Воодушевленный, он начал осторожно, стараясь не задевать зубами кожу, двигаться, то вбирая в рот горячий, скользкий от слюны член, то снова выпуская его. С силой сжимал его губами, обводя языком головку, а рукой осторожно гладил нежную кожу мошонки - как больше всего нравилось самому.

К немалому изумлению Гарри, собственный член не остался равнодушным ко всему происходящему - он отвердел, упираясь Скорпиусу в бедро и оставляя на коже влажные следы. Это было почти шокирующее открытие - Джинни, хоть и баловала его иногда подобной лаской, при этом никогда ничем не показывала, что ее саму это хоть немного заводит - напротив, всегда старалась подчеркнуть, какое огромное одолжение она делает. А Гарри сейчас откровенно наслаждался дрожью Скорпиуса, его шумным дыханием и раскрасневшимися щеками, пряно-солоноватым вкусом на языке и острым запахом чужого возбуждения, щекочущим ноздри.

Сосал Поттер просто катастрофически неумело. Если девушки, даже неопытные, делали всё интуитивно правильно, то у Поттера не было абсолютно никакой предрасположенности к этому делу. Но именно этот минет доказал Скорпиусу, насколько в иной плоскости находится его страсть к Поттеру по отношению ко всем другим его романам: его заводило каждое прикосновение, языка ли, губ, каждое неосторожное прикосновение зубов и даже - опаляющее кожу дыхание. Пожалуй, даже самый первый минет не вызвал в свое время такого восторга, этот, неосторожный, грубоватый и вместе с тем чувственный и нежный.

Вот только несмотря на весь восторг, Скорпиус прекрасно понимал: кончить он не сможет. Только не сейчас, после стольких оргазмов и при полном отсутствии у Поттера как-либо техники или, хотя бы, ритма. А потому, поняв, что Гарри начинает уставать, Скорпиус счел своим долгом его остановить.

- Гарри, - позвал он, запуская руки ему в волосы. - Иди сюда, - и, подцепив за подбородок, потянул наверх.

Когда Скорпиус остановили его, Гарри, хоть и порядочно устал с непривычки, в первый момент растерялся. Ему хотелось, чтобы Скорпиус кончил. Но тот уложил его рядом с собой, целуя глубоко, голодно, жадно шаря по спине руками.

У Гарри уже заныла шея от неудобной позы, но он не спешил разорвать поцелуй. Он выводил кончиками пальцев круги на животе Скорпиуса, мимолетно поглаживая возвышающийся над ним член, с восторгом чувствуя, как тот тянется за лаской, вздергивая бедра навстречу его руке.

За окном окончательно сгустилась ночь, стирая оставшиеся границы и запреты - иначе как можно было объяснить то, что Скорпиус окончательно решился.

- Выбирай, - прошептал он Поттеру в губы. - У нас три варианта: первый - я трахаю тебя. Второй: ты трахаешь меня. Ну и третий - мы ложимся спать - похоже, автоматически выбывает.

- Первый тоже, - как можно более спокойно ответил тот, опрокидывая Скорпиуса на спину и забираясь сверху, просовывая колено ему между бедер, - я буду осторожным, - пообещал совершенно искренне, бросаясь в омут ощущений.

Где-то в глубине сознания билась задушенной птахой мысль, что нужно остановиться, слезть с будто окаменевшего Скорпиуса и, ограничившись уже ставшей привычной дрочкой, лечь спать. Но все его существо душило ее, настойчиво требуя все-таки трахнуть Малфоя. Тем более, что тот тоже вполне недвусмысленно заявлял свои права на лидирующую позицию. Нет, Гарри, в принципе, мог представить себя… снизу, но не в первый раз.

Скорпиус очень скоро расслабился под его руками, «поплыв», и Гарри, не прекращая гладить налитой, с покрасневшей головкой, член, пальцами второй руки осторожно спустился ниже, к промежности.

На миг ему показалось, что Скорпиус сейчас сбросит его - он весь словно напружинился, до боли сжимая бедрами бока, но быстро взял себя в руки, расслабляясь и доверчиво раскидываясь на кровати. Воодушевленный, он медленно двинулся дальше.

- Гарри, прости, что дергаю тебя среди ночи, - трескучий, словно рассохшийся голос Бруно Столквуда, заместителя главного аврора, нарушил их уединение. Патронус - небольшая белка - еще только материализовывался, а слова послания уже вовсю звучали: - В южной части Лондона засветились маяки - засада сработала.

Помедлив всего пару секунд после того, как белка, проскакав по комнате, исчезла, Гарри со стоном скатился со Скорпиуса.

- Джинни в этом случае всегда устраивала скандал, - отрешенно пробормотал, и пружинисто поднялся, начиная поспешно одеваться. - Прости пожалуйста, но мне и вправду нужно идти.

Скорпиус молчал. Гарри, на ходу застегивая штаны, подошел к кровати и сел рядом с ним.

- Мне очень жаль, - провел рукой по его волосам, - ты оставайся здесь, ладно? Я постараюсь вернуться как можно быстрее, но если не успею, Кричер накормит тебя завтраком, - невесомо поцеловал. - Мне пора.

И потянулся за мантией

Он уже почти успел уйти, когда Скорпиус наконец отмер и тихо окликнул его.

- Гарри, - позвал он, заставив замереть в дверях. - Будь осторожен.

На то, чтобы в два прыжка вернуться к кровати и коротко, но с чувством, поцеловать Скорпиуса, Гарри потребовалась пара секунд, но ему они показались почти вечностью. Первое время Джинни тоже провожала его подобными напутствиями, но потом они сменились лишь раздраженным фырканьем, или очередным выговором на тему того, что в его возрасте уже неприлично бегать по вызовам.

- Я постараюсь, - прошептал он и вышел из спальни, не оглядываясь, боясь поддаться искушению и остаться дома.

Дверь захлопнулась, и Скорпиус со стоном повалился на подушки. Член все ещё стоял, а все мускулы буквально дрожали от возбуждения и напряжения. Понадобилось немало времени, чтобы успокоиться и собраться с мыслями. Поттер ушёл, ничего не сказав - это, безусловно, значило, что он хотел бы, чтобы Скорпиус остался на ночь, и если поначалу тот был в общем-то не против, то по мере того, как отступало возбуждение и начинали работать мозги, становилось всё яснее, что он не останется. Нет, на Гарри он не злился - будучи ведущим крапологом аврората, он срывался на ночные вызовы ничуть не реже авроров-следователей. И всё же уход Поттера был знаковым… наверное.

С сожалением и неохотой выбравшись из постели, Скорпиус быстро оделся, свистнул несколько растерянной Айе - Каридон давно уже аппарировал за Поттером - и, чуть помедлив, вернулся к постели. Сейчас он почему-то был уверен, что эта ночь никогда больше не повторится, и душу одолевали самые разные чувства - от сожаления до облегчения. И всё же первое преобладало. Поколебавшись, Скорпиус поднял одну из подушек - самую промятую, видимо, любимую подушку Поттера, на которой тот спал чаще всего - и ткнулся в неё лицом, вдыхая запах. Подушка была буквально пропитана им, и, мысленно извинившись перед Поттером, Скорпиус положил руку Айе на голову и аппарировал, так и не вернув её на место.

* * *

В сегодняшней операции не было ничего особенно сложного или опасного. Но Столквуд вызвал его абсолютно справедливо - только Гарри с его опытом смог вовремя заметить, что подозреваемые пытаются «сбросить» наркотические зелья, имеющиеся при них. Без этих фиалов, зачарованных нейтрализовать дурманящее варево, если их разбить, добиться обвинительного приговора было бы очень сложно.

Предстояло еще много работы - допросы, очные ставки и снова допросы, составление обвинительных заключений, и заполнение бесчисленного количества документов, но все это уже было не так срочно.

Можно было бы поспать оставшиеся до начала рабочего дня пару часов на диване в кабинете, а потом по-быстренькому выгулять Каридона и позаниматься с ним в ближайшем парке, но Гарри торопился обратно.

Но дом встретил его тишиной. Кровать в спальне была пуста. Каридон, явно успевший проверить и свою «спальню», растерянно заскулил, прижимаясь к Гарри боком, словно ища ответа.

- Они ушли, - Гарри беспомощно сел на кровать. - Давай спать, ладно? - потрепал он крапа по остроухой голове. - Утром сходим в крапологический отдел, хорошо?

Уставший, измотанный предыдущей бессонной ночью и задержанием, Гарри провалился в сон почти мгновенно, даже не раздевшись бухнувшись на подушку.

Но в Аврорате Скорпиуса не оказалось. Как объяснил щупленький паренек, раскладывающий по мискам еду, Скорпиус и Айолла отправились по вызову.

- Пойдем, Рид, - Гарри потянул крапа за поводок, - они тоже на работе. Позже зайдем.

Но позже зайти тоже не получилось - Гарри совсем замотался с допросами, и о времени вспомнил только далеко за полночь, когда Рид, неотступно следующий за ним, тоскливо заскулил, намекая на прогулку.

Аппарировать в Малфой-Мэнор и объяснять Драко, почему ему приспичило увидеть Скорпиуса в такое время, Гарри желал меньше всего. К тому же, Скорпиус сам должен был прийти завтра рано утром - на тренировку. Потому Гарри спокойно аппарировал домой, принял душ и наконец, впервые за день, поел.

Забираться в холодную кровать, где они провели почти весь вчерашний день, было неуютно. К тому же Кричер поменял простыни, и теперь, ворочаясь на жесткой от крахмала ткани, Гарри почувствовал себя одиноким и заброшенным. Заставив себя не думать сейчас о том, что, возможно, Скорпиус больше никогда не придет, он закрыл глаза, и уже скоро спал, утомленный тяжелым днем.

* * *

- На границу? Вы серьёзно?.. - Скорпиус недоумевающе посмотрел на Кингсли. - Я ведь один в отделе!

- Ничего, до конца недели ваши подопечные вряд ли что-то забудут, а если случится что-то серьёзное, мы вас с Айей тут же вызовем, - мягко, но непререкаемо сказал Главный аврор. - У тебя полчаса, чтобы собрать вещи.

- Да, сэр, - вздохнул Скорпиус и аппарировал.

На то, чтобы собраться, ушло минут десять. Оставшиеся же двадцать он ломал голову, стоит ли пытаться связаться с Поттером. С одной стороны, тому, конечно, сообщат, а с другой - уж больно похоже на бегство. Хотя, если честно, Скорпиус был даже рад подвернувшейся возможности проветрить мозги. Может быть, вдали от Поттера они встанут наконец на место?

Рука сама собой потянулась к украденной подушке, и Скорпиус едва справился с искушением уменьшить её и тоже сунуть в сумку. Вот только сделай он это, выкинуть Поттера из головы вряд ли получилось бы. Быстро, чтобы не передумать, он отбросил подушку прочь и подозвал Айю. На то, чтобы отправить записку, времени уже не оставалось.

Таможенники аппарационного узла встретили его с… овчаркой.

Скорпиус поначалу даже не поверил своим глазам и несколько раз обошел животное со всех сторон в поисках следов ампутации второго хвоста, пока старый таможенник не развеял его сомнения:

- Вот видите, как у нас тут всё загнило, мистер Малфой, - вздохнул он. - С собаками уже работаем, потому что даже они лучше, чем те крапы, что у нас есть. А в связи с этим переполохом нужны лучшие из лучших.

Скорпиус учтиво ему кивнул и поборол желание возразить, что одна Айя всё равно наверняка не справится, пошел вслед за таможенником.

Не прошло и минуты, как он уже жалел, что не оставил Поттеру весточку.

* * *

Скорпиус не пришел ни в это утро, ни на следующее. В Отделе ему все так же спокойно отвечали - отправился на вызов. Гарри терялся в догадках, что же он сделал не так, что Малфой даже не хочет встречаться с ним в стенах аврората. Неужели боится, что он прижмет его в ближайшем углу потемнее и изнасилует?

К счастью, много времени на подобные раздумья у него не было - на работе он забывал обо всем, то проводя следственные мероприятия, то оформляя документы. По утрам и вечерам он занимался с Каридоном, отрабатывая до автоматизма показанные Скорпиусом команды и раз за разом преодолевая полосу препятствий в тренировочной комнате. Наверное, нужно было начать искать нового инструктора - время не терпело, Каридон стремительно взрослел, все труднее поддаваясь дрессуре. Но Гарри медлил. Каждое утро, не дождавшись Скорпиуса, он обещал себе, что завтра, если Малфой опять не придет, начнет искать… И каждый раз откладывал это еще на день. Не верилось, что Скорпиус больше не придет. Что вот так легко бросил и его, Гарри, и Каридона. Что струсил, наконец. Не хотел в это верить.

Шайка попалась аккурат в обеденный перерыв - наверное, рассчитали, гады. Скорпиус как раз наворачивал свой обед в маленькой, невероятно дорогой кафешке в тесном зале ожидания, когда Айя, оставленная самостоятельно патрулировать зал перемещений, вдруг грозно, зло залаяла и вцепилась в рукав одного пожилого мага. Как потом оказалось, это был искусный грим, преступнику на деле было всего тридцать лет. Его подельники, рванувшие было прочь из-под защищенных от свободной аппарации стен, были остановлены боевыми крапами - к счастью, в отличие от ищеек, те всё же водились на таможне в избытке.

Дальше был праздничный ужин в честь Айи и её хозяина, теплые прощания, а на утро Скорпиус наконец получил добро на возвращение. Вздохнув с облегчением, Скорпиус быстро покидал в почти неразобранную сумку вещи и аппарировал… нет, не домой. И даже не в аврорат. Он аппарировал к дому Поттера, потому что время и расстояние были то ли слишком малы, то ли просто бессильны избавить его от наваждения - лишь распалили тлеющую внутри страсть и заставили невыносимо, мучительно скучать.

* * *

Каридон что-то сосредоточенно искал под кустом, наверное, учуял крота. Гарри не стал его одергивать, решив, что честно пойманная дичь - это трофей, и может быть съедена даже вне диеты. Он присел на ступеньки, окружив себя Согревающими чарами. Опять удалось вырваться из аврората только за полночь, и он и сегодня не занялся поисками нового краполога. Каридон, уже до автоматизма заучив все команды, явно скучал на их тренировках, и Гарри понимал - больше тянуть нельзя.

Хлопок аппарации совпал с громким, восторженным гавканьем Каридона. Поначалу решив, что тот, наконец, кого-то поймал, Гарри поднялся, чтобы рассмотреть добычу, если Рид ему ее решит показать, и застыл - Каридон весело скакал вокруг треплющего его Скорпиуса а вокруг них, размахивая хвостами, бегала Айя, сложив крылья.

- Привет, - тихо сказал он оглянувшемуся на него Малфою.

- Привет, - улыбнулся Скорпиус и отбросил со лба уже чересчур длинную чёлку. Он хотел было подойти ближе и, возможно, даже обнять, но Поттер смотрел так, будто увидел привидение, и это несколько сбило с толку. - Всё в порядке? - с опаской поинтересовался Скорпиус.

- Наверное, - Гарри мгновенно почувствовал, как растерялся Скорпиус. - Хотя не очень. Ты вечно на каком-то вызове, мы с Ридом уже до изжоги «сидеть-лежать» отрепетировали, - взмахнул он руками.

«И от тебя никаких вестей», - хотел он добавить, но прикусил язык. Сейчас он очень сильно завидовал Каридону - была бы его воля, он бы и сам скакал, как мальчишка, вокруг Скорпиуса, тиская его в объятиях. Пришел. Все-таки пришел. Но что-то мешало ему, не давало выплеснуться распирающей его радости наружу. Страх. Он-то решил, что Скорпиус вернулся, чтобы по-прежнему тренировать Каридона, и самому… тренироваться с ним, но вдруг это всего лишь визит вежливости? Официальное уведомление о прекращении любых отношений. Что если Скорпиус все же решил, как он сам говорил, найти ему другого инструктора и больше никогда не пересекаться? От греха, как говорится?

- Вызове?.. - озабоченность сменилась недоумением, а потом и негодованием. - Погоди, они что, тебе не сказали? Меня услали на чертову таможню, и это чертовски далеко. Мой слабенький Патронус точно бы не долетел. Извини, надо было всё же оставить записку, - он вздохнул и всё-таки подошел к Поттеру, неуверенно гладя его по плечу.

И Гарри больше не стал сдерживать себя - он схватил Скорпиуса в охапку, сжимая так, что вот-вот, казалось, затрещат ребра, и крепко поцеловал, не отпуская, пока хватало дыхания.

- Идем в дом, - сказал, тяжело дыша. - Сегодня ты точно не отвертишься! - и красноречиво толкнулся в него пахом, демонстрируя внушительный стояк - а вправду, возбудился он мгновенно, стоило только снова ощутить мягкость губ Скорпиуса и едва заметный аромат мяты от волос.

- Ты с ума сошел! - прошипел Скорпиус, пытаясь выровнять дыхание и заставить щёки не краснеть. - А если нас кто-нибудь увидит?! - Он вывернулся из объятий, развернул Поттера к себе спиной и подтолкнул к двери. Правда, чтобы последовать за ним, пришлось напрячь всю силу воли - так недвусмысленно было его предупреждение. Впрочем, на то, чтобы аппарировать прочь, воли не хватило бы вовсе, и потому, Скорпиус шел - на ватных ногах, обмирая от страха, но всё-таки шел.

- Сошел, - согласился Гарри. - Я соскучился, - развернувшись, выдохнул он, снова обнимая Скорпиуса, теперь уже накрепко закрыв входную дверь.

Крапы, тоже явно тосковавшие в разлуке, умчались по коридору, наверное в полюбившуюся им игровую. Гарри, с бешено бьющимся сердцем поднимался по крутым ступенькам, едва удерживая себя от того, чтобы поминутно не оглядываться - идет ли Скорпиус следом. Хотя точно знал, что идет - по шумному, словно после долгой пробежки, дыханию. По едва слышным шагам.

- Не бойся, - прошептал, опрокидывая краснощекого и явно нервничающего Малфоя на кровать. - Я ведь тоже боюсь, - признался смущенно, но, тем не менее, решительно взялся за застежку скорпиусовой мантии, заглушая все протесты поцелуем.

Его слова только усилили панику и, странным образом, возбуждение.

- Погоди-погоди! - отчаянно прошептал Скорпиус, не без труда отстраняя его от себя за плечи. - А работа? Уже почти девять! Или ты вознамерился трахнуть меня по-быстренькому и свалить?

- Блядь! - зарычав, Гарри сполз со Скорпиуса, и растянулся рядом, уткнувшись лицом в подушку. - Ну уж нет, - сказал он минутой позже, поднимая голову, - я буду трахать тебя всю ночь. Так, чтобы утром ни у одного из нас не было сил даже спуститься к завтраку. Кричер притащит нам еду сюда, и мы будем валяться до полудня, сонные и расслабленные. А насчет свалить, - он резко вскинулся, снова нависая над Скорпиусом. - Даже не пытайся больше так делать, понял? Каридон скучал, искал тебя и Айю, ленился на занятиях, и не спал по ночам, изводя меня цоканьем когтей и тягостными вздохами. А я… - замялся, пытаясь подобрать нужной слово. Ну не в любви же признаваться, право, хотя какое-то странное, тянущее чувство и поселилось где-то под ребрами. - Я… мне не хватало тебя, - наконец смог выговорить он и быстро поднялся, распахивая шкаф и выдергивая оттуда форменную мантию. - Ты завтракать будешь? - спросил по-деловому сухо, словно и не было только что этих почти глупых и таких неправильных, но рвущихся из души слов и эмоций.

- Буду, - помедлив, кивнул Скорпиус, садясь на кровати. Поттер резко, рывками одевался, выглядя при этом одновременно обиженным и виноватым, и очень хотелось успокоить его как-то. Будь на его месте девушка, Скорпиус не задумываясь подошел бы, сгреб в охапку, наговорил бы кучу ласковых слов, нашептал бы всяких глупостей…

И только когда Поттер полностью оделся и выжидающе на него уставился, до Скорпиуса наконец дошло: его тоже можно обнять. Не смотря на наличие члена, груды мышц и небритого подбородка. Спрыгнув с кровати, Скорпиус помедлил в нерешительности, пересек комнату под пристальным взглядом Поттера и обвил руками его талию, прижимая к себе.

- Я бы хотел сбежать, - сказал честно, заглядывая в глаза. - Но не смог, как видишь. Так что не переживай. Я слишком слаб, чтобы сопротивляться тому, как ты на меня действуешь.

- Вот и я не могу от тебя отказаться, хотя, наверное, должен бы, - выдохнул Гарри ему куда-то в шею, стискивая в стальных объятиях. - Ну а потом, - он невесело усмехнулся, - может, после секса вся твоя одержимость пройдет. Идем завтракать, - он не дал возможности Скорпиусу ответить, и сам резко сменил тему, словно испугавшись, что это может оказаться правдой. - Иначе опоздаем.

Идя а ним на кухню, Скорпиус признался себе, что хотел бы, чтобы так и случилось. Причем обоюдно. С девушками же так частенько бывало - одна-две ночи, и вот уже совершенно не хочется обнимать её, целовать часами… Ну а что? Было бы здорово проснуться завтра утром, холодно распрощаться и разойтись, забыв о странном эксперименте тел навсегда, не боясь больше ни собственных чувств, ни разоблачения. Но весь накопленный опыт, вкупе с умением разбираться в себе говорили Скорпиусу, что его надежды - пустые и глупые. Если бы всё было так просто, он переборол бы эту болезненную страсть ещё в зародыше, не дал бы ей вырасти и расцвести настолько пышно, что предстоящая ночь не столько пугала, сколько вызывала дрожь предвкушения.

На завтрак у Поттера были блинчики, и Скорпиус с удовольствием отдал должное кулинарному таланту его эльфа.

- Послушай, - сказал он, когда тарелки опустели, - мне бы не хотелось остаться импотентом, если посреди ночи вдруг снова нагрянет твоя жена. Может, сегодня ты придешь ко мне?

- А ты думаешь, что моей потенции появление на пороге спальни Драко не повредит? - нахмурился Гарри. - Хотя мыслишь ты верно - с Джинни станется.

За прошедшие с прошлой субботы дни жена ни разу не пришла домой, ни пыталась хоть как-то связаться с ним, но Шеклболт принес ему полную яда и желчи докладную записку о «самоуправстве Старшего аврора Поттера». В ней Джинни доверительно сообщала, что «аврор Поттер самовольно присвоил принадлежащую аврорату собственность - крапа по кличке Каридон», и «распоряжается им по своему усмотрению». Просила принять меры по «возвращению собственности Британии в под руководство Министерства» и даже «вынести аврору порицание за антиобщественный образ жизни и невнимание к семье». Поначалу Гарри, решивший вдруг, что Каридон и вправду принадлежит Министерству, являясь служебным крапом, и у него и впрямь могут его отнять, не на шутку перепугался, но Кингсли только рассмеялся, накладывая на кляузу резолюцию «В удовлетворении отказать». И представить себе ярость Джинни, когда она получить письмо, было нетрудно

- А с чего вдруг отцу ко мне приходить? - удивился Скорпиус. - Да ещё ночью. Да и потом, у меня для Мэнора только камин открыт, а его можно и заблокировать.

- То есть, ты не в Мэноре живешь? - опешил Гарри.

Признаться, он даже не мог предположить, что Малфой мог уехать их Мэнора. Ведь они не бросили поместье даже после того, что сделал с ним Волдеморт за два года «постоя». И пусть дом пришлось перестраивать почти полностью - насколько было известно Гарри, остался только каменный каркас, всю внутреннюю отделку и планировку Люциус и Драко переделали, но они по прежнему все обитали в своем родовом поместье.

- Ну, если твоя квартира сможет перенести нашествие еще одного крапа, то я не против, - решился он. - А мы в тренировочный центр твой завтра пойдем? - признаться в этом было почти стыдно, но Гарри хотел снова очутиться там, в окружении авроров и крапов, исподтишка поглядывать на сурового, властного инструктора Малфоя, да и Каридону полезно общаться не только с Айей, но и другими своими собратьями - грозными сторожевыми и свирепыми боевыми крапами.

- Мой дом, - Скорпиус с удовольствием выделил последнее слово, - специально спроектирован, чтобы выдержать нашествие и сотни крапов. Я же всё-таки краполог, - он хмыкнул. - А в центр пойдём, конечно, у меня ведь занятия. Если только я буду в состоянии ходить, - не удержался он от иронии.

- Будешь, - пообещал ему Гарри, и не сдержался, потянулся через стол, целуя Скорпиуса в горьковато-терпкие от крепкого кофе губы, - я же обещал тебе быть осторожным. Идем, - почти простонал он позже, с сожалением разрывая поцелуй, - тебя наверняка заждались в Отделе, да и я чем раньше начну, тем лучше.

Аппарировали они вместе, но вышли из водоворота пространства порознь. Каждый в своем отделе. Гарри, идя по коридору, чувствовал небывалый подъем - хотелось работать с удвоенной силой, с каждой минутой приближая вечер. Каридон, подхвативший его настроение, радостно бил хвостами по его ноге, шагая, как положено благовоспитанному крапу, прилипая спиной к бедру, и все утро мятежно слонялся по кабинету, почти не прикладываясь на подстилку.

- Спокойно, малыш, - потрепал его Гарри по холке, - она точно придет на свидание.

Крап понимающе заворчал, и наконец уснул, заразительно сопя у Гарри в ногах.

* * *

Скорпиус же до обеда только за голову хватался - так много дел у него накопилось. Он носился с места на место, раздавая приказы, давая объяснения, составляя графики и строча отчеты, таблицы и заказы для хозотдела, потому что как выяснилось, за неделю без его твердой руки крапы успели перепортить кучу имущества, добраться до склада с кормами и вдоволь покуролесить, сбежав из клеток.

После обеда же пришла пора хвататься за голову уже по другому поводу.

- Мистер Малфой! Вы вернулись… - хрипловатый грудной женский голос всегда нравился Скорпиусу, и этот он узнал сразу.

- Мисс Лерой, - он резко развернулся и улыбнулся красивой статной девушке в аврорской форме - одной из его подопечных, поступивших на службу в этом году. - Рад вас видеть. Как дела у Жизель?

- О, вполне сносно, - Лерой улыбнулась и потрепала стоящую рядом с ней крапиху светло-бежевого окраса, - но она отчаянная лентяйка. Я никак не могу убедить ее тренироваться в полную силу, - пожаловалась грустно. - Она работает только по принципу «отвяжись только, сейчас сделаю», а вот энтузиазма минимум! - и подняла на Скорпиуса полный тревоги и почти отчаяния взгляд.

- Эта беда не только у вас, - вздохнул Скорпиус. - Вам надо её заинтересовать. Что она любит делать больше всего?

- Играть в мяч, - быстро сказала Лерой. - Дай ей волю - весь день ходила бы за мной с мячиком в зубах.

- Так это же прекрасно, - улыбнулся Скорпиус и достал из напоясной сумки мяч подходящего размера. Жизель тут же заинтересованно насторожила уши и отчаянно завиляла хвостами. - Жизель, сидеть! - скомандовал Скорпиус, и крапиха тут же с размаху плюхнулась на задницу. - О, какой энтузиазм! - усмехнулся Скорпиус, протягивая мячик мисс Лерой. - Давайте сделаем вот как: вы позанимаетесь с ней пару дней с мячиком вместо лакомства: держите мячик на виду, даёте серию команд, и если всё сделано правильно, бросаете мячик и играете пару минут. Потом ещё пару дней все то же самое, но мячик держите не на виду, а за спиной. И наконец мячик в сумке и достается только когда наша красавица всё сделает как нужно. Справитесь или нужно будет за вами присмотреть? - он лукаво вздернул бровь, чуть понизив голос на последней фразе.

- Мне стыдно тратить ваше время, - Лерой опустила глаза, но тут же бросила на Скорпиуса заинтересованный взгляд. - Но если вы не против, я бы с удовольствием позанималась с Жизель под вашим контролем.

И заправила за ухо выпавший из прически локон, обдав Скорпиуса сладким запахом цветочных духов.

Всё мужское нутро Скорпиуса сделало в этот момент стойку - эта женщина была бы весьма не прочь оказаться объектом его охоты. Вот только охотничий пыл она пока что совершенно не разжигала. Скорпиус мысленно вздохнул, послал Поттеру ментальный пинок и, широко улыбнувшись, чарующе пропел:

- Приходите в понедельник, я посмотрю, что можно будет сделать с моим графиком.

- Я обязательно приду, - девушка еще раз стрельнула глазами, и улыбнулась, демонстрируя очаровательные ямочки на щеках. - Даже если у меня получится с мячиком, - закончила она почти шепотом, заливаясь румянцем. - До свидания! - поспешно попрощалась и со странно прямой спиной вышла из Отдела, оставив за собой шлейф духов.

Скорпиус украдкой принюхался и, встретившись с осуждающим взглядом Айи, пожал плечами: ничего особенно этот запах в нём не всколыхнул. Тут впору было на себя рассердиться: всё же таки мисс Лерой была очень и очень привлекательной девушкой, а мысли - ты гляди ж! - всё равно занимал чертов Поттер. Но Скорпиус за эти пару недель настолько смирился с этой несправедливостью, что решил не заморачиваться. Сегодня пусть будет Поттер. А потом… Потом посмотрим.

Глава 5

У Каридона оказалось великолепное чувство времени. До того мирно посапывающий под огромным столом, за минуту до пяти, когда заканчивался рабочий день в Аврорате, подскочил, и, стуча хвостами по полированным боковинам, положил голову Гарри на колено, привлекая внимание.

Признаться честно, Гарри сегодня тоже пристально следил за часами. Ему очень не хотелось задерживаться, потому он спешил разобраться с кипой документов. Еще большей катастрофой был бы экстренный вызов.

- Уже идем, - он потрепал скульнувшего крапа. - Только по пути в одно место зайдем, ладно?

Каридон не ответил, но сворачивать в противоположный от Крапологического отдела коридор отчаянно не хотел. Гарри пришлось даже скомандовать «Рядом», чтобы он подчинился. Пока они дошли до кабинета заместителя Главного аврора, он в отместку несколько раз наступил Гарри на ногу и не переставал раздраженно хлестать по ногам хвостами.

- Рид, так нельзя, - рассердился Гарри. - Чуть потерпи, хорошо? Я только документы передам секретарю.

Пристыженный крап притих, понуро шагая рядом. Но зато, когда они двинулись в направлении такого вожделенного для него Крапологического, он шел гордо и степенно, задрав хвосты кверху и насторожив уши.

- Успокойся, для нее ты неотразим, - не выдержав, рассмеялся Гарри. - Но если не будешь заниматься, она в тебе разочаруется! - добавил-таки нравоучительную нотку, хоть и понимал, что крап вряд ли сможет его понять.

Просто за шуткой он хотел скрыть собственное беспокойство. С одной стороны, до знакомой двери хотелось бежать, чтобы поскорее аппарировать со Скорпиусом к нему домой и уложить того в постель, но с другой, перспектива этой самой постели, такая желанная с утра, сейчас едва ли не наводила ужас. Сегодня вечером только от него будет зависеть, пройдет ли у Скорпиуса страх перед однополым сексом, и захочет ли он снова оказаться под ним.

Поспешно, словно боясь передумать, он дошел до двери и решительно дернул ее на себя.

Скорпиус обнаружился в уже знакомом ему здании с инвентарем и кормами. Он пересчитывал коробки, что-то раздраженно выговаривая молодому аврору с огромным свитком-описью в руках. У парнишки пылали не только щеки и уши, но даже и шея, а Скорпиус, читая этикетки, находил все новые и новые причины для недовольства.

- Простите, если мы не вовремя, - Гарри учтиво кивнул обоим головой. - Инструктор, вы просили зайти вечером, чтобы показать наши достижения, - он решил пока не афишировать того факта, что они вознамерились провести вместе пятничный вечер, вспомнив утреннее фырканье Скорпиуса по поводу объятий на улице.

- Да, конечно, - Скорпиус ожег его непонятным взглядом и, набрав в легкие побольше воздуха, гаркнул на непутевого мальчишку из хозблока: - В общем, ебись с этим сам, Коллинз! Но если я в понедельник снова увижу такой же бардак, скормлю тебя Хантеру, ясно?!

- Да, сэр! Так точно сэр! Как скажете, сэр! - пролепетал мальчишка, съежившись, и, выронив из рук свиток, начал поспешно перебирать коробки - совершенно бездумно, как показалось Гарри.

- Мистер Поттер, - тем временем Скорпиус повернулся к нему, - пойдемте скорее, пока я тут кого-нибудь не убил, - Коллинз странно крякнул и поспешно нырнул в самую гущу свертков и коробок.

- До свидания, Коллинз, - вежливо попрощался с еще больше растерявшимся пареньком Гарри и поспешил за стремительно шагающим Скорпиусом.

Они шли по коридорам молча, не касаясь друг друга. Даже крапы, казалось, поняли правила маскировки - Каридон шел рядом с Гарри, не оборачиваясь по сторонам, а Айя летела за Скорпиусом. Только на аппарационной площадке, обнимая Скорпиуса за плечи, Гарри наконец улыбнулся.

Скорпиус аппарировал их поначалу не в дом, а в сад.

- Айя, гуляй, - сказал он крапихе и опустился на корточки перед Ридом, всматриваясь в глаза… И тут Гарри едва не потерял да речи: зрачки Скорпиуса отчетливо засветились зеленым, а Рид испуганно прянул ушами, но потом вдруг радостно тявкнул и замахал хвостами. Скорпиус рассмеялся и моргнул - свечение погасло, будто его и не было. - Ну все, гуляй! - весело скомандовал он, и крап помчался догонять Айю.

- Скорпиус, - осторожно спросил Гарри, - ты ему что-то сказал сейчас, да?

Признаться, ему было немного не по себе - хоть он и знал о его Даре, но все равно не был готов увидеть такое. Он думал, что Скорпиус просто шепчет что-то животному на ухо, но вот так, прожигая взглядом насквозь… Хотя теперь он начал понимать, почему все с недоверием, а некоторые с ужасом, относились к его способности понимать змей.

- Да, объяснил, что это мой дом, и они с Айей могут гулять по саду до тех пор, пока мы их не позовем. А еще что нельзя портить цветы и подниматься на второй этаж, как бы сильно не хотелось, - с улыбкой пояснил Скорпиус. - Он у тебя умный. Легко общаться.

- Спасибо, - улыбнулся Гарри.

Дом у Скорпиуса был небольшой, но добротный. Облицованный природным камнем, он словно бы рос из земли, являясь частью пейзажа. Покатая крыша, покрытая черепицей и огромные, панорамные окна, делали его светлым и каким-то очень приветливым. И он был непохож на Мэнор с его острыми шпилями и окнами-бойницами, как Нора была непохожа на здание Министерства.

- У тебя тут здорово! - выдохнул Гарри, и, поддавшись искушению, снял обувь, с наслаждением шагая на мягкую траву газона.

- Моя пещера, - хмыкнул Скорпиус. - Новейшая антиаппарационная многоуровневая защита, мини-ферма и генератор погоды. При желании я могу жить здесь до самой смерти, не выходя наружу.

- Это тогда уж не пещера, а бункер, - поправил его Гарри. - Но я все же очень надеюсь, что время, когда тебе придется тут окапываться, не наступит никогда.

Тут у него, опять забывшего про обед, громко заурчало в животе.

- Да, я тоже надеюсь, что до такой степени я веру в человечество все же не потеряю, - согласился Скорпиус. - Ладно, пойдем в теплицы, угощу тебя незабываемым салатом.

- Салатом? - несколько растерянно протянул Гарри. - Или может у тебя в теплицах и котлеты растут? Хотя, салат, конечно неплохо, - поспешил он успокоить Скорпиуса, - но просто я овощей уже наелся на две жизни вперед.

- Котлеты? - в свою очередь переспросил Скорпиус и растерянно почесал в затылке. - Ох черт, я как-то не подумал. Видишь ли, - признался немного виновато, - я ведь не ем мясо. Трудно есть тех, с кем можешь говорить на равных. Не поверишь, но мне однажды встретилась корова-философ. Я ее спросил, почему она не ест траву у ручья, она же сочнее и зеленее. И знаешь, что она ответила? Самым близким аналогом будет «Не все то полезней, что вкусней». И только много позже я узнал, что трава у воды может быть заражена паразитами. Но не переживай, - он улыбнулся. - Я пожарю тебе курицу. Птицы так тупы, что их можно резать хотя бы даже из жалости.

- Эх, ну зачем ты мне это сказал! - всплеснул руками Гарри. - Теперь я не смогу больше есть стейки с кровью. Ну да и не беда, - подумав, все же рассудил он. - И курица гораздо лучше морковных котлет. Ну так что там у тебя за салат? - как гарнир к зажаренной с аппетитной корочкой курятине он был более чем привлекателен. - Тебе со стряпней помочь?

- Со стряпней - нет, но можешь сорвать пару огурцов. Заодно потренируешься обращаться с продолговатыми предметами, - поддразнил его Скорпиус и махнул рукой в сторону чего-то, больше всего напоминающего виноградник. - Только срывай те, что хотя бы размером с член.

- Если буду мерить по своему, - в тон ему ответил Гарри, ныряя в листву, - то придется к кабачковой делянке обращаться, - он вытащил из гущи растений несколько крепких пупырчатых огурчиков длиной с указательный палец. - Ну и потом, - он ухмыльнулся, - мне тогда уж лучше на кочанном салате тренироваться - чтобы по листочку разобрать, и не поломать ни одного.

- Ты себе льстишь, - Скорпиус просунул голову между листьями и показал ему язык. - А меня недооцениваешь! - и снова скрылся за зеленой стеной. По крайней мере, мне хочется так думать, - вздохнул приглушенно, чем-то хрустнул, и в воздухе резко запахло томатной ботвой.

- Конечно, недооцениваю, - кивнул Гарри и вытащил, но не стал срывать, явно переросший огурец едва ли не фут длиной. - Но для салата вот такая мелочь - он с аппетитом откусил маленький корнишончик, - гораздо вкуснее. Ой, а это что? - ткнул он пальцем в толстые бледно-зеленые стебли, увенчанные наверху похожими на петрушку листьями. О, пахнет вкусно! - оценил он сорванный и растертый в пальцах листочек.

- О да! - Скорпиус снова появился среди листьев. - Срывай побольше, тебе полезно. Это сельдерей, он потенцию повышает.

Он рассмеялся и подумал, что перекидываться солеными мужскими шуточками оказалось неожиданно приятно. Эксклюзивное удовольствие, которое никогда не испытаешь с девушкой.

- Да вот я лучше тут с грядочки поем, - ухмыльнулся Гарри, срывая сочный, пряно пахнущий стебель и с хрустом вгрызаясь в него, - а то если мы вместе поедим такого салатика, я боюсь, провалю миссию «трахни Малфоя». Мы набрали достаточно травы, или еще какие грядки разорять пойдем?

- Пойдем, - Скорпиус вынырнул откуда-то из-за зеленых зарослей и сунул ему пучок салата, потому что руки у него были забиты до отказа. - Надо еще посмотреть, если в погребе курица. Если нет, придется ловить.

- А у тебя тут все очень правильно заведено, - Гарри дожевал сельдерей, - хочешь есть - нарви или поймай. А коров тут нет, чтобы подоить? - мысль о свежем хлебе с парным молоком отозвалась в животе усиленным урчанием.

Скорпиус только ухмыльнулся, показав на небольшой сарай. Внутри он, также как и крольчатник в крапологическом центре, был изменен чарами расширения. В чистых, пахнущих сеном, яслях, мирно жевали траву пара коров и устрашающего вида, с закрученными рогами и внушительной бородой, коза.

Ловить курицу не пришлось - приличных размеров тушка в погребе была. Пока Гарри с разрешения хозяина осматривался в доме, Скорпиус оккупировал кухню, велев не мешать.

Но заскучать Гарри не пришлось - уже через четверть часа Скорпиус вошел в маленькую уютную гостиную-столовую, гордо левитируя перед собой тарелки, приборы, миску с салатом и блюдо с невероятно красивой румяной курицей, источающей прекрасный - а для голодного Гарри, вдвойне - аромат.

- Вот как-то так, - самодовольно сказал Скорпиус и приземлил всю эту красоту на стол. - Повар из меня, правда, аховый, но салат точно вкусный. Садись.

- Если ты напрашиваешься на похвалу, - Гарри отломал ножку курицы и с наслаждением впился в мягкое сочное мясо зубами, - то, скажу я тебе, не только салат, но и курица у тебя отменная. С таким поваром я бы согласился в бункере окопаться.

И он, оторвав кусочек мяса, протянул его Скорпиусу, предлагая попробовать.

От неожиданности Скорпиус не сумел сдержаться и отшатнулся.

- Прости, но я не буду есть у тебя с рук, - сказал твердо, отводя глаза. - Я не девчонка.

- Вот ведь, а! - Гарри закрыл лицо рукой. - Ну вот откуда ты такой, а? - простонал он. - С рук, как ты говоришь, не только девочек-конфеточек кормят. Я просто не хотел, чтобы ты руки пачкал! Я же не клубникой тебя кормил! - и он, не выдержав, рассмеялся: - Нет, это точно нужно попробовать! Я свяжу тебя Инкарцеро, обмажу сливками, и буду макать туда клубнику и томно обводить ее кончиком твои губы!

- Ну рискни здоровьем, - хищно прищурился Скорпиус. - Ты знаешь, что Айя умеет отгрызать яйца?

- Не-не, у меня с ними нежная и долгая любовь, - рассмеялся Гарри. - Да и потом, я терпеть не могу сливки, а от клубники вообще чешусь. Так что я лучше поем с тобой салата из разных тарелок. Но, может курочки кусочек, а? - и протянул Скорпиусу наколотое на вилку мясо.

- Нет! - решительно открестился Скорпиус и для верности выставил вперед руки. - Оставь мне хоть жалкие ошметки моей несчастной мужской гордости.

Он демонстративно уткнулся в тарелку, не желая видеть, если его слова задели Поттера.

- Прости, - спокойно сказал Гарри, понимая, что перегнул палку. - Обещаю тебя с рук не кормить и на руках до кровати не носить. А насчет мужской гордости, - продолжил он осторожно, - то в сексе все равны. Неважно, кто сверху или снизу. Это дуэт, понимаешь? Сфальшивит один - и вся песня развалится.

Отлично понимая, что сейчас Скорпиус может и не принять этого жеста, он все же не удержался и легко погладил его по голове, растрепывая волосы.

Как ни странно, Поттер нашел самые правильные слова. Действительно, не собирается же он лечь на спину и тупо позволить себя трахнуть, как самая последняя фригидная баба! Неожиданно для себя, Скорпиус воспрял духом и даже не обиделся на теперь уже отеческий жест. И все же упустить случая поддеть Поттера он не мог.

- Ну раз все равно, кто сверху, то давай это буду я? - предложил он с ангельской улыбочкой.

- Ага, - кивнул Гарри. - Сверху аккуратненько сядешь на мой член, и руководи процессом до полного удовлетворения, - наверное, нужно было бы уступить, показать, что можно быть вполне себе маскулинным мужиком, но при этом позволять себя трахать в задницу, но Гарри каким-то шестым чувством понимал - уступи он Скорпиусу сейчас, тот никогда не сможет пересилить себя и довериться ему или кому-то еще настолько, чтобы раздвинуть перед ним ноги

- Кажется, я уже говорил, что я тебя ненавижу? - вздохнул Скорпиус и внутренне содрогнулся от описанной картинки, но не от возмущения, как можно было ожидать, и даже не от страха - а от странного иррационального возбуждения. Он представил, как будут вздуваться мускулы на руках у Поттера, когда тот подхватит его под задницу, приподнимая и насаживая на себя, как заструится пот по мощной груди, и как невероятно сексуально будут пахнуть после него его подушки.

- Говорил, но в экспрессии и эмоциональности ты заметно отстал и от отца, и от деда, - Гарри почувствовал, что не самая приятная тема сомнения Скорпиуса в своей мужской сущности закрыта. Хотя и догадывался, что они к ней вернутся еще не раз. - Ты еще будешь терзать свой салат или уже познакомишь меня с запретным для Каридона вторым этажом?

- Маньяк! - припечатал Скорпиус, но, тем не менее, сразу же поднялся на ноги. Бросил на стол заклинание Стазиса, вздохнул и посмотрел на Поттера. Тот без слов все понял и наложил на слабенький купол заклинания свой - мощный и долговечный. Скорпиус кивнул, снова ощутив укол восхищенной зависти, и взял его под локоть, аппарируя сразу в спальню. - Так, я в душ, - сказал, быстро отступая на шаг. - А тебе не надо! - оборвал хотевшего что-то сказать Поттера. - Я… В общем, я хочу нюхать не мыло, а тебя.

- Ну ладно, - Гарри на миг даже растерялся от подобного заявления, опять припомнив Джинни с ее вечными придирками по поводу его гигиены. - Но и я мыло нюхать не хочу, - ухватил Скорпиуса за руку, - где надо, я Очищающие наложу.

И наконец сделал то, о чем мечтал всю эту неделю и уже почти отчаялся воплотить в жизнь - опрокинул Скорпиус на кровать, приземляясь рядом. Под спину неудобно попалась подушка; Гарри, извернувшись, вытащил ее и собрался откинуть в сторону, но вместо этого стал внимательно оглядывать, для верности щупая руками. Поначалу он подумал, что это просто похожая наволочка, но пылающие щеки Скорпиуса выдали того с головой.

- Прости, - выдохнул тот и попытался отобрать подушку, ругая себя почем зря, что совсем о ней забыл. - Я отдам. Наверное…

- Да ладно, - на душе у Гарри вдруг стало тепло-тепло, словно бы вместо подушки Скорпус утащил с собой одеяло и теперь укрыл их обоих. - Их все равно слишком много - половину утром я нахожу на полу, еще половина забивается под спину или живот и просто валяется по кровати, - он отдал пунцовому Скорпиусу его трофей, - только вот придется мне периодически приходить к тебе и спать на ней. Ты же ее увел, чтобы нюхать, - фырканье Малфоя подтвердило его догадку, - так вот, чтобы запах не выветрился.

- Если честно, я очень надеюсь, что уже завтра мне совсем не захочется ее нюхать! - в сердцах ляпнул Скорпиус и тут же прикусил язык, поняв, что вот этого-то точно не следовало озвучивать. - То есть, я хотел сказать, что… - Он запнулся, не имея представления, как спасти ситуацию. - В общем, ты ведь понимаешь? - закончил уныло. - Это ненормально, что один мужик хочет обнюхивать другого, как крап течную сучку.

- Если признаться честно, я вот тоже надеюсь, что завтра утром у меня не будет стоять только на один вид того, как ты облизываешь губы, - невесело улыбнувшись, Гарри провел пальцами по губам Скорпиуса и выдохнул, прежде чем поцеловать: - Я понимаю, но вести себя иначе, чем почуявший сучку крап, рядом с тобой не могу. Пока.

Осторожничать он не стал, сразу, не грубо, но уверенно, раздвигая языком отзывчивые губы и проникая языком дальше, не оставляя сомнений, кто сейчас доминирует.

Тут Скорпиуса ждало неприятное открытие: оказывается, его тело всем своим существом ждало этих уверенных властных прикосновений, хотело покориться чужой воле, и даже разум умолк, укрощенный. Будить же его Скорпиус не собирался: если этой ночи действительно суждено стать первой и последней, то впору было отбросить наконец все сомнения и позволить себе насладиться каждой секундой.

С жадностью ответив на поцелуй, Скорпиус запустил одну руку Поттеру в волосы, сминая их в кулаке, а другой начал расстегивать на нем мантию. Едва он расстегнул первую пуговицу, как до него донесся теплый, пахнущий мускусом и терпким деревом запах кожи. Скорпиус с силой втянул носом воздух и застонал от отчаяния Поттеру в рот, что не может уткнуться носом в бьющуюся на шее жилку или вообще сунуть голову ему под мантию.

Момент, когда Скорпиус расслабился и всецело отдался поцелую, Гарри заметил очень отчетливо - наверное, потому что очень его ждал. Больше не сдерживая себя, он, вздохнув, еще углубил поцелуй, с удовлетворением ощущая, как возится под ним Малфой, устраиваясь поудобнее, а тонкие, чуть подрагивающие пальцы теребят застежку мантии.

Для того, чтобы избавить обоих от одежды, ему даже не потребовалась палочка - повинуясь ментальному приказу вещи свалились в кресло разноцветной кучей. Скорпиус как-то странно всхлипнул, разрывая поцелуй, и притянув его голову ближе, уткнулся носом ему в шею, щекоча дыханием. Гарри не спешил отстраняться, пока насытившись, тот сам не отпустил, и тогда уже сам занялся малфоевской шеей - целовал кожу, прослеживал языком просвечивающие сквозь нее сосуды, оставляя ярко-красные следы. Скорпиус что-то сердито шипел о том, что его опять метят, но как-то слабо и неубедительно - больше он шумно дышал, негромко постанывал и слепо, жадно шарил руками по его спине.

Наконец настал момент, когда Поттер навалился на него всем телом, и ноги как-то сами собой разъехались в стороны. Скорпиус наверняка бы смутился и даже, возможно, разозлился на себя, если бы его не оглушило невероятное по чувственности ощущение от встречи двух членов. Поттера, видимо, тоже проняло: впервые за всё это время он хрипло застонал и толкнулся бедрами, ещё сильнее прижимая член Скорпиуса своим. Скорпиус тоже застонал, подался навстречу, потираясь. От возбуждения перед глазами поплыли круги, и он понял, что ещё немного, и всё снова кончится на стадии прелюдии. Взяв Поттера за подбородок, Скорпиус заглянул ему в глаза и мысленно, потому что вслух он такое произнести не мог, сказал: «Давай уже».

Полыхнувшие зеленым глаза в этот раз Гарри не напугали. И раздавшийся в голове голос он почти ждал. Но вот нетерпение, с каким прозвучали два коротких слова, удивило, впрочем весьма приятно. Шепнув Очищающие заклятья для себя и Скорпиуса, он сел на пятки между доверчиво разведенных ног, наколдовал смазку и коснулся скользкими пальцами сжатого ануса.

Скорпиус расслабился не сразу, но Гарри терпеливо ждал, поглаживая худые бедра и рельефный живот. И только потом осторожно, буквально на фалангу, просунул палец внутрь. Переждал непроизвольный мышечный спазм и двинулся дальше, в жаркую и влажную тесноту. Не отрывая глаз от напряженного лица, он помедлил, а потом начал, вначале едва ощутимо, двигать пальцем. Поначалу это были просто покачивающие движения вверх-вниз, но по мере того, как расслаблялся Скорпиус, Гарри увеличивал амплитуду, действуя более свободно.

Скорпиус отчаянно краснел и кусал губы. Поттер шуровал пальцем у него в заднице, и это, черт возьми, почти нравилось - по крайней мере, теплое искристое возбуждение разливалось по телу и пульсировало внутри. Напрягало одно - душный, тяжелый взгляд. Без сомнения, он тоже был источником возбуждения, но ещё больше - смущения и неловкости.

- Иди сюда уже, хватит на меня пялится! - не выдержал наконец Скорпиус и, приподнявшись, рванул Поттера на себя за плечо.

Гарри послушно повалился рядом. Оказалось, что в таком положении даже удобнее: он мог целовать Скорпиуса, потихоньку добавив сначала второй, а потом и третий пальцы, и слегка потираться собственным, гудящим от возбуждения членом о его бок. Наконец, когда сдерживаться уже больше не хватало сил, а перед глазами все плыло и прыгало, он осторожно убрал руку и навалился сверху, разводя ноги Скорпиуса еще шире.

Скорпиус зажмурился и стал целовать его её яростнее, надеясь, что поцелуй отвлечет от происходящего. Увы, надежда была напрасной - едва в анус ткнулась горячая головка, сердце мгновенно ушло в пятки и забилось там бешенными рваными скачками.

- Подожди! - выдохнул Скорпиус в панике, отчаянно сжимая пальцы на напряженных плечах, но Поттер к его ужасу не послушался - поднажал, толкнулся, медленно, но неумолимо. Почувствовав, как расходятся под его напором мышцы, Скорпиус едва не заорал и попытался было сжать ноги - ничего, конечно, не получилось. Тут, к его ужасу, на глаза навернулись злые слезы, а одна даже сорвалась и потекла по щеке.

Гарри очень хотелось и остановиться, и отступить. Перекатиться опять Скорпиусу под бок и долго-долго нежно целовать закушенные губы, стереть пальцами мокрый след со щеки. Но он понимал - нельзя. Отпусти он его сейчас - Малфой больше никогда не решится на подобное. Ни с ним, ни с кем другим. И он медленно, но неумолимо двигался, невзирая ни на просьбы, ни на вминающиеся в кожу коротко остриженные ногти, ни на эту слезинку, пока не вошел до самых яиц. И только потом остановился, тяжело дыша, и потянулся поцеловать, мягко поглаживая сжатые губы, призывая расслабиться. На лбу выступили бисеринки пота, щекоча кожу, но он почти не ощущал этого. Все его нервные окончания, казалось, сейчас скопились в члене, плотно зажатом в кольце мелко подрагивающих мышц. Очень хотелось двигаться, толкаясь с каждым разом сильнее и сильнее, но Гарри ждал.

Когда к страху примешалась боль в сведенной судорогой мышцах где-то глубоко внутри, внезапно стало легче. Вопреки всякой логике, боль отрезвила, переключила на себя, страх ушёл, а вместе с ним и спазм, и Скорпиус вдруг обнаружил, что боятся-то было и нечего: вот он, Поттер, уже полностью внутри, а в мире по-прежнему ничего не изменилось. Скорпиус изумленно моргнул, прислушался к ощущениям. Твердый налитый член внутри пульсировал, и эта пульсация отдавалась где-то глубоко в теле едва заметными жаркими волнами; растянутые стенки постепенно привыкали к своему положению, плотно обхватывая растянувшую их плоть. Поттер смотрел внимательно и обеспокоенно, и, встретившись с ним взглядом, Скорпиус тут же устыдился устроенного «концерта».

- Прости, - выдавил он, опуская голову. - Я просто…

- Я знаю, - прошептал Гарри и медленно двинулся обратно. - Не напрягайся.

Скорпиус расслабился далеко не сразу - поначалу он только толкал Гарри мышцами наружу и с трудом пускал внутрь. Гарри терпеливо пережидал спазмы, входя каждый раз чуть более резко и настойчиво. Под коленом собралось складкой покрывало, причиняя боль, и Гарри дернулся, передвигая ногу. Скорпиус вдруг выгнулся, захлебнувшись воздухом, и ошеломленно посмотрел на него.

Моргнул, прищурился недоверчиво и беззвучно открыл рот, когда Гарри поспешно толкнулся ещё раз.

- Что, чёрт возьми, ты творишь, - прошептал сдавленно. - Это твоя магия?

- Нет, - Гарри растерялся, резко останавливаясь. - Тебе… больно?

- Нет, - поспешно мотнул головой Скорпиус. - Всё отлично. Ты только… Хм. Не меняй положение.

Гарри кивнул, уперся руками по обе стороны от головы Скорпиуса, и, больше не осторожничая, начал вдигаться размашистыми глубокими, с оттяжкой, толчками, так что яйца глухо шлепали о малфоевские ягодицы, а матрас под ними прогибался и скрипел. Скорпиус отзывался на каждое движение хриплыми стонами, судорожными движениями рук по плечам и спине. Он развел ноги еще шире, раскрываясь, и подмахивал тазом в такт. У Гарри шумело в ушах, а по телу уже пробегали первые волны подступающего оргазма. Он рухнул на локти, прижимая Скорпиуса к кровати, просунул между ними руку, сжимая каменно твердый член, и задвигался еще быстрее и сильнее.

Скорпиус понятия не имел, что вдруг случилось с его телом, почему оно вдруг предало, и откуда взялось всепоглащающее наслаждение, заставляющее стонать в голос и насаживаться на вбивающийся в тело член, как далеко не каждая баба станет. Удовольствие, куда более глубокое и мощное, чем от простого секса, растекалось по телу и снова возвращалось, набрав силу, к члену и заднице, и Скорпиус боялся даже представить, каким сокрушительным будет оргазм. Однако реальность превзошла все самые смелые ожидания: волны удовольствия в какой-то момент слились в одну, жаркую, сладкую, пронизывающую до костей и лишающую воли. Она прокатилась по телу раз, другой, третий и закружилась водоворотом, сметая всё на своём пути. Скорпиус вжался в Поттера, вскрикнув, и забился на простынях, придавленный тяжелым телом.

Едва пальцы обожгло спермой, а Скорпиус крупно задрожал всем телом, Гарри отпустил себя. Толкнулся еще пару раз в пульсирующую задницу и хрипло застонал, когда по телу потекло широкой рекой удовольствие, накатывая все сильнее. Рухнув на Скорпиуса, Гарри еще какое-то время по инерции мелко-мелко двигался, пока перед глазами не запрыгали темные мушки, а трение слишком чувствительной после оргазма головки не начало причинять боль. С осторожностью вытащив обмякающий член из расслабленной задницы, он немного приподнялся на трясущихся руках, целуя Скорпиуса мягко, пресыщено, и бесконечно нежно.

Скорпиус с трудом ответил на поцелуй - тело сделалось непослушным и ленивым, только легкие трудились изо всех сил, заставляя дышать рвано и быстро. И только отдышавшись и уняв сердцебиение, он наконец сумел спросить:

- Что, черт возьми, ты со мной сделал?!

- Надеюсь, что не ущемил твоей мужественности и доставил удовольствие, - Гарри скатился со Скорпиуса и растянулся на животе рядом с ним. - Но, - продолжил он, - если честно, я сам немного не понимаю - с женой никогда не было так… сильно, - и благодарно поцеловал Скорпиуса в висок.

- Он не понимает! - возмутился Скорпиус. - Тебе-то чего не понимать?! Это я нихера не понимаю, потому что если бы ты в итоге не схватил меня за член, клянусь, я бы кончил и без этого! - и только проговорив это вслух, он понял, насколько невероятную чушь несет.

Абсолютно правдивую чушь…

- Не знаю, - честно ответил Гарри. - Но я клянусь тебе, что не было никакой магии, даже стихийной. И уж если тебе так нужны подробности, от своей жены я слышал почти тоже самое, только член в ее словах не присутствовал. Наверное, там, - он осторожно просунул руку Скорпиусу между ног и погладил припухший, чуть приоткрытый анус, - тоже есть эрогенные зоны. А насчет меня, - он с осторожностью наложил на них очищающие - заклятье вышло легким, почти неощутимым и без неожиданностей, - ты должен как-нибудь сам попробовать! Такое тугое, пульсирующее, горячее… - и перепуганно уставился на Скорпуиса, осознав, что только что, по сути, ему предложил.

Скорпиус приподнялся на локте, наклонился к нему и впился хищным взглядом.

- Пятнадцать минут, - отчеканил почти по слогам. - Через пятнадцать минут я почувствую всё тугое и пульсирующее, а ты - нечто твердое и горячее. А ещё я хочу знать, все мужики кончают от члена в заднице, или это я такой выдающийся.

- Идет, - Гарри и сам себе-то ни за что ни признался бы, что никак не ожидал перемены ролей вот так быстро, а уж трусить перед Скорпиусом после всего было и вовсе постыдно.

Он обнял Скорпиуса и накрыл их одеялом. Усталость накатывала волнами, но уснуть, когда от предвкушения сердце бухало где-то в желудке, он не мог.

Это были, пожалуй, самые длинные пятнадцать минут в его жизни. Скорпиус мирно задремал, прижавшись к нему, и Гарри отчаянно желал, чтобы сон сморил его основательно, возможно, даже до утра. Хотя это обстоятельство лишь отодвинуло бы неизбежное - проснувшись, Малфой непременно потребовал бы реализации своего права. Конечно, можно было бы незаметно навести сонные чары и аппарировать на Гриммо - но это уже было бы совсем трусостью. После всего, что он сегодня сделал со Скорпиусом, не оставив ему права на страх и метания, отказаться от подобного опыта означало бы потерять его навсегда. Скорпиус никогда не свяжется с трусом, и уж тем более никогда больше не признает его право на доминирование.

Но была и другая сторона. Вопреки всякой логике и в противовес предыдущему желанию, Гарри также очень боялся, что Скорпиус уснет или передумает, пресыщенный таким бурным оргазмом. Где-то внутри, наравне со страхом и неуверенностью зрело желание, чтобы Скорпиус набросился на него прямо сейчас, наваливаясь сверху и просовывая колено между ног. Он видел, чувствовал, насколько сильные ощущения испытал Малфой, когда он был в нем, и на миг ему даже стало завидно. И если он почувствует хоть половину их, только ради этого стоило попробовать.

Скорпиус рядом заворочался, то ли просыпаясь, то ли устраиваясь на отдых основательнее, и Гарри не удержался:

- Ты еще не передумал? - он постарался, чтобы голос был ровным и спокойным, но получилось не вполне.

- Боишься? - по-своему понял его Скорпиус и усмехнулся. - Не бойся, - вздохнул, проводя ладонью по его спине. - Не стану я тебя сегодня трахать.

Теперь, когда всё уже случилось, к нему вернулась былая уверенность. Тем более, теперь он был в более выгодной позиции - Поттер же ещё не знал, что его ждет. Рука сама собой соскользнула на круглую поджарую ягодицу, и Скорпиус погладил её большим пальцем. Всё же он идиот. Это хорошо ещё, что Поттер настолько сильнее физически и морально, и что прогнул свою линию до конца. А если бы нет? О, тогда их недороману точно тут же пришел бы конец. В благодушном умиротворении после самого потрясающего в его жизни оргазма Скорпиус даже признался себе, что уже вовсе этого не хочет.

- Боюсь, - шепнул Гарри, - но все равно хочу попробовать. Я уже даже настроился, - улыбнулся, крепче сжимая Скорпиуса в объятиях. - Но, наверное, нам все же стоит отдохнуть, да?

Спать не хотелось, но лежать рядом и неспешно, почти лениво целоваться было просто здорово. Скорпиус, поглаживая его плечи и спину, снова и снова опускал руки на задницу, то щипая кожу, то проводя пальцем по ложбинке, и Гарри, боясь признаться в этом самому себе, с замиранием сердца ждал каждого такого прикосновения, дарующего странное, ни на что не похожее удовольствие.

- Просто мне показалось, что для этого нужно быть на самой грани, чтобы возбуждение зашкаливало, - неохотно поделился Скорпиус своими наблюдениями. - А ты сейчас как сытый кот, который даже на сметану уже не соблазнится.

Он на секунду приоткрыл сознание, с легкостью считывая эмоции Поттера, и понял, что не ошибся. Вот только довольно отчетливое предвкушение слегка сбивало с толку. Получается, Поттер согласился поменяться не только из чувства справедливости?.. Открытие ошеломило, и Скорпиус не сразу заметил, что провел в чужом сознании гораздо больше времени, чем намеревался. Поспешно вынырнув, он встретился с Поттером взглядом, виновато ему улыбнулся и с чувством облапил его задницу обеими руками, уже зная, что тому это нравится.

- Никогда не умел закрываться, - беззлобно прокомментировал Гарри, - зато не надо мучительно подбирать слова, что у меня сейчас вместо костей вата, а вместо мышц - желе. И да, - он накрыл руку Скорпиуса, все еще лежащую на его заднице, ладонью, - это мне очень нравится.

Снаружи раздалось заливистое гавканье - крапы весело носились по огромной лужайке, наслаждаясь хорошей погодой и временным невниманием к ним строго учителя Малфоя.

- Прости, если не хочешь - я не буду… - начал было Скорпиус, но вдруг умолк, изумленно всматриваясь куда-то Поттеру за спину. - Л-лошадь! - выдохнул он. - Что в моём доме делает чертова кобыла?!

Гарри резко развернулся, уже зная, что увидит.

Патронус Джинервы Уизли, нещадно сосущей из мужа силы и магию, с годами практики в качестве излюбленного средства общения стал почти материальным - налился красками и деталями, а потому в полумраке спальне легко можно было принять вороную кобылу за настоящую.

- Поттер, ты где шляешься? - недовольно спросила лошадь голосом Джинни, и Скорпиус нахмурился, наконец догадавшись о её происхождении. - Я пришла, а тебя нету! В аврорате сказали, что ты ушел домой. Имей в виду, если ты надрался, то я не знаю, что с тобой сделаю!

- Блядь! - Гарри со стоном засунул голову под подушку. - Ты был абсолютно прав, - глухо протянул он оттуда и, запыхавшись, перевернулся на спину, закрыв глаза, - мы бы точно стали импотентами оба, останься в доме. Эй, кобыла, вон пошла! - рявкнул он на гарцующий по спальне Патронус.

Его собственный олень с годами стал крупнее, на рогах появилось по три новых ветки по числу детей, но и вместе с тем каким-то грустным. Он переминался на ковре, пока Гарри надиктовывал послание.

- Джинни, мы с Каридоном отправились на трехдневные ускоренные курсы. И да, - не выдержав, добавил он, - мы вернемся грязные, потные и ужасающе воняющие псиной и перегаром.

Патронус уже давно пересек комнату и промчался где-то над головами облаявших его крапов, а Скорпиус все молчал, завернувшись в одеяло и отодвинувшийся, чужой и неприступный.

- Я не пойду домой, - сказал наконец Гарри. - Но если я тебе тут надоел, мы с Ридом уйдем, конечно. Том, надеюсь, пустит меня с крапом в Дырявый котел. Не хочу ее видеть! - и кратко пересказал о кляузе в Аврорат.

Скорпиус молча всё выслушал, но в конце не выдержал и припечатал:

- Сука! И нет, я не буду извиняться, - воинственно задрал подбородок. - Не смотря на то, что она твоя жена, и что в понедельник ты сбежишь от меня к ней.

- Не к ней, - Гарри упрямо поджал губы. - Она никогда не примет Рида, а я не смогу его бросить.

О том, что больше всего на свете ему хотелось в понедельник аппарировать не в угрюмый пустой особняк на Гриммо, а сюда, в это царство вечно хорошей погоды или проливного дождя с ветром и молниями и даже высоких, невесомых сугробов, если только будет желание поиграть в снежки, и овощных грядок, и, конечно, философствующего с коровами Малфоя, он не сказал. Он не знал, сколько еще продлится их странная горячка, а может и вправду завтра утром их «отпустит», и строить сейчас далеко идущие планы было занятием глупым.

- Погоди, так ты что, разводишься? Из-за… - «меня» - чуть было не ляпнул Скорпиус, но вовремя прикусил язык. - Из-за Рида?..

- Наверное, это нужно было сделать давно, - вздохнул Гарри. Некстати вспомнилось и появление супруги из незнакомого камина, и ее частые отлучки с непонятными подругами. - И Рид - это только формальный повод.

«А ты, светловолосый мальчишка, - ты показал, в каком болоте я жил последние годы», - промелькнула в голове непрошеная мысль.

Ни за какие деньги Скорпиус не признался бы, что его странно порадовала эта новость - так же, как огорчила до этого мысль о том, что после выходных Поттер вернётся к своей сварливой и глупой жене и будет тихонечко её потрахивать под большим семейным одеялом.

- Она тебе изменяет, - сказал он тихо, стараясь, чтобы голос прозвучал бесстрастно. - Я это видел в прошлый.

- Я это почти знал, - Гарри поведал о чарах на каминах, и даже поинтересовался, а уж не из его ли камина в тот раз пришла Лили под утро. - Прости, - он резко поднялся. - Я немного пройдусь по твоему саду?

Скорпиус кивнул, и он, натянув только брюки, вышел из дому. Рид радостно рванулся навстречу, от него ненамного отстала Айя. Вероятно тот факт, что Скорпиус привел его к ним домой, примирил крапиху с фактом его существования. Животные прыгали вокруг него, принеся найденные игрушки, и Гарри не стал их разочаровывать - бросал им мячики и скрученные в жгуты толстые короткие веревки, постепенно увлекаясь игрой и избавляясь от горечи предательства - он его хоть и подозревал, но увериться в этом было очень больно.

Скорпиус появился примерно полчаса спустя - аппарировал у него за спиной и тихонько накинул на плечи мантию.

- Простудишься же, - сказал негромко, а потом вдруг смутился. - Черт, я дурак. Ты же чарами согреешься. Вот я… маггл, блядь.

- Сейчас я не только себя согрею, я из твоего Парадиза Сахару сделаю, - грустно улыбнулся Гарри, откидывая голову ему на плечо. - Высокий уровень магии тоже не всегда хорошо. Прости, - прошептал он, закрывая глаза, - мерзко знать, что тебя предает человек, с кем ты полжизни прожил. И ее уход, когда я Рида привел - это ведь спектакль. Удобное прикрытие. Блядь! - выдохнул он.

- Прости, - вздохнул Скорпиус, совершенно машинально обнимая его, а обняв - замер на секунду, поражаясь той легкости, с которой у него это получилось. - Мне не стоило этого говорить. Мой дар порой оборачивается проклятьем, когда я не могу сдержать язык за зубами.

- Перестань, - Гарри улыбнулся, чувствуя, как распускается внутри жгучий узел обиды. - Наверное, если люди начинают изменять друг другу, жить вместе больше незачем. Знаешь, - он проводил взглядом несущегося мимо Каридона, - когда она ушла, я даже не тосковал. Напротив, стало как будто легче. А ведь когда-то едва мог дождаться окончания дежурства, чтобы поскорее шагнуть в камин, выкрикивая «Гриммо, двенадцать». Мне противно, что она все-таки жаждет сохранить статус миссис Поттер, по сути уже давно отказавшись от права так называться. Я, по крайней мере, с ней честен - не рванул от тебя к ней, прикладываясь к напудренной щечке фальшивым поцелуем, - он снова откинулся на Скорпиуса, словно эти слова отняли все силы.

- Я считаю, что измена начинается тогда, когда ты одновременно трахаешься с двумя людьми, - сказал Скорпиус, старательно подбирая слова. - То есть, если вы просто жили вместе, но ты трахался со мной, а она - со своим французиком, то это не измена. Это просто начало развода. А вот если она трахалась и с тобой, и с ним, или ты придешь в понедельник домой и сразу потащишь её в койку, то тогда да, это измена. Но, судя по ощущением, она с этим франтом уже давно. Хотя могли и не спать…

- Тогда с моей стороны это начало развода, потому что трахаться с ней я не собираюсь. Тем более, что для этого сначала нужно будет принести в жертву Рида, - Гарри скривился, словно от зубной боли и сменил тему: - Пойдем твой салат доедим? - наспех проглоченные несколько кусочков овощей уже давно провалились, и есть хотелось отчаянно. - Да и курица там совсем без нас заскучала.

- Пойдём посмотрим, что от них осталось, - Скорпиус взял Гарри за руку и аппарировал на кухню, после чего с трудом дошел до стола и очень аккуратно опустился на стул. - Ни слова! - предупредил, зло сверкнув глазами. - А рассмеёшься - и вовсе придушу!

Вместо ответа Гарри положил руки ему на плечи, посылая по телу теплую волну магии.

- Я ничего тебе не повредил, но… - он замялся, - растяжение… тело просто не привыкло. Мазями и зельями мазать бесполезно, это само пройдет, - он почти не задумываясь очистил тарелки Эванеско и положил им по новой порции салата, а себе еще и кусок куриной грудки. - Я обезболивающие чары наложил, как раз до утра продержатся.

- Угу, - буркнул Скорпиус, пряча глаза. Обезболивающее - это было прекрасно, но растянутые насильно мышцы причиняли кучу неудобств помимо боли. К счастью, Поттер читать мысли не умел, а о том, чтобы он не познал все «прелести» такого секса на собственной шкуре, Скорпиус собирался позаботиться.

Мозг в ответ на эту мысль вяло вознегодовал и тут же заткнулся. Всё же человек быстро ко всему привыкает - вот и Скорпиус уже вполне привык и освоился с мыслью, что закрутил интригу с мужчиной и даже довел её до логического завершения. Более того, теперь, когда выяснилось, что быть снизу - не страшно, не стыдно и чертовски приятно, он потихоньку начинал считать это в какой-то мере своей победой. Правда, не над противником, а над самим собой - своими страхами и предубеждениями.

Крапы устроились на ночевку где-то в саду. Гарри, наевшись, вдруг ощутил, насколько устал за эту неделю. Его бесконечные зевки не укрылись от Скорпиуса.

- Идем в спальню, - он плавно поднялся, чуть заметно поморщившись.

Гарри уснул, едва его голова коснулась подушки. Причем Скорпиус, смущаясь, подсунул ему ту самую, его подушку. Подначивать или шутить над ним Гарри не стал - напротив, с удовольствием смял любимую подушку и удобно устроился на ней.

* * *

Утро встретило его необычно шумным гомоном птиц, ярким светом, бьющим в глаза, и бурлящим энергией собственным телом, как будто он провел в кровати несколько суток кряду. Скорпиус спал у него под боком, закинув ногу ему на бедро. Гарри, попытался осторожно выбраться из-под него, стараясь не разбудить, и конечно не преуспел в этом - Скорпиус тут же распахнул глаза.

- Сбегаешь? - поинтересовался хриплым со сна голосом. - Мне притворится, что я снова уснул?

- Нет, - тихо ответил Гарри. - Просто я выспался и решил сходить добыть молока к завтраку.

Он провел пальцами по лицу Скорпиуса, касаясь чуть припухших губ, убирая со лба растрепавшуюся челку.

- Молока? - со смешком переспросил Скорпиус, расслабляясь. - Ты умеешь доить корову?

- Нет, но не думаю, что там есть какие-то особые секреты, - беспечно пожал плечами Гарри. - Главное, дергать посильнее!

Скорпиус рассмеялся и покрутил пальцем у виска.

- Радуйся, что я проснулся. Лайма от тебя мокрого места не оставила бы, дерни ты посильнее, а Вейла - лягнула так, что лбом стену бы пробил. Сиди уж, добытчик. Сам принесу, - тут он потянулся, сладко зевнул и добавил: - Чуть попозже…

- Спи, - Гарри представил себя, пробивающим головой стену сарая и рассмеялся. - Я немного разомнусь. Спи, не буду мешать, - и выбрался из постели, гибко потянувшись.

Он успел не только размяться, но и весьма основательно позаниматься, трансфигурировав, извинившись перед благодушно настроенными с утра крапами, их игрушки в гантели и турник. Закончив отжиматься, он перекувыркнулся пару раз через голову, снимая напряжение с мышц, и пружинисто поднялся на ноги.

- Ого! - раздался голос откуда-то сверху. Задрав голову Гарри увидел сидящего на раскидистой яблоне Скорпиуса - видимо, тот был любитель залезть на «жердочку». - А можно всё ещё раз на бис? Я буду конспектировать.

- Только если ты в обмен научишь меня лазать по деревьям, - Гарри взмахом палочки вернул крапьим игрушкам прежний вид. - Ты там давно устроился?

- Между тяганием гантель и отжиманиями, - Скорпиус легко спрыгнул на землю и подошел к нему. Задумчиво провел пальцем по вздувшимся венам на поттеровских накаченных руках и с тоской посмотрел на собственные - худые и не отличающиеся особой силой. - Ладно, пошли завтракать, пока я от зависти не помер.

- Идем, - кивнул Гарри. - И не стоит завидовать. Мы просто с тобой разные - я боевой крап, а ты - ищейка. И еще неизвестно, кто выносливей, - он вспомнил, как Скорпиус несколько часов кряду носился с крапами и инструкторами в прошлую субботу, и в конце тренировки выглядел бодрым, свежим и ничуть не уставшим.

- Как-то мне вчера не шибко пригодилась моя выносливость, - язвительно протянул Скорпиус и слегка покраснел. - Зато твоя сила оказалась очень кстати. Тебе.

Он вспомнил в красках вчерашний вечер и изучающе уставился на Поттера, пытаясь понять, что изменилось после того, как они наконец переспали. По всему получалось, что ничего. Скорпиус нахмурился и решительно заявил:

- И да, меня отпустило. Так что за свой зад можешь не волноваться.

- Вот и славно, - натянуто улыбнулся Гарри. - Значит, - он стянул с себя промокшую насквозь майку и потянулся, так что хрустнули позвонки, - моя анальная девственность останется при мне. Но хоть на чашку молока я могу рассчитывать?

Да, он намеренно провоцировал Скорпиуса, зная, как на него действует запах его тела. Точнее действовал. Отчего-то он не слишком поверил в бравые слова, но все равно больно кольнуло сердце. Его-то не отпустило нисколько, даже закрутило еще больше. Но если Скорпиус все же решит, что подобные отношения не для него, Гарри останется только уйти.

Мать твоя крапиха… Скорпиус беспомощно втянул носом воздух, не в силах сделать ни шага. Знакомый дурманящий запах обволакивал, щекотал ноздри и будоражил помчавшуюся по венам кровь. Он поднял глаза на посмеивающегося Поттера, сглотнул и только тогда, сделав над собой усилие, сумел развернуться и опрометью броситься к сараю.

Коров он уже давно умел доить очень быстро, но сейчас специально затягивал процесс, желая успокоиться. Ничего, подумаешь, запах! Его очень многие запахи возбуждают, ведь так? Значит, нечего и волноваться. Его не тянет к Поттеру, ему просто нравится его запах. Ничего страшного.

Настроение резко поползло вверх. Дождавшись, пока Скорпиус скроется в сарае, Гарри оглушительно свистнул, подзывая крапов, и устроил с ними шумную веселую возню, то кидая им игрушки, то наколдовывая барьеры для прыжков, то просто бегая с гавкающими, шумно дышащими Ридом и Айей наперегонки.

Пусть он не умел читать мысли, но поведение Скорпиуса, его взгляд и без легиллименции сказали ему все. Он решил не переубеждать Скорпиуса, давая тому возможность, в первую очередь, решить все для себя. Но одно было абсолютно точно - того ничуть не отпустило.

В конце концов дело кончилось к тем, что любимая корова Скорпиуса Вейла повернула голову и посмотрела на хозяина с таким осуждением, что тому стало стыдно. Поняв, что уже несколько минут впустую трет соски, он погладил Вейлу по теплому вымени, извинился и, подхватив ведро, пошел на кухню.

Поттер нашелся под деревом возле дома - он весело смеялся и возился с напрыгивающими на него крапами. Айя периодически взмывала в воздух и пикировала на него, стараясь схватить за руки, а Каридон явно вознамерился стянуть с него штаны. На груди и руках Поттера то и дело появлялись царапины и тут же заживали под действием то ли стихийной магии, то ли беспалочковых заклинаний.

- Ну и что вы тут устроили? - с улыбкой поинтересовался Скорпиус, подойдя ближе. - Задержание опасного наркоторговца?

- Ага, - рассмеялся Гарри, - все, звери, молодцы! Гуляйте, - он ласково потрепал крапов, и те хоть и с неохотой, но подчинились, впрочем, быстро переключившись друг на друга. - Ну или грабителя - я у тебя там яблоко стащил.

Гарри, отфыркиваясь, вытер лицо и шею подозванной Акцио майкой. Мышцы приятно горели, а энергия буквально била через край.

- Покажешь, где у тебя душ? - спросил он Скорпиуса и тут заметил в его руках почти полное ведро молока. - Ничего себе! А куда ты столько молока деваешь? Торгуешь?

- Ага, на рынке стою, - Скорпиус поморщился и поспешно отвел взгляд от скользящей по груди руки, закутанной в майку. - Отдаю в мэнор, а эльфы взамен возвращают масло, кефир и, иногда, пирожные со взбитыми сливками. Собственно только это и помогло родителям смириться с моим бегством из родных пенатов.

- Ну, я думаю, что если бы Драко так нужно было молоко, он бы и в Мэноре такой сарайчик завел, - Гарри очистил майку Эванеско, встряхнул ее и накинул на плечо.

Поднимаясь по ступенькам, он отчетливо чувствовал взгляд Скорпиуса на своей заднице. Улыбнувшись, он зашел в душ, намеренно оставив дверь чуть приоткрытой.

Впервые за пять лет, что Скорпиус прожил в этом доме, он вдруг осознал, насколько тот маленький. Шум воды и довольное фырканье Поттера слышалось превосходно и на кухне, и в гостиной. Скорпиус готовил завтрак, накрывал на стол, но мысленно был возле двери в ванную, подглядывая, подслушивая и принюхиваясь. Он представлял себе, как Поттер неторопливо намыливает голову его собственным любимым шампунем, как белоснежная пена течет по его смуглым груди и животу, задерживается на густых волосах в паху, а потом пушистой снежной шапкой падает на член. Как вода течет по рельефной широкой спине аккурат к расселине ягодиц и, только забравшись глубоко внутрь, вытекает на ноги тоненькой струйкой.

Как встал член, Скорпиус не заметил. Только зацепившись им за край стола, он понял, что произошло. Глухо выматерившись, он бегом добежал до ванной, грохотом захлопнул дверь и прислонился к ней спиной.

- Вот блядство! - простонал еле слышно и поспешно аппарировал, когда за дверью стих шум воды.

Гарри слишком долго проработал в Аврорате, чтобы не увидеть, как закрылась дверь, и не расслышать негромкого хлопка аппарации. Решив уже убедить Скорпиуса не врать хотя бы самому себе, он неспешно вытерся, но не стал до конца высушивать волосы, обмотал бедра узким полотенцем и улыбнулся себе в зеркало. Попасть в спальню, где осталась его мантия, можно было пройти только через столовую. Небрежно закинув на плечо штаны, он вошел в комнату, неспешно направляясь к лестнице.

В самом мрачном расположении духа от того, что проклятый Поттер никак не хотел выходить из головы, Скорпиус вынырнул из кухни, левитируя перед собой чашки… Они-то первыми и стукнулись о голую поттеровскую грудь и даже успели полететь на пол, когда в нее врезался сам Скорпиус.

- Да твою же мать! - успел рявкнуть он, прежде чем осознал всю глубину поттеровского коварства. А так же так же тот факт, что из всех имеющихся в ванной полотенец, то выбрал конечно же самое маленькое.

Под ногами жалко хрустнули осколки фарфора, когда Скорпиус переступил с ноги на ногу, честно пытаясь отойти назад, но его словно бы приклеили к пылающей коже.

Когда Скорпиус поднял на него сердитый, но в то же время голодный, жадный взгляд, Гарри не выдержал. Схватив обмякшего в его руках Малфоя в охапку, он впился поцелуем в податливо приоткрывшиеся губы, едва не застонал от облегчения и резко, как лавина в горах, нахлынувшего возбуждения, когда ему в рот скользнул проворный горячий язык. Не отрываясь от Скорпиуса, он невербальным Репаро починил чашки, отлевитировал их на стол, просунул ногу ему между ног и почувствовал бедром твердый налившийся член, когда Скорпиус неосознанно потерся о него.

Дальше врать самому себе было уже глупо - Скорпиус хотел Поттера не только ничуть не меньше, чем раньше, но даже, возможно, и больше. Зарычав от злости, облегчения, похоти и ещё сомна разных чувств, Скорпиус обхватил Поттера обеими руками и аппарировал в спальню, сразу же опрокидывая его на кровать. Раздраженно сдернул сползшее полотенце, стянул с себя штаны и поспешно обхватил оба члена рукой, шумно выдыхая сквозь зубы.

Гарри не пытался сейчас доминировать - он раскинулся на кровати, давая Скорпиусу возможность действовать. Тот же, со свистом выдыхая сквозь сжатые зубы, дрочил их члены, двигая рукой быстро, почти грубо, но именно так, как хотелось сейчас, посылая по телу яркое, мощное удовольствие. Приподнявшись на локте, Гарри обнял его, прижал крепче к себе, и застонал, толкаясь в крепкую ладонь грозящим вот-вот разорваться от переполнявшей его крови членом. Он одновременно хотел, чтобы Скорпиус чуть усилил нажим, потому что до разрядки осталось совсем чуть-чуть, и едва сдерживал себя, чтобы не накрыть подрагивающую ладонь своей, замедляя темп, продлевая это состояние, когда находишься на самой грани.

Однако Скорпиус не усилился и не замедлился. В какой-то момент, когда Гарри уже решил было, что оргазм настигнет его и так, Скорпиус вдруг просто остановился, заставив мучительно застонать от разочарования.

- Какого?.. - начал было Гарри, но поперхнулся словами, когда рука соскользнула с члена на яйца и тут же, уверенно и быстро - за них, к анусу. От неожиданного прикосновения по телу побежали щекотные холодные мурашки, и Гарри вздрогнул, крепко зажмуриваясь. Скорпиус же тем временем снова убрал руку, потянувшись к тумбочке у кровати.

Скорпиус оказался прав во всем - сейчас Гарри был настолько распален, что сил на сомнения и страх не осталось. Как и стыда или смущения. Он с готовностью развел колени, давая Скорпиусу свободу действий, и опасался только одного - кончить раньше того, как в его заднице окажется член. Горячие ладони огладили бедра от колен к паху, и в анус осторожно, но уверенно и неумолимо проник скользкий от смазки палец. Возбужденный, Гарри даже не пытался сопротивляться вторжению, или сжать мышцы, поэтому ни боли ни дискомфорта он не почувствовал, только новую волну возбуждения, разошедшуюся от задницы по паху, и дальше - к животу и коленям, заставляя вскидывать бедра и вцепляться руками в простыню.

Всё было, как Поттер и говорил: узко, жарко, гладко… Скорпиус разминал пальцами мышцы и буквально умирал от желания поскорее сунуть член в их плотное кольцо. Он помнил, что основное удовольствие его накрыло, когда член был глубоко внутри, а потому старался просунуть пальцы до упора, погладить, растянуть стенки, нажимая на них так, как по его мнению должен был надавить член. Странное уплотнение попалось под пальцы почти сразу, и Скорпиус интуитивно потер его пальцами, недоумевая, откуда оно могло взяться под мягкими стенками.

- Ох, бляяя! - хрипло, с надрывом вскрикнул Гарри и судорожно схватился за член, пережимая его у основания - в первое мгновение острое, прошившее все тело наслаждение он принял за внезапно накрывший его оргазм.

От обиды и разочарования, что все кончилось так быстро, хотелось зарычать. Но из щелки на головке не показалось ни капли спермы, а едва Скорпиус снова шевельнул внутри него пальцами, как-то странно, утробно заурчав, ошеломительное ощущение вернулось, снова окатывая с головы до пят горячей волной.

- Скорпиус, - прохрипел Гарри, - или суй в меня член, или я сейчас кончу.

Дыхание было сбито настолько, что ответить вслух Скорпиус не смог - лишь отчаянно замотал головой, выдернул из него пальцы и сжал руки в кулаки.

«Только посмей!» - заорал он мысленно, опаляя Гарри взглядом вспыхнувших зеленым глаз. - «Я всё равно тебя трахну, даже если кончишь! Заебу до смерти, слышишь?!»

И, кое-как смазав член, он сжал его у основания и направил внутрь вздрагивающего, пышущего жаром тела.

Гарри кивнул, мимолетно подумав, что теперь у него будет вставать каждый раз, когда он будет видеть Скорпиуса таким, с горящим зеленью взглядом - сочетание раскрасневшихся щек, искусанных губ, разметавшихся светлых волос и этого невозможного, пронизывающего насквозь взгляда было слишком горячим.

Но тут в анус, скользя и легко проникая сквозь расслабленные мышцы вглубь, туда, где все ныло и горело, ткнулся член, и мыслей больше не осталось - для Гарри все слилось в смешение их со Скорпиусом дыхания, поскрипывания пружин матрасов и шлепков кожи о кожу - влажных, развратных, неприлично громких.

Давным-давно страсть не захватывала Скорпиуса с такой силой, что он вколачивался в распахнутое навстречу тело с животным безумием, не жалея, бездумно, рыча и воя от удовольствия. Оргазм звенел тонкой, едва заметной нотой на фоне общего удовольствия, растекаясь по телу и не даря облегчения - хотелось и дальше трахать тесную сладкую плоть, рвать её на части - членом, пальцами, зубами. Поттер метался под ним как безумный, сжимая в удушающих болезненных объятиях, и это только подстегивало никуда не девавшееся возбуждение. А потом это произошло - Поттер выгнулся, застонал в голос, сжал Скорпиуса так, что перехватило дыхание, а внутри него судорожно начали сокращаться стенки - сильно, мощно и совершенно невероятно прекрасно. У Скорпиуса потемнело в глазах, он беспомощно охнул, вцепился в поттеровское плечо зубами и не веря самому себе, кончил второй раз.

Гарри не мог точно сказать, сколько они пролежали неподвижно. Скорпиус тяжело дышал куда-то ему в ухо, придавливая к кровати всем весом, но Гарри не хотел, чтобы он скатывался с него. Он по-прежнему обнимал его руками и ногами, прижимая к себе, чувствуя, как частит его сердце где-то рядом с собственным, тоже никак не желающим биться размеренно и ровно.

- А что за магию ты применял? - отдышавшись, спросил он у по-прежнему неподвижно лежащего на нем Скорпиуса.

- Магию моего члена, - фыркнул Скорпиус и почесал нос о его плечо. - Я вот тоже подумал вчера, что это магия, но оказывается, нет. Мы с тобой, видимо, оба ненормальные. Может, это болезнь такая? Я там у тебя внутри какую-то шишку нащупал. Может быть, у человека должно что-то воспалиться, чтобы он геем стал?

- Вот однажды я в одной засаде застудился, - поежился Гарри от неприятного воспоминания, - так действительно воспалилось. И долго мне потом колдомедик эту твою шишку лечил. А вообще, - фыркнул он, - анатомию учить надо. Это простата. У тебя тоже есть, но я ее не нашел - не до того, знаешь, было, пяткой бы в глаз не получить!

И убрал со лба Скорпиуса мокрые от пота прядки.

- Ну, судя по всему, ещё как нашел, - хмыкнул Скорпиус и, поморщившись, вытащил из него опавший член. - И я, к слову, ничего тебе не растянул.

- Да ну? - удивился Гарри и поерзал задницей. Неприятные чувства доставляла только хлюпающая меж ягодиц сперма вперемешку со смазкой. Анус, хоть и был немного расслаблен, но не болел. - Вот это точно магия! - улыбнулся Гарри и, снова стиснув Скорпиуса в железных объятиях, лениво, сыто поцеловал.

Скорпиус вернул поцелуй, отстранённо отметив, что Поттер, не отвлекаясь от поцелуя, почистил их обоих заклинаниями.

- Ну и что мы теперь будем делать? - спросил уныло не меньше минуты спустя.

- Если ты про сегодня, - Гарри наколдовал Темпус, - то можем честно проспать еще пару часов, а потом аппарируем в центр, - а если ты о нас, - он помедлил, - наверное, нам не стоит спешить. Нас не отпустило, это очевидно, - дождался молчаливого кивка, - так давай просто наслаждаться этим. Я не обязываю тебя сразу натягивать радужно голубую мантию, но и врать себе глупо.

Скорпиус красноречиво фыркнул, но больше никак не ответил. Решительно сказать Поттеру «До свидания» он был пока не готов.

* * *

- Мистер Малфой?

Скорпиус кормил щенка крапа из бутылочки, рассеянно перебирая в памяти события выходных. Услышав голос, он вздрогнул и поднял голову, выныривая из весьма и весьма красочных воспоминаний.

- Мисс Лерой, - улыбнулся он чуть натянуто. Разговаривать с кем бы то ни было не очень хотелось, потому-то он и спрятался в ветчасти.

- Вы просили рассказать о наших успехах, - Лерой мягко улыбнулась. Жизель послушно сидела рядом, только усиленно вертела остроухой головой. - Мистер Малфой, вы просто волшебник! - всплеснула она руками. - Жизель теперь выкладывается на все сто, только бы получить мячик в конце занятия.

- Волшебник-волшебник, у меня даже волшебная палочка есть, - пошутил Скорпиус, и Лерой мелодично рассмеялась. - Я рад, что у вас всё хорошо. Завтра на общей тренировке надеюсь на отличные результаты, да, Жизель? - он перевел взгляд на крапиху, мысленно похвалил её, а подняв глаза увидел, что Лерой завороженно на него смотрит.

- Ох, мистер Малфой, - Лерой присела на корточки, - это ведь ваш Дар, да? - восхищенно протянула она. - Мне многие говорили о нем, но слышать и видеть - разные вещи. А вы… только с животными можете? - пролепетала она не то с испугом, не то с трепетом.

Скорпиус хмыкнул и, слегка красуясь, ответил мысленно, уловив в широко распахнутых глазах Лерой зеленые отблески собственных зрачков: «Нет, не только с животными».

- Ой, мамочки, - снова заулыбалась Лерой. - Жизель, - она потрепала крапиху по голове, - если не будешь меня слушаться, то я к следующему визиту к мистеру Малфою напишу свиток с нравоучениями и попрошу его тебе зачитать.

Скорпиус ощутил ее интерес к себе, как если бы он, подобно духам, мог распространяться в воздухе.

Вот только Скорпиуса он совсем не трогал - лишь тешил немного самолюбие. И всё же… Он вспомнил Поттера, с упоением вбивающего его в матрац, и, стиснув зубы, решительно предложил:

- Мисс Лерой… Дженифер. А почему бы нам не прогуляться сегодня вечером в парке? Покажете мне, как вы занимаетесь. А то, боюсь, завтра у меня будет не так много времени на общей тренировке.

- Да, мистер Малфой… Скорпиус, - Лерой зарделась, и Скорпиусу на миг показалось, что она сейчас запрыгает на месте, как маленькая девочка. - А… во сколько нам прийти?

- Давайте в семь под самым большим деревом, - улыбнулся Скорпиус и старательно задавил протест собственной совести. Поттеру он ничего не должен, тем более, что отношения с ним ненормальны и аморальны, а вот то, что происходит сейчас - именно то, что и было задумано природой. - Если вдруг заблудитесь, я вас найду.

- Я… мы будем там, - Лерой отчаянно зарделась. - До встречи, Скорпиус.

Она улыбнулась, и поспешно вышла из ветеринарного корпуса, стуча каблучками по полу. Скорпиус сидел, уставившись в одну точку, пока в вольере не заскулил еще один щенок крапа.

- Уже иду, маленький, - выдохнул Скорпиус, посадил сытого и сонного щенка в вольер, забрал его голодного брата и снова принялся за кормление.

* * *

В понедельник как обычно Гарри ждало огромное количество работы. Первую половину дня он мотался на места преступлений, доделывая за нерадивым дежурными аврорами их работу по сбору улик и опросу свидетелей, потом, наскоро перекусив в небольшом кафе, заказав себе вместо привычного стейка рыбу, он принялся за допросы. Каридон не пожелал оставаться в коридоре, и Гарри вспомнив, что он - наполовину грим, махнул рукой, впуская его в допросную. И, как оказалось, выиграл на этом решении кучу времени - если он уже привык к его впечатляющей внешности, то на задержанных вид исполинского монстра олицетворяющего самый сильный страх - скорой смерти - действовал безотказно. Маги и ведьмы выбалтывали все, лишь бы поскорее уйти из комнаты, из-под пристального взгляда горящих адским желтым огнем глаз.

- Даже если ты не станешь ищейкой, - проговорил Гарри добродушно, взмахом руки отправляя пергаменты с протоколами допросов в папки с делами, - то я пристрою тебя дознавателем. Ты станешь виртуозом допросов!

Крап заворчал, вытягиваясь на полу и перекатываясь на спину, выставляя теплое пузо. Гарри наклонился, чтобы погладить его, но тут распахнулась дверь.

- Ага, вот и ты, - Джинни ворвалась в кабинет и нависла над Гарри, гневно сверкая глазами. - Наблядовался, скотина?! Я выяснила всё - никаких тренировочных баз для крапов у вас тут нету!

- О как… - протянул Гарри. - Она уже все выяснила! - передразнил он Джинни. - Я и Каридон провели выходные в упорных тренировках, и Крапологический центр при Аврорате имеется, это чтобы ты знала. А насчет наблядовался, - в его голосе появились металлические нотки, как всегда бывало, если Гарри был разъярен, - то не тебе меня мордой тыкать.

И с силой грохнул на стол папки с документами, присланными по внутренней экспедиции.

- Центр - да! - Джинни будто не заметила последней фразы и продолжала гнуть свою линию. - Но никто не остается там на выходные! Где ты был, я тебя спрашиваю?! - её голос сорвался почти на фальцет, а в коридор стали выглядывать люди - распахнутую настежь дверь Джинни закрыть, разумеется, не позаботилась.

- Коллопортус! - раздраженно рявкнул Гарри.

Он уставился в окно, не в силах сейчас продолжать разговор. Сейчас он, словно крап, явно чувствовал чужой запах, исходящий от Джинни. А еще ее магическая аура изменилась. Когда-то давно, во время свадьбы перебравший Артур говорил что-то о том, что все партнеры изменяют магию друг друга. Тогда Гарри только посмеялся над сказками, какими запугивали впечатлительную молодежь, чтоб не изменяли. Но вот теперь… За годы, прожитые с ним, магический потенциал Джинни, весьма и весьма средненький, поднялся до высокого. И сейчас в ее магии явно было влияние еще кого-то.

Из задумчивости его вывело глухое рычание Каридона. Он успел обернуться раньше, чем звук услышала Джинни, и увидел, как она тянет руку к одному из ящиков стола.

- Каридон, фу! - твердо скомандовал он. - Молодец, хороший мальчик! - похвалил крапа и обратился к замершей на месте Джинни. - Что ты делаешь?

- Что там? - отчеканила Джинни, тыкая пальцем в недоступный ящик. - Признавайся, ну! Фотография? Платок? Может, чулки? Или что похуже? Дома я искала, туда, слава Мерлину, ты догадался трофеи не тащить. Значит, здесь! Давай, будь мужиком и признайся наконец! Я же чувствую, от тебя за версту воняет спермой!

- Ну да, если учесть, что моя жена сбежала больше месяца назад, конечно завоняет, - прищурился Гарри. - А в этом ящике, как и во всех остальных в этом кабинете - только уголовные дела. И тебе в них совать нос нельзя. И да, - он подошел к Джинни вплотную, втянул носом воздух, словно обнюхивая, и шепнул ей на ухо: - От тебя тоже воняет спермой. Причем не моей.

От этих слов Джинни отмахнуться уже не смогла.

- Да как ты смеешь?! - взвизгнула она чересчур громко и от того неубедительно. - Не смей переводить стрелки на меня! Это всё ты начал!

- Да ну? - прищурился Гарри. - Не стоит открывать крышку ящика Пандоры. Я ведь могу подать на развод с обвинением в измене, и еще неизвестно, что даст твой допрос с Веритасерумом! Мне надоело быть всегда во всем виноватым, - он присел на столешницу, - что я не стал главой Аврората, что зарабатываю меньше, чем Министр Магии, что не так пахну и трахаю тебя не в том ритме. Устал, Джинни, понимаешь?

Каридон нервно был хвостами по полу. Выполняя команду, на Джинни он больше не рычал, и никаких других признаков агрессии тоже не показывал, но своего отношения не скрывал. Гарри надоел этот бессмысленный спор.

- Я провел выходные в славной компании, и баба, как ты выражаешься, была там только одна, и та имеет два хвоста и четыре лапы, - стальным голосом отчеканил он. - А чем могут заниматься два мужика? Тренировали крапов, пока не охрипки, качали железо до дрожи в руках и коленках и напились, естественно, к вечеру ближе. Довольна? - рявкнул, вскакивая на ноги.

- Знаешь, дорогой, я бы тебе поверила, если бы не одна мелочь, - Джинни хищно прищурилась и, шагнув вплотную, резко дернула вниз воротничок его рубашки. - Засос на шее тебе тоже тот мужик поставил? - прошипела со смесью злобы и торжества.

- Рид прикусил, - на лице у Гарри не дрогнул ни один мускул. - Мы с ним возились, вот он и прищемил зубами. Или ты хочешь отпечатки челюсти сравнить? - поинтересовался ехидно. - И потом, если б это действительно был засос, ты же знаешь сама, моя магия меня не спрашивает, сама лечит такое.

Может, это и было его Наследие? С годами магия Гарри стала моментально залечивать мелкие порезы, царапины и синяки. Джинни иногда могла часами кусать и щипать его, но ни одного засоса никогда не оставалось. Почему же теперь его магия решила оставить эту метку? Гарри жутко хотелось застегнуть рубашку, но он упрямо стоял, не двигаясь.

- Ну вот что, дорогой, - сказала Джинни холодно. - Если уж этот крап тебе даже засосы оставляет…

Тут ее оборвал решительный стук в дверь. Гарри был уверен, что уже полаврората знает, что он сейчас ругается с женой, а потому удивленно вскинул брови - странно, что кто-то решился его побеспокоить.

- Да! - сказал он громко и отступил от Джинни на широкий шаг.

К его огромному удивлению и, отчасти, радости, в кабинет шагнул Скорпиус. Он мазнул взглядом по Джинни и поздоровался, обойдясь минимальным набором слов:

- Миссис Поттер, - после чего перевел взгляд на Гарри и сказал: - Извините за беспокойство, мистер Поттер, но я зашел сказать, чтобы вы на меня вечером не рассчитывали. У меня свидание.

Гарри едва не пошатнулся, словно его ударили. Больно. Каридон, радостно рванувший было к Скорпиусу, вдруг застыл на полпути, несмело топчась на месте. Джинни нетерпеливо барабанила пальцами по столу, усевшись в его кресло.

- Молодой человек, вам не кажется, что вы немного не вовремя с докладами о своей личной жизни? - язвительно протянула она и тут же снова вцепилась в Гарри: - Поттер, а чего это он отпрашивается у тебя? Или ты, блядун, опять к Лили подкатываешь?

Злость на жену подействовала на пребывающего в прострации Гарри.

- Джинни, хотя бы иногда думай, что говоришь! - холодно отчеканил он. - Спасибо за предупреждение, мистер Малфой, - повернулся он к Скорпиусу, но смотрел куда-то мимо него. - Мы с Ридом вечером повторим предыдущую связку команд и экзаменационный минимум по общей дрессировке.

Скорпиус успел сто раз пожалеть и том, что назначил это чертово свидание, и о том, что сказал об этом Поттеру вот так. И всё же он был твердо намерен не отступать. Встречаться с девушкой - это хорошо и правильно, а Поттер… А Поттер чувствовал себя побитым крапом, и больше всего на свете Скорпиусу хотелось наплевать на Джинерву и подойти его обнять.

Поняв, что он не может ни сделать этого, ни уйти просто так, он выбрал меньшее из зол: посмотрел Поттеру в глаза и мысленно сказал:

«Извини, ладно? Я не собираюсь ни с кем спать. Я просто хочу попытаться… Проверить, понимаешь?»

Гарри не ответил, только невербально послал легкую волну теплого ветерка, чуть растрепавшего Скорпиусу волосы. Малфой, кивнув, вышел. Гарри успокаивающе погладил Каридона, давая понять, что все хорошо, и что его тренер и подруга еще обязательно вернутся. Хотя сам не был в этом так уверен, хотя и признавал - Скорпиус должен хотя бы попытаться. Если он еще не успел сильно увязнуть во всем случившемся, и сможет выбраться, Гарри не вправе ему мешать. И пусть что-то неприятно заныло под ребрами, он должен будет принять любое положение вещей.

- Странная мода у богатеньких бездельников, - язвительно произнесла Джинни, - линзы-хамелеоны носить. Это с ним ты выходные провел? - тут же сложила она имеющиеся факты. - Тогда этот засос точно крап тебе поставил - не хоречий недомерок же. Он если и целуется, то только с псинами своими вонючими. Немудрено, что Асти его отселила - наверняка на ярд не подойдешь из-за вони! - и потянула носом воздух.

Успокоившийся было Каридон, наверняка возмущенный сочетанием презрительного тона и имен хозяина и Скорпиуса, беззвучно раскрыл пасть, и воздух в кабинете вдруг наполнился удушающим запахом серы.

- Фииии! - взвизгнула Джинни, зажимая пальцами нос. - Ты что творишь, зверюга?

- Не стоит забывать, что это помесь Адской гончей, - пожал плечами Гарри, накладывая освежающие воздух чары. - Он просто тренирует адово дыхание.

- Ты просто свихнулся! - взвизгнула Джинни, и резко вскочила с кресла. - Я все равно тебя выслежу, кобель! - она застучала каблуками, направляясь к двери.

- Твое право, - пожал плечами Гарри. - И да, Джинни, - кинул он ей в спину, - я подаю на развод. Причина - неверность жены.

Джинни остановилась так резко, будто дверь вдруг оказалась ближе на полфута, и она в неё с размаху врезалась. Постояла, судорожно сжимая сумочку и, собравшись с силами, обернулась.

- Гарри, - сказала неожиданно мягко и чарующе улыбнулась. - Ну что за ерунда? Как ты мог вообще такое подумать? По себе судить нехорошо, - она осуждающе покачала головой. - Ну вот что. Смотрю, ты без меня совсем головой поехал, раз такие глупости говоришь, поэтому давай сделаем так: я приготовлю ужин, а ты придешь домой пораньше. Если тебе так важен этот крап, то так и быть, я как-нибудь смирюсь с его присутствием в той измененной комнате.

- А я, наверное, должен смириться с тем твоим французом? - прошипел Гарри. - Или кто там еще лучше меня пахнет? Нет, Джинни, у меня был месяц, чтобы все решить.

И он отвернулся, давая понять, что разговор закончен. Сейчас хотелось одного - чтобы этот кошмарный день, наконец, закончился.

- Ты пожалеешь, Поттер! - прошипела Джинни, но в её голосе не было привычной слепой убеждённости.

* * *

Скорпиус до последнего был уверен, что выпроводив жену, Поттер примчится в Крапологический отдел, прижмет его к стенке и заставит отменить это чертово свидание. Он уже заранее придумал, что скажет Лерой и даже потренировал заклинание Патронуса, чтобы не ударить перед Поттером в грязь лицом, не сумев вызвать его с первого раза. Вот только всё оказалось зря - Поттер не пришел.

Переодеваясь для прогулки в парке, Скорпиус не мог отделаться от ощущения, что пошло как-то вкривь и вкось. Что он делает что-то неправильное. А что если из-за этой идиотской выходки Поттер решил назло ему помириться с женой? Что если не поверил, что Скорпиус не собирается ни с кем спать, и теперь наяривает где-нибудь в отместку Джинерву Поттер?.. От этой мысли потемнело в глазах. Нет! Не может быть. Поттер никогда не простит измены! А значит…

Тут Скорпиус глянул на себя в зеркало и мысленно застонал. А значит это, что ты, Скорпиус, идиот, - сказал себе и подавил желание побиться лбом о дверцу шкафа.

Ладно. Не страшно. Он целомудренно погуляет сегодня с мисс Лерой, потренирует её крапиху, а потом аппарирует к Поттеру и затрахает того до звезд перед глазами. И больше никаких свиданий, пока не разберется с этим чертовым наваждением!

* * *

Время растянулось как резиновое. Из головы Гарри никак не шли слова Скорпиуса, и даже множество допросов и нудный разговор с экспертами по зельям по поводу экспертиз конфискованных зелий не смогли отвлечь его. При этом о визите Джинни и ссоре с ней он почти не думал. Вернувшись в свой кабинет незадолго до конца рабочего дня, Гарри немного посидел, бесцельно глядя в стену, а потом, уверенно и быстро, набросал короткую записку, сложил ее птичкой и ударил по крылу палочкой.

- Визенгамот, Отдел семьи и брака, - Гарри не колеблясь назвал адрес.

Кричер вошел в гостиную, едва он вынырнул из аппарационной воронки.

- Принеси мне огневиски в кабинет, - устало попросил Гарри, стягивая мантию и ботинки и отдавая их домовику.

- А что на ужин? - нейтрально поинтересовался Кричер. Для Гарри было несвойственно пить, тем более одному, поэтому он явно растерялся.

- Огневиски на ужин, - отрезал Гарри. - И на утро мне фиал Антипохмельного приготовь.

Каридон, устав за день сидеть в тесном душном кабинете, нетерпеливо поскуливал, топчась на месте.

- Идем, мальчик, прогуляемся немного, - решил Гарри, беря в руки поводок. - Напиться я часом позже успею.

Крап, несомненно, чувствовал его настроение - он спешно нырнул под «свой» кустик, а потом долго заставлял Гарри играть с ним в мяч или просто приносить палки, с огромным рвением выполняя все команды, только бы хозяин не расстроился еще больше.

Домой они вернулись уставшие, но на душе Гарри стало немного легче. Ну что, правда, он так ко всему отнесся. Поливая Каридона из душа - крап не удовольствовался помывкой только лап, и толкнул мордой Гарри в руку, как бы прося окатить его целиком, и теперь скакал по ванне как щенок, играя с тугими струями - он твердо решил, что дождется следующего шага Скорпиуса, и только потом примется переживать и хандрить.

Правда, двумя часами позже он уже переменил свое решение. По мере того, как пустела пузатая бутыль, а в голове шумело все больше и больше, Гарри все отчаяннее хотелось завыть, как раненому зверю.

Мягкий шум крыльев и уверенные шаги в коридоре расслышал только Рид и, звонко гавкнув, рванулся навстречу, распахивая дверь головой.

Скорпиус, сопровождаемый мрачной как туча Айей, вошел в комнату и цепко её оглядел.

- Я подумал, что если ты с женой, то не стоит заваливаться с криком «Прости меня, Гарри, я готов и дальше с тобой трахаться», - сказал он, останавливая взгляд на почти пустой бутылке.

Наверное, можно было бы устроить скандал. Или даже выгнать сейчас Скорпиуса вон, чтобы и он почувствовал, каково было Гарри сегодня. Но облегчение было слишком велико, да и алкоголь отключил способность сдерживать эмоции. Гарри с некоторым трудом поднялся из кресла, схватил Скорпиуса в охапку и сбивчиво, поспешно, заговорил:

- Я уж думал… Я боялся… - он немного отстранился, и на удивление твердо сказал, пристально глядя Скорпиусу в глаза: - Ты уже уходил дважды. Третий будет навсегда. Решай, - он прикусил губу. - Или сейчас за дверь, и я прикончу огневиски, чтобы не вспомнить завтра, что ты здесь был, или… - он несмело прикоснулся к сжатым в упрямую линию губам своими, наваливаясь на Скорпиуса всем телом.

От Поттера пахло сегодня особенно сильно: он явно ещё не сходил в душ после целого рабочего дня и разминки с Ридом, и к его собственному мускусному запаху примешивался вдобавок терпкий запах алкоголя. Скорпиус с жадность вдохнул, чувствуя, как мгновенно ведет голову, будто он сам выпил одним махом полбутылки, и ответил на поцелуй. Было абсолютно ясно, что отрицанием делу не поможешь, и раз даже пьяный Поттер вызывает неконтролируемое желание с ним трахнуться, то проблему надо решать как-то по-другому. А пока что можно и вовсе расслабиться и искупить сегодняшние поступки послушанием.

- Дай мне полчаса, - Гарри разомкнул объятия. - Иначе я сейчас тебя не трахну, а засну на тебе. Ну или тогда ты меня, - улыбнулся он, и снова притянул Скорпиуса к себе, аппарируя в спальню.

Почему-то сейчас не хотелось быть сверху. Так хотелось чувствовать себя кому-то нужным, для кого-то важным, кому-то принадлежащим. Гарри выпутался из рубашки и брюк и направился в сторону ванной.

- А ну не смей! - остановил его Скорпиус, испугавшись, что Поттер смоет с себя весь запах, и волшебство кончится. Он поймал его за талию и потащил прочь, к кровати. - Ишь, чего удумал, - проворчал недовольно. - А ну ложись!

У него мелькнула было мысль дать Поттеру протрезвляющего, но он отмел её как несущественную - зачем? Ещё была дурацкая идея дать Поттеру проспаться, но она тоже была отправлена вслед за первой с той же формулировкой. Вместо этого он опрокинул его ничком на постель и стал неторопливо раздеваться, любуясь на обтянутую лишь трусами задницу.

Гарри тряхнул головой, уже отчаянно жалея, что выпил лишнего. Магия внутри забурлила, заставляя организм работать интенсивнее. В голове противно зазвенели сотни колокольчиков, но спустя буквально пару секунд он почувствовал себя гораздо более трезвым. Не совсем, но достаточно для того, чтобы запомнить каждую мелочь из происходящего сейчас. Стук закрываемой двери. Шорох узкого галстука. Вжиканье молнии. Поскрипывание обуви. Дыхание Скорпиуса. И тепло его тела, когда он лег рядом, нежно целуя его в ямочку у кромки волос, а потом провел языком по позвоночнику вниз, чуть прикусывая кожу и выводя замысловатые узоры.

Было в этом что-то совсем новое - они больше не боролись за власть - кто-кого было больше не актуально - и не пытались скрыть своей тяги друг к другу. Нежные, ласковые движения доставляли ничуть не меньше удовольствия, чем грубый натиск. Гарри, глухо застонав в подушку, выпятил зад, рукой поправляя неудобно зажатый член.

От этого простого, незамысловатого движения кровь почему-то резко бросилась в пах, и Скорпиус перекатился на Поттера, наваливаясь на него сверху.

- Я передумал, - прошептал в скрытое густыми волосами ухо. - Я не буду послушным мальчиком.

И вжался в напрягшуюся задницу членом.

В кровь словно впрыснули жидкий огонь. Гарри застонал в голос, подаваясь назад, становясь на колени и широко расставляя ноги. Почему-то одна почти грубая фраза возбудила больше, чем все осторожные ласки до этого.

- Будь хорошим мальчиком, - передразнил он Скорпиуса и закончил уже совсем другим тоном. - Засунь в меня уже свой член, или я опрокину тебя на спину!

- Ты сейчас не опрокинешь и щенка крапа, - фыркнул Скорпиус, сдергивая с него трусы. - А хорошие мальчики члены в задницы чужим мужикам не суют!

- Тогда будь плохим мужиком, - рыкнул Гарри, - только прекрати болтать без дела!

И, приподнявшись, потянулся к его губам, одновременно пытаясь выпутаться из стреноживших его трусов. Задача была слишком трудной для него сейчас, а отрываться от поцелуя не хотелось. В конце концов он просто разорвал надоевшую ему тряпку и опять опустился на колени и локти, прогибаясь в спине и еще больше раскрываясь навстречу Скорпиусу.

Предложение было слишком красноречивым, чтобы его не понять и слишком заманчивым, чтобы отказаться. Скорпиус поднялся на колени, сжал пальцами твердые ягодицы и коротко рыкнул от бессилия - они были у Поттера дома, и где здесь водилась смазка, и водилась ли вообще, он не имел ни малейшего представления. Тем временем Поттер нетерпеливо заёрзал, явно собираясь подняться и исполнить свою угрозу. Пришлось действовать быстро. Не придумав ничего лучше, Скорпиус сплюнул себе на ладонь, как мог смазал член и ткнулся им в совершенно не подготовленное отверстие.

Наверное, было больно. Гарри толком и не понял - под действием алкоголя мышцы были расслабленными и легко пропустили внутрь распирающий их член. А тот, в свою очередь, безошибочно надавил на простату, и Гарри застонал, но не от боли, а от острого удовольствия, прокатившегося по телу. В заднице все щипало и горело, и хотелось поскорее затушить этот пожар сильными, частыми толчками.

- Ну же, - проскулил Гарри, потому что Скорпиус замер, сзади, только поглаживал пальцами ягодицы. - Ну чего ждешь? Трахай! - и крутанул задницей, чтобы член внутри хоть немного пошевелился.

Скорпиус не обратил на него внимания и хотел было вытащить член, чтобы добавить слюны, но тут вдруг по телу прокатилась волна чужой магии, и внутри, там где было сухо и слишком горячо, вдруг стало влажно и скользко.

- Ого! - выдохнул Скорпиус восхищённо и с удовольствием толкнулся в больше не сковывающую сухостью глубину, сходу задавая приличный темп.

Гарри вцепился руками в спинку кровати, и поначалу еще пытался подмахивать, но потом просто стонал, выгибался и глухо рычал в такт таранящим его толчкам. Задница перестала гореть и щипать, но теперь она пульсировала и ныла. Каждый раз член Скорпиуса словно замыкал невидимые провода, и Гарри вздрагивал всем телом. Странно, но он как будто не чувствовал члена - он, хоть Гарри и потирался им о простыню, посылал по телу мелкую рябь, сметаемую волнами чистого, почти нестерпимого удовольствия.

- Я сейчас! - прохрипел он, чувствуя, что еще чуть-чуть, буквально пару толчков, и он кончит. И, насколько смог, сжал анус, плотнее обхватывая твердый член внутри себя.

- Давай! - рявкнул Скорпиус. Он чуть наклонился, хватая Поттера за плечи и начал насаживать его на себя ещё резче и глубже. Ни с одной девушкой он не позволял себе такого, боясь причинить им боль своим немаленьким членом. Но в мужском теле не было преград, а член входил в распаленное, жадно принимающее его тело без всяких заминок, и Скорпиус даже не пытался хоть как-то сдерживаться.

- Охх… - застонал Гарри, сильнее сжимая свой член.

Его закрутило в оглушительном, почти лишающем сознания оргазме. Он не обрушивался, как обычно, одним валом, а накатывал, подобно порыву ветра, унося все дальше и дальше от реальности. Как сквозь вату Гарри слышал, как хрипло зарычал Скорпиус, и почти не чувствовал, как тот повалился на него, придавливая, заставляя колени разъехаться в стороны. Он что-то говорил, кажется, целовал в шею, а может, кусал, но Гарри все еще крупно вздрагивал всем телом, когда затухающее было удовольствие вдруг накатывало с новой силой.

Наконец в затуманенный мозг прокрался тихий обеспокоенный голос:

- Гарри! Эй, Гарри, с тобой все нормально?

- Пожалуй, я буду иногда отпускать тебя на свидания, - хмыкнул Гарри. - Ты после них такой горячий! Блядь! - застонал он, когда попытался поднять голову. - Моя своевольная магия отрезвила меня, а Антипохмельное Кричеру я заказал только на утро.

Скорпиус поспешно скатился с него и куда-то ушел, а Гарри с огромным трудом перевернулся на спину. Желудок скручивало, к горлу подступала тошнота, а голова нещадно болела.

Хлопок аппарации в коридоре прозвучал будто над ухом и отозвался в затылке новой волной боли.

- Вот держи, - Скорпиус склонился над ним, протягивая стакан. - Специальный рецепт. У меня это добро никогда не переводится.

Загрузка...