Глава 14



Крепко прижимая к себе Кассандру, вдыхая аромат её волос, которые словно легким шелком касались его лица. Заставляя себя забыть все, что было за сегодняшний день. Забываясь от всех проблем, которые еще предстоит решить ему, в ближайшее время. Прижимать Кассандру к себе было слишком большим удовольствием. Еще с первой их встречи, она казалась ему, слишком хрупкой и нежной.

В ней чувствовался лоск, элегантность, которую впитывают в себя с молоком матери. Аристократка до мозга костей с несгибаемым внутренним стержнем. О её жизни в этом мечтали многие, чтобы хоть на один день побыть на её месте. Почувствовать себя принцессой голубых кровей.

Бернардо видел, что Кассандра всегда шла по жизни с гордо поднятой головой, никогда ни перед кем не прогибаясь и стойко перенося все тяготы жизни, и только узкому кругу людей она показывала свою слабость. И сейчас стоя рядом с ним, в обычном строгом сером платье, с минимум макияжа, и небольшой нитью черного жемчуга на шее, она была в его глазах, королевой. Всем что он хотел в этой жизни, и не мог получить. Из -за своего прошлого. Потому что понимал, что она заслуживает намного больше, чем он мог дать. Прикрыв глаза, наслаждаясь лаской её рук, скользивших по его груди, он совершенно забыл о ране, которую получил пару часов назад.

-Что это? Ты ранен? - Испуганно проговорила Кассандра, когда он просто прорычал от боли, схватившей его тело. От её легкого прикосновение, рана вновь заболела, словно по ней провели острым ножом.

- Успокойся, это просто царапина. - И говоря, понимал, что лжет, потому что к горлу вновь подкатывала тошнота. И в глазах начинало мутнеть, встряхнув головой, Бернардо попытался улыбнуться, и провел, по щеке Кассандры рукой, в нежной ласке.

- Не волнуйся, пройдет, это мелочь. - Но слегка пошатнулся от вновь появившейся слабости.

- Мелочь, ранение? - И оглянувшись по сторонам, Кассандра ни минуты не сомневаясь в своем решение. Махнула рукой сторону охраны, которую представил за ней Дэвид. Из стоящей невдалеке от них черной машины, вышел, один из охранников.

- Помогите, пожалуйста.

- Не надо. - Попытался возразить Бернардо.

- Не надо, будешь дома, своей наседке Кристоферу говорить. Интересно как он тебя отпустил? - И услышала, как Дэвид хмыкнул, на её слова.

- Что-то случилось? - Спросил, подошедший охранник, и посмотрев в начале на Кассандру, а потом перевел взгляд на хозяина.

- Да не... - Попытался сказать Бернардо, но ему губы прикрыли тонкие холодный пальчики Кассандры.

- Ваш хозяин, плохо себя чувствует, из-за старого ранения, наверное, рана вновь открылась.

Охранник непонимающе слушал, ожидая приказа, и переводил взгляд, то с Кассандры, то на хозяина, замечая у того бледность в лице.

- Вы не могли бы нас отвезти, в больницу.

- Нет... - Убрав руку Кассандру, уверенно произнес Бернардо. - Больница не нужна.

- Тогда домой, тебе будет тяжело везти машину.

И Бернардо подчинился словам Кассандры, но продолжал крепко удерживать её руку в своей.

- Я... мне... Дэвид, мне, нужно к друзьям. Я Алексу, в записке сказала, что буду там. - Кассандра попыталась отойти, но ей не дали. Мужчина крепко держал её руку. - Ты не волнуйся.- Она накрыла его руку своей. - Алэйна с Паскулино не далеко тут живут, и охрана мне не понадобиться. Тут не далеко. - И махнула рукой, показывая на стоящие рядом дома. Но её прервали.

- Ты поедешь со мной. А со всем остальным разберемся потом. - Беспрекословно произнес Бернардо, и, видя, что Кассандра хочет вновь ему возразить. - В ближайшие девять месяцев я тебя на улицу не выпущу, если не буду уверен, что тебе ничего не угрожает.

- Как? - Кассандра замерла, непонимающе глядя на Дэвида, её словно, облили холодной водой. Как он узнал, о её беременности? Судорожно сглотнув.- Кто тебе сказал?

- Одна птица в клюве принесла, за что я ей благодарен.

- Алейна?

- Да нет, всего лишь её муж. - И прерывая дальнейшие вопросы, усадил её в машину, кинув ключи охраннику, чтобы тот отвез их. Боль в правом боку усиливалась, и, достав из кармана очередную таблетку обезболивающего, кинул в рот.

Усевшись рядом с Кассандрой, и прижав к себе, Бернардо, вымотавшийся за сегодняшний день и измученный, задремал, на женском плече.

Сквозь сон он чувствовал, прохладные пальчики, которые перебирали его короткие жесткие черные волосы. Наслаждаясь прохладой рук Кассандры, тонким ароматом духов, который укутывал её. Перед глазами Бернардо вновь всплыли события нескольких часов ранее, до звонка его охранника.


*****



Сидя в своем кабинете, в который раз вчитываясь в документы, Бернардо захлопнул папку, понимая, что его мысли не о работе, а о Кассандре. Вчера ему было очень тяжело смотреть, как она от него уходит. И это уже было не впервой, как она шла от него, а он смотрел вослед. Прилагая огромные усилия, чтобы не схватить её за руку и остановить. Понимал, что не имел права, на неё никакого. Он ей ни пара, и может погубить её. Но плюя на все, вновь и вновь желал их встречи, презирая самого себя, зато, что нарушает свои правила, привязываясь к женщине, которую был недостоин. Его прошлое постоянно давало о себе знать. И могло разрушить не только теперешнюю его жизнь, но и жизнь Кассандры, только потому, что она будет рядом с ним. Ведь теперешняя жизнь Дэвида, была лишь тонкой скорлупкой, которая прятала прошлое Бернардо Руссо.

Бернардо родился не в той семье, о которой мечтаю дети, в его детстве вместо машинок, он получал в подарок пистолеты и гранаты. Он не выбирал семью, но и пойти против своих родных не мог. Он родился и вырос, где правили деньги, которые добывались разными путями. Оружие, наркотики, работорговля, террористы, были бизнесом в его семье. Он рос в этой среде, и другой не знал. В двенадцать лет он сказал 'нет', всему этому кошмару, и его родной отец, приставил к его голове пистолет. И сказал, что отучит от этого слова своего сына, что для своей семьи, он никогда не будет произносить его. Ведь он Руссо, и должен гордиться их ним родом. И исполнил свое обещание, отучил, прострелив своему сыну плечо, и оставив истекать в подвале, кишащем крыс.

С детства, из Бернардо выбивали всю нежность и детскую наивность. Он видел, как пытали людей, и когда закрывал глаза, на весь этот ужас, получал ремнем, от любящего папы. И даже его родная мать не могла помешать его отцу. В шесть лет отец показал ему, как убивают людей. А в десять, ему самому пришлось стрелять, вначале по мишеням, а потом убить своего пса. И он пристрелил, плача, выбрав свою любимую собаку, вместо смотрящего на него мужчины, который был обессиленный, и истощенный. Ведь ему тогда отец предоставил только два выбора, пёс или человек. Когда погибли его родители, он испытывал двоякое чувство, был рад смерти отца, и испытывал шок от смерти матери. Ведь она была для него солнцем, и тихой гаванью, которая всегда могла поддержать, утешить. Но в один миг её не стало, не стало нежных рук, ласковой улыбки, её любви, поддержки. Не стало мамы, которую он боготворил и любил, больше всех на свете. Единственной женщины в мире, которая его бескорыстно любила и защищала от всего, и от своеобразной любви отца. Его мать была умной женщиной, и только навязанный брак её родителями, сковал её руки. Семья Руссо, была слишком сильна, и не боявшаяся никого и ничего, сильная женщина, склонила голову перед ними. Бернардо так и не понял, почему мать иногда просто молчала, смотря, на действия своего мужа. Ведь она могла осадить любого, извлекала наибольшую выгоду из вложенных её денег.

После смерти родителей, Бернарду остались огромные деньги. Родственники, могли добраться только до счетов отца. Счета его матери были не доступны, и как бы они не пытались, Бернардо не позволял воспользоваться ими.

Оставаясь хладнокровным ко всему, не подпуская никого к своему сердцу, он стал жестоким, и сильным. Продавая оружия, он старался думать только о выгоде, а не о погубленных жизнях. Его отец хотел, чтоб он стал истинным Руссо, чтобы его боялись. Он стал им. Им гордились.

А он презирал, всю свою многочисленную семью, которая вылепила его таким. В жизни Бернардо было, много женщин, которые лелеяли мечту стать единственной, и неповторимой. Он не верил в любовь, а только в деньги, которые могут все в этом мире.

И только однажды, совершил ошибку, рискнул поверить в любовь. Только любовь оказалось подставной, и Марселла, была лишь кукла, которая выполняла свое задание. Тогда она многое узнала, но так и не смогла понять, кто такой Бернардо, что именно он руководил целой империей, и мог легко уничтожить её, если б захотел. Но так, же знал, что уничтожат и его, как только он отступится от своей семьи. То, что не удавалось Бернардо, удалось агентам, они освободили его, от его же ноши, семьи, уничтожив всю семью Руссо.

Агентам удалось тогда проделать невозможное, и сейчас новая жизнь Бернардо висела на волоске. Дэвид был легкой мишенью. Ведь если его прошлое сплывет, он будет опасаться не только агентов, но и врагов, которые приобрела семья Руссо за долгие годы. А их было не мало. Бернардо мог многое сделать беззаконно, и его оправдали бы лучшие юристы, у Дэвида были связаны руки, он должен быть чист, в глазах общества.

Но не прошлый Бернардо, ни теперешний Дэвид, не мог привязываться кому-либо. Любая возлюбленная, была бы под угрозой. И роль Кассандры в его жизни могла быть только любовницы. И о ней, ни кто не должен знать, иначе её жизнь будет постоянно висеть на волоске.

Ведь любой кто рано или поздно узнает, что Бернардо Руссо жив, не оставит его в покое и найдет его слабую точку, которой была сейчас Кассандра.

Даже тот же Гамильтон, не спешил, к нему, чтобы отдать ключ от швейцарского банка, в котором были какие чертовы документы матери. Бернардо до сих пор не мог понять, почему эти бумажки, были так важные для матери, что она все сделала, чтобы ни один из высокооплачиваемых специалистов, по взлому сейфов не мог взломать, ту чертову ячейку. Проще было забыть о ней, но все равно каждый раз смотря на ключ, лежащий в его руке, понимал, что обязан открыть, тайну, лежащую в сейфе. Ведь мать хотела, чтобы её сын узнал, но причем тут этот Гамильтон. Бернардо не понимал, с какого боку тут приблудился этот престарелый ищейка. И что его мать связывало с этим приставучим агентом, что она ему доверила ключ. Хотя был еще вариант, что Гамильтон украл тот, но об этом Бернардо узнает, только когда откроет ячейку в банке.

Отшвырнув от себя папку, прикрыл глаза, зарывшись руками в свои волосы. Бернардо не услышал стук в дверь, его мысли скакали, а на сердце была какая-та тяжесть. Внутри все говорило, что должно что-то произойти, а интуиция после взрыва редко подводила его.

Сегодня он должен был встретиться с Аддингтоном Вилсоном. И как бы он не хотел избежать этой встречи, не мог от неё отказаться, через два часа, они должны были встретиться с ним, на одном из складов, принадлежащих Аддингтону. И как бы ему не хотелось послать этого старикашку к черту, пока не мог, хоть и вышел из игры, порвав все контакты с Вилсоном, и теперь ждал действий Гамильтона. Но тот медлил, словно выжидая чего то. У Бернардо уже руки чесали, пустить пулю агенту в лоб, ведь он подставлял его.

А Аддингтон зверел, ему не хотелось терять Дэвида, и когда он отказался, участвовать в следующей сделке с наркотиками. Тот потерял достаточно много денег, да и товар, в конце концов. Час назад, приказав нескольким своим людям отправиться на склад, что бы они подготовились к встречи с Аддингтом, и взяли под прицел, того как только Вилсон появится. Бернардо открыл глаза, когда в кабинете кто-то громко кашлянул, и посмотрел настоящего перед ним Кристофера.

- Что-то случилось? - Но не успел договорить, как за Кристофером зашли двое громил, с пистолетами, а за ними улыбаясь, шел Вилсон.

- Здравствуй Дэвид. Извини, но пришлось перенести нашу встречу. - Пройдясь по кабинету, Аддингтон уселся в ближайшее кресло, которое стояло возле письменного стола. А Бернардо не шелохнулся, лишь посмотрел на бледного и шатающегося Кристофера, и заметив у того на виске кровь, сочащуюся из раны на голове, нахмурился. - Твой дворецкий не хотел нас пускать. Так что пришлось вежливо его попросить.

- Я заметил вашу вежливость.- Бернардо облокотился спиной о свое кресло, и не заметно для гостей вытащил из тайника, спрятанный в боковину кресла пистолет. Когда Кристофер устанавливал, этот тайник, Бернардо надеялся, что он ему никогда не понадобится. Но его надежды не оправдались, и, сжимая холодное оружие, был рад, что Кристофер, такой упертый, и уговорил когда, то его.- И чем я обязан, вашему приходу.

- А ты не догадываешься?

- У меня есть парочка вариантов.

- Ты думаешь, я так просто выпущу тебя из моего бизнеса. Ты только можешь выйти из него вперед ногами.

- А кто будет нести меня вы? - Поинтересовался с усмешкой Бернардо. Видя, что Кристофера охранники, подтолкнули к углу, и тому не угрожает опасность, он покрепче ухватил пистолет, сняв его с предохранителя. - Я вышел из вашего дела, вы и так прилично поимели с меня.

- Ты тоже получил не плохо.

- Сейчас мне это не интересно. Я не хочу, чтобы мой бизнес попахивал гнильцой.

- Ему не интересно, вы слышали. - Вилсон посмотрел на своих подчиненных и усмехнулся. - А если я пущу тебе пулю в лоб. Ты тоже будешь доволен?

- Доволен, вряд ли буду, моя голова мне еще понадобиться.

Адддингон резко встал из кресла и подошел к Бернарду, стукнув по письменному столу кулаком.

- Ты считаешь, что мы тут в игрушки играем. Я тебя в порошок сотру, и даже не замечу.

- Тогда что вы здесь делаете? Взяли бы стерли. А я бы посмотрел, как бы у вас это получилось.

- Ты мне должен девять миллионов... - Проговорил ему Вилсон.

- Всего лишь девять? - Переспросил Бернардо, и, задумавшись, поинтересовался.- А когда я у вас такую сумму одалживал? Я кажется склерозом страдать начал, не припомню.

- За прошлый товар. Хочешь выйти из дела. Девять миллионов и ты вне игры. - Бернардо моргнуть не успел, когда ему в лоб направил Аддингтон свой пистолет. - Ты думал, что так легко выйдешь из дела, ни так ли сосунок. Ты ошибся. Я уже целую империю построил, когда ты с машинки игрался.

- Машинок у меня не было. - Спокойно ответил ему Бернардо. Внимательно смотря на пистолет, направленный на него, и не испытывал ни капли страха. Усмехнувшись, замечая удивления во взгляде Вилсона, продолжил. - Меня отец учил, убивать в это время. И если держишь оружие, снять с предохранителя вначале, а потом стрелять. Вот так. - Резко встав, направил на Вилсона свое оружие, и выстрелил тому в сердце. Аддингтон так и продолжал смотреть на него удивленным взглядом, свалился на ковер.

Охранники не ожидали такого поворота, и три выстрела, прозвучавшие в кабинете, слились в один. Бернардо лишь почувствовал сильное жжение в правом боку. Пошатнувшись, Бернардо опустил пистолет на стол и оперся одной рукой об него, и посмотрел на Паскулино который, стоял в дверях, с пистолетом, из которого только что убил одного из охранников Аддингтона.

- Никогда бы не поверил, что скажу, но сегодня Лино я рад, что ты зашел в гости.

- Сильно не радуйся. - Паскулино зашел в кабинет, осматриваясь. Он видел только, как Бернардо убивает Вилсона, и дальше действовал автоматически. Убирая ближайшую цель перед собой, другого охранника убрал Бернардо. Лино заметил прислоненного к стене бледного Кристофера.- Я как вижу, к тебе пожаловал Аддингтон. - Подходя к лежащему Вилсону, проверил его пульс, и, поняв, что тот мертв, закрыл тому глаза.

- Да, можешь Гамильтону доложить, что я его убрал. Он, наверное, этого от меня ждал.

- Не знаю, скорее всего. Не зря же он медлил. Выжидал.

- Стратег, что б его. Черт. - Бернардо рукой дотронулся до раны, которую скрывала темная рубашка. - А чем я обязан твоему приходу?

- Я пришел тебя пристрелить.

- Сегодня прямо много желающих на мою скромную персону. Хоть билеты продавай. -Скрывая свою боль Бернардо обошел стол. И посмотрев на лежащие, на полу трупы, посмотрел на Кристофера и приказал.- Найди людей и убери это отсюда. - И вышел из кабинета. Бернардо знал, что Паскулино пойдет за ним. И войдя в гостиную, подошел к бару и плеснул себе в бокал коньяк.

- Мне тоже. Нужно же отпраздновать твое будущее отцовство.

- Мое что? - Вздрогнув, Бернардо перелил на пол коньяк.

- Бернардо, тебя могила вряд ли изменит. Сколько я раз тебя просил держаться подальше от Кассандры, но ты, кажется, не понимаешь. Ты её погубишь, но тебе все равно, твоя кровь Руссо, всегда привыкла получать, все, что ты пожелаешь. Любая женщина, на которую ты обратишь внимания, должна принадлежать тебе.

- Не любая, Лино, не любая. Алэйна же досталась тебе. И Кассандра тоже не моя.

- Ты знал, что не твоя, так какого черта, ты свой член в штанах не держал. А если Хьюз узнает, что его жена беременная не от него, что будет с Касандрой? Ты об этом думал? Давно тебя нужно было прибить. - Прорычав это, Паскулино направил на Бернардо пистолет.- Может если тебя не станет, нам всем легче от этого будет?

- Кассандра беременна? - Не верящее переспросил Бернардо, его прошиб холодный пот. И поставив дрожащей рукой на стол, бокал с коньяком, краем глазом увидел Кристофера позади Паскулина. - Кристофер нет... - Крикнул он, но помощник его не послушал, видя, как тот угрожает его хозяину, и ударил Паскулино, вырубив.

- Зря ты это сделал, нам потом придется от него выслушать много лестных высказываний про себя. - Обойдя бар, Бернардо, уселся в ближайшее кресло, и вытянул темно синею рубашку из штанов, чтоб рассмотреть рану. - Черт...- прошипел он, от боли.- Кажется, без доктора не обойтись.

Кристофер смотрел, на валявшегося возле его ног Паскулино, и, услышав про доктора, возразил.

- Да у него шишка, максимум что будет. Я и без доктора могу ему на голову лед положить. - И когда посмотрел на хозяина, воскликнул. - Сеньор, что с вами? - Охранник Аддингтона. - Только и сумел выдавить из себя Бернардо, шипя от боли. И откинул голову на кресло, когда к нему подошел Кристофер, и разорвал на нем рубашку, чтоб рассмотреть ранение.

- Пуля прошла на вылет, но пару швов придется сделать.

- Еще пару швов. Хм... Дай мне что-нибудь обезболивающее, и привези сюда Сержа, пусть подлатает.

Сильное обезболивающее, которым напичкал его Кристофер, не только притупляли боль, но и сознание. Периодически проваливаясь в сон, и вновь просыпаясь. Бернардо старался не обращать внимание, на суетившихся рядом Кристофера и доктора.

Позже лежа на огромной кровати в тишине, вновь и вновь вспоминал слова Паскулино, что Кассандра беременна. У него не было ни капли сомнения, что этот ребенок его. Вот только радости, от будущего отцовства он в данный момент не испытывал. Страх. Вот что он испытывал в данный момент. И страх был не за себя, а за Кассандру и её жизнь. А у него были связаны руки. Беременность Кассандры сейчас казалось, самой большой проблемой. И в глубине душе понимал, что была бы какая-то другая женщина вместо неё. Он бы без раздумий отправил ту на аборт. А вот Кассандру не мог, не посмел. Ждал бы её решения. Надеясь, но на что...

И зажмурившись, скомкав рукой простынь, знал. Что Паскулино не пришел бы к нему, шипя от злости, если бы Кассандра сделала аборт, они бы вообще не узнали, о её беременности.

Бернардо никогда не задумывался, о том, чтобы стать отцом. Он просто не хотел быть им. Что он мог дать своему ребенку, ту жизнь, которая была у него? Прошлая жизнь Бернардо, всегда была в опасности, и всех кто был дорог ему, ходили бы всю жизнь, по острому лезвию ножа. Теперешняя жизнь, выдуманный Дэвид Лассо, и в его жизнь была как картонный домик, дунешь, и все разлетится, к чертовой матери.

В одно мгновение Гамильтон мог все разрушить, если бы захотел. И тогда не только правоохранительные органы преследовали его, но и мафиозные круга, которые не успокоились, пока Бернардо Руссо не гнил бы в земле.

А такое детство, которое испытал он, не хотел для своего ребенка. И с любовницами всегда предохранялся. Всегда. Только с Кассандрой расслабился, помнил, что она ему говорила, что сама предохраняется. И вот что получилось. Винить в этой не планируемой беременности Кассандру у него язык не поворачивался. Он виноват тогда не меньше. Знал, же что она не для него, и жена другого. Что у них вместе ничего не может быть, кроме как мимолетных взглядом, и прикосновений рук. Но их тянуло друг друга, до дрожи, в руках. Крышу сносило напрочь, когда она оказывалась, рядом с ним.

Он хотел, что бы она была только его. Понимал, что это безумие. Не реально. В душе ревновал, зная, что ничего не сможет сделать, когда ему доложат, что Хьюз спит со своей женой. И ждал этого момента, как кошмара. А теперь ребенок.

' - Что же делать? Что? Хьюз рано или поздно узнает. - В этом Бернардо был уверен на сто процентов. - И превратит не только жизнь Кассандры в сущий ад, но и ребенка. Их ребенка, которого они сделали по глупости. Его ребенка'.

Дверь в комнату приоткрылась, и показалась Кристофера голова. Увидев, что хозяин не спит уже, он вошел, тихо прикрыв за собой дверь. Посмотрев на своего подчиненного, которому обязан был по гроб жизни. Бернардо, спустил ноги с кровати, садясь, и поправил бинты на своем боку.

-Мне нужна твоя помощь. - Негромко произнес Бернардо, и посмотрел на усевшего рядом с ним Кристофера. - Ты слышал, что сказал Паскулино, о Кассандре.

- Да беременность дочки герцога, в ваши планы не входит. Можно найти доктора, который все сделает тихо и без шума... - Но ему Бернардо не дал закончить, прервал.

- Аборта не будет. И Кассандра должна стать в ближайшие дни вдовой.

- Сколько вы даете мне времени?

- Два дня. Все должно выглядеть как несчастный случай. Хьюз любит гонять на большой скорости, на машине. Главное что бы рядом с ним Кассандры не было.

- Охрана доложила, что Кассандра сегодня с мужем ужинаю у его родителей.

- Отправляйся к ним, на месте все решишь, быстрее.


*****



Почувствовав резкий поворот машины, Бернардо открыл глаза. В его руке, была её, такая не большая, тонкая, и теперь уже теплая, согретая его теплом. Он преподнес руку Кассандру к своим губам и поцеловал.

- Ты проснулся. - Кассандра посмотрела в его глаза, и провела рукой по его лицу. - Мы скоро приедем. Дэвид, я думаю, что водителю придется меня отвезти к Алейне и Лино, не нужно усложнять нашу жизнь, и так проблем много. Хьюз будет искать меня у моих друзей. Ведь я, неожиданно для всех собралась, и, ушла, никого не предупредила, только записку оставила. Зря ты узнал, о моей беременности, я сама виновата в этом. И сама бы решила, эту проблему. Я не хотела, свои проблемы вешать на тебя.

- Твои проблемы не так страшны как мои. - И не много помолчав, Бернардо спросил. - И что ты решила, сделать со своей беременностью? - Он постарался задать этот вопрос безучастно. Словно интересуясь, но все в нем внутри подобралось, в ожидание ответа.

Кассандра убрала свою руку от Дэвида, и положила на коленки, не замечая, как мнет свое платье.

Но Бернардо заметил её волнение, и накрыл её руку.

- Алекс, пред свадьбой запретил мне принимать противозачаточные. Он хотел, ребенка. И чем скорее, тем лучше. Я переспала с ним, чтоб через некоторое время, он поверил, что ребенок его. Ведь дети рождаются и восьмимесячные.

Кассандра видела, как сжалась от её слов рука Дэвида в кулак, но он не произнес, ни слова, она заметила, как он прищурился, и так сжал челюсти, что желваки заходили на щеках. Но он молчал, хотя видно было, что все в нем кипит от ярости, которая бушевала внутри него.

- Я не хотела тебе говорить, о ребенке. Боялась, и сейчас боюсь, что ты отправишь меня на аборт. Ты же, наверное, об этом думал.

- Думал, - согласился он с ней.

- Вот я решила за нас двоих. О разводе с Хьюзом не может быть и речи, он раздавит мою семью, документами, которые у него есть.

- Их у него уже нет. Все что, обличало твою семью, лежит в папке у меня в сейфе.

- Почему ты мне не сказал? Ведь они у тебя не вчера появились.

- Я спрашивал, у тебя, что ты сделаешь, если эти документы, попадут к тебе, разведешься или нет. - Кассандра вспомнила их разговор в гостином номере.

- Тогда нет, я не знала, что беременна. А сейчас... Сейчас...- Кассандра чувствовала себя растерянной, и не знала, что и подумать.

Машина остановилась, и девушка не знала, как ей поступить, пойти вместе с Дэвидом, или потребовать вновь, чтобы её отвезли к её друзьям. Не зная, что выбрать, она смотрела на Дэвида, который вышел из машины, и протянул ей руку.

Дэвид смотрел на неё, ожидая решения. И она вложила свою руку, доверяясь, своему любовнику.

Выйдя из машины, Бернардо сгреб Кассандру в настолько крепкие объятия, что ей стало тяжело вдохнуть. Он словно не замечал своей раны, и продолжал крепко прижимать к себе девушку, боясь, отпусти, словно она исчезнет. А потом отстранился от неё и впился глазами в ее лицо.

- Я что-нибудь утром придумаю. Чтоб тебе не пришлось лгать Хьюзу. Кстати Лино у меня в гостях был, и отдыхал, когда я сорвался и к тебе поехал. И думаю еще здесь. - И договорив, вновь вдавил, голову Кассандры в свое плечо и крепко обнял.

-Дэвид. - Только и смогла вымолвить Кассандра, в его плечо. И поймала какой-то потерянный, почти безумный взгляд, от которого у нее сжалось сердце. Ведь она видела его боль, которую, он не хотел ей показывать. Свои чувства к ней, в которых она видела, что она не очередная любовница, и не временное увлечение. А что-то намного большее, и это пугало его еще больше.

Чувства, которые он никогда не знал, и не признавал, и сейчас не признает. Ведь то, что он к ней чувствовал, было очень сильно похоже на любовь. - Прости меня.

- За что. - Бернардо уткнулся лицом ей в волосы и глубоко вдохнул, стараясь успокоиться, и догадываясь, о чем она просит прощение. Он обнял её еще крепче, пытаясь вдавить ее тело в себя, растворить в себе. Не обращая внимания, на болевшую рану, и боль в душе.

- За то, что не я сказала, о беременности. И за эту ночь с Хьюзом.

- Он твой муж. - Холодно произнес Бернардо, и отпустил руки. - Пока что.

Позже уложив уставшую Кассандру спать в своей комнате. Бернардо долго стоял и смотрел на девушку. Спать не хотелось, хоть он и чувствовал усталость. Ему казалось, что время движется черепашьи, а эта ночь бесконечна.

Позвонив Алэйне, которая волновалась всю ночь, и предупредив её о том, что её муж с Кассандрой у него в гостях. И попросил, чтобы кто бы у неё не спрашивал, например Хьюз, где провела ночь её подруга, она подтвердила, что та ночевала у неё.

Спустившись вниз в свой кабинет. В котором ничего не напоминало, что еще вчера вечером, здесь была стрельба. Бернардо поднял стакан с коньяком и вылил в себя содержимое, словно пытаясь заглушить боль. Он умел ее терпеть. Ведь столько перенес операций, после взрыва.

Но эта боль, она словно рвала ему душу. Его кошмар сбылся. Но он не винил в этом Кассандру, она искала выход. Чтобы дать жизнь его ребенку. И сейчас стоя в своем кабинете, зная, что не отдаст Кассандру никому, что через пару часов от её замужество останется одна пыль.

Он боялся потерять её. Потому, что не мог ей дать сам счастье, ведь его прошлое могло всплыть в любой момент. И Гамильтон не потерпит, что с ним спуталась дочка герцога. Рано или поздно правда всплывет, и как отреагирует на его прошлое Кассандра.

Запустив стакан в стену, Бернардо горько улыбнулся. Он знал, что произойдет, горько понимая, что Кассандра не смирится с его прошлой жизнью, развернется и уйдет, не оглядываясь. Или скорее убежит, проклиная его за то, что он привязал к себе. До хруста сжав пальцы Бернардо, смотрел в окно, наблюдая за рассветом. Зная, что отпустит Кассандру, когда она уйдет от него, узнав правду, и будет всего лишь сторонним наблюдателем её жизни, и жизни их ребенка.

А пока она рядом с ним, не зная о его прошлом, он будет наслаждать каждым мигом, мгновеньем, защищая от всех, и главное от своей тайны.

Без двадцати минут девять, он ответил на звонок Кристофера.

-Сеньор, ваше задание выполнили. Кассандра Хьюз стала вдовой. Машина её мужа слетала с дороги в кювет, когда он ехал домой.


*****



Убрав телефон в карман, Кристофер, подошел к машине и сел в неё. Они с напарником наблюдали, как тело в пакете, укладывают на носилки, и заталкиваю в скорую помощь.

- Поехали. Задание выполнили.

Кристофер не впервой пользовался этим препаратом, и он еще не раз не подвел его. В прошлом, для семьи Руссо, он часто убирал, не нужных для них людей, с помощью этого средства. Оно действовало как снотворное, резко и беспощадно, и не оставляло следа. Достаточного было небольшого укола. И приготовив тонкую иглу изо льда, которая моментально таяла при температуре тела, оставляя всего лишь препарат.

Он не ожидал, что все так быстро получится, и Алекс Хьюз сядет в машину один, Кристоферу не нужны были лишние жертвы. И зная, что Кассандра рядом с его боссом, оставалось всего лишь ждать, когда Хьюз сядет в машину.

Когда Алекс Хьюз вышел, из родительского дома, он не почувствовал, как ему в шею воткнулась игла, ему лишь показалось что мошка села, и повернувшись и посмотрев, на проходящих мимо людей, уселся в свою машину.

Напарник Кристофера, был достаточно опытным водителем, но и ему с трудом удалось догнать машину Хьюза, которая поехала не к дому друзей Кассандры, а по направлению загородному дому Хьюзов. И через десять минут, этой сумасшедшей езды, лекарство подействовало, и машина Алекса Хьюза вылетела с дороги. Не оставляя ни единого шанса, тому на жизнь.



Загрузка...