Глава 18

Эрик распахнул дверь несколько секунд спустя. Тайлер наблюдал, стоя в затенённом углу крыльца, его живот сжался. Его бывший друг осмотрел Дел сверху вниз, но что-то было в его глазах. Он был напряжён. Тайлер нахмурился. Если он хотел только вернуть Дел флешку, то зачем ему нервничать?

Если только, как опасались он и Дел, Эрик был не один.

Кровь Тайлера начала холодеть. Он потянулся к глоку на поясе, и шагнул вперёд. Эрик почти незаметно покачал головой, затем убрал руку с дверного косяка и провёл пальцами за ухом.

Этот жест они придумали давным-давно, когда только стали партнёрами. Молчаливый сигнал для "вызывай подкрепление".

- Заходи, Дел, - Эрик взял её за руку и начал тянуть внутрь.

Ни за что, он нахрен не позволит козлу, который изменял ей и чуть не изнасиловал, затащить её в дом к ожидающей опасности. Тайлер был готов броситься вперёд, чтобы оставить Дел снаружи, где у неё был шанс на выживание. Тайлер не знал, сможет ли он ей помочь, когда она войдёт внутрь и за ней закроется дверь.

Эрик послал ему умоляющий взгляд, его лицо было напряжённым, тело жёстким.

Дел повернулась к нему, и Тайлер почувствовал её руку на груди. Жест молча просил его отступить, умолял его продолжать молчать, чтобы он не встревожил тех, кто не ждал в доме его появления.

Мысли Тайлера разбегались. Если он войдёт с ней, они наставят на него стволы и обыщут его на предмет оружия. Он должен взять эмоции под контроль. Как бы сильно он не ненавидел это, у него были лучшие варианты помочь Дел. Он и МакКоннел могут тихо подобраться и ударить по слабым местам этих ублюдков.

- Если с ней что-то случится, ты труп, - прошептал он.

Эрик кивнул достаточно заметно, чтобы Тайлер увидел его согласие.

- Привет, Эрик, - сказала Дел почти слишком радостно. - Моя флешка у тебя?

- Ага, входи, - Эрик открыл дверь, чтобы Дел вошла, затем захлопнул перед его лицом.

Тайлер ждал, что услышит щелчок замка. Эрик этого не сделал.

Хмм. Параноидальный ублюдок никогда не забывал запирать двери и окна. Никогда.

С яростно колотящимся сердцем, Тайлер шел в тени крыльца и навеса, пока не добрался до ряда живой изгороди, отделяющей подъездную дорожку Эрика от соседской. Он прополз сквозь неё, затем добежал до чёрного внедорожника, припаркованного на другой стороне улицы. Когда он появился, Ксандер опустил стекло.

- Идём, - Тайлер смотрел на МакКоннела, не утруждая себя любезностями. - Эрик забрал её в дом. У него там компания. Передняя дверь не заперта, но, зная Эрика, его "компания" болтается в этой части дома. Есть задняя дверь и окно в ванной, через которые можно залезть. Поскольку он предупредил меня, я надеюсь, он достаточно умный, чтобы не запирать их. Мы должны пробраться внутрь и уничтожить их, кем бы они ни были.

- Тихо и смертоносно, мой любимый вид миссий.

МакКоннел вылез из внедорожника, держа винтовку М4. Тайлер мог поспорить, что парень по самые гланды упакован оружием. Но Тайлер тоже подготовился - пара глоков, нож, граната, если понадобится. Если у Карлсона были яйца, чтобы показаться на встрече, это может значить только то, что он хочет смерти Дел. Если это так, ни в коем случае уебок не уйдет живым.

Он и МакКоннел вместе перешли через улицу, на всякий случай избегая обзора окон Эрика. Они пробрались к задней стороне дома, затем перепрыгнули через бетонный забор. Почти беззвучно они приземлились на боковом дворе, где ничего не было, кроме кондиционера, уже пыхтящего от обещанной жары.

Тайлер беззвучно указал на заднюю часть дома. Они нырнули под окнами, чтобы не быть увиденными, если кто-то окажется в ванной или дальней спальне. Прижавшись к стене, он направил МакКоннела к французским дверям слева. Затем показал на себя и на окно спальни справа.

Коротко кивнув, МакКоннел начал красться в сторону. Тайлер схватил его за руку.

- Не важно как, ты спасёшь её.

- Да. Но держи себя в руках или это спасение станет грёбаной катастрофой, - прорычал он, вырвался и направился к дверям.

Выругавшись под нос, Тайлер прокрался к окну и начал открывать его. Эрик точно подготовился к появлению компании и не запер его. Это автоматически означает, что Эрик на его стороне? Или просто что он приготовил для бывшего партнёра очередную ловушку. В конце концов, если Эрик был настолько грязным, что значило убийство нескольких врагов?

Быстрый взгляд на выложенный плиткой дворик доказал, что МакКоннел уже проник внутрь без происшествий. Тайлер забрался в пыльную, но пустую спальню. Дверь была приоткрыта, но в коридоре его никто не ждал. Что, чёрт возьми, задумал Эрик?

Крадучись пробираясь по дому, Тайлер сосредоточился на расположении плохих парней. Он надеялся, что они не слишком опоздали, чтобы спасти Дел.


***

Эрик провёл её внутрь, через фойе, затем в гостиную. Она сразу же увидела бандита с большой пушкой - и кровь застыла у неё в жилах. Эрик заставил её приехать сюда и отговорил Тайлера заходить вместе с ней. Чтобы оставить её беззащитной или чтобы дать Тайлеру время для скрытой атаки? Дел не знала. Это пугало её. Вот так доверять бывшему мужу.

Головорез быстро обыскал её, немного дольше, чем следовало, задерживаясь на груди. Он не был большим, но татуировки банды АК-47 заставляли её воспринимать его действительно всерьёз. Она увидела двух похожих громил в задней части гостиной, один прислонился к стене, отделяющей гостиную от кухни. Другой задержался у прохода в коридор. Она узнала в нём по фото ДаблТи, лидера банды 18-ой Улицы.

На диване, так комфортно, как будто он был дома, сидел Карлсон в угольно-сером костюме с белоснежной рубашкой. Его седые волосы выглядели идеально. Он улыбался как кот, поймавший канарейку. Новый ужас сжал её живот.

Она яростно посмотрела на Эрика.

Он не отвёл взгляд, и она подумала, не обернётся ли доверие к нему фатальной ошибкой. На секунду она закрыла глаза и произнесла молитву за Тайлера. Она примирилась с тем, что если Сет останется без матери, он присмотрит за их сыном.

- Здравствуйте, мисс Каталано. Или вы предпочитаете девичью фамилию, раз Вы и хороший детектив развелись?

Она сохранила фамилию мужа, как подпись автора в журнале, так как читатели знали её. Для юридических документов она вернулась к девичьей фамилии, чтобы она совпадала с фамилией Сета. Однако она сомневалась, что Карлсон реально хотел этих подробностей.

- Это не важно.

- Вероятно, нет, - мирно согласился он.

- Люди знают, куда именно я пошла, так что если со мной что-то случится, будут вопросы, и мои близкие придут за твоей задницей.

- Вот зачем на моей стороне хороший детектив. Он может заставить исчезнуть много вещей, и годами доказывал свои способности.

Эрик был продажным. Годами? Дел повернулась к Эрику, предательство ранило её снова. Он отказался встречаться с ней взглядом.

За последние два года он шокировал её. Отвергал её, изменял, бросил, когда она узнала о беременности. Она никогда не представляла, что он был из таких копов, которые не только закрывают глаза на преступления, но и содействуют им. Его новое предательство ударило её в живот.

- Так расскажи мне, что тебе удалось собрать на меня в этой охоте на ведьм? - Карлсон растягивал слова, будто его не заботило ничто в мире. - Я просто государственный служащий, выполняющий свою работу.

Она фыркнула.

- Ага, когда это не мешает брать взятки со стороны. Общественность не должна мириться с большим количеством преступлений из-за наркотиков и банд только потому, что ты хочешь набить кошелёк.

- Ты не можешь ничего доказать.

- Вообще-то, я думаю, что могу, - блефовала она. - Я плотно пообщалась с Лобато Локо до того, как ты убил его. Он всё мне рассказал.

Карлсон быстро переглянулся с бандитом, прислонившимся к кухонной стене, затем вернул свою улыбку.

- Это слово мёртвого преступника против моего.

- У него были аудиозаписи кое-каких компрометирующих телефонных разговоров, - солгала Дел.

Ей пришлось, потому что она не смогла придумать другого способа разговорить его достаточно, чтобы он изобличил себя. Если он это сделает, камера Ксандера в сумке всё запишет.

Лицо заместителя окружного прокурора мгновенно изменилось.

- Что ты имеешь ввиду?

- Я знаю о вашем соглашении. Ты выгораживаешь банду 18-ой Улицы, и они дают тебе откаты от торговли наркотиками. Лобато Локо дал мне несколько записей, изложив детали, прежде чем ему отрубили голову. Это конец.

- В самом деле? Если это правда, почему ты ещё не написала статью? Почему ты здесь, отчаянно пытаешься вернуть флешку? - самодовольно улыбнулся он.

- Кто сказал, что я не написала статью? - она подняла бровь. - Может, я просто ещё не опубликовала её.

- Похоже, ты блефуешь. Не думаю, что ты можешь что-то доказать.

Дел пожала плечами, симулируя уверенность, которой она не чувствовала.

- Даже намёк на скандал не желателен для кого-то, кто спешит стать окружным прокурором. Будет много вопросов, возможно, расследование...

Карлсон медлил, очевидно подавляя гнев. Он постучал носком дорогих итальянских кожаных ботинок о деревянный пол.

- Это всё ерунда. Я уверен, мы сможем что-то придумать.

Дел хотела плюнуть ему в лицо и сказать, что она никогда не пойдёт на компромисс с жутким ублюдком вроде него. Но три вооружённых громилы смотрели за каждым её шагом, это было бы не самым мудрым её поступком. Кроме того, она хотела не только доказать вину Карлсона, она хотела выйти из этого дома живой. Притворное сотрудничество поможет.

- Что у тебя на уме?

- Брось эту нелепую охоту на ведьм, и я в долгу не останусь.

- То есть? - протянула она. – Что ты сделаешь?

- Я удивлю тебя.

Она фыркнула.

- Уже. Ты взорвал мою машину!

- Я не слышал об этом.

Но его чересчур невинное выражение говорило обратное.

- Чушь. Перестань играть.

Дел едва удержала сердитые слова на языке. Задирать его, чтобы выудить признание, никуда её не приведёт. Она собиралась поймать его на вранье. Её сердце колотилось. Она может выиграть себе время этой тактикой, но как только она увидела головорезов с оружием, то знала, что хорошим это не закончится.

- Ладно. Ты ангел, - согласилась она, затем повернулась к Эрику. - Могу я получить свою флешку?

Его глаза расширились, выражение лица вопрошало, не сошла ли она с ума. Вероятно, так и есть.

- Флешка сломалась. Какая жалость, - отрезал Карлсон. - Но на ней было так много бесцельных спекуляций о моих связях и финансах. Я бы не хотел, чтобы это было неверно истолковано.

Она фыркнула.

- Меня пригласили, чтобы вернуть флешку, и в последующие пару часов она была уничтожена? Эрик бы так не сделал, так что я предполагаю, что ты уничтожил мою информацию, чтобы я не огласила её общественности. Если тебе нечего скрывать, тогда к чему все эти проблемы? Почему все вы здесь?

Пока он молчал, она закатила глаза.

- Без разницы. Если моей флешки больше нет, мне нет причин оставаться. Я ухожу.

Возможно, это расшевелит его.

Дел повернулась к двери, направляя сумку на помощника окружного прокурора. Карслон встал с дивана и мгновенно схватил её за локоть.

- Ещё нет, - пробормотал он. - Мои... партнёры хотели бы лично с тобой пообщаться.

Когда он кивнул в сторону ДаблТи, Дел быстро представила развитие событий. Преступник забрал бы её в спальню, застрелил, затем Карлсон раскрутил бы это так, будто он пахнет розами. У него были связи, чтобы это осуществить, включая Эрика.

Сейчас у неё было два варианта: бороться или продолжать говорить и надеяться, что её смерть не будет напрасной.

- Ты перехитрил меня. Я отдаю тебе должное. Каким-то образом ты предвидел каждый мой шаг. До того, как ДаблТи и я поболтаем наедине, можешь по крайней мере сказать мне, была ли моя информация на тебя просто спекуляцией? Почему ты пытаешься убить меня? Почему ты убил мою подругу Лиз, и почему обезглавил Лобато Локо?

Карлсон махнул рукой.

- Я совершенно не представляю о чём ты говоришь.

- Да ладно. Будь откровенен. Если я умру через пять минут, какое имеет значение, если ты скажешь мне правду?

- Я ничего тебе не должен, - холодно сказал Карлсон.

- Правда. Но я восхищаюсь твоей гениальностью.

Она погладила его эго - и почти подавилась этими словами.

- Я имею ввиду, ты обманывал и ускользал от всех годами. Это настоящий подвиг. И могу поспорить, ты делал это в основном сам. Раз уж меня скоро уберут, какой вред рассказать мне? Я думаю, если любопытство убивает репортёра, по крайней мере ты утолишь моё.

Это не работало; она могла сказать это по его упрямому выражению. Вместо этого она попыталась надавать на его тщеславие.

Она нахмурилась.

- Ох или я неправильно поняла ситуацию? Это были чужие идеи, и ты только пожинаешь плоды их гениальности?

Карлсон медлил, мышца на его челюсти подёргивалась. Затем он посмотрел на бандита, который обыскивал её.

- Ты тщательно её проверил?

Громила кивнул.

- Она чиста.

Взгляд мудака упал на её сумку и прищурился. Дел сжала её, делая всё возможное, чтобы дышать сквозь страх, и действовать так, будто её ничто не беспокоит. Он быстро схватил её, порылся внутри, осматривая вещи. Удовлетворённый, он бросил сумку вниз к её ногам.

- Ты хочешь историю, дорогая. Я дам тебе твою историю, раз ты умрешь в следующие пять минут. После того, как я закончу говорить, ДаблТи отведёт тебя в спальню твоего бывшего мужа и выстрелит в голову.

Дел бросила взгляд на улыбающегося ДаблТи, и попыталась не паниковать. Она должна оставаться спокойной, если хочет одолеть Карлсона.

- Даже на минуту не думай, что это была чужая идея, - прорычал Карлсон. - Никто не знает, как манипулировать системой так, как я. Никто не лучше меня, ты, тупая шлюха.

- Кто-то для тебя заложил бомбу в мою машину.

Она не спрашивала; она знала.

- Конечно. Ты начала утомлять, копаясь в моих делах и финансах. Цель была в том, чтобы покончить с тобой тихо.

Он недовольно посмотрел на головореза у кухонной стены.

- Кое-кто не понял инструкций.

Эйфория пронеслась сквозь Дел. Она могла умереть ради этого, но Карлсон уже сказал достаточно, чтобы компрометировать себя. Тем не менее, она не просто хотела прижать его за сговор с целью совершить убийство или пособничество убийству, она хотела, чтобы он сел за мошенничество, отмывание денег, рэкет, взяточничество...

Она бросила взгляд на Эрика, задумываясь, посадят ли его тоже. Он выглядел потрясённым.

- Я не знал, - пробормотал он. О бомбе в машине, предположила она. Имело бы значение, если бы Карлсон сказал ему? Возможно. Дел могла видеть панику и гнев на его лице. Он мог быть придурком, но он не хотел её смерти.

Она не могла сейчас зацикливаться на этом. Она должна заставить Карлсона сказать на плёнку как можно больше.

- Мне понадобилось много времени, чтобы связать твою систему по переводу денег от наркотиков от банды 18-ой Улицы через фиктивную компанию. Ты использовал бизнес жены по дизайну интерьеров или бизнес брата по продаже машин, угадала? Ты поступал умно, прикрываясь ими. Какой откат ты берёшь у 18-ой Улицы, пять процентов?

Карлсон насмехался.

- Как будто я бы согласился на такую ничтожную сумму или утруждался бы так за гроши. Я беру пятнадцать процентов, и я зарабатываю каждую их часть. Кроме того, я использую часть этого, чтобы заплатить другим, например, твоему бывшему мужу.

Её разочарование, должно быть, отразилось на лице. Эрик вздохнул, его плечи опустились.

- Я знаю, о чём ты подумала. Мне... жаль.

- Ты изменял мне, брал взятки от подонков. Как далеко ты зашёл бы в тот день, если бы я не дала тебе по яйцам?

Он не отвечал, и гнев Дел рос.

- Что с тобой не так? Ты не тот человек, за которого я выходила замуж. Ты не тот человек, кем я тебя считала.

- Ага, я как бы тоже это обнаружил. Когда мы были женаты, я просто хотел... большего, чем имел. Карлсон сделал мне предложение. Я принял его. Мне нравились девочки и наличка. Чем больше я получал, тем больше жаждал. Одна грёбаная пуля изменила всё. Я был зол. Я... даже не знаю, что, чёрт возьми, случилось со мной после этого, - он звучал жалким, его голос был полон ненависти к себе. - Возможно, я просто стал плохим.

Он не всегда был таким, и ей было грустно за него. Но он сам сделал выбор. И это уже не её проблема. Она должна заставить грязного прокурора продолжать изобличать себя.

- Сколько денег ты сделал на этой схеме, Карлсон?

- За последние три года? Миллионы. Каждый год становился всё более прибыльным.

Боже, все эти вещи вызывали у неё отвращение, но она получила историю. Ксандер должен записать все эти кадры. Теперь она надеялась, что Тайлер сможет помочь ей или найдёт способ сбежать.

Дел изо всех сил старалась спросить что-то ещё, что угодно, чтобы прожить на несколько минут дольше, и попытаться найти выход из этой ситуации. Возможно, у Тайлера и МакКоннела есть план. Тайлер не позволит ей умереть, не сделав всего, чтобы спасти её. Независимо от всего, он вернёт её. Она должна выторговать ему больше времени.

- Твоя жена в курсе? - она спросила у Карлсона.

- Конечно, нет. Марбелла красива, и любит всё прекрасное. Она оставляет все финансы на меня.

- Твой брат?

Карлсон кивнул.

- Мы часто использовали его поставки новых автомобилей для доставок. Его репутация очень законопослушного бизнесмена неоценима. Никто ничего не заподозрил.

Дел повернулась к Эрику.

- И сколько ты заработал?

- Детка, не надо...

- Я не твоя детка. После всего, что ты сделал, чтобы испортить наш брак и мою жизнь, и ты должен мне ответить хотя бы раз. Сколько денег ты заработал?

Он вздохнул.

- Пару тысяч долларов. Я использовал деньги от Карлсона, чтобы выкупить твою половину дома.

Так она невольно приняла нарко-деньги. Проклятье, это разозлило её ещё больше.

- Ублюдок! И сейчас ты просто позволишь мне умереть?

Эрик задумался, но ничего не сказал.

- Надеюсь, после моей смерти тот факт, что ты оставляешь маленького мальчика без матери заставит тебя не спать по ночам.

- Трогательно, - усмехнулся Карлсон. - Я думаю, мы закончили. Я скоро выйду из дома и позвоню в офис, чтобы появились свидетели того, что я не имею отношения к твоему убийству. Через десять минут я буду далеко, и ДаблТи сможет покончить с твоей жалкой жизнью. Детектив Каталано, вы позвоните в 9-1-1 и скажете, что только прибыли домой и обнаружили вашу бывшую жену мёртвой в спальне. Это будет выглядеть как трагическое самоубийство, потому что она ужасно сохла по вам и больше не хотела без вас жить. У меня есть детектив Хайнес в Отделе убийств, чтобы уладить это.

Дел втянула воз дух. Карлсон излагал детали о её смерти, как человек, говорящий о погоде. Лёгкие интонации, ничего важного. Просто следуй за профессиональным преступником к своей смерти, и оставь наследие, как несчастная женщина, не способная оставить развод в прошлом.

Этого просто не может произойти. Где Тайлер? Что если его поймали или ранили или он не смог попасть в дом? Её живот свело от страха. Если это так, она должна сама спасти себя и убедиться, что он в порядке.

По ту сторону комнаты ДаблТи нетерпеливо махнул ей следовать за ним ко входу в коридор. Дел открыла рот, чтобы возразить, но в горле пересохло. И споры всё равно не освободят её. Ей нужно быть начеку и искать возможность. Если она останется наедине с одним мужчиной вместо четырёх, у неё будет больше шансов, несмотря на АК-47.

На деревянных ногах Дел сделала шаг вперёд. Изнутри она чувствовала себя онемевшей, почти мёртвой. Но сердце колотилось, кровь ревела, мысли разбегались - всё кричало, что она очень даже жива. Она смотрела на ДаблТи, ждала...

Бандит, прислонившийся к кухонной стене, ухмыльнулся, когда она проходила мимо, затем обратился к ДаблТи:

- Не оставляй себе всё веселье с la chavalona, vato.

ДаблТи засмеялся и схватил её за руку.

- Не слишком задерживайся или я уже разберусь с ней.


***

Прижавшись спиной к стене в дальнем конце коридора, Тайлер должен был досчитать до десяти, чтобы сдержать желание убить ублюдков. Он собирался оторвать им всем ублюдочные конечности, включая Эрика. Его бывший друг дал ему возможность спасти Дел, но ни сделал ничего больше, чтобы внести в это свой вклад. Было чертовски больно понять, что если бы он уделял больше внимания поведению Эрика до стрельбы, всего этого дерьмового шторма можно было бы избежать.

Конечно, это бы означало отказаться от Дел и Сета, но бы с радостью это сделал, лишь бы сохранить их в живых.

Шаги разносились по деревянному полу коридора, одни уверенные и нетерпеливые, другие безумно цепляющиеся, без ритма, сопровождающиеся женским стоном от боли, и затем звуком, что кого-то тащат.

Тайлер точно убьёт этих сукиных детей. Но, чтобы это сработало, МакКоннел должен быть на высоте в своей игре.

Когда тащивший Дел головорез топал мимо него, Тайлер прыгнул на него из-за угла и ударил ножом в заднюю часть шеи. Он проткнул позвоночник, разрывая хребет и мгновенно его убив. Дел с аханьем отшатнулась, когда ДаблТи начал заваливаться на пол. Тайлер бросил на неё предупреждающий взгляд, пока ловил вооружённого бандита, прежде чем звук его падения эхом разнесётся по дому.

Он указал на дверь в ванной, надеясь, что Дел поймёт. Она поняла и быстро открыла дверь, чтобы избежать скрипа. Мгновение спустя Тайлер устроил приятеля в большой ванне. Медленно, бесшумно, он закрыл занавеску, скрывая тело ДаблТи.

Выпуская Дел наружу, Тайлер подтолкнул её в главную спальню.

- Вылезай через окно и обойди дом. Не выходи через задние ворота. Это создаст шум. Ты должна перелезть через забор, а Ксандер...

- Я не оставлю тебя здесь одного.

Она выглядела великолепной и упрямой, и Тайлер хотел возразить, но у них не было времени. Он должен был знать, что она не уйдёт. Вместо этого он со вздохом протянул ей один из глоков и свой телефон.

- Ты знаешь, что делать. МакКоннел прикроет мне спину. Напиши Ксандеру. Пусть убедится, что Карлсон не сбежит через переднюю дверь.

Затем Тайлер повернулся, чтобы проползти по коридору и закончить это.

Она схватила его за руку.

- Там ещё два бандита Карлсона, один у стены между гостиной и кухней, другой у передней двери.

- Спасибо, ангел.

Он обхватил её за щёку.

- Я не знаю, что сделает Эрик. Пожалуйста, вернись ко мне невредимым.

- Эрик либо будет с нами, либо получит пулю между глаз. Его выбор.

- Я люблю тебя.

Она крепче сжала его руку.

- Я собираюсь вернуться и любить тебя в ответ.

Он прижался жёстким поцелуем к её губам, затем крадучись пошёл к Эрику, Карлсону и бандитам.

Прижимаясь спиной к стене между коридором и гостиной, он наклонил голову, чтобы заглянуть на кухню. МакКоннел втиснул себя в затенённый угол. Тайлер кивнул, и телохранитель Ксандера начал действовать, пробираясь к задней двери и грохоча ручкой.

Это вполне могло звучать так, будто кто-то пытается сбежать.

Карлсон рявкнул:

- Проверьте, что там. Мэнни, задняя дверь. И Хуэро, главная спальня.

Тайлер услышал две пары шагов, стучащих по полу гостиной, приближающихся к нему. Он ждал, задержав дыхание. чтобы вырубить Хуэро в коридоре. Как только громила зашёл за угол, вышел из поля зрения Карлсона, Тайлер перерезал ему горло. С немного большим, чем бульканье, мудак упал. Это грустно; этому ребёнку по виду чуть больше восемнадцати. Но он был готов помочь убивать Дел, и это всё, что Тайлеру нужно было знать.

Он затащил мёртвого гангстера в ванну, бросая его сверху ДаблТи, и вышел из ванной. Блять, кровь была по всему полу и на всей его рубашке, но об этом он побеспокоится позже.

- Мэнни, что, чёрт возьми, происходит? - рявкнул Карлсон.

Когда он не получил ответа, то позвал снова.

- Хуэро?

Мёртвая тишина. Буквально.

Быстро дойдя до конца коридора, Тайлер заглянул на кухню. Конечно, МакКоннел избавился от последнего вооружённого мудака, даже не запыхавшись. Вообще-то, телохранитель Ксандера выглядел достаточно расслабленным, чтобы вытянуть ноги и попить пива, в ожидании следующего столкновения.

Тайлер улыбнулся. МакКоннел оказался таким, как рекламировали. Срань господня, это может сработать.

- Проклятье, ответьте мне! - требовал Карлсон.

Ответа не было. Тайлер улыбнулся.

Заместитель окружного прокурора зарычал, глубокий звук разочарования.

- Они, вероятно, слишком заняты, добравшись до кое-какой киски и не подумав о том, что Хайнесу придётся покрывать факт изнасилования, что сделает закапывание этого сложнее. У тебя есть оружие, Каталано?

- Всегда.

Эрик прошёл по комнате, и мгновение спустя Тайлер услышал звук заряжаемого пистолета.

- Хорошо, - сказал Карлсон с одобрением. - Иди убей сучку. Она изменяла тебе? Вот и повеселишься.

Напрягшись, задержав дыхание, Тайлер ждал, что сделает Эрик. Мгновение спустя он услышал звук взведённого курка.

- Я достаточно навредил, Дел. Я не буду этого делать.

Тайлер замер. Эрик наконец решил вырасти из ползунков и поступить правильно?

Карлсон просто начал смеяться.

- Не перекладывай это на меня. Я владею тобой. Если ты воспрепятствуешь мне, я могу сразу убить тебя, но это будет слишком легко. Я думаю, я предпочёл бы увидеть тебя в тюрьме. Как думаешь, сколько ты там протянешь, прежде чем бандиты из 18-ой и другие выяснят, что ты вел с ними двойную игру? Как думаешь, что они сделают с тобой?

Чертовски низкая угроза, но реальная.

- Я делал для тебя много грязной работы за последние два года, - сказал Эрик. - Я понимаю, что мне крышка не зависимо от того, что я сделаю. Я облажался, и это моя вина, и ничья больше. Дел только пыталась поступить правильно, и я не собираюсь убивать её за это. Когда-то я любил её.

- Ой-ой, - насмехался Карлсон. - Прислушайся к своему тупому дерьму. "Правильно" то, что я говорю тебе делать. Не надо сейчас показывать грёбаную совесть.

Он нетерпеливо вздохнул.

- Я вытащу Хуэро из киски этой суки и убью её сам.

Тяжёлые шаги потопали по деревянному полу по направлению к коридору. Тайлер напрягся.

- Стой, - потребовал Эрик. - Ты не тронешь её.

Мгновение спустя Тайлер услышал борьбу и падение, затем звон металла. Он заглянул за угол и увидел, как Эрик борется с Карлсоном, прижимая его к полу. Прокурор фыркал и сопротивлялся, но Эрик удерживал его внизу, сжав руки вокруг шеи ублюдка. Стекло от разбитой лампы было рассыпано по полу. Пистолет Эрика валялся в нескольких футах от него.

Жестом показав МакКоннелу оставаться там, Тайлер вышел из коридора в гостиную, его шаги не производили ни звука. Он мог надрать Карлсону задницу, молясь, что Эрик не обманывает его, и оставил МакКоннела на месте. Если Карлсон пойдёт в коридор, МакКоннел убедится, что мудак далеко не уйдёт. В любом случае, никто не приблизится к Дел.

Когда Тайлер устремился в гостиную, Карлсон сумел перекатить Эрика на спину и жестко ударить в челюсть. Эрик замер не больше, чем на секунду, но этого хватило Карлсону, чтобы дотянуться до пистолета Эрика.

- Опусти его, - закричал Тайлер, направляя глок на Карлсона.

Ублюдок дернул головой, прищурился, пока он поднимался на ноги.

- Любовник сучки. Мне следовало знать, что она пришла не одна.

Не моргая, Эрик встал, выглядя успокоенным.

- Следовало, - растягивал Тайлер. - Я на десять шагов впереди тебя, козёл. Всё, что ты сказал Дел записано и отправлено. Пока мы разговариваем, уже передано ФБР и всем новостным каналам в штате. Я вскоре ожидаю федералов. Я думаю, у них будет к тебе несколько вопросов. Всё кончено. Опусти его.

Гнев исказил лицо Карлсона.

Ублюдок что-то планировал, и Тайлер не собирался ждать ни секунды.

- Я даже не собираюсь считать до трёх, прежде чем выпустить пулю в твой череп.

Со вздохом поражения, Карлсон начал опускать пистолет. Мгновение спустя он отпрыгнул за Эрика, используя его как живой щит, и приставил пистолет к спине Эрика.

- Можешь не сомневаться, что на этот раз поврежу его позвоночник насовсем, если ты не позволишь мне уйти отсюда. Или ты можешь попытаться убить меня, но тебе сперва придётся убить его.

Ублюдок. Тайлер яростно думал, зная, у него есть только секунды, чтобы спасти Эрика и остановить это от превращения в катастрофу. Но Эрик пришёл на помощь, ударив Карлсона локтем и уклоняясь, давая Тайлеру возможность выстрелить.

Карлсон выстрелил и попал в середину спины Эрика - прямо когда выстрелил Тайлер, и его пуля попала в цель между глаз Карлсона.

Эрик рухнул на пол, стоная и ругаясь, пока падал уже мёртвый Карлсон.

Всё закончилось.


Загрузка...