Примечание

1

Ад, XII, 118–120 / Пер. с ит. М. Лозинского

2

Брант С. Корабль дураков / Пер. с нем. Л. Пеньковского. M., 1965. С. 220.

3

Цит. по кн.: Рабинович В. Л. Алхимия как феномен средневековой культуры. M., 1979. С. 20–22.

4

'Borst A. Lebensformen im Mittelalter. Berlin, 1999

5

В частности, аналитическая психология Карла Густава Юнга, который разработал теорию коллекгивного бессознательного. См. в переводе на русский язык его труд: Юнг К. Г. Психология и алхимия. М., 1997.

6

А еще ранее — авторам «готического романа», популярного в Англии в конце XVIII века.

7

Адептами в Средние века называли настоящих алхимиков, преуспевших в своем деле. (Прим. пер.)

8

* Цит. по: Рабинович В. Л. Алхимия как феномен средневековой культуры. М., 1979. С 369.

9

Существует несколько копий, хранящихся в Цюрихе и Ватикане.

10

*Насмешливое прозвище “суфлер” произошло от использования воздуходувных мехов (по-французски soujjlet) для достижения необходимой высокой температуры

11

Относительно владельца псевдонима существуют лишь предположения (представляет комбинацию слов «огонь» и «Илия», библейский пророк, вознесшийся в небо на огненной колеснице)

12

Так у Ютена: перечислены из двенадцати лишь одиннадцать знаков зодиака

13

Название «мышьяк» служило другим * обозначением третьего алхимического начала — соли.

*По другой интерпретации, здесь имеется в виду загадочный универсальный растворитель» (алкагест).

14

Цит. по: По Э. Избранное / Пер. с фр. Р. Померанцевой. М., 1984. С. 263

15

Исследование с фотографиями: Hartlaub G. F. Der Stein der Weisen. Munchen, 1959.

16

В этой связи уместно напомнить о продолжительных ночных богослужениях монастырской братии.

17

Правда, они изготовлены в конце XV — начале XVI века, в период, который можно рассматривать как переходный от Средних веков к Новому времени.

18

Имеется в виду то, что называется «потусторонним миром», миром мертвых.

19

По проблеме нумерологии можно рекомендовать классическую книгу Папюса: Papus. La science des nombres. P., 1973

20

Идея воздействия на материю вибрационными ритмами с научной точки зрения вовсе не абсурдна. Возможно раздробить стекло на кристаллы, если узнать тон, который бы соответствовал критической (разлагающей) частоте этого материала.

21

WaldsteinA. Lumieres de l'alchimie. P., 1973. P. 218–219.

22

В действительности это был первый этап Великого Делания

23

Его называли также квинтэссенцией или красителем.

24

В действительности речь идет о наблюдениях, которые делались в различные моменты приготовления и использования философского камня.

25

Figuier L. L'alchimie et les alchimistes. P. 36.

26

Известен также как Жан из Роктайяды.

27

Очевидно, с целью напомнить о том, что философский камень должен осуществлять трансмутацию до бесконечности.

28

Древняя мера веса.

29

Цит. по: Husson В. Transmutations alchimiques. P., 1974. P. 75.

30

Figuier L. L'alchimie et les alchimiste. P. 3- Chap. II.

31

Husson B. Transmutations alchimiques… P. 55.

32

Что породило легенду, приписывающую ему изобретение артиллерийского пороха, в действительности известного в Китае задолго до него.

33

Его настоящее имя — Абу Джали Хусейн ибн Абдилла ибн Сипа. После перевода в XII веке его трудов на латинский язык в Европе он стал известен как Авиценна.

34

Родился в Вильпев-лез-Авиньон, неподалеку от Авиньона, на другом берету Роны, или в Вильнев-Лубе (близ Грасса).

35

Ютен ошибается: Каталония никогда не была королевством; в рассматриваемый период она имела статус графства Каталонского. (Прим. пер.)

36

Это выходит за рамки нашей темы и относится к истории ятрохимии.

37

Они утверждали, что могут воссоздать сгоревшее растение из его пепла, материализуя его летучий «призрак».

38

Французское название сурьмы, antimoine, возникло после летального исхода при попытке лечения ею монахов.

39

Basile Valentin. Les Denize Cles de la Philosophic. P. 81.

40

* Церковь Святого Иакова у скотобоен. О ней — дальше в связи с Николя Фламелем.

41

* Отметим, что этот великий ученый-схоластик происходил из знатной и лиятельной семьи, отсюда и его предписание, разумеется, весьма трудно исполнимое для большинства алхимиков, обладавших очень скромными личными ресурсами. Кроме того, лаборатории алхимиков располагались не только в тихих и уединенных местах, но также и на тесных и шумных улочках городов. (Прим. пер.)

42

P., Editions Retz, 1975 (серия «Bibliotheca Hermetica»).

43

В средневековой латыни врачи обозначались словом physicanus, под которым отнюдь не подразумевались физики в современном смысле.

44

И в этом отношении Альберт Великий представляет собой весьма редкий случай, а именно, когда алхимик располагал большим личным состоянием. (Прим. пер.)

45

«Желанное желание» Николя Фламеля, «Книга Света» Жана де Рупесцисса, «Двенадцать ключей философии» Василия Валентина.

46

На Западе в Средние века доля профессиональных нищих в деревне и городах была не меньше той, что сейчас можно наблюдать в восточных странах.

47

В Средние века многие представители белого духовенства сожительствовали со своими служанками (конкубинат), вследствие чего проводилось различие между простым целибатом белого духовенства и непорочностью монашества.

48

Можно назвать англичанина Джорджа Рипли (1450–1490), каноника из Бридлингтона.

49

Eliade M. Le Yoga: immortalite et liberte. P., 1954; ЭлиадеM. Йога: Свобода и бессмертие. Киев; М., 2000.

50

Этим (то есть причинами магического, а не «контрацептивного» порядка), очевидно, и объясняется бездетность почти всех

51

Hutin S. L'immortalite magique. P., 1971.

52

* Ютен ошибается: университет в Кёльне появился лишь в 13S8 году; очевидно, он имеет в виду соборную школу, которые тогда существовали при кафедральных соборах в Реймсе, Магдебурге и ряде других городов. (Прим. пер.)

53

См. издание 1965 года, подготовленное Клодом Сеньолем и

54

Вот два примера: «Как делать людей без головы» (упомянутое выше издание «Большого Альберта». С. 125); «Как заставить девицу танцевать в одной сорочке» (то же издание, «Малый Альберт». С. 245).

55

Там же на с. 334 встречается параграф, в котором цитируется

56

Он даже происходил по прямой линии от древнего короля

57

Нам удалось увидеть у нашего старинного приятеля Валантена Бреля «машину Луллия».

58

* Название (по-французски Belle Ёродые) периода конца XIX — начала XX века, который, как считается, был особенно благоприятен для жизни и конец которому положила Первая мировая война. (Прим. пер.)

59

Poisson A. Nicola Flamel, sa vie, ses foundations, ses oeuvres. P.,1893

60

Canseliet E. Nicolas Flamel // La tour Saint-Jacques. 1956. № 2–3.

61

CEuvres de Nicolas Flamel. P., 1970.

62

Путешествие имело своей целью повстречать посвященного в тайны каббалы, который мог бы растолковать тайный смысл рисунков Авраама Еврея, равно как и прочитать текст на еврейском языке. (Прим. пер.)

63

Carrington Н. Contribution of Alchemy to Numismatics. N. Y., 1890; см. также статью Болтона (Bolton) // Revue numismatique. Volume XII. P., 1867.

64

Цит. no: Figuier L. L'alchimie et les alchimistes. P. 170.

65

Canseliet E. Jacques Ceeur // La Tour Saint-Jacques. № 8. Janvier-fevrier. 1957.

66

См. любое издание классического учебника: Gilson Ё. Histoire de la philosophic medievale.

67

Фома Аквинский. Сумма теологии. II. Вопрос LXXVII. Статья 2. Ему также приписывается «Трактат о философском калте».

68

Jacques Bergier. Les extra-terrestres dans l'histoire; Он же. Les Livres maudits. К ряду выводов этого автора следует отнестись критически; Н. Bridges. The Life and Work of Roger Bacon. L., 1914.

69

Hartlaub G.-F. Der Stein der Weisen. Wesen und Bildwelt der Alchemie. Munchen, 1959; Lennep J. van. Art et alchimie. Bruxelles, 1966; Klossowski de Rolla S. Alchimie. P., 1974.

70

Fulcanelli. Le mystere des cathedrales. P., 1964.

71

Это, видимо, привело его к безвременной кончине: он умер от туберкулеза в возрасте всего двадцати четырех лет.

72

Corny L. Notre-Damede Paris //Atlantis. 1969

73

Напомним, что до проведения бароном Османом работ по реконструкции Парижа паперть собора Парижской Богоматери была значительно меньших размеров, благодаря чему при выходе к собору из узких улочек открывался грандиозный вид фасада.

74

Он служил также символом тигля («сухой путь» Великого Делания).

75

Точно такие же колбы были изображены на пьедестале статуи Антуана из Эесара.

76

Fulcanelli. Le Mysteire des cathedrales et l'interpretation isoterique des symboles hermetiques du grand oeuvre. P., 1964; Фулканелаи. Философские обители и связь герметической символики с сакральным искусством и эзотерикой Великого Делания: в сопровождении предисл. к первым трем изд., выполи. Эженом Канселье, ил. Жюльена Шампанл и новых фот Фулканелли. м., 2003.

77

Церковное облачение, своего рода короткая накидка, надевавшаяся епископом во время торжественной мессы. В рассматриваемом сюжете на витраже часовни не следует подозревать богохульство: в Средние века ежегодно справлялся «праздник дураков», местом действия которого становились церкви.

78

Шутовская погремушка (жезл с гротескной головой и лентами с бубенчиками на конце) представляла «скипетр», который держал шут, передразнивая государя. Алхимики любили подобного рода аллюзии на глупость, как это понимали профаны, их возвышенного знания, по своему глубинному смыслу представлявшего собой мудрость.

79

Воображение рисует картину проводившихся там настоящих «семинаров» адептов, а также ритуальных собраний тайного герметического общества.

80

Canselier E. Deux logis alchimiques. P., 1945; Due de Dalmatie. Le Plessis-Bourre. P.,

81

См. издание с фотографиями: Une demeure philosophale au pays des volcans. Cheyrac, 1974.

82

Combes J. Jerome Bosch. P., 1957.

83

Lennep J. van. Art et alchimie. Bruxelles, 1966. P. 213.

84

Cohen G. La grande claret du Moyen Age. P., 1946.

85

Figuier L. L'alchimie et les alchimistes. P., 1970. P. 161.

86

Op. cit. P. 174–176.

87

Hutin S. Proprieties de Nostradamus. P., 1971

88

Псевдоним Парацельс (Paracelsus) представляет собой перевод на латинский язык немецкой фамилии фон Гогенгейм (von Hohenheim): para, «около» и celsus, «высокий», то есть «на высоте», «на вершине».

89

Архе (греч. начало, принцип) — первоначально единое вещество, изначальный принцип, нечто неизменное и непреходящее в череде явлений. (Прим. пер.)

90

Liber meteorum. Livre IV.

91

Если вспомнить о названии книги Рене Алланди: Allenay R. Paracelse, le medecin maudit. P., 1939

92

Fulcanelli. Le Mysteire des cathedrales et l'interpretation isoterique des symboles hermetiques du grand oeuvre. P., 1964; Фулканелли. Философские обители и связь герметической символики с сакральным искусством и эзотерикой Великого Делания: в сопровождении предисл. к первым трем изд., выполи. Эженом Канселье, ил. Жюльена Шампаня и новых фот Фулканелли. м., 2003.

93

Как утверждает его духовный сын Эжен Канселье

94

Colquhounl. Sword of Wisdom. L., 1975. P. 112–113.

95

Waldstein A Lumiere de l'alchimie. P. 82.

96

Обнаружен в 1780 году в Копенгагене, но опубликован лишь в 1877 году в Галле; воспроизводится по копии рукописи 1240 года.

97

Имеется в виду алхимия. (Прим. пер.)

98

Yonnet J. Enchantements sur Paris. P., 1954.

99

Материалы опубликованы: Bulletin de la Societe de Pharmacie de Bordeaux. V. 97. 1958. P. 29–41.

100

Bruss B. La figurine de plomb. P., 1964.

101

Известна как автор детективного романа «Колодец тамплиеров» (1962).

102

Наиболее видная личность из трех алхимиков, обитавших в замке де Флер, о которых уже говорилось ранее

Загрузка...