Глава 12

Освобождение пленных прошло, как и ожидалось, не без эксцессов. Кто-то из после убийства аборигенов и воздействия энергии Смерти потерял разум и пускал слюни на пол клетки. А кто-то просто смотрел на меня будто на чудовище и сторонился в страхе.

Впрочем, мне было всё равно на их душевные метания, поэтому я просто подошёл к девушке, что была копией Валиры, и задал вопрос:

— Как тебя зовут?

Вот только ответа я так и не услышал. Вместо этого, она сделала шаг назад и покачала головой, внимательно наблюдая за мной.

Приехали... Неужели я так перестарался, что и она лишилась рассудка?

— Госпожа не может говорить, — раздался старческий голос сбоку, на который я повернул голову.

Из толпы заключённых вышел сутулый старикан в грязном военном мундире с гербом, который был в точности похож на тот, что носила девушка. Лицо этого старика испещряли морщины, на подбородке виднелась выделяющаяся родинка, а глаза пристально смотрели на меня.

— Почему не может? — сорвался вопрос с моих губ, а глаза вновь уставились на Валиру.

— Она потеряла голос... Из-за болезни... — ответил он, после чего закашлялся и припал на колено.

Стоило этому произойти, девушка ураганом подлетела к нему и пыталась помочь встать на ноги. Её глаза выражали целую бурю эмоций, в которых преобладали страх и беспокойство.

Тяжёлый вздох вырвался из моей груди и я осмотрел пленных, думая, что с ними делать. Впрочем, выход был один и достаточно простой.

— Идти сможете? — обратился я к старику и увидел его слабый кивок. — Тогда, идём.

Возникал вопрос а куда собственно идти? Что ж... курс оказался не такой сложной задачей, как казалось на первый взгляд.

Как только пленные, которые самостоятельно могли идти, покинули клетку, то я сразу же указал рукой на виднеющийся вдалеке ультрафиолетовый свет. Именно там находился лагерь Островского. Точнее... то, что от него осталось.

Небольшим отрядом, люди и Валира двинулись в указанном направлении, а я замедлился и вновь посмотрел в клетку.Как и ожидалось, забрали только тех, кто был либо бойцом рода, либо прилетел вместе с ними.В клетке осталось не меньше десяти человек и большинство из них представляли собой печальное зрелище. Грязные, запуганные, потерявшие рассудок и самих себя. Они больше не были людьми в привычным понимании слова, а просто... Мясом для аборигенов.

— Мне жаль, — раздался мой тихий голос, после которого на руке вспыхнула печать Пламени Бездны.Я видел, как женщины и мужчины смотрели на меня стеклянными глазами, в зрачках которых танцевало тёмно-серое пламя, объявшее меня.

Лёгкое движение и усилие воли, после чего пламя сорвалось с руки и ринулось в клетку. Не было криков, лишь хрипения. Не было возгласов и ужаса, лишь покой и умиротворение.

Да... Я не святой и убил множество людей... Но души этих несчастных не пополнят мою тьму, а отправятся дальше, где смогут обрести свободу.

Оставив после себя лишь пепел, что подхватил ветер, я двинулся за освобождёнными. Путь был не близкий, но так же мне предстоял разговор с Островским.

* * *

— Выжил, значит, всё-таки! — улыбнулся Островский, стоило ему выйти из палатки и увидеть моё лицо. — А мы уже похоронили тебя!

— И вам здравствуйте, Леонид Сергеевич, — приподнялись уголки моих губ. — Смотрю, вас потрепало.

— Это ты точно подметил, — чесал он затылок, на котором красовалась окровавленная повязка. — Аборигены знатно дали нам прикурить.

Весь лагерь представлял собой последствия самой настоящей войны. Разломанные палатки, пробитые артефактные стены, покорённая техника и пулемёты, кратеры в земле и штабеля тел, укрытых простынями...

Смерть прошлась по людям Островского своей косой, выкосив больше половины личного состава.

— Это кто? — посмотрел он за мою спину и взглянул выживших пленных, что внимательно оглядывались вокруг. — Мне не докладывали, что ты с гостями.

— Они из... — взял я паузу и посмотрел на старика.

— Мы люди клана Бергер, — вышел он вперёд и представился. — Моё имя Ганс Шольц, я слуга и телохранитель госпожи, — указал он рукой на Валиру. — Позвольте от лица клана Бергер поблагодарить вас за то, что смогли принять нас и за то, что ваш человек спас наши жизни.

Стоило старику произнести последнее слово, как вся компания пленных одновременно склонились. В том числе и девушка.

— Так значит, ты дочка Адольфа, — приняло лицо Островского серьезное выражение и он подошёл к девушке.

— Прошу простить, — вмешался старик, вмиг получив за это обжигающий взгляд Леонида Сергеевича. — Госпожа не может говорить...

Серьезность Островского, как пулей сдуло, вместо неё появилась улыбка, а затем его рука поднялась и потрепала Валиру по грязным волосам, вызывая у той недоумение.

— Я знал твоего отца, Верена, — умилялся Островский. — Хороший был мужик.

Так значит её зовут Верена? И почему я не удивлён, что их с Валирой имена похожи?

Услышав слова об отце, девушка заметно осунулась, её лицо исказила гримаса боли, и единственное, что она сделала — кивнула.

— Дорохов! — крикнул Островский и вскоре из его палатки вышел высокий мужчина в форме. — Позаботься о наших гостях и поставь их на довольствие.

— Будет сделано, глава, — кивнул боец и обратился к пленным. — Прошу за мной.

Стоило людям двинуться за Дороховым, я сделал шаг вперёд и легко коснулся плеча девушки, от чего она вздрогнула и с непониманием посмотрела на меня, а старик рядом с ней — напрягся.

— Как освоитесь, я хотел бы поговорить с тобой, — спокойно заговорил я и дополнил: — Писать же ты умеешь?

Верена быстро кивнула и вскоре они последовали за остальными, но она то и дело оглядывалась на меня со странным выражением лица.

— Понравилась, да? — толкнул меня в плечо Островский. — У неё хорошая родословная парень. Не тупи и она станет твоей.

— Ага, после дождичка в четверг, — сухо ответил я и посмотрел на него. — Вы слишком веселы для того, кто потерял стольких людей, Леонид Сергеевич.

— Люди всегда умирают, Виктор, — вздохнул он и повёл плечами. — Мне жаль моих бойцов и я скорблю по ним... Но задачу необходимо выполнить.

— Это вы верно сказали, — вновь обернулся я и посмотрел на удаляющуюся спину девушки. — Выполнить, во что бы то ни стало...

* * *

Зайдя в свою палатку, я устало скинул ботинки, а куртку и плащ бросил на небольшой столик, заваленный сухпайком и моими вещами.

Местные до сюда не добрались и поэтому моего временного жилья не коснулся тот хаос, что творился в лагере. Впрочем, вскоре мне скорее всего придётся разместить у себя нескольких бойцов, если их палаткам не найдут замену.

Руки неспешно развязали тесёмки штанов и второго слоя верхней одежды, приставляющей собой кофту. Затем я всё это снял и остался лишь в одних белых трусах и майке.

Лёгкий ветер проникал в палатку, теребя её подолы и обдувая тело от чего оно покрывалось мурашками.

Только теперь, я впервые смог облегчённо вздохнуть и вслед за этим почувствовать голод с жаждой.

Но... Это всё потом.

Медленно подойдя к небольшому тазику, который мне удалось умыкнуть с крейсера Островского, я достал из вещь мешка круглый синий камешек с вырезанными на нём рунами. Именно он был одной из причин, почему мне пришлось задержаться и опоздать на отъезд.

Бросив его в тазик, я услышав характерное дзынь, но эффект был нулевой, что заставило меня поднять в недоумении бровь.

— Бракованный что ли?

Не успел я ответить на свой же вопрос, как подол палатки зашелестел и в мою конуру проник незваный гость.

— Прощу прощения за беспокойство и приветствую, Виктор, — приподнялись уголки губ японца, стоило нам встретиться глазами.

— Здравствуйте, Атсуши-сан, — обозначил я кивок и задал вопрос: — Вы что-то хотели?

Внешний вид японца оставлял желать лучшего. Его лицо, шею и руки украшали бинты с повязками, что говорило о том, в какой гуще битвы он побывал. Впрочем, даже это не помешало ему прийти в чистом кимоно синих и зелёных цветов.

— Перед тем, как я отвечу на твой вопрос, позволь задать свой, — подошёл он к тазику и посмотрел на камень. — Как ты собирался использовать малый артефакт воды, будучи неодарённым?

Твою же ж...

— Для него нужна энергия, да? — поморщился я, на что японец улыбнулся и кивнул. — В магазине об этом ничего не сказали.

— Потому что их покупают только одарённые, — пожал он плечами, после чего присел на корточки и коснулся камня.

Лёгкое сияние вспыхнуло в палатке, после чего артефакт мелко задрожал, создавая вибрирующий звук, и в тазике стала появляться тёплая вода.

— В-о-от, теперь он работает, — выпрямился он и отряхнул одежду.

— Благодарю, — кивнул я и спросил: — Так зачем вы здесь?

— Чтобы поблагодарить тебя, — серьезно посмотрел он в мои глаза. — Твоя помощь в обороне нашего лагеря была неоценима. Леонид никогда не скажет подобных слов, но он полностью согласен со мной. И хоть... Твоя сила вызывает у меня множество вопросов, я предпочту оставить их без ответа, пока ты сам не созреешь для разговора.

— А если этот разговор никогда не настанет? — приподнял я бровь.

— В таком случае, я умру так и не узнав правды, — улыбнулся Атсуши и коснулся рукой рукояти меча, что был привязан к поясу. — И всё же... — задумался он. — Позволь задать всего один вопрос.

— Какой?

— Тебе знакомо имя — Карагеру Эцуя?

— Впервые слышу, — пожал я плечами.

— Жаль, — вздохнул Атсуши и двинулся на выход из палатки. — В любом случае, спасибо за ответ.

С этими словами он покинул мою берлогу, оставив меня в смешанных чувствах. С чего он вообще решил, что мне должно быть знакомо это имя? Неужели опять Жнец, который когда-то появлялся в этом мире и оставил следы? Но тогда бы одним вопросом Атсуши не ограничился бы... Ничего не понимаю.

Не став забивать себе голову, я сбросил трусы с майкой и подошёл к тазику.

Артефакт тускло сиял на дне, продолжая вибрировать, а вода исходила лёгким паром и была кристально чистой.

Медленно опустив в неё руки, я зажмурил глаза от кайфа и вскоре стал смывать с себя весь пот и грязь, что скопилась на меня за прошедшие часы.

Помыться, поесть, попить. Вот три основных желания, которые необходимо было выполнить, а после, почистить оружие и спать...

* * *

— Госпожа, вы уже где-то встречали того юношу? — спокойно обратился Ганс к госпоже, ставя поднос с едой на небольшой раскладной столик.

Не торопясь с ответом, Верена грациозно присела на походный стульчик и, взяв ложку, попробовала принесённый куриный суп.

Живительный бульон проник в рот девушки и дальше в желудок, вызывая у неё мурашки по всей коже, от которых он зажмурила глаза и чуть ли не замурчала.

Как долго она нормально не ела? С самого аварийного приземления несколько ночей назад и попадания в плен.

Экспедиция, что отправилась в земли племени Нагуали повезло гораздо меньше, чем людям Островского. И если русские хоть и со скрипом, но смогли отбросить нападение, то немцев разгромили в пух и прах. Большинство бойцов клана умерло ещё во время атаки, других же взяли в плен и собирались банально съесть.

Уже тогда, попав в клетку, Верена поняла, что это конец. Она видела, как местные поступают с чужаками и осознала, что её судьба стать чьим-то обедом.

И хоть осознание этого сурового, но правдивого, факта, не подкосило дух девушки, она стойко готова была принять свою судьбу.

— Госпожа? — вновь прозвучал голос слуги, отчего Верена открыла глаза и спокойно помотала головой.

Она и правда не знала того незнакомца, который спас их. Вот только... Хоть они и не встречались, что-то внутри неё трепетало при виде этого юноши. Она помнила с какой жестокостью он уничтожил аборигенов и весь их лагерь. Его сила... Он просто стёр с лица земли всё на своём пути, оставив лишь пустоши.

Кто он? Почему его глаза кажутся ей столь незнакомыми, но желанными одновременно? Почему при виде него, она в отличии от своих людей, ощущала отнюдь не страх... А боль... Будто бы кто-то растеребил старую душевную рану, что с трудом зажила и вновь открылась.

Хотела бы Верена задать этому юноша вопрос и узнать, кто же он такой... Но разве могла она это сделать, более не обладая голосом?

Два года назад, как только умер её любимый отец, она вдруг заболела. Вначале, врачи и целители разводили руками не понимали, почему состояние девушки с каждым днём ухудшалось. Бледность кожи, повышенная температура, отдышка, давление и необычайная слабость. Всё это вкупе ударило по её организму и вскоре, Верена практически лишилась голоса...

Более не могла она петь по утру, как любила делать, собираясь в университет. Более не могла она поговорить ни с кем из друзей или родных... Ведь её организм сразил недуг, что в их мире называют — Энергетический Сгусток. Опухоль, что впитывала в себя всю накопленную Вереной энергию и росла. Смертельная болезнь, которая оставила девушке не больше двух лет жизни... И теперь каждая её попытка заговорить, приносила лишь боль и слёзы.

Постоянные боли в теле, слабость и утомлённость стали постоянным компаньонами дочери клана Бергер, хоть та и старалась не показывать их. Слуги, гвардия и другие люди не должны видеть Верену такой. Для них, она всегда должна оставаться стойкой и готовой к любым невзгодам!

Глубоко задумавшись, Верена продолжала медленно кушать принесённую еду, а Ганс тем временем присел на кровать неподалёку и просто ждал. Он находился возле юной госпожи всю её жизнь, начиная с пелёнок, и знал, что пока та ушла в свои мысли, не было смысла её беспокоить. И хоть пища, что располагалась на подносе, была рассчитана на двоих, он не смел попытаться взять даже кусок хлеба.

Одумавшись через несколько минут в поисках ответа, где же этот юноша мог ей встретиться, Верена в конечном итоге бросила эту затею и отложила ложку на поднос.

Её тонкая ручка протянулась к листку бумаги и карандашу, что лежали на ящике неподалёку от стола и она написала:

— Я должна с ним встретиться.

— Вы уверены, госпожа? — обеспокоенно спросил старик, подтягивая к себе поднос с едой. — Он очень опасен. Я никогда прежде не встречал одарённых, обладающих подобной силой, как у него. Он, не побоюсь этого слова, даже сильнее вашего покойного отца, госпожа... Гораздо сильнее...

— Я знаю, — вновь написала девушка и кивнула. — Но он знает меня. Я уверена в этом.

— Мне вас не переубедить, да? — вздохнул старик и взял ложку в руку.

— Да, — вновь написала Верена.

Взяв письменные принадлежности и сложив их в карман формы, она поднялась со стула и покинула палатку, решив не откладывать разговор, а иначе любопытство съест её изнутри. Хотя... Девушке было удобнее думать, что подобное рвение связано с тем, чтобы хоть как-то отвлечься от произошедших событий...

— Будьте осторожнее, госпожа, — устало произнёс Ганс, понимая, что его уже никто не слышит.

Загрузка...