Глава 7

Блю Брекенридж


Прошло четыре дня с тех пор, как Син спас меня и убил главу Ордена. Может быть их организация и в хаосе, но это не остановит их, чтобы отомстить за смерть своего лидера. И убийство этих двух женщин не является этим.

Каждая жизнь в Братстве имеет ценность, но гибель двух молодых женщин в качестве возмездия без отношения к главе братства не будет достаточной. Они хотят чего-то большего. Убить кого-то, кто стоит во главе всего этого.

Сина или меня. Лишь наша смерть удовлетворит их. Зачем они вообще напали на двух невинных женщин? Да, они трусливы и охотятся на тех, кого считают слабыми, но это не имеет смысла. Если только это не ловушка, чтобы заманить Сина в свои лапы. Или, чтобы я осталась одна. Кайл с Блэром здесь, но еще я беру свою Беретту (прим. пер. пистолет) из ящика стола. Я должна быть вооружена в случае, если Орден придет и расправится с моими телохранителями. Лежа в этой постели, делает меня уязвимой, если они придут через дверь. Я собираю все подушки с кровати и иду в стенной шкаф. Я делаю лежанку в углу.

Эллисон тоже здесь, поэтому мне нужно думать и о ней, так что я иду в ее комнату.

— Эй, Элли, я слышала шум. Приходи ко мне в спальню. Бери подушку и покрывало.

Мы будем в шкафу ждать Сина.

— Почему нет Сина? — я слышу замешательство в ее голосе.

— Один из его клиентов был арестован, поэтому его вызвали.

Нам некуда бежать, но это лучше, чем сидеть на открытом воздухе без прикрытия. Как минимум, сидя здесь, я смогу выстрелить первой в того, кто откроет дверь. Я переживаю за Сина. Я молюсь, чтобы он не попал в какую-либо ловушку.

— Твои охранники здесь? — спрашивает Эллисон.

— Да, снаружи.

Недолго просидев в шкафу, мы слышим выстрелы. Несколько. Мое сердце ускоряется подобно несущемуся скакуну, приближающемуся к финишной черте. Я принимаю сидячее положение и направляю пистолет на дверь. Слышу голоса в своей спальне. Может быть это Кайл или Блэр? Я не уверена, поэтому остаюсь в шкафу и крепко держу свою Беретту. Я слышу, как Син называет мое имя.

Малышка. Не Блю.

— Син!

Он рывком открывает дверь, и я тут же оказываюсь в его объятьях.

— Моя интуиция подсказывала мне, что я должен вернуться и убедиться, что с тобой и Эллисон все в порядке.

— Я слышала выстрелы.

— Был взлом, вероятно, это был грабитель.

Не надо объяснять дальше, чтобы я поняла.

— Кайл и Блэр отвезут вас с Эллисон в дом моих родителей.

Я смотрю на Элли.

— Быстро пакуй вещи.

Я жду, когда она уйдет, чтобы спросить, что случилось.

— Кайл и Блэром просто убили троих членов Ордена.

Мое шестое чувство меня не подвело.

— Они приходили за мной.

— Да, думаю, убийство Аннисы и Давины было подстроено специально, чтобы я был подальше от тебя.

Я чувствую себя ужасно.

— Бедные женщины. Они умерли из-за того, что Орден хотел снова получить меня.

— Вот почему это важно для их отца, чтобы он знал, что я лично отомстил за их смерть. Сейчас. Не позже.

Мне не нравится, что он снова вынужден оставить меня, но я всё понимаю. Это его место, и он должен отомстить за несправедливость против нашего народа. Я горжусь им.

У нас с Деброй была продуктивная встреча, несмотря на то, что происходило в спальне. Мы сузили подозреваемых в убийстве моей матери до трех. Тайна не разгадана, но я чувствую, что мы близимся к концу. Это тоже самое чувство, когда была на грани закрытия дела.

Дебра указывает на скрипку на туалетном столике.

— Ты играешь?

— Да, и все чаще, пока прикована к этой кровати.

У меня получается все лучше и лучше, поскольку я практикуюсь вот уже несколько недель. С помощью Сина я освоила «Аманду».

— Син играет довольно хорошо.

Она смеется.

— Я бы и не подумала, что он скрипач.

— Мало, кто подумал бы так, поскольку это не вяжется с тем образом, который он создал для себя.

Дебра резко встает со стула, как будто собирается оставить меня.

— В то же время на следующей неделе?

— Да, но прежде, чем ты уйдешь, я хотела бы обсудить убийства вокруг.

Она откидывается на спинку кресла в моей спальне, подперев длинные ноги о пуфик.

— Конечно.

Дебра высокая и стройная с прямыми каштановыми волосами по плечи. Она напоминает мне о Кэти Сагал (прим. пер.: американская актриса, певица и поэт-песенник), не там, где она играет Пегги Банди (прим. пер.: сериал «Женаты … с детьми»), а ее задира Джемма в сериале «Сыны анархии».

— Как на счет того, чтобы вместе со мной обучать женщин Братства самообороне?

— Ты будешь обучать прямо в постели?

Наверное, я могла бы. Я так сильно этого хочу.

— Через две недели у меня будет еще одно УЗИ. Уверена, постельный режим отменят, если все будет нормально. Я действительно хочу проводить уроки с этим классом, как только будет возможно. Если я смогу предотвратить хотя бы одно нападение на женщину, то значит это стоит работы и усилий, которые я вкладываю. Но я не могу делать это в одиночку. Мне нужен человек, на котором я бы показывала приемы. Я бы хорошо тебе платила.

Дебра улыбается, прежде чем ответить.

— Эта жизнь устраивает тебя. Хотела бы я, чтобы тут был Гарри, чтобы он посмотрел, каким человеком ты становишься.

Ее слова удивляют меня.

— Думаешь, он бы мог гордиться мной?

— Черт, да я уверена! И я тоже. Я бы хотела тебе помочь. Просто скажи где и когда, и я буду.

Меня полностью поглотили мысли об этом.

— У нас есть небольшой склад, который сейчас не используется. Думаю, Син позволит нам переоборудовать его в тренажерный зал.

— У тебя все распланировано.

В моей голове много мыслей.

— У меня было много свободного времени.

— Все будет хорошо для женщин Братства.

Я рада, что Дебра так думает. Надеюсь, когда я скажу это им, они будут чувствовать себя также.

— Ты удивила Гарри, когда попросила его обучить тебя, чтобы убить убийцу твоей матери. Сколько тебе было? Двенадцать? Тринадцать?

Я не думала, что Дебра знает такие детали.

— Почти двенадцать.

Дебра смеется.

— Гарри не знал, что из тебя вышло, и я тоже не знаю.

Не уверена, как описать те чувства, что сейчас у меня внутри. Может быть удар, с небольшой дозой предательства. Я думала, что наш с Гарри секрет был только наш.

— Я не знала, что папа кому-то об этом рассказал.

— Твой отец думал, что тебе нужен психиатр, но он слишком боялся за тебя. Он боялся, что тебя заберут у него и поместят в какое-нибудь учреждение. Он не мог поговорить с Джулией об этом, но он отчаянно нуждался в совете. Я была единственным человеком, которому он мог доверять. Не сердись.

— Почему ты не пыталась убедить папу, что мне нужна помощь мозгоправа?

— Кто-то убил твою мать и оставил тебя умирать. Не думаю, что гнев и стремление отомстить является неразумной реакцией. Ты же не просила обучить тебя, чтобы ты убить невинного человека. Я видела это, как еще одну форму справедливости.

Осознание поражает меня.

— Ты призвала его обучать меня?

— Да. Мы с Гарри приняли немало решений о правильной тренировке молодой девушки.

Дебра была со мной все эти годы.

— Я долгое время наблюдала за тобой издалека. Я была необычайна счастлива, когда ты потянулась ко мне, — говорит Дебра.

И как это я только не замечала этого раньше.

— Гарри попросил меня следить за тобой, пока ты была под прикрытием в Братстве.

Она видела все.

— Тогда ты знаешь, что это я соблазнила Сина.

Она смеется.

— Я видела это за милю.

— Спасибо, что не сказала папе.

Он бы точно обалдел. Он бы наверняка встал с больничной койки и приехал в Эдинбург, чтобы убить нас с Сином.

— Я была там, Блю. Мы делаем все ради того, чтобы работа была выполнена. Гарри знал это. Ты была его маленькой девочкой.

— Всегда буду.

Когда Дебра уходит, на моей повестке дня стоит принять душ. В первый раз за все время я не в платье, а в футболке и трениках. У меня есть планы на ночь.

Последние три недели моей жизни я провела либо на кровати, либо на диване. Скучно. Тут любой бы сошел с ума.

Вот почему я так взволнована болтанием и женским посиделкам с моей сестрой и друзьями. Но мне грустно. Лэни решила покинуть нас. Она боится, что Орден найдет ее, причинив мне и моим детям угрозу. Находится в Эдинбурге, вероятно, не самое безопасное место, но я буду сильно скучать по ней. По крайней мере, Син ведет переговоры, чтобы для нее нашли безопасное место в Дублине с Гильдией. У меня хотя бы будет возможность ее увидеть.

Син такой милый и заботливый. Он организовал девичник для меня и моих подруг, а сам был на встрече, касающейся переезда Лэни. Он купил четыре бутылки вина, плюс игристый виноградный сок для меня, чтобы я не чувствовала себя обделенной. Он также попросил Агнес приготовить для нас закуски. Он так добр ко мне. И терпелив. Мне нужно найти способ отблагодарить его за заботу, и у меня есть несколько идей. Конечно, мне только позволено лежать на кровати или диване. И я беспрекословно это выполняю. Я скучала по Уэслин и Лорне, по нашим ночным еженедельным походам в казино или на ужин. С ними я могу похихикать и поболтать на женские темы. Подруги. То, чего у меня никогда не было. Я считаю их своими лучшими друзьями, не считая Эллисон. Я чувствую, что многое пропустила за эти последние несколько недель, так что я очень рада тому, что узнаю про происходящее в их жизни. Лорна сидит на диване напротив меня, мои ноги лежат на ее коленях. Она красит мне ногти на ногах.

— Нравится?

Я позволила ей выбрать цвет. Плохое решение. Она выбрала ярко-розовый. Тьфу.

Я поднимаю ногу вверх и шевелю пальцами.

— Я выгляжу, как девчонка. Я бы лучше выбрала черный или темно — серый.

— Я выбрала розовый, потому что он притягивает девочек.

— Эллисон хочет девочек, потому что она будет их баловать. Она говорит, что мальчики будут маленькими задницами.

— О, я буду баловать их в любом случае! — говорит Эллисон.

— Они будут любимы, как и их отец. Син был сладким маленьким мальчиком. И всегда был добр ко мне, — говорит Уэслин.

Лорна хлопает меня по лодыжке.

— Подними рубашку, чтобы мы увидели твой животик.

Я рада, что кровоподтеков на теле почти не осталось, так что я не стесняясь показываю его. Я тяну рубашку, но там нет ничего впечатляющего. Всего лишь десять недель, и моя выпуклость, может быть, размером с большой апельсин.

— Еще рано.

— Надеюсь, у тебя будут девочки, потому что я не хочу смотреть на то, как Син забирает от тебя сыновей. Моя мама рассказывала мне, как было ужасно для тети Изабель потерять его и Митча.

О, мой Бог! Скажите Уэстлин, что тут моя сестра, которая ничего не знает о Братстве.

Подозреваю, Эллисон тут надолго, и, рассказав ей о Братстве, стало бы проблемой. Я еще не готова сделать Эллисон частью всего этого.

Эллисон мгновенно оживляется.

— Син бы никогда не забрал сына от Блю. Он обожает мою сестру. Кроме того, он знает, что она надерет ему задницу, если это случится.

Думай быстро, Блю.

— Уэслин говорила об этом не в буквальном смысле. Она имела в виду связь между матерью и дочкой. Не так ли? — я приподнимаю брови и раздраженно смотрю на нее.

— Точно! — Уэслин кивает. — Конечно же, я не предполагала, что Син будет делать что-то ужасное.

Эллисон, кажется, удовлетворили наши объяснения и, она больше ничего не говорит об этом. Бедствие предотвращено. Пока что.

Лэни выбирает одну из открытых бутылок белого вина и пополняет свой стакан.

— Жаль, что ты не можешь выпить с нами, Блю. Это очень вкусно.

— Все в порядке. Я мало пьющий человек. И я предпочитаю Джонни Уокера.

— Вы с Сином оба, — говорит Лорна.

Лэни протягивает бутылку.

— Кому-то нужно добавить?

Эллисон берет ее и осматривает этикетку.

— Вы помните девушку, которая пела в Южной Офелии. Она ушла из группы, потому что вышла замуж за парня из Австралии. Винодела. Это его вино. Ты понимаешь, о чем я говорю, Блю? (прим. пер.: имеется ввиду серия романов «Красота» Джорджии Кейтс).

— Да.

— Я была на выступлении Южной Офелии, когда они выступали в баре «Гадкий Кайот», они тогда только начинали. Задолго до того, как они обрели большой успех. У тебя есть песни, когда она еще выступала с ними?

— Да, но, кажется, они успели записать лишь один альбом до того, как она ушла.

— Включи. Я давно из не слушала.

Я подключаю телефон с помощью Bluetooth к динамикам на книжной полке. Листаю плейлист и включаю мою любимую песню «Без прощания». Я заслушавалась ею, когда мы с Сином были далеко друг от друга. Она так подходит нам.

— На мой взгляд — это их лучшая песня.

— Да, я помню ее. Так хорошо. Так хорошо.

Не уверена, что Уэслин, Лорна и Лэни знают, кто это такие.

— Дамы! Это лучшая музыка в стиле кантри.

— Сделай погромче, Блю!

Трое моих друзей слушают, как мы с Эллисон поем в унисон. Эллисон поет еще хуже меня.

— Дамы, вы выглядите вполне довольными.

Агнес заходит в гостиную с подносом и ставит еду на кофейный столик.

— Мини ветчина и пирожки. Шотландские яйца и морские гребешки на гриле. Когда закончите, на кухне есть еще.

— Спасибо, Агнес. Все выглядит очень аппетитно.

— Я ухожу. Хорошо провести время, девочки.

Эллисон рассматривает деликатесы, которые приготовила Агнес. Могу сказать точно — она не находит их привлекательными.

— Что за черт? Никогда не слышала о таком! Выглядит, как стремный болонский пирог.

О, Боже. Она хотя бы дождалась, когда уйдет Ангес, чтобы выразить свое недовольство. Я бы провалилась сквозь землю, если бы она услышала, что говорит Эллисон.

— Это беконьи гребешки. Ничего странного. А это — шотландские яйца. Просто вареные яйца в фарше и панировке. Вроде как яйца — фрикадельки. Агнес действительно хорошо готовит. Но я не уверена о пирожках. Я никогда такие не ела.

Уэслин хватает один и запихивает в рот.

— Моя мама готовит их один раз в месяц. Они из копченой пикши и бекона. Также сухари и тертый шотландский сыр Чэддер. Довольно вкусно, даже лучше, чем у мамы, хотя ей я такое никогда не скажу.

Я хочу услышать о достижениях Уэслин.

— В этом семестре я не так часто тебя видела. Расскажи про универ.

Уэслин надувает щеки и отводит глаза.

— Экономика трудная. Не понимаю, почему я выбрала именно её.

— А как жизнь за пределами учебы?

— На самом деле довольно захватывающе.

Предполагаю, что это первая возможность Уэслин общаться с людьми за пределами Братства. Я вижу ее глупое выражение. Такое я видела на своем собственном лице несколько месяцев назад.

— Я знаю лишь одну вещь, которая сделает учебу захватывающей.

Уэслин прикусывает губу, вероятно, чтобы сдержать ухмылку. Но это не работает.

— Ты встретила кого-то, — говорю я.

Она качает головой.

— Это не важно.

Люди не выглядят так, когда говорят о мелочах.

— Твоя улыбка говорит об обратном.

— Он просто парень, у нас с ним общие пары. Мы говорили с ним всего пару раз. И все.

— Он милый?

— Очень.

— Ты хотела бы пойти с ним куда-нибудь?

— Да.

Звучит так, будто он ей нравится.

— Но он не просил тебя?

— Нет, но я чувствую, что он хочет.

— Нет ничего плохого в том, чтобы спросить его об этом, — говорит Эллисон.

Я нисколько не удивлена, что она поощряет Уэслин делать это. Она пожимает плечами.

— Я никогда не делала этого раньше. Я не знала, что сказать.

— В этом нет ничего такого. Просто подойди и спроси, хочет ли он пойти с тобой куда-нибудь. Он скажет «да». Пойдете в кино и на ужин. Или что вы там делаете на свиданиях. Затем найдете место, где пошалить, — говорит Эллиссон.

Уэслин все это забавляет.

— Я давно не дурачилась с парнями и, вероятно, забыла, как это делается.

Лорна хватает красное вино, чтоб наполнить бокал.

— Держу пари, у меня это было очень давно, чем у кого-либо из вас.

Уэслин громко смеется.

— У меня было восемь лучших месяцев. Без секса. Где-то год назад.

— Я не могу. Думаю, пять месяцев. Это был рекорд для меня. Это определенно самое длинное, на что я пошла, до того, как начала заниматься сексом. Я жалкая, — признается Эллисон.

Уэслин снова смеется.

— Тогда я по-прежнему победитель.

— Но ненадолго. Может кто-нибудь изобразить барабанную дробь? — говорит Лорна.

Эллисон наклоняется вперед и быстро стучит по кофейному столику.

— Бум, бум, бум, — добавляет Лорна.

— Два года. Сейчас идет третий, но я не совсем уверена, потому как перестала считать.

Эллисон хлопает по столу.

— Святое дерьмо, Лорна! Нужно принести метлу, чтобы убрать паутину между твоих ног!

— Скажи мне то, чего я не знаю…

— Почему так долго?

Мне интересно посмотреть, как она объяснит это.

— Я решила прекратить разрешать мужчинам использовать меня ради их собственного удовлетворения. Я хочу того, кто будет дорожить и любить меня. Единственный способ получить такого человека — стать достойной для него женщиной.

Она не сказала напрямую, но я читаю между строк.

— О, Боже, Лорна, ты влюблена!

У Лорны такая же бестолковая улыбка, как и у Уэслин.

— Может быть.

— Не думаю, что может быть — это ответ. Ты должна сказать, кто он.

Лорна качает готовой.

— Нет, это секрет.

Уэслин жалобно стонет.

— Нет, это не справедливо. Ты не можешь сказать, что влюблена, а потом не сказать, в кого.

— Поверь мне. Я могу.

— В конце ночи мы обязательно узнаем, кто он! — Уверяю вас, этого вина не хватит, чтобы заставить меня заговорить.

— Это мы еще посмотрим, — говорит Уэслин.

Я не хочу, чтобы кто-нибудь спросил Лэни о ее последнем сексуальном опыте, поэтому меняю тему.

— Мы будем скучать по тебе, Лэни.

— И я буду скучать по всем вам. Но Дублин не так уж и далеко. Мы по-прежнему сможем видиться.

Мы все подпрыгиваем, когда слышим шум за дверью. Похоже, кто-то пытается войти в квартиру. Мы по-прежнему сидим тихо.

— Кто-то пытается вломиться? — спрашивает Лорна.

— Может быть это тот грабитель, — визжит Эллисон.

Я встаю с дивана, беру мою Беретту из тайника в выдвижном ящике стола. Кайл и Блэр охраняют снаружи. Конечно, они не позволят, чтобы кто-то прошел мимо них. Я нацеливаюсь на дверь, готовая уничтожить любого, кто зайдет. Кто бы это ни был. Я готова.

Загрузка...