Примечания

1

Неоимпрессионизм — возникшее около 1885 года течение, которое придало научно обоснованный характер разложению сложных цветов на чистые цвета, а также приемам письма раздельными мазками.

По имени городка Понт-Авен в Бретани получила название понт-авенская школа, в которую входили художники, близкие к символизму и работавшие под сильным влиянием Поля Гогена. (Прим. науч. ред.)

2

Она частично компенсируется «Хроникой главных событий», данной автором в Предисловии.

3

В искусствоведении Сезанна наряду с Ван Гогом и Гогеном принято считать представителем постимпрессионизма.

4

Жорж Клемансо (1841–1929) — в 1880–1890-е годы лидер радикалов, неоднократно входил в состав первых правительств Третьей республики в качестве министра. Премьер-министр Франции (в 1906–1909 и 1917–1920 годах), председатель Парижской мирной конференции 1919–1920 годов. О его дружеских отношениях с Клодом Моне Ж. П. Креспель повествует в десятой главе.

5

Леон Гамбетта (1838–1882) — лидер республиканцев, во время Франко-прусской войны — член «правительства национальной обороны» (сентябрь 1870-го — февраль 1871 года), затем премьер-министр и министр иностранных дел Франции в 1881–1882 годах.

6

Речь идет о ежегодных академических выставках, так называемых Салонах. Салон — Салон французских художников — наиболее представительная официальная выставка во Франции, на которой демонстрировалось творчество ныне живущих мастеров. В борьбе с искусством Салонов во Франции сформировались новые, оппозиционные официально признанным направлениям движения.

7

Следующая ниже хроника событий 1863–1883 годов включает, наряду с фактами творческой и личной жизни французских художников, о которых в последующих главах рассказывается подробно, перечень крупных событий политической и культурной жизни того времени, которых автор в своей книге касается лишь в той или иной степени, поскольку они естественно входят в повседневную жизнь героев повествования: в частности, получение в 1876 году патента на первый практически пригодный телефон шотландцем Александером Беллом. Вместе с тем хроника включает и те подробности, о которых в книге больше ни разу не упоминается. Скажем, сведения об отмене закона Ле-Шапелье 25 мая 1864 года или факт получения Сезаром Франком (1822–1890), французским композитором и органистом, бельгийцем по происхождению, звания профессора Парижской консерватории в 1872 году и др. В целом приведенный перечень, включающий самые разнообразные факты, в том числе, например, дату написания Львом Толстым романа «Анна Каренина», дает яркое и непосредственное впечатление о тех историко-культурных обстоятельствах, в которых протекала повседневная жизнь импрессионистов.

8

«Брасри Липп» — кафе на бульваре Сен-Жермен, основанное беженцами из Эльзаса в 1870 году; приобрело известность как литературный салон; его завсегдатаями были Сент-Экзюпери, Миттеран и Эрнест Хемингуэй, написавший здесь «Праздник, который всегда с тобой». (Прим. науч. ред.)

9

«Кафе Прокоп» — старейший парижский ресторан (открыт в 1686 году), расположенный в Латинском квартале на улице Ансьен-Комеди. В эпоху Просвещения стал дискуссионным центром для литераторов и философов, а затем превратился в первое литературное кафе. (Прим. науч. ред.)

10

Имеется в виду переворот 2 декабря 1851 года, осуществленный Луи Наполеоном Бонапартом, в то время президентом Второй республики во Франции, будущим императором Наполеоном III.

11

Бадинге — прозвище, данное Наполеону III по имени каменщика, в одежде и под именем которого он 25 мая 1846 года бежал из крепости Гам. (Прим. науч. ред.)

12

Речь идет о торговце картинами, так называемом марша-не Амбруазе Волларе, см. о нем подробнее ниже, в главе девятой.

13

«Бар в Фол и-Бержер» (1881–1882, Институт Курто, Лондон) — последнее значительное произведение Эдуара Мане (1832–1883). В 1912 году картина экспонировалась на Французской выставке в Петербурге и предлагалась к продаже. (Прим. науч. ред.)

14

Институт (Институт Франции) — основное официальное научное учреждение Франции (основано в 1795 году), объединяющее пять национальных академий. (Прим. науч. ред.)

15

На книгу мемуаров английского писателя Джорджа Эдуарда Мура здесь и далее автор часто ссылается, см.: Moore George. Memoires de ma vie morte. Grasset. Paris, 1922.

16

Плeнэp (фр. plein air, букв. — открытый воздух) — передача в живописи красочного богатства натуры, проявляющегося в естественных, природных условиях, то есть под открытым небом, под воздействием солнечного света и воздуха; пленэрной называют живопись на открытом воздухе (вне мастерской), связанную с изучением натуры, окружающей среды, рефлексов, цветовых изменений, переходов, нюансов, цветовых тканей, наблюдаемых на открытом воздухе. Для большинства произведений импрессионистов (Клода Моне, Поля Сезанна, Альфреда Сислея, Камиля Писсарро и др.) характерны черты, присущие пленэрной живописи: светлая гамма, чистый сияющий цвет, ощущение световоздушной среды и т. д. Именно с импрессионизмом связана последовательная, систематическая разработка живописных проблем пленэра.

17

В 1894 году Альфред Дрейфус, офицер Генерального штаба, капитан французской армии, еврей по национальности, был приговорен военным судом за выдачу военных секретов Германии к вечному заключению на Чертовом острове. Дрейфус и на суде, и позже отрицал свою вину. В 1897 году его брат направил военным властям письмо, в котором доказывал, что капитан Дрейфус был невиновен и осужден преднамеренно, чтобы отвести кару от действительного виновника. Им был венгерский авантюрист Эстерхази, служивший ранее в австрийской армии и Иностранном легионе, а затем ставший офицером французского Генштаба. Одновременно виновность Эстерхази была установлена и начальником французской контрразведки, полковником Пикаром. Тем не менее Эстерхази, пользовавшийся поддержкой генералитета и парижской аристократии, был полностью реабилитирован военным судом, занявшимся разбором его дела, а полковник Пикар, не скрывавший своего мнения, был уволен с военной службы в феврале 1898 года. Вся Франция тогда разделилась на два лагеря: их называли дрейфусары и антидрейфусары. Причем речь шла теперь не только о реабилитации невинно осужденного человека, но и о защите прав человека вообще. Под давлением общественного мнения А. Дрейфус в 1899 году был помилован, а в 1906-м — реабилитирован. Ниже подробно рассказывается об участии в этом деле Эмиля Золя.

18

Банкротство в январе 1882 года банка «Юнион жене-раль» и последовавший за этим «великий крах» в банковском мире были лишь началом экономического кризиса, охватившего все отрасли хозяйства Франции и затянувшегося на долгие месяцы.

19

Жанна Ашетт (Hachette) — французская героиня, которая организовала в 1472 году оборону города Бове, осажденного Карлом Смелым.

20

Теофиль Мало JIamyp д ’Овернь (1743–1800) — французский военачальник эпохи революционных войн, командир гренадерского корпуса, в 1800 году был провозглашен первым французским гренадером. Латур д’Овернь является также автором исторических сочинений, в частности монографии «Origines gauloises» (Hamburg, 1802); прижизненные ее издания (1792, 1795) вышли под названием «Nouvelles recherches sur la langue d’origine et les antiquites de Bretons». Русский историк Т. H. Грановский в своих лекциях называл его «величайшим антикварием своего времени».

21

Барбизонская школа — группа французских живописцев (Теодор Руссо, Жюль Дюпре, Нарсис Диаз де ла Пенья, Шарль Добиньи, Констан Тройон), работавших в 1830–1860-х годах преимущественно в жанре пейзажа в деревне Барбизон (Barbizon) в лесах Фонтенбло, недалеко от Парижа. Близки к барбизонской школе были Камиль Коро и Жан Франсуа Милле. Государственный Эрмитаж, ГМИИ им. А. С. Пушкина в Москве, Государственный художественный музей в Саратове обладают прекрасными полотнами художников этой школы.

22

То есть Наполеон III.

23

Франциск I (1494–1547) — король Франции с 1515 года из династии Валуа, проводил политику, направленную на утверждение абсолютизма; покровительствовал развитию в стране литературы и искусства.

24

Людовик XIV (1658–1715) — король Франции с 1643 года из династии Бурбонов, его правление — апогей французского абсолютизма.

25

Ню (фр. nu — нагой, обнаженный) — жанр изобразительного искусства, посвященный обнаженному телу (преимущественно женскому), его художественной интерпретации.

26

Стиль Фоли-Бержер назван по имени знаменитого парижского варьете и кабаре. (Прим. науч. ред.)

27

«С недавних пор в Париже, — писал Э. Золя, — вошли в моду вернисажи: когда-то это были дни, предназначенные только для художников, чтобы они имели возможность навести последний блеск на свои картины. А теперь это стало модным развлечением, одним из тех торжественных празднеств, которые поднимают на ноги весь город и заставляют публику бросаться в шумную толчею» (Золя Э. Творчество. Собрание соч. В 18 т.: Т. 11. М., 1957. С. 247). Само название «вернисаж» (фр. vernissage — букв, покрытие лаком) также отражает реалии повседневной жизни французских художников вплоть до середины XIX века. Происходит от распространенного тогда обычая покрывать картины лаком накануне открытия выставки Салона в присутствии приглашенных лиц.

28

Джузеппе Гарибальди (1807–1882) — народный герой Италии, участник многих освободительных войн и революций; в начале 60-х годов XIX века его популярность особенно возросла — в 1860 году он возглавил поход «Тысячи», освободивший юг Италии, что обеспечило победу итальянской революции, а в 1862 году пытался силой оружия освободить Рим от власти пап.

29

По-французски слово «исполнять» — синоним выражения «приводить в исполнение, казнить». (Прим. пер.)

30

Луи Адольф Тьер (1797–1877) — французский историк, политический деятель, после провозглашения Парижской коммуны возглавил версальцев и с исключительной жестокостью подавил Коммуну; в феврале 1871 года возглавил правительство Третьей республики, в мае 1873-го сменил на посту президента республики маршала Мак-Магона.

31

Редингот — длинный сюртук особого покроя, первоначально для верховой езды.

32

Эмиль Лубе (1838–1929) — президент Франции в 1899–1906 годах.

33

«Канар аншене» (фр. Le Canard enchaine, буквально: «утка в цепях») — французская сатирическая газета-еженедельник о политике, одно из старейших, популярнейших и влиятельнейших изданий во Франции. (Прим. науч. ред.)

34

Помпьеристы — так называли в Париже художников-академистов из-за частого изображения древнеримских воинов в шлемах, похожих на пожарные каски (от фр. pompier — пожарники); отчасти это еще и каламбуры с Pompein (Помпеи) и ротреих (помпезный). В России этот термин не прижился. (Прим. науч. ред.)

35

Имеется в виду известный цикл романов Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» (в частности, «Пленница» — в переводе Н. Любимова — и др.).

36

Как известно, широкое распространение термина «импрессионизм» в истории изобразительного искусства связано именно с этим небольшим пейзажем Клода Моне. Между тем существует проблема с идентификацией картины Моне, которая была включена в каталог выставки 1874 года под названием «Impression. Solei levant» («Впечатление. Восход солнца»). Известный исследователь истории импрессионизма Джон Ревалд писал: «Ранее считалось, что эта знаменитая картина, невольно давшая название термину «импрессионизм», была холстом, принадлежавшим де Беллио (теперь в музее Мармоттан в Париже). Однако на этой картине не видно «нескольких мачт и корабля на первом плане», о которых позднее говорил Моне; на ней изображен скорее закат, а не восход солнца. К тому же Моне, который никогда не экспонировал на групповых выставках одну и ту же картину дважды, поместил в каталоге четвертой групповой выставки в 1879 году картину с названием «Эффект тумана, впечатление» как принадлежащую де Беллио. Картина де Беллио не могла участвовать в первой выставке группы в 1874 году. Картиной, показанной на первой групповой выставке, полагает Дж. Ревалд, следует считать другой пейзаж со сходным мотивом и исполненный в том же 1872 году (она находится в частном собрании в Париже)» (Ревалд Дж. История импрессионизма. М., 1994. С. 176, прим. 50).

37

Термин «импрессионизм» стал употребляться критиками-искусствоведами в отношении группы художников-пейзажистов (Коро, Добиньи, Йонгкинда), а также среди молодых художников во время дискуссий в кафе «Гербуа», уже в 1860-е годы, то есть задолго до написания знаменитой картины Клода Моне.

38

Имеются в виду события в Париже, связанные с мощной волной студенческих демонстраций в мае 1968 года, следствием которых стала, в частности, реформа системы образования во Франции.

39

Имеется в виду картина Тома Кутюра «Римляне времен упадка» (1847. Париж, музей Орсе).

40

Римская премия (фр. Prix de Rome) — награда в области искусства, существовавшая во Франции с 1663 по 1968 год и в конце концов превратившаяся в простой придаток к академической системе образования. Лауреат премии мог рассчитывать на годичное пенсионерство в Риме. (Прим. науч. ред.)

41

Эдгар Дега «Виконт Лепик с дочерьми, переходящий площадь Согласия». 1875. Эрмитаж, Санкт-Петербург (Собрание Герстенберга-Шарф, Берлин). (Прим. науч. ред.)

42

Бизутаж (от фр. bizuth — «новичок» на студенческом жаргоне) — зародившаяся еще в Средние века в Парижском университете традиция «инициации» новичков, которая постепенно приняла форму студенческого ритуала. В начале XIX века «бизутаж» приобрел более конкретный социальный смысл: унизительная инициация вчерашних школяров символизировала их вступление в «тайный союз школяров и студентов» для борьбы с ненавистной администрацией. (Прим. науч. ред.)

43

Су, или соль — французская монета того времени, равнявшаяся двадцатой части франка, — таким образом, упомянутый дантист брал за свою операцию всего один франк. Кстати, у Сезанна есть картина, в названии которой упоминается эта монета: «Вино ценою в 4 су».

44

Силен — в греческой мифологии один из свиты Бахуса, веселый толстый старый пьяница, мудрец, обладавший пророческим даром. Он возглавляет триумфальную процессию Бахуса, двигаясь, возможно, в своей собственной карете, которую везет осел; или лежит, развалившись на спине своего животного, поддерживаемый с обеих сторон сатирами.

45

Анхиз — троянский пастух с горы Ида, в которого, согласно легенде, влюбилась Венера. От этого союза родился Эней, легендарный прародитель римлян; отсюда такое значение этой темы для истории изобразительного искусства. Венера сидит на постели под балдахином рядом с Анхизом, который в этот момент снимает с ее ног сандалии. Обычно присутствует также и Купидон.

46

Милон Кротонский — легендарный борец, прославившийся своей силой. Он жил в Кротоне, греческой колонии в Южной Италии, в VI веке до н. э. Согласно легенде, Милон, увидев однажды дуб, в который был вбит клин, попытался вырвать распорку. Хотя ему удалось выбить клин, его руки оказались защемленными в стволе дерева. Он стал беспомощной добычей для диких зверей, которые быстро растерзали его. В живописи он часто изображается обнаженным и мускулистым, с руками, защемленными в стволе дерева. На картине он либо один, либо на него нападает лев.

47

Мастихин (ит. mestichino') — пластинка из гибкой стали или рога в виде ножа или лопатки с изогнутой ручкой. Применяется художниками для очистки палитры, частичного удаления незасохшей краски с картины. В новейшей живописи мастихин часто употребляется взамен кисти для нанесения краски ровным слоем или рельефным мазком.

48

Дюранти является также автором романа о жизни французских художников-импрессионистов «Художник Луи Мартин», напечатанного посмертно в «Pays des Arts» (1881. Paris).

49

Перекресток Вавен — пересечение бульваров Монпарнас и Распай, участок на стыке VI и XIV парижских округов, самое сердце Монпарнаса, которому посвящена одна из книг Ж. П. Креспеля «Повседневная жизнь Монпарнаса в великую эпоху. 1905–1930». М.: Молодая гвардия, 2000. (Прим. науч. ред)

50

Анри де Тулуз-Лотрек в детстве в результате несчастных случаев дважды ломал шейку бедра; в результате остался очень маленького роста. (Прим. науч. ред.)

51

«Маккьяйоли (итал. macchiaioli,от macchia — пятно) — группа итальянских художников, оформившаяся в I860 году и названная так за свободную манеру письма сочными цветовыми пятнами. Члены группы (Дж. Фаттори, С. Лега, Дж. Аббати, теоретик группы скульптор А. Чечони и другие) почти все бывшие участники национально-освободительного движения Дж. Мадзини и Дж. Гарибальди. Для творчества маккьяйоли характерны сцены национально-освободительной борьбы, городской и сельской жизни. В 1880-е годы группа распалась. Ряд мастеров маккьяйоли, в том числе Ф. Дзандеменеги, под влиянием современной французской живописи обратился к импрессионизму. (Прим. науч. ред.)

52

He менее часто репродуцируется также и картина Анри Фантен-Латура «Мастерская в квартале Батиньоль» (1870. Париж, музей Орсе), на которой изображены те же Базиль, Мане, Эдмон Мэтр, Эмиль Золя, Моне, а также Отто Шольдерер, Захария Астрюк и Ренуар.

53

Речь идет о кн.: Perrichot Henri, La vie de Cezanne, Hachette, Paris, 1956. Русский перевод: Перрюгио А Жизнь Сезанна. М.: Радуга, 1991.

54

Жа де Буффан (Прибежище ветров) — поместье Сезанна в четырех километрах от Экса. (Прим. науч. ред.)

55

Портрет Амбруаза Воллара был написан Сезанном в 1899 году (находится в Париже, Пти Пале). А. Воллар впоследствии вспоминал об этой истории в своей книге, посвященной Сезанну. Он писал, что сеансы позирования проходили в тогдашней парижской мастерской художника на улице Эжезип-Моро.

«Явившись туда, — пишет Воллар, — я увидел посреди мастерской ящик, установленный на четырех шатких подпорках, а на нем стул. Я не без тревоги разглядывал это сооружение. Сезанн угадал мои опасения: «Я сам приготовил вам стул для позирования! Вам нисколько не грозит опасность упасть, мсье Воллар, если, конечно, вы будете сохранять равновесие. Впрочем, когда позируют, то незачем двигаться!» Усевшись на стул — с какими предосторожностями! — я старался не сделать ни одного ложного движения; более того, я сидел совершенно неподвижно, но сама эта неподвижность повлекла за собой сонливость, против которой я некоторое время небезуспешно боролся. Под конец, однако, голова у меня склонилась на плечо и я потерял представление об окружающем мире. В ту же секунду равновесие нарушилось, и стул, и ящик, и я сам оказались на полу. Сезанн набросился на меня: «Несчастный! Вы испортили позу! Я же вам говорил, что вы должны быть, как яблоко. Ведь яблоко не двигается!» С этого дня, прежде чем позировать, я выпивал чашку черного кофе. Кроме того, Сезанн следил за мной, и стоило ему заметить какой-либо признак усталости, предшествующей сну, как он смотрел на меня таким взглядом, что я тотчас снова застывал в нужной позе, как ангел, я хочу сказать, как яблоко, которое не двигается».

Цит. по кн.: Поль Сезанн. Переписка. Воспоминания современников. М., 1972. С. 287.

56

Музей Монмартра расположен в доме XVII века, принадлежавшем актеру труппы Мольера Клоду де ла Роз. Экспозиция музея, состоящая из документов, фотографий, рисунков и различных предметов, знакомит посетителей с историей Монмартра с XII века до наших дней, позволяя представить образ жизни парижской богемы. (Прим. науч. ред)

57

Ср.: Золя Э. Собрание сочинений. В 18 т.: Т. 11. М., 1957. С. 15.

58

Жорж Ривьер подробно рассказал об этих встречах в своей книге «Ренуар и его друзья» (Georges Riviere. Renoir et ses amis. Paris, 1921).

59

Теодор Дюре был близок с художниками-импрессионис-тами и написал о них книгу еще в 1906 году: Duret Th. Histoire des Peintres Impressionnistes. Paris, 1906.

60

Речь идет, очевидно, о картине Ренуара «В ателье на улице Сен-Жорж» (1876).

61

Нина де Кальяс, более известная как Нина де Вилл ар (1846–1884) — дама, салон которой посещали многие поэты, писатели и художники.

62

Сезанн в конце своей жизни, в письме сыну Полю (от 3 августа 1906 года, Экс) вспоминал об одном из таких вечеров в 1877 году у Нины де Виллар на улице Муан: «Кажется, я тебе рассказывал, что, когда я обедал на улице Муан, за столом сидели — Поль Алексис, Франк Лами, Марает, Эрнест д’Эрвийи, Лиль Адан и многие другие проголодавшиеся писатели и художники и среди них незабвенный Кабанер» (см. в кн.: Поль Сезанн. Переписка. Воспоминания современников. С. 125).

63

«Клуб гидропатов» — клуб поэтов, писателей и художников, первое заседание которого состоялось 11 октября 1878 года в кабачке «Ла Рив Гош». Объединение, где могла бы в непринужденной обстановке встречаться творческая молодежь, было создано в пику респектабельным парижским салонам. Успех первого в Париже ночного клуба привел к расцвету культуры кабаре. (Прим. науч. ред.)

64

Огюст Вилье де Лиль-Адан посвятил Нине де Виллар одну из своих новелл («Посетитель финальных торжеств», 1874), вошедших в его книгу «Жестокие рассказы»: Вилье де Лиль-Адан О. Жестокие рассказы / Изд. под. Н. И. Балашов, Е. А. Гунст. М.: Литературные памятники, 1975 (пер. В. Е. Шора).

65

В данном случае имеется в виду тот факт, что Мария Антуанетта (1755–1793), дочь австрийского императора, супруга Людовика XVI Бурбона, королева Франции, была казнена 2 октября 1793 года на гильотине.

66

В настоящее время эта картина Ренуара «Портрет мадам Шарпантье с дочерьми» находится в Метрополитен-музее в Нью-Йорке.

67

Патрис Мак-Магон (1808–1893) — маршал Франции, герцог (звание и титул получил за победу в 1859 году при Мад-женте). Руководил армией, разгромленной в 1870 году под Седаном. Командовал войсками версальцев, подавивших Парижскую коммуну. В 1873–1879 годах президент Франции.

68

Художница Ева Гонсалес позднее вышла замуж за художника Анри Шарля Герара.

69

Картина Сезанна «Увертюра к «Тангейзеру»» имеет несколько вариантов. По всей видимости, речь идет о картине «Девушка у пианино, Увертюра к «Тангейзеру»», ок. 1869 года, из собрания Эрмитажа (а не ГМИИ, как полагал Ж. П. Креспель). Картина происходит из собрания И. А. Морозова, который купил ее в 1908 году у Воллара за 20 тысяч франков.

70

Буколический (от гр. bukolikos — пастушеский) — пасторальный. (Прим. науч. ред.)

71

Имеется в виду картина французского художника Жана Франсуа Милле «Анжелюс» (1859. Париж, Лувр).

72

Возможно, имеется в виду знаменитое полотно Диаза «Осень в Фонтенбло», написанное в 1872 году, как раз в те годы, когда импрессионисты также стремились укрыться в лесах Фонтенбло. О личной встрече Ренуара с Диазом будет рассказано ниже, см. в этой же главе раздел «Приключения и злоключения».

73

Теодор Руссо, как известно, являлся главным авторитетом, «мэтром» для художников, принадлежащих барбизон-ской школе.

74

Анри Рошфор (1830–1913) — маркиз, блестящий журналист, главный редактор еженедельника «Латерн», выходившего в Париже с 1 июня 1868 года. Популярность «Латерн» была связана с проводившейся на его страницах критикой режима Наполеона III. С конца 1869 года Анри Рошфор издавал собственную ежедневную газету «Марсельеза». Участник Парижской коммуны 1871 года.

75

Рауль Риго (1846–1871) — член правительства Парижской коммуны 1871 года; один из руководителей обороны Парижа против версальцев, его жизнь оборвалась трагически — он был расстрелян.

76

Хранящийся ныне в ГМИИ «Завтрак на траве» (1866) — уменьшенный вариант большого полотна — был куплен в 1904 году С. И. Щукиным у Дюран-Рюэля. От разрезанного самим художником на три части большого полотна сохранились лишь две; в настоящее время они выставлены в постоянной экспозиции музея Орсе в Париже. (Прим. науч. ред.)

77

Ср.: Золя Э. Творчество. Указ. изд. С. 123.

78

Имеется в виду книга: Hosbede Jean-Pierre. Claude Monet, ce mal connu. Cailler, Geneve, I960.

79

Здесь и далее цитируется книга воспоминаний сына О. Ренуара Жана Ренуара (1894–1979): Renoir J. Renoir. Hachette, Paris, 1962.

Жан Ренуар стал крупным кинорежиссером: им были сняты фильмы, вошедшие в историю французского кинематографа первой половины XX века — «Жизнь принадлежит нам», «На дне» (оба — 1936), «Великая иллюзия» (1937), «Марсельеза» (1938), «Французский канкан» (1956) и др.

80

Автор слишком безжалостен к мадам Ренуар, страдавшей диабетом и скрывавшей этот факт от своего мужа. (Прим. науч. ред.)

81

Имеется в виду битва при Ватерлоо 17 июня 1815 года, когда англо-голландские войска под предводительством А. Веллингтона и прусские войска, возглавляемые Г. Л. Блюхером, разгромили армию Наполеона I, что привело к его окончательному отречению.

Кайботт завещал свою коллекцию картин художников-импрессионистов французскому правительству, поставив условие, чтобы они находились сначала в Люксембургском дворце, а затем в Лувре. Поскольку признание импрессионизма только начиналось, дар был принят лишь частично. В феврале 1896 года 38 (из 68) картин были выставлены в Люксембургском дворце

82

Имеется в виду картина французского живописца Пьера Пюви де Шаванна «Священная роща покровительствует искусствам и музам» (1884. Лион, Музей изящных искусств).

83

Франциск Пульбот (1879–1946) — французский рисовальщик и иллюстратор, прославившийся изображениями детей (существует даже неологизм «пульбот», которым обычно обозначают изображения парижских «гаврошей»). В 1923 году участвовал в организации диспансера для нуждающихся детей Монмартра, открытого на улице Лепик. (Прим. науч. ред.)

84

Луи Жуве (1887–1951) — французский актер, режиссер, педагог. В театре с 1911 года, с 1934 года руководил театром «Атеней» в Париже. В период между двумя мировыми войнами не было области в театральном искусстве Франции, не испытавшей на себе его влияния.

85

Жавелевая Вода (жавель, от фр. Javel) — местечко около Парижа, где впервые стали изготовлять эту воду в 1792 году; впервые получена французским химиком Бертоле, изучавшим недавно тогда открытый элементарный хлор. (Прим. науч. ред.)

86

Очевидно, имеется в виду французская революция конца XVIII века.

87

Речь идет об издании: Maupassant Guy de. La maison Tellitr. Livre de Poche, s. d.

88

Клуазонизм (от фр. cloison — перегородка) — живописная система, разработанная в 1887 году Эмилем Бернаром и Луи Анкетеном, воспринятая позже Полем Гогеном и ставшая основной системой живописного «синтетического» символизма. Самый термин «клуазонизм» напоминает о технике перегородчатой эмали (клуазоне) или витража, где поля, занятые эмалью или стеклом одного цвета, отделялись от подобных полей иного цвета специальными перегородками из металла, совпадающими с контурами фигур или узоров.

89

Субура (лат. Subura) — в Античности название района Древнего Рима, населенного в основном бедняками, изобиловавшего притонами и проститутками. (Прим. науч. ред.)

90

В ходе Франко-прусской войны 1870–1871 годов часть Франции, в том числе Лувесьенн, где в то время жил Писсарро, была оккупирована прусскими войсками.

91

Имеется в виду Жорж Клемансо (1841–1929), известный французский политический деятель, которого с легкой руки журналистов прозвали «Тигром».

92

Имеется в виду дата подписания перемирия с Германией в Компьенском лесу, положившего конец военным действиям в ходе Первой мировой войны.

93

То есть лисица (фр. goupil).

94

Поль Дюран-Рюэль был еще и коллекционером: в частности, ему принадлежало собрание документов по истории импрессионистов, позднее опубликованных Лионелло Вентури в книге «Архивы импрессионизма» (Нью-Йорк, 1939, на французском языке).

95

Кузен Понс — персонаж романов Бальзака «Кузина Бетта» и «Кузен Понс», ставший нарицательным именем. (Прим. науч. ред.)

96

Ср.: Золя Э. Творчество. Указ. изд. С. 160.

97

См.: Vollard A Souvenirs d'un marchand de tableaux. Albin-Michel, Paris, 1937.

98

История искусства, впрочем, наряду с шутовскими выходками сохранила и благородные поступки Воллара, один из них описывается в книге Жермена Базена «История истории искусства от Вазари до наших дней»: «В 1937 году хранитель Люксембургского музея современного искусства Робер Рей как-то рассказывал учащимся о творчестве Гогена и продемонстрировал им полотно «Прекрасная Анжела» — его на час одолжил владелец картины. По окончании занятия Рей вернул драгоценный холст шоферу коллекционера, но тот заметил: «Мне велено передать вам, что раз уж картина оказалась в стенах музея, то пусть она в нем и останется». Дарителем был не кто иной, как знаменитый маршан Амбруаз Воллар» (Пер. с фр. К. А. Чекаловой. М., 1995. С. 366–367).

99

Художник и керамист Этьен Моро-Нелатон (1859–1927) более известен как искусствовед, прежде всего как автор монографических очерков о ряде художников XIX века, таких, как Мане, Милле, Коро, Делакруа, Жером и др. В данном случае речь идет о характеристике Ж. Б. Фора, которая содержится в его книге, посвященной творчеству Э. Мане.

100

Жюль Греви (1807–1891) — президент Франции в 1879–1887 годах, лидер умеренных республиканцев.

101

Пуантилизм (от фр. pointiller — писать точками) — в живописи манера письма раздельными мазками правильной формы наподобие точек или квадратиков; написанная в такой манере работа называется пуантелью.

102

Сади Карно — президент Франции с 3 декабря 1887 года по 24 июня 1894 года, был убит в Лионе анархистом Казерио.

103

В указанный период Первая мировая война уже шла к концу. Военные действия были прекращены только после Компьенского перемирия, подписанного 11 ноября 1918 года.

104

В это время президентом Франции (с января 1913 года по январь 1920 года) был Раймон Пуанкаре.

105

Имеется в виду письмо Сезанна из Экс-ан-Прованса Эмилю Бернару от 15 апреля 1904 года. Пожалуй, никакие другие свидетельства не в состоянии воссоздать историю повседневной жизни с такой непосредственностью, как материалы переписки, поэтому приведем здесь указанное письмо Сезанна полностью:

«Дорогой мсье Бернар, когда до Вас дойдет это послание, Вы, наверное, уже получите письмо из Бельгии, адресованное Вам на улицу Бульгон. Мне было очень приятно получить от Вас письмо, свидетельствующее о Вашем понимании моего искусства. Разрешите мне повторить то, что я уже говорил Вам здесь: трактуйте природу посредством цилиндра, шара, конуса — и всё в перспективном сокращении, то есть каждая сторона предмета, плана должна быть направлена к центральной точке. Линии, параллельные горизонту, передают протяженность, то есть выделяют кусок из природы или, если хотите, из картины, которую Pater OmnipotensAlteme Deus (Вечный Всемогущий Бог. — лат.) развертывает перед нашими глазами. Линии, перпендикулярные этому горизонту, дают глубину. А поскольку в природе мы, люди, воспринимаем больше глубину, чем поверхность, то необходимо вводить в колебания света, передаваемые красными и желтыми тонами, достаточное количество голубых, чтобы дать почувствовать воздух. Позвольте Вам сказать, что я еще раз посмотрел Ваш этюд, который Вы писали на первом этаже моей мастерской. Он неплох; по-моему, Вам нужно продолжать идти по этому пути, у Вас есть понимание, что нужно делать, и Вы скоро обгоните всех Ван Гогов и Гогенов. Поблагодарите мадам Бернар за добрую память о нижеподписавшемся, детям — поцелуй от папаши Горио и поклон всей Вашей семье. Поль Сезанн».

(Цит. по кн.: Поль Сезанн. Переписка. Воспоминания современников. Указ. изд. С. 117.)

106

См. письмо Сезанна Э. Золя (Гардан, 4 апреля 1886 года). Там же. С. 101.

107

Музей Мармоттан-Моне — парижский музей, в коллекции которого хранится более трехсот полотен импрессионистов и постимпрессионистов. Первоначально собрание состояло из предметов эпохи Первой империи, но его направленность кардинально изменилась благодаря двум крупным пожертвованиям: в 1957 году в музей поступила коллекция работ импрессионистов, некогда принадлежавшая доктору Жоржу де Беллио, а в 1966 году Мишель Моне передал музею коллекцию работ своего отца, Клода Моне. (Прим. науч. ред.)

108

В Живерни, между Парижем и Руаном, Моне написал серию «Кувшинки», подаренную им в 1922 году государству. Огромные панно «Кувшинки», на которых запечатлены ветки плакучей ивы и белые кувшинки, покачивающиеся на сине-зеленой воде, экспонируются в двух круглых залах в музее Оранжери в Париже. Художник не дожил всего лишь несколько месяцев до открытия залов в мае 1927 года. (Прим. науч. ред.)

109

Составлен Н. Ю. Семеновой.

Загрузка...