Шер Али-хан — эмир Афганистана с 1863 по 1879 год.
Полк «амазонок» — специальный женский полк, охранявший гарем эмира.
Палан — наспинная подушка грузчика.
Нукер — слуга.
Хушхаль-хан Хатак — знаменитый афганский поэт.
Чеман — зеленая лужайка.
Сипахсалар — командующий вооруженными силами.
Абдуррахман-хан — эмир Афганистана с 1880 по 1901 год.
Муэдзин — глашатай, призывающий к молитве в мусульманских мечетях.
Намаз — ежедневная пятикратная мусульманская молитва.
Арк — цитадель города Кабула, резиденция эмира.
Эссалавмалейким — приветствие.
Масуды — афганское племя, проживающее, по преимуществу, в Независимой полосе.
Пахтунвалай — обычное право афганских племен.
По обычному праву различаются два вида наказания: драна тижа (тяжелый камень) и спыка тижа (легкий камень).
Джирга — совет, собрание племени.
Джихад — священная война мусульман.
Мангал — афганское племя.
Усса — мастер.
Караванбаши — предводитель каравана.
Лашкар — народное ополчение.
Ала ад-Дин Хусейн — правитель Гура (Центральный Афганистан) в середине XII века.
Газни — город в Южном Афганистане.
Махмуд Газнави (998—1030) — правитель государства газнавидов.
Джахансуз — поджигатель войны.
Маулана — титул мусульманских богословов и ученых.
Халифатское движение — организация индийских мусульман, боровшихся с англичанами.
Низами Арузи Самарканди — поэт XII века.
Строчка из национального гимна Великобритании: «Боже, храни короля!».
«Гадар» — террористическая организация в Индии, боровшаяся с британским империализмом.
Андаманские острова — место, куда англичане ссылали заключенных.
Аджаба! — возглас, выражающий удивление.
Заминдары — помещики.
Саркар — господин.
Джагырдар — землевладелец.
Намбархар — сельский староста.
Тахсылдар — государственный чиновник, взимающий налоги.
Из индийского эпоса «Махабхарата».
Законопроекты Роулетта 1919 года предоставляли полиции и судебным властям большие права в борьбе с национально-освободительным движением.
Бабуджи — господин.
Пайса — индийская монета достоинством около одной копейки.
Сипаи — солдаты местной туземной армии.
«Рамаяна» — древнеиндийский эпос.
Бачаи Сакао — сын поливальщика (тадж.).
Мюрид — ученик, послушник.
Насрулла Богадур-хан — эмир Бухары с 1827 по 1860 год.
Миршаб — начальник полиции.
Дарушшифа — медресе в Бухаре, где изучают медицину.
Сиях-чах — черный колодец.
Кенне-хана — помещение, кишащее вшами.
Мирахур — церемониймейстер.
Перваначи — третье по степени важности лицо при дворе бухарского эмира.