, – лишь ответила Кловер, и Эрик увидел, какой натянутой была ее улыбка. Исправить все можно только одним способом.

– Кто хочет вина? – спросил Эрик. Он хотел.

Эрик пошел на кухню и налил семь бокалов вина – два белых и пять красных. Лиза немного выпила и взяла два бокала для себя и мужа.

– Позвольте, я эти возьму, – предложила она. – У вас всего две руки.

– Спасибо за помощь, – поблагодарил Эрик.

Лиза глянула через плечо на семью, которая разговаривала в гостиной.

– Мой вам совет, – прошептала Лиза, наклонившись к нему. – Уходите, пока не поздно.

– Слишком поздно, – с сожалением сказал он. – Я уже увяз.

– Мои симпатии на вашей стороне, – сказала она, а после беззвучно произнесла: «Берегите себя», затем надела одну из своих лучших улыбок и направилась в гостиную. Очевидно, Лиза испытывала от подобных семейных встреч столько же радости, сколько и Кловер.

С бокалами она подошла ко всем, и Эрику стало любопытно, не для нее ли одной эти два бокала. Ради ее же блага он надеялся, что да.

– Я могу помочь на кухне? – спросила Вэл, когда Эрик раздал всем бокалы. Он сделал большой неторопливый глоток красного. Возможно, пить в этом обществе не самая лучшая идея, но это точно поможет ему в перестрелке словами.

– У нас все под контролем, – отказался Эрик. – Индейка почти готова. Все остальное ожидает в духовке.

– Пахнет замечательно, – похвалила Лиза. – Спасибо, что принимаете нас. Я хотела принимать всех в этом году, но Хантер решил, что нужно сделать ремонт на кухне. Снова.

Эрик почувствовал, что они ступили на зыбкую почву.

– Твоя вина, что мы не купили дом побольше, – упрекнул Хантер. – Поэтому мы постоянно что-то переделываем. Нужно хорошо выглядеть для важных персон.

– Ты, наконец, научилась готовить? – спросила Келли.

– Эрик приготовил большую часть, – объяснила Кловер, вцепившись в бокал шардоне.

– Я обожаю мужчин, которые хороши на кухне, – сказала Келли. – Майк там бесполезен.

– До рождения ребенка я не мог даже воду вскипятить, – поделился Эрик. – Мне пришлось быстро всему научиться после развода, и я получил полную опеку над Рути. У детей странная особенность есть нормальную пищу много раз в день.

– Мистер Мама, – сказал Хантер, поднимая бокал, чтобы подразнить. – Тем лучше для тебя.

– Не Мистер Мама. Просто папа, – поправил Эрик, показывая самую безобидную из своих улыбок. – Нормальный папа. Это все.

– Некоторые мужчины действительно помогают по дому, – заметила Келли, опираясь на руку брата. – Дико, верно?

– Звучит отвратительно, – сказал Хантер, содрогаясь от ужаса. – Я работаю до шести вечера каждый день. Я не собираюсь еще и дома убирать и готовить.

– Вот, для чего я нужна, – произнесла Лиза, преувеличенно улыбаясь. Ее бокал с красным вином был почти пуст. – И все время общаться с подрядчиками и декораторами.

– Эрик, как думаешь, все уже готово? – спросила Кловер.

– Пошли проверим, – предложил он. – Вы нас извините?

Оказавшись на кухне, Кловер прижалась лбом к его груди.

– Ты отлично справляешься, – похвалил он, поправляя ее волосы. – Лучше, чем я бы мог.

– Вина всего мира не хватит, – прошептала она.

– Мы справимся. Я не знаю насчет Лизы, но мы да.

– У вас все в порядке? – поинтересовалась Вэл из кухонного проема. Кловер тут же встала прямо.

– Все отлично, мам. В чем дело?

– Пришла еще за вином, – объяснила Вэл, доливая себе красного. Она едва отпила из бокала. Она пришла сюда не для этого. Она за ними шпионила.

– Ну, ужин почти готов, – сказала Кловер. – Мы скоро принесем еду.

– Мне жаль, что мы не познакомились с твоей дочерью, Эрик, – сказала Вэл, не принимая во внимание намек Кловер. – Я надеюсь, она не очень по тебе скучает.

– Ей семнадцать. Неделя вдалеке от меня – каникулы для нас двоих. Но вы как-нибудь с ней познакомитесь, уверен.

– Семнадцать. Трудный возраст, – сказала Вэл. – Она тебя выматывает?

– Больше нет, – ответил Эрик, открывая духовку, чтобы проверить хлеб. Все готово. Он надел кухонные рукавицы и вытащил форму. – У нее были небольшие проблемы некоторое время назад, но работа у Кловер пошла ей на пользу. Помогла направить ее энергию в нужное русло.

Кловер взяла кастрюлю со сладким картофелем, и они втроем пошли к столу, накрытому красивой белой скатертью и оранжево-октябрьскими салфетками.

– Проблемы с мальчиками? – решила угадать Вэл, раскладывая полотенца для горячей посуды.

– Если бы. Это делают нормальные подростки. Нет, моя дочь вступила в онлайн-группу экотеррористов и подожгла фабричный склад, – объяснил Эрик. И тут все замолчали.

– Что она сделала? – переспросила Вэл. Эрик еле заставил себя не улыбаться. Рути всегда умела вызывать сильную реакцию, даже если ее не было рядом в этот момент.

– Поджог, – повторил Эрик – Она совершила поджог. Но из благородных целей. Она бы сбежала из дома, если бы узнала, что я покупаю яйца, которые несут куры в клетках. Строили новую фабрику-ферму, и группа, в которую она вступила, решила сжечь ее до открытия. Это был протест. Она поклонница природы.

– Так она участник экологического движения? – спросил Дэвид.

– Нет, она буквально поклоняется Матушке Природе, – сказал Эрик. – Неоязычница, как она себя называет. Но она может поклоняться кому угодно, мне все это не важно, пока она убирает в своей комнате и ее никто не арестовывает.

– Ну. – Вэл несколько раз моргнула. – Какая интересная у вас дочь. Наверное, вы вздохнете с облегчением, когда она поступит в колледж. Нео-язычники ходят в колледж?

– Моя планирует, – ответил Эрик.

– И эта девочка работает на тебя? – уточнила Вэл у Кловер.

– Она моя помощница в теплице. Она мой лучший работник.

– Я не знаю, что бы мы делали без Кловер, – признался Эрик, раскладывая вилки, ложки и ножи на салфетки, которые разложила Кло. – Рути получила испытательный срок за поджог склада, и нам пришлось заплатить десять тысяч долларов в качестве возмещения ущерба. Она опустошила свои накопления, и ей пришлось устроиться на работу, чтобы заплатить все остальное. Никто не хотел брать ее на работу из-за наказания, но, если бы она не получила работу, ей, вероятно, пришлось бы отбывать тюремное заключение. Все, что заботило Рути – это планета и природа, и поэтому я подумал, что кто-то в теплице мог бы ее нанять. Кловер была единственной, кто решил дать ей шанс. Не знаю почему, но я это очень оценил. По многим причинам. – Он подмигнул Кловер.

– Она такая умная и активная, – сказала Кловер. – Просто нужно было направить энергию в другое русло.

– Ваша дочь – волшебный работник, – похвалил Эрик Вэл, надеясь противостоять подколкам ее семьи с помощью комплиментов. – Рути вернулась с собеседования и сказала, что Кловер самая прекрасная женщина, которую она встречала. Я спросил, почему, и она ответила: «Кловер сказала, есть два способа изменить мир к лучшему – можно разрушить плохое или создать хорошее. Я думаю, что хочу сосредоточиться на хорошем». После этого она стала идеальным ребенком. Все благодаря Кловер.

– И тебе, – добавила Кловер, немного краснея и впервые за день искренне улыбаясь. – Ей очень повезло, что у нее есть ты. Как и мне.

– Ей да, – подтвердил Эрик. – Я говорю ей об этом все время. В конце концов, она поверит.

– Она уже верит. – Кловер чмокнула его в щеку и пошла за бокалами. Может быть, у них получится все пережить.

– Как это мило, – произнесла Вэл. – Дэвид, мы могли бы удочерить нео-язычницу-террористку.

– Ну, – сказал Дэвид, поднимая бокал в честь тоста. – Лучше, чем ничего.

– Даже не знаю, – сказала Вэл, нервно улыбаясь.

Эрик вздрогнул, потому что стеклянный бокал в руках Кловер упал на пол и разбился на миллионы осколков.

– Черт, – выругалась Кловер.

– Стой на месте, – приказал Эрик. – Я принесу метлу и полотенце.

– Ты сходи и проверь индейку, Эрик, – сказала Вэл. – А я помогу Кловер все убрать. Наша растёпа все сегодня бросает. Слишком много вина?

– Это был мой первый бокал, – ответила она. Кловер сильно побледнела. Неужели разбитый бокал так сильно ее напугал? Эрик посмотрел на нее, но она не встречалась с ним взглядом.

– Хм, я тогда проверю индейку, – пробормотал он. – Наверное, уже готова.

Он был один на веранде, как вдруг вышла Кловер.

– Мне так жаль, – попросила она прощения, и, казалось, что вот-вот заплачет. – Не могу поверить, что моя мама сказала так о Рути. Я не могу…

– Кловер, все в порядке, – прервал ее он. – Я в порядке. Рути этого не слышала. Она в порядке.

– А я вот нет, – призналась Кловер.

– Знаю, милая. Слушай, я собираюсь принести индейку. Все будут ее есть, и это займет их. Мы справимся. Просто держись.

– Мама сказала кое-что на кухне.

– Что она сказала? – спросил Эрик, сохраняя голос спокойным. Кловер же почти теряла самообладание. Он ее не винил. Он был готов закинуть ее на плечо, вынести к грузовику, уехать в закат и никогда не позволять ее семье приближаться к ней снова.

– Я сказала ей, что не нужно говорить такие вещи о Рути, что мы с тобой только начали встречаться и даже шутить о том, что Рути станет их внучкой неуместно. А она сказала: «Я желаю тебе лучшего, дорогая. Приемные дети всегда занимают второе место, а мы хотим, чтобы они занимали у тебя первое».

– Черт, – выругался Эрик, моргая. – Жаль, Рути тут нет. Она бы всех поставила на место.

– Рути не второго сорта, – сказала Кловер. – Она лучшая. Твоя дочь абсолютно точно лучшая.

– Я знаю это, и ты тоже, и Бог тоже, и Рути. Какая разница, что твои родители этого не знают?

– Мне есть разница, – заметила девушка. – Есть, Эрик.

Он попытался сказать что-то в утешение, но было уже поздно. Она вернулась в дом.

Эрик принес индейку на блюде и взял разделочный нож и вилку.

– Хочешь, чтобы я порезал? – спросил Хантер.

– Моя индейка, – сказал Эрик. – Мой нож.

– Ты мужчина, – не стал настаивать Хантер, поднимая руки. Кловер расставила все тарелки, и все заняли свои места. Хантер сел во главе стола.

– Ты сел на место Кловер, – сказал Эрик.

– Я? – спросила Хантер. – Я всегда сижу во главе стола дома.

– Все хорошо, – попыталась успокоить его Кловер. – Я пересяду. – Она взяла свой новый бокал вина и переставила его на место рядом с Эриком, который уже хотел рассказать Хантеру, что на этом месте он трахал Кловер в прошлый понедельник. Лучше думать об этом, чем о том, чтобы пырнуть Хантера ножом.

– Так как твой бизнес, сестренка? – спросил Хантер. – Ты продала много цветов в этом году?

– Цветов, деревьев и оборудования для сада. – Она подняла бокал и отпила. Эрик видел, как трясутся ее руки, но у нее хорошо получалось изображать хорошее настроение. – Вообще-то у меня новость.

– Хорошая? – спросила Келли, сидевшая напротив.

– Хорошая, – подтвердила Кловер. – «ПНВ Гарден Сапплай» предложили купить мой бизнес. До понедельника у меня есть время, чтобы все обдумать. Но это хорошее предложение.

– Сколько? – спросил Хантер, наклоняясь и улыбаясь.

– Пять миллионов, – ответила Кловер.

В комнате воцарилась тишина, как та, когда они узнали о том, что дочь Эрика – преступница.

– Пять миллионов долларов? – переспросил Хантер.

– Да, – произнесла Кловер.

– Иисусе… – Хантер откинулся на спинку стула. – Я не знал, что твой бизнес представляет ценность.

– Боже, спасибо, – сказала Кловер.

– Ты понимаешь, что я имею в виду, – попытался объясниться Хантер. – Так много денег за немного цветов.

– Это теплица с двумя точками и больше четырех акров первичной недвижимости, – сказала Кловер. – Я не продаю бутоньерки для выпускных.

– Кловер, это замечательные новости, – сказала Вэл, хлопая в ладоши. – Теперь ты можешь прекратить работать и разобраться со своей жизнью.

– И, может быть, подарить мне еще внуков, – добавил Дэвид, хлопая Кловер по плечу и целуя в щеку.

– А что будешь делать с деньгами? – спросила Келли. – Купишь дом побольше? Или будешь путешествовать?

– Да, детка, что ты будешь делать? – спросила Вэл. – Я бы предложила вложить деньги. Хантер может тебе помочь.

– Конечно, сестренка. Ты захочешь вложить, по меньшей мере, большую сумму денег. Или ты планируешь заняться новым бизнесом?

– Боже, надеюсь, что нет, – сказала Вэл, садясь в кресло. – Кловер нужно время для себя. Больше никакой работы. Ей тридцать и пора остепениться.

– Ты действительно должна задуматься о детях, – поддержал Хантер. – Поверь мне, это не так трудно, как все говорят.

– Серьезно, Кло, – тоже влезла в разговор Келли. – Что ты собираешься делать с такими деньгами?

Кловер взглянула на Эрика, а Эрик встретился с ней глазами. У нее было странное выражение лица. Она была слишком… спокойной? Нет, не спокойной. Она казалась решительной. Она будто собиралась сказать что-то, чего говорить не стоило.

– Вообще-то, – начала Кловер. – Я думаю, я сделаю то, что предлагала Рути, и потрачу все на услуги службы эскорта.


Загрузка...