Глава 6. Свадебный венок

– Софочка, выслушай-ка человека, – велел караульный, подойдя к высокому столу. – Гость говорил что-то про сон и еду. Да поскорее, – снизил он голос и воровато оглянулся, – пока голова не пришёл. Ох, держи-ка, – он протянул Фаусту его спасительный листок с печатью. – Ты уж не беспокойся, пока отдыхать будешь, передам весть о приезде. Но вот так сразу… – старик вздохнул, – не стоит, уж поверь.

– Уж верю, – пробормотал парень, разглядывая помещение. Столы были почти свободны, только в углу сидела небольшая компания молодых ребят. Софочка, девка за прилавком, хмуро оглядела гостя.

– Комнаты остались только в подвале, – объявила она, – там убрано, но клопы. Верхние все заняты невестиными гостями. А из еды подам только похлёбку куриную и блины.

Фауст махнул рукой.

– Мне всё равно, только еду подогрейте. Пить что у вас можно?

– Мёд сегодня открыли, – девка достала из-под стола пыльную бутылку, – почти год стоял. Сорок медяков за кровать до завтра и обед.

– Сойдёт, – согласился мастер. Он покопался в кошеле, начал было отсчитывать медные монеты и, плюнув, достал один серебряный. Глаза у девки жадно загорелись. – Похлёбки две тарелки выдай, и мы в расчёте, – хмуро велел он.

Ошарашенная Софочка кивнула и позвала его за собой. В подвале было прохладно и влажно – то, что нужно после долгого перехода по степи. Окошки были высоко под потолком, свет почти не пробивался внутрь. Девушка собралась было зажечь свечи, но Фауст жестом её остановил.

– Принеси обед прямо сюда, – негромко попросил он, – а после вели не заходить, пока сам не проснусь.

Перина была отвратительной, с комками внутри и чуть влажная, но, едва юноша лёг на кровать, он почувствовал накатившую волну покоя и сна. «Ничего», – размеренно думал он, – «сейчас ещё и клопы придут». Девка снова спустилась к нему, на этот раз – с подносом и несколькими бутылками мёда.

– Как тебя звать? – Фауст сел на кровати. – Ну, если серьёзно?

Девушка чуть смутилась.

– Я София. Можно Софа или Софочка, как будет угодно.

– Хорошо, София, – юноша медленно выдохнул. Тарелки с похлёбкой, в которой виднелась и крупа, и кусок куриного крыла, и какая-то зелёная травка, наконец-то начали его успокаивать. – Ты уж прости, если резко говорил. Очень устал. А теперь ступай обратно, и, будь добра, проследи, чтоб тот караульный и правда обо мне доложил, чтобы ни для кого моё появление не стало неприятным сюрпризом.

Девица поклонилась и поднялась наверх. Похлёбка была вполне пристойная, но в ней тоже, как и в том пироге, были какие-то странные, незнакомые Фаусту горьковатые приправы. После первой тарелки у него ушло раздражение, а после второй он внезапно подумал, что, в принципе, вполне доволен жизнью. Блины он завернул в выдранный из дневника лист бумаги и сложил в опустевший холщовый мешок: кто знает, когда ему придётся покинуть это место, и будет ли возможность купить ещё еды в дорогу. А ставленный год назад мёд оказался очень сладким, почти не хмельным, с привкусом перца и можжевелового дерева. После первой же бутылки в тело вернулась уютная, тёплая слабость. Сунув оставшиеся в тот же мешок, Фауст устроился на скомканной перине и натянул на ноги одеяло, сложенное на кровати.

***

– Я уж думал, ты до самого вечера тут проспишь.

Парень потёр глаза. Проснулся он чуть раньше, и незваный гость это, по видимому, заметил. На стуле у самой лестницы сидел тот самый караульный, который его провёл в деревню.

– Я ж просил Софию не пускать никого… – пробормотал Фауст вместо приветствия.

– Доложил я о тебе старосте, – вздохнул караульный, – не был он тебе рад, пока я не наплёл, будто тебя позвал жених. Так что, уж извиняй, но придётся тебе исполнить роль гостя почётного.

Мастер сел на кровати, свесив ноги на пол. Только сейчас он сообразил, что надо было на сон хоть платье своё снять. Интересно, Софочка согласна будет постирать одежду?

– А что ж в этом плохого? – наконец спросил он. – Я еду на ярмарку в столицу, показываю фокусы и знаю игры. Мне на любой свадьбе будут рады.

Лицо старика просветлело.

– Так вот, значится, зачем! Хорошо, очень хорошо. Покажешь, стало быть, свои игры. И подарок молодым подготовь обязательно, чтоб пропустили за стол. Уж постарайся, – он помрачнел, – не забыть. Если за стол не подойдёшь вечером, то и тебя из деревни выкинут, и мне розгами всыплют за враньё старшему. А ты ж тут, похоже, до завтра хочешь переждать, раз комнату взял?

– Вроде как, – Фауст развёл руками, – да и на дольше останусь, если мне тут рады будут. Времени до ярмарки ещё много, – он улыбнулся. – Где, говоришь, стол накрывать будут?

– А вот через три двора управа стоит, – караульный махнул рукой куда-то в сторону, – найдёшь. Время пока есть, отдыхай. Ну и подготовиться не забудь, чтоб подозрений не вызвать, – он тяжело поднялся со стула, чуть покряхтев, и направился к лестнице.

– Стой, – позвал его Фауст, – стой. Почему ты так уверен, что я выполню твою просьбу? И что на свадьбе я ничего не испорчу?

Старик развернулся. По его лицу было понятно, что мастер задал совершенно глупый вопрос.

– У тебя при себе печать очень уважаемой семьи, – он пожал плечами. – У нечестных людей ей откуда взяться? Если тебе доверился голова Осочьей, то почему мы не должны? – с этими словами он отвернулся и пошёл вверх по лестнице.

– Удивительно, – пробормотал Фауст, – удивительно. Надобно будет записать об этом.

Софочка снова спустилась в комнату с очередной тарелкой супа. Видимо, стоимость обеда по сравнению с лишними десятью медяками была настолько плёвая, что ей совершенно не было жаль сготовленной еды. На вопрос об одежде она отказала категорически, но зато шёпотом подсказала, где можно постираться самому. Впрочем, Фаусту с этим знанием всё равно нечего было делать: к подобной работе он приучен не был, и процесс представлял себе весьма смутно. Так что он просто переоделся в парадное платье зелёного шёлка и принялся отсчитывать деньги, которые был готов потратить на обязательный подарок. Знать бы ещё, что за люди брачуются! Голова, должно быть, богат, раз даже приезжим гостям оплатил жильё, а не постелил у себя. Эх, не ушёл бы тот караульный, можно было б у него спросить. В тоске Фауст продолжил копаться в свёртках, и нащупал коробочку от деда с муравьями. А ведь это неплохой вариант!

– Мне-то оно зачем, – бормотал парень, разглядывая бусины внутри. Камни были не драгоценными, но явно недешёвыми. – Только если матушке отдать. Или Корнелии, – почувствовав на мгновение, что он совсем не прочь был бы подарить эту брошь Феликсу, Фауст чуть смутился и закрыл коробочку. Кажется, это достойный подарок невесте – тем более от человека, которого она увидит в первый раз в жизни. И, верно, в последний.

Улочки в деревне после сна и обеда казались на удивление уютными. Народ сновал в разные стороны, то и дело пробегала очередная девица с кипящими котелками в руках или с лентами и цветами для украшения лавок. Мужики на улицах были посвободнее и уже порядком навеселе. Фауст жадно вглядывался в происходящее вокруг, стараясь запомнить каждую деталь. Праздник напоминал те свадьбы, с которых ушли несколько дней назад они с Гнеем, но здешний размах явно был серьёзнее. Похоже, вся деревня гуляла: ни одного рабочего человека на улицах не было видно.

Управу он нашёл быстро. Здесь она тоже была высоким зданием белого известняка, с чистым просторным двориком, на котором уже был расставлен десяток длинных столов. Похоже, все жители деревни, кроме поваров и дворовых девок, собирались прийти на праздник. Народу во дворе пока было немного: до начала застолья было ещё долго. А на столе-то, на столе! Стояли и чугунки с супами, и каши, и те самые свежие булки, запах которых так привлёк Фауста за воротами, и даже по паре зажаренных поросят. А на небольшом столе, стоящем отдельно – верно, для молодых – был огромный пирог с вылепленными из теста лебедями.

– Эй, парниш, ты тоже гостем? – окликнул его какой-то дедок, сидящий уже у полной тарелки, – или работать? Сил нет, хоть с одним живым человеком бы поговорить, – проворчал он, но тут же смешливо улыбнулся.

– Так вроде рановато пока, – Фауст подошёл к нему и присел рядом. – Слушай, я тут первый раз. Расскажешь про вашу деревню?

Дед подпёр ладонью морщинистую щёку.

– Дак я уеду отсюда к ночи, погулять вдоволь не успею, – подмигнул он, – вот и принялся пораньше. С молодыми всё по договорённости-с. А про Пестовку… да чего про неё говорить? – он задумался. – Живём торговлей да скотиной. Видал сушняки за оградой? Ничего не растёт, уж и бросили это дело. У головы, господина Вивьена, четверо дочерей, и сынишка маленький подрастает ещё. Розу-то, старшую, он давно спровадил замуж в столицу, а Лианна вон себе здешнего нашла, – он похлопал себя по сытому животу. – Богатей знатный, хоть и, честно признаюсь тебе, не сильно его Всесветный умом одарил. У самого двое сыновей, оба в соседнем княжестве, – старик задумался, – вот как раз к ним собрался. А сам-то, сам?

– А я в столицу, – Фауст улыбнулся. Информация от дедка была весьма ценной. Лианна, значит. Надобно будет запомнить, чтоб в грязь лицом не ударить. – Катаюсь по городам, выступаю на ярмарках. Я обычно с огнём волшебство показываю, но здесь, право, не стоит: столы очень уж тесно поставили, места совсем нет. Зато игры знаю! Вы, верно, и не знакомы с такими.

– О, – загорелся дедок, – это дело я люблю. Ну-ка, ну-ка, – он отодвинул тарелку. – С чего начнём, пока другие гости не подошли? На деньги али так?

– Давай пока так, – решил парень, – а если кто ещё подтянется, то там уже для азарту надобно будет награду ставить.

Вспомнить игры от Марка было нелегко: Фауст слишком уж часто их пропускал за подготовкой к выступлениям. Но в детстве они иногда играли в простые дворовые загадки, и юноша решился начать именно с них. Он подобрал с земли несколько камешков разного цвета и вручил половину старику. Камнем поострее он еле заметно нацарапал на деревянном столе круг с крестами внутри.

– Смотри, – учил он, – можно класть вот так и так. Чужие сдвигать нельзя. Кто первый из своих составит линию – победил.

Деду игра в колесо зашла. Особенно, конечно, его порадовала первая победа. Едва он начал обыгрывать Фауста, как сразу заявил, что сейчас найдёт ещё игроков, а потом снова подмигнул и вынул один медяк. Парень вздохнул и тоже положил монетку. Раз уж пообещал, что на деньги игры будут, нужно слово держать.

Игроков дед действительно нашёл. К столу начали подходить все незанятые подвыпившие мужики и даже пара девок из тех, кто до того таскал еду. Они доставали по одной соломинке из кучи, стараясь не задеть соседние; ловили найденными во дворе тонкими палочками браслеты и кольца, которые ради игры сняла одна из девиц; мужикам пришлось по душе стоять на время с тяжёлой (но, к счастью, пустой) чугунной сковородой в вытянутых руках. Глядя на них, девки только посмеивались ехидно: они-то со сковородами и чугунками носились уже целый день. Горки медяков росли, перемешивались, ползали по столу, меняя хозяев. К моменту, когда толпа была готова уже перейти к хороводам, столы уже заполнились гостями.

– Ну всё, хорош, – довольно велел старик. Он себе отхапал почти половину всех монет, которые положили остальные. – Вон уже и молодые идут.

Гости, недовольные прервавшимся развлечением, но всё же порядком повеселевшие, разошлись по своим местам. Фауст решил остаться рядом с весёлым дедом. За это время они стали уже едва не друзьями. К меньшему столу подошла сразу несколько человек: богато одетый мужчина в парчовой жилетке, с окладистой бородой и хмурыми бровями; пожилая женщина в белом глухом платье, подвязанном широким поясом; и сами молодые – высокая, чуть смущённая девушка в яркой расшитой юбке с венком на голове, и недобрый, но самодовольный мужчина лет тридцати на вид, в такой же жилетке, что и мужчина рядом. Бородач – это, похоже, голова; а женщина… в родном Мотасе Фауст бы сказал, что это адепт института Порядка, который должен подписать бумаги о браке и передать их в управу. Может быть, здесь обряды тоже проводятся в присутствии жрецов?

Молодые начали свой путь вдоль столов. Гости рядом с ними вставали, желали им доброй и счастливой жизни, вручали подарок и обнимались. Пара не смогла сдержать удивления, увидев незнакомого им человека в заморском платье; однако Фауст вспомнил все светлые пожелания, что он слышал на семейных праздниках, обнял и невесту, и жениха, и растрогал их неимоверно. Лианна осталась в полном восторге от содержимого коробочки, и сразу велела новоиспечённому супругу собрать брошь, чтоб она могла её надеть вот прямо сейчас на свадебный корсет.

«Фух, кажется, пронесло…» – молодые прошли к следующим гостям. Дед вручил им стопку полотенец и букет, которые он мастерски прятал под столом, а женщина за ним – увесистый мешочек с монетами. Те, кто поздоровался с молодыми, садились на место и приступали к трапезе.

– Вот не зря, не зря я заранее начал, – назидательно сообщил дедок, – пока они ходили, всё уже остыло. Ну вот попробуй сам, – он протянул Фаусту кусок запечённой свинины. Мясо, действительно, уже остыло и стало жёстким. Дед воровато оглянулся и, убедившись, что никто на него не смотрит, сунул под стол кусок пирога. Мастер поднял бровь. – Чай, не обеднеют, – шёпотом пояснил старик, – а мне ещё ехать и ехать до соседнего-то города.

– А ведь и правда, – пробормотал Фауст и, выждав момент, повторил действие деда. Тот одобрительно похлопал его по плечу.

– Вот сразу знал, что мы с тобой сладим. Слушай, может того… – он зазывающе ткнул его плечом, – продолжим, а? Вишь, скучает народ?

Люди вокруг и правда бездельничали. Поесть уже успели все, кроме молодых. И, видимо, пока они не освободятся, никаких развлечений устраивать не планировалось.

– Ай, ладно, – Фауст махнул рукой, – тащи всех обратно. Ещё кое-что вспомнил. Палка нужна.

Палку – хорошую, увесистую, – принесли парни, которых зазвал дед. Сначала компания прошла вторым кругом по уже известным им играм (кольца пришлось клянчить у соседней женщины; она сначала было возмутилась, а после заинтересовалась и велела уступить место). А после приступили и к палке раздора: показывали разное количество пальцев, и те, у кого жесты совпадали, хватались за палку, которая стояла на столе в чашке. В противостоянии мужика-мясника и дедовой соседки палка, наконец, не выдержала и треснула пополам.

– Тьфу, – женщина выглядела раздосадованной. – Не могли нормальную найти. Кольца мои отдайте.

Мясник плюнул, со злости воткнул обломки палки в землю и, бросив на стол несколько медяков, пошёл к своему месту. Украшения отправились к своей законной хозяйке, а все горки монет, кроме последней, снова забрал дед. Фауст уже начал подозревать, что тот как-то мухлюет, чтоб заработать себе на дорогу.

Время уже было к вечеру. Когда небо окрасилось в бордово-золотистые цвета, ближние к молодым гости затянули песни – какие-то медленные и унылые для такого дня. Зато к концу второго напева подошли музыканты, которые разместились прямо за столом молодых и сразу же дали весёлую мелодию. Гости, смеясь, начали вставать со своих мест и зазывать своих соседей на танцы.

– А пошто ты не идёшь? – участливо спросил дедок, засовывая под стол ещё один кусок пирога. Фауст покачал головой – от здешнего мёда всё-таки его развезло достаточно, чтобы он, едва встав на ноги, понял, что лучше даже не пытаться. Голова при том оставалась на удивление ясной.

– Ты куда едешь потом? – спросил он. – Я б, конечно, остался тут ещё на пару деньков, но вдруг нам по пути?

– Ох, я ж забыл совсем, – дед засуетился, – вот ещё чуть посижу и пойду уж, чтоб не совсем в ночь ехать. Я в сторону столицы, но перед ней сверну. Могу до Минивки тебя довезти, сойдёт?

– Сойдёт, – кивнул Фауст. Минивка была последней деревней перед столицей, и мысль о том, что ему не придётся снова несколько дней идти через степь, здорово его обрадовала.

– Дойти-то до ограды смогёшь? – хохотнул дедок.

– Уж постараюсь, – юноша махнул рукой. – Не дойду, так доползу. Даже если не доберусь до тебя – всё равно надобно к Софочке возвращаться.

Старик улыбнулся. Сидящих за столами оставалось уже совсем мало: почти все гости отправились плясать. Выходило это комично: мёда хватило всем, и танцы выходили весьма неуклюжими. К столу, чуть посмеиваясь, подбежала раскрасневшаяся невеста.

– Эй, вы чего сидите такие тоскливые? – она схватила Фауста и старика за руки и потянула их наверх. Брошь уже была приколота к корсету. – Такая красивая, – она смущённо улыбнулась, заметив его взгляд, – спасибо тебе. Ну чего, пойдёмте, а?

– Мне-то уже поздновато, – хохотнул старик, – а ентого молодца тащи, конечно, чего он раскис.

– Я не знаю, – смутился Фауст, – этого танца. Не хочу, чтоб надо мной столько гостей смеялось.

– Да ничего сложного, – махнула рукой Лианна, – смотри: этой ногой сюда, этой вот так… – она принялась показывать движения, но, похоже, тоже перебрала немного: после поворота всё-таки не удержалась и шлёпнулась на землю. И тут же завыла от боли.

– Эй, эй, – парень высунулся из-за стола, – чего с тобой? – он осёкся, увидев её бедро, из которого торчал обломок той самой злосчастной палки.

– Эдгааар! – захныкала девушка, – позови лекаря, позови, скорее!

Невесту обступили гости. Девушка сразу же стыдливо натянула юбку до самых сапожек, чтоб никто не смотрел на её голые бёдра. Кто-то пытался её поднять на ноги, но та только сильнее заплакала. Немудрено – палка до половины вошла в ногу, и опираться на неё не было никаких сил. И голова, и жених прибежали практически одновременно. Эдгар растолкал гостей, склонился над невестой и, поглаживая её по волосам, принялся выспрашивать у народа, чтоб те позвали врачевателя.

– А лекарь-то наш запил, – тихо сообщил дед, – его даже вон на празднике не было. Лежит, небось, дома у себя и пузыри пускает второй день.

Гости, похоже, это тоже вспомнили. Невеста продолжала плакать, и её сложно было в этом винить. Вивьен, голова, внимательным взглядом обвёл гостей в поисках то ли самого умного, то ли самого трезвого.

– О. Ты, – он ткнул пальцем в сторону Фауста, – Поль, когда о тебе докладывал, сообщил, что ты назвался лекарем. Правду сказал?

Парень вздохнул. У него не было никакого желания общаться с ещё одним старостой деревни, но выбора, похоже, не было.

– Я не лучший врач, – признал он, – но глянуть могу, что случилось. Если хотите, посмотрю вашу дочь.

– Давай, шевелись, – велел голова. – Пропустите лекаря! – он снова растолкал пьяную толпу, чтоб Фауст мог пройти к невесте. Та выглядела неважно, лицо покрылось испариной и побледнело.

– Дай посмотрю, – велел он. Та только покачала головой и натянула юбку ещё ниже. Он вздохнул. – Ты не хочешь обнажать ноги на людях?

Лианна кивнула. Губы её дрожали.

– Странный народ, – едва слышно пробормотал Фауст, – плечи, значит, показывать можно, а бёдра – нет. Эй, кто покрепче, – он оглядел обступившую их толпу, – отнесите Лианну в комнаты на кровать.

Помочь вызвались Эдгар, жених, и тот самый мясник, который и воткнул палки в землю. Выглядел он виноватым, хоть никто, кроме Фауста и соседа-дедка, преступления его не видал. Вдвоём мужчины с лёгкостью подхватили стройную девушку и понесли её к управе.

– Мне будет нужна вода, – велел Фауст стоящей рядом девке, которая до того носила еду, – и чистая тряпка. И ещё крепкий алкоголь, если у вас есть что, кроме вашего мёда. Вот надо же было у Софочки все вещи оставить… – проворчал он едва слышно. Ноги его всё ещё слушались слабо, но путь до дома он преодолел без проблем, хоть и времени на то ушло в два раза больше.

– А чего с ней случилось-то? Мы поздно подошли, не видели, – голова остался на месте, чтоб не смущать дочь, и выглядел раздосадованным. За праздник он, вестимо, отвалил кругленькую сумму, и потому ему было обидно, что он завершился раньше времени. Фауст махнул рукой.

– Сильно поранилась. Не страшно, я промою и перевяжу. Вы её не трогайте ближайшие пару дней, всё заживёт. Где её комната, наверху?

Вивьен кивнул. Мастер, собравшись с силами, вздохнул и зашёл в дом. Из коридора было два прохода – в зал на первом этаже, полный шкафов и полок, забитый книгами и стопками старой бумаги, и на лестницу, к жилым комнатам. Лианна уже лежала на кровати, жених её сидел рядом и держал за руку. Мясник стоял в коридоре, мялся и явно не знал, что ему стоит теперь делать.

– Они ведь с меня не стребуют ничего? – прошептал мужик. Фауст пожал плечами. – Вот те слово, я так быстро никогда ещё не трезвел. Кто, кроме тебя, видел, что палки – моих рук дело?

Парень покачал головой.

– Только если дед, который сидел рядом. Но он сегодня в ночь уезжает в другое княжество. Не беспокойся. Уж с их достатком они точно в твоей помощи нуждаться не будут.

Мясник виновато вздохнул и медленно направился вниз. Фауст осторожным шагом зашёл в комнату.

– Уйди, пожалуйста, – шепнула девушка своему жениху. – Не хочу, чтоб ты меня такой видел.

Эдгар кивнул, погладил её на прощанье по волосам и пошёл к выходу.

– Я закрою дверь и буду ждать здесь, – хмуро сообщил он. – Никого внутрь не пропущу. Навредишь моей жене – на месте убью.

Фауст вздрогнул, но тут же дружелюбно улыбнулся.

– Всё будет хорошо, – он похлопал его по плечу. – Поправится твоя супруга. Скоро должна ещё девка подойти с водой и тряпкой, пусти уж её, будь так добр.

Эдгар, всё так же хмурясь, вышел в коридор и прикрыл дверь. Мастер прошёл к кровати. Девушка лежала на здоровом боку, всё такая же бледная, но уже почти не плакала.

– Ну что? – заботливо спросил Фауст. – Теперь-то покажешь ногу? Не бойся, я видел, что случилось. Нужно осмотреть и промыть рану.

Лианна слабо кивнула и подняла юбку. Из бледной кожи торчал обломок дерева с половину ладони длиной. Парень покачал головой.

– Будет больно, – предупредил он. – Нам сейчас воды принесут. Я сначала выну щепку, затем промою и прижгу рану, потом перевяжем тебе ногу. Не вставай ближайшие дни, иначе не заживёт.

Невеста кивнула, чуть улыбнувшись.

– Ты врач, да? Настоящий, не как наш Пьер? Он, кажется, от всего лечит маслом и припарками.

– Я знаю истинных врачей, – тихо ответил Фауст, – это невероятные мастера своего дела. Я с медициной знаком слабо… но всё равно куда больше, чем ваши селюки, – он чуть тронул кожу около торчащей палке, и девушка застонала от боли. Похоже, на крик и плач у неё просто больше не было сил.

Дверь открылась. Девица со двора положила на пол несколько кусков простыни, кружку с водой и бутыль, полную прозрачной жидкости. Эдгар проводил последнюю подозрительным взглядом, но девку всё-таки выпустил и дверь снова прикрыл.

– Ну давай посмотрим, – вздохнул Фауст, – что нам тут принесли, – простыня была чистая, на перевязь вполне подойдёт. С бутылки он сорвал пробку и сделал глоток прямо из горла. Напиток был холодным и обжигающе крепким, совсем не сладким. Сгодится.

– Готова? – мастер прошёл к кровати. Лианна вздохнула и, кивнув, крепко зажмурилась. – Сейчас… – он приложил к ноге мокрую тряпку для упора и резким рывком выдернул палку. Девушка вскрикнула и тихонько заскулила. Деревяшку Фауст бросил на пол за ненадобностью, и прижал простынь к ране. Кровь быстро проступила через тряпку и просочилась на белоснежную перину.

– Отец убьёт, – едва слышно пробормотала Лианна, – что кровать попортила. Что можно сделать, чтоб не так кровило?

– Тихо, тихо, – парень вытер кровь с ноги и, взяв чистый кусок простыни, начал аккуратно чистить рану от грязи, которая налипла с палки. – Уже почти всё. Эй, ты что? – невеста смотрела на него совершенно пустыми глазами – похоже, сейчас и чувств лишится от боли. – А ну не спать!

В дверь постучали.

– Почти всё! – крикнул Фауст в сторону выхода и щедро налил водки на повреждённую ногу. Девица заскулила ещё громче и, вцепившись пальцами в перину, оставила на ней четыре тонких дыры. – Ну, ну, всё хорошо, ты молодец, – поставив бутылку на пол, юноша взял последний лоскут простыни и принялся перевязывать бедро. Этого он делать не умел, и повязка грозила сползти с ноги сразу, как только девушка встанет с кровати. – Вот так, всё хорошо, – он поправил её юбку, чтоб она закрывала повязку: верно, Лианне не очень понравится её вид, да и мужу своему она ранение показывать не хотела.

В дверь снова заколотили.

– Всё уже, всё! – крикнул Фауст. Дверь тихонько открылась. – Теперь главное, чтоб жар не начался, – пробормотал он. «А я ведь впервые в своей жизни такую рану серьёзную обработал!» – восхитился мастер, – «надобно будет Гнею похвалиться, как встретимся», – с этими довольными мыслями он снова приложился к бутылке, а после наклонился на девушкой и коснулся губами её лба, чтоб проверить, не впала ли она в горячку. Кожа была тёплой, но щёки уже начали снова розоветь. – Ничего, – пробормотал он, – ничего, пару дней отлежишься, и всё будет хорошо.

– А ну отошёл от неё быстро! – рявкнул вставший в дверях Эдгар. Фауст смутился, поняв, как выглядел со стороны, и встал с кровати. От водки его развезло окончательно, и ему пришлось опереться на стену, чтоб удержаться на ногах. Жених презрительно скривился от вида мастера, но после перевёл взгляд на кровать и замер.

– Это… это… – он смотрел на лежащую без чувств невесту, на пятно крови, на порванную тонкими пальцами перину, и снова на девушку. – Ах ты ж паскуда… – прошептал Эдгар. – Вот, значит, как, да?..

– А? – Фауст поднял брови и хлопнул глазами.

– Ты какого хрена натворил, ублюдок?! – взревел побагровевший жених, схватив мастера за грудки. Беднягу совсем замутило от нежданной тряски. – Вот, значит, как девок чужих лечишь, а?! И тебя, тварь, вообще не смущало, что я за дверью стоял?!

– Я не… – Фауст пытался сфокусировать взгляд, но вышитые узоры чужой жилетки плыли перед глазами. «Ещё немного, и меня вывернет прямо на него», – рассеяно подумал он. – А, нет, ты чего! – он запоздало сообразил, чего так разозлился Эдгар. – Ты что, не видал её раны? Ей же палка до середины в ногу вошла!

– Да ну, – прошипел мужчина, – и где же она?

– Да здесь, – парень махнул рукой на пол и сам глянул вниз. Предательской деревяшки на месте не было. – Где же… – пробормотал он, пригнувшись и шаря ладонью по доскам, – закатилась, наверное…

– Хватит, – сипло прошептал Эдгар, – а ну поднимайся, – Фауст, опершись ладонью на кровать, послушно встал на ноги, и тут же согнулся пополам от внезапного удара в живот. «Богатей знатный», – всплыл через боль голос дедка, – «только не сильно его Всесветный умом одарил». Пинок оказался той самой переломившей спину соломинкой, и парня таки стошнило на светлые замшевые туфли жениха. Для того это тоже стало последней каплей, и он, взревев, схватил мастера за волосы и выволок в коридоры.

– А ну пошли все вон! – рявкнул он. На лестнице стояла толпа зевак, которые волновались за Лианну и ждали первые вести. Эдгар пнул Фауста коленом в спину, и тот смог удержаться на ногах и не покатиться с лестницы только каким-то чудом. Кто-то возмущённо завопил от несправедливости, другие не сдержали смеха при виде лица Эдгара. Девица, что принесла в комнаты тряпки и воду, подхватила шатающегося мастера под локти и осторожно провела его по лестнице.

– Пусти его быстро, я сейчас дурь всю из него выбью, – прорычал жених, бегом спускаясь вниз. Фауст только покрепче вцепился в свою спасительницу.

– Э, ну ты чего, а? – Вивьен пропустил их к выходу и встал перед зятьём.

– Он женщину мою обесчестил! – гаркнул Эдгар и одним движением отодвинул мужчину в сторону. – Да я его голыми руками выпотрошу!

– Порадовался бы, что первенец от умного человека будет, – расхохоталась женщина, выдавшая кольца на игры. Мясник стоял тут же, рядом с ней, и не мог никак определиться, сохранять ему виноватый вид или поддерживать веселящуюся толпу.

– Эй, эй, стой, – голова схватил жениха за запястья, – ты в день своей свадьбы не будешь никого потрошить.

– Да и к тому же, – подхватила девка, что уводила Фауста прочь, – ежели он так скоро с ейной честью управился, то его Всесветный и так уже наказал, – женщины в толпе захихикали, а несколько мужиков сочувственно покачали головами. Парень слушал вполуха, пытаясь сосредоточиться только на том, чтоб не повторить подвига с туфлями. Жених, удерживаемый за руки теперь уже тремя мужчинами, сыпал проклятьями им вслед.

Девица довела его до столов и чуть встряхнула. На свежем воздухе оказалось намного легче: везло, конечно, ещё сильно, но тошнота почти прошла. Фауст поднял на неё мутные глаза.

– Ну? – спросила девица. – Чего натворил-то?

Он махнул рукой.

– Поняла, – вздохнула она. – Слушай, Эдгар тебе житья не даст, серьёзно. Он не очень умён, но упрям, как осёл. Верю, что не виноват.

– А остальные? – пробормотал юноша. Та пожала плечами.

– Его у нас не сильно любят. Многие втайне мечтали, чтоб его кто опозорил. Но это важный человек, серьёзный, – она нахмурилась, – и наши в любом случае будут на его стороне. О, а вот и они, – из управы вышла вся толпа зевак. Жениха всё ещё вели под руки. – Идти сам сможешь?

Фауст слабо кивнул. Толпа приближалась быстрее, чем он мог от неё уходить, а девка, издевательски поклонившись, ушла в сторону столов и растворилась в ночном воздухе.

– А вот и наш герой-любовник! – раздался радостный возглас из толпы. – Где ты там у неё честь нашёл, всё ж давно опробовано до нас?

Парень устало застонал и так быстро, как только мог, зашагал в сторону кабака. Обойти столы в нужном направлении ему удалось только с третьей попытки.

– А ну пустите меня, – раздался рык Эдгара, – пустите, я сказал!

– И что потом, будете вместе в траве ползти? – укоризненно спросила какая-то женщина, – да ты на ногах не стоишь.

– А мы их поддержим, – подхватил пьяный мужской голос, – как кукол верёвочных. Одна тройка держит жениха, вторая – гостя. Давайте, а?

– В такой свадебной драке я ещё не участвовал! – хохотнул другой мужик. – Мне нравится!

«Интересно», – ноги шевелились всё бодрее, – «если я этого их Всесветного попрошу его людей угомонить, он ко мне прислушается, или всё, без шансов?», – стены кабака уже виднелись в конце улицы. Надеяться на то, что Софочка будет охранять вход в комнату от непрошеных гостей, было наивно.

– София! – крикнул он. – София, ты здесь?

– Не, ну вы гляньте на него! – с каким-то восторгом воскликнул мужчина из толпы. – Только от невесты нашей ушёл, как сразу к новой девице клинья подбивает!

Фауст заколотил в дверь. София открыла не сразу, она была уставшая, заспанная и немного лохматая.

– София, милая моя, спустись, пожалуйста, и отдай мои вещи, – взмолился Фауст. – Сил нет, не дойду сам до комнаты.

Девка окинула его критичным взглядом.

– И куда пойдёшь в таком виде? – мрачновато уточнила она.

– Найду, найду, куда пойти, – едва не заплакал мастер. – Ну пожалуйста, ну родненькая!

– Деньгу готовь, – проворчала Софочка и отправилась в подвалы. Через пару мгновений она уже стояла на месте с его мешками. Фауст дрожащими руками открыл кошель, сунул ей в руки пару первых попавшихся монет, и оглянулся на следовавшую за ним толпу. Те остановились, о чём-то оживлённо споря, но всё равно продолжая смотреть в его сторону и посмеиваться. Взяв свои свёртки поудобней, парень припустил по дороге вниз, в сторону дозорных башен. Ночевать, походе, ему придётся в голой степи. А ещё ведь и покрывала нету! Ругательства Эдгара всё ещё были слышны, но их теперь перекрывал чужой смех и голоса.

– Эй, парниш, никак уезжать таки собрался? – дед на телеге, стоящей у открытых ворот, усмехнулся в бороду. – А как же комната твоя уплоченная?

– Как же здорово, – едва ворочая языком, пробормотал Фауст, – что ты ещё здесь, – он закинул мешки на телегу и попытался взобраться наверх. Дед, покачав головой, подал ему руку. – Ты меня спас то ли от очень позорной, то ли от очень болезненной смерти, – он обессиленно улыбнулся и упал спиной вниз на телегу. Старик посмотрел на толпу в конце улицы и присвистнул.

– Ничего, небось не догонят нас, – он хлопнул плетью по лошадиному боку. Та всхрапнула и бодрой рысью двинулась в ночную степь. – Ты чегой-то бледный такой, ась?

– Пойло у вас совершенно невозможное, – прошептал парень, закрывая глаза и чувствуя подступающую дремоту. – Если до Минивки не проснусь, то, верно, помер. Скидывай тогда тело с телеги и забудь про нашу встречу.

– Это что же, – усмехнулся старик, – прямо в степи скинуть?

– Ага, – сонно пробормотал Фауст, устраиваясь поудобней. – Вот в эту самую траву. И ни о чём не жалей.

Загрузка...