Глава 36

Джей


— Еще пять минут, — стону я, обнимая Джордана. Я цепляюсь за него, не позволяя встать с кровати. Я не хочу отпускать его тепло. Нет ничего лучше, чем быть с ним в постели.

— Маленькая птичка, я дам тебе все минуты, если ты действительно хочешь остаться здесь.

Я вздыхаю, зная, что он так и сделает, но я сказала Майлзу, что вернусь сегодня. Даже если я решу уволиться и продолжать писать, оставаясь мамой-домоседкой, я знаю, что мне все равно нужно прийти. Я должна найти ему кого-нибудь себе в замену. Майлз был добр ко мне, и я не оставлю его без присмотра. У меня есть месяцы до рождения ребенка. Мне нужно привести все в порядок и позаботиться об этом.

— Душ, — бормочу я.

Он встает, все еще крепко прижимая меня к себе. Он идет в ванную и включает душ, заходя внутрь. Я все еще не отпускаю его, когда теплая вода омывает нас.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — спрашивает он.

Это тот вопрос, который он задает почти каждое утро. Обычно моя утренняя тошнота проявляется ближе к вечеру, но он все еще беспокоится.

— Да, — отвечаю я, все еще не отпуская его. Я хочу удерживать эту связь как можно дольше.

— Давай, маленькая птичка. Вставай, и я позабочусь о тебе.

Я снова вздыхаю, неохотно опуская ноги на кафельный пол. Я так сильно устала. Время от времени меня тошнит, но большую часть времени я хочу спать. Я хочу лежать в постели, прижавшись к Джордану, и больше ничего не делать.

Он наливает немного геля для душа в ладони и начинает мыть меня. Мне нравится, как сильно ему наслаждается, заботясь обо мне. Я стону, когда он массирует мои волосы, и закрываю глаза.

— Используй свой гель сегодня, — говорю я ему. Сегодня я хочу пахнуть как он. Я знаю, что это поможет мне быть вдали от него.

Он посмеивается, но все равно делает то, что я прошу.

— Сегодня мы ужинаем с па, — напоминает он. Вчера нам пришлось отменить наш обычный воскресный ужин. Ну, Джордан отменил его, потому что отказался будить меня после дневного сна. Я проснулась, а солнце уже садилось. Я была разочарована.

Я распахиваю глаза.

— Я так взволнована. — Мы еще никому не говорили, что я беременна, потому что хотели, чтобы па узнал первым. Я собиралась сказать ему вчера.

— Боже, мне нравится, как ты счастлива с моим отцом. — Он нежно обхватывает мое лицо ладонями. — Клянусь, теперь ты свет нашей семьи.

Я смаргиваю слезы и игриво шлепаю его по груди.

— Не говори ничего подобного. Я буду плакать вечно.

Кажется, прямо сейчас я могу плакать из-за чего угодно. То, что он говорит мне, что я центр их семьи, действительно убьет меня. Я всегда стояла на обочине жизни, никогда по-настоящему не вписывалась в нее. Но не с ними. Я вписываюсь. Будто я всегда была частью их семьи.

Он целует мои щеки.

— Я позабочусь, чтобы ты не плакала. — Он опускается передо мной на колени. Я откидываюсь назад, зная, что он собирается сделать. Джордан всегда знает, как заставить меня потеряться в нем и как заставить все раствориться, оставив только его и меня.

Я запускаю пальцы в его мокрые волосы. Он хватает меня за бедра и раздвигает их. Его рот опускается на мою сердцевину, заставляя меня стонать, когда он лижет и посасывает меня.

Я дергаюсь к нему. Мое тело покалывает. Мне нравится, что он не дразнит. Он дает мне то, что мне нужно, и заставляет мое тело пульсировать от удовольствия.

— Никогда не думал, что увижу это — ты обнаженная, с моим кольцом на пальце и с моим ребенком внутри тебя.

Он скользит одной рукой вверх, опуская ее мне на живот. Я смотрю на него сверху вниз, мои руки все еще в его волосах. Я тоже никогда не думала, что увижу это — мужчину, которого я так долго хотела, стоящего передо мной на коленях, поклоняющегося моему телу, дающего мне все и даже больше, чем я могла бы просить. Я и не знала, что жизнь может быть такой идеальной.

Его рот снова опускается на меня, его язык направляется прямо к моему клитору и заставляет меня кончить. Удовольствие пронзает мое тело, заставляя выкрикивать его имя снова и снова. Он крепко удерживает меня, следя за тем, чтобы я оставалась на ногах. Слишком скоро он вытаскивает меня из душа и усаживает на стойку в ванной. Я чувствую себя теплой и пушистой, и никогда больше не хочу двигаться. Хотя я знаю, что должна сделать это.

Я собираюсь встать, но он останавливает меня.

— Позволь мне, — настаивает он и расчесывает мои волосы, прежде чем высушить их феном. Я не знала, что мужчина может быть таким внимательным и что я могу быть центром его мира.

— Ты собираешься и одеть меня? — поддразниваю я, наслаждаясь тем, как он во мне души не чает.

— Если ты мне позволишь.

Я улыбаюсь ему. Как я могу вернуться к роли ассистента, когда теперь у меня есть кто-то, кто постоянно заботится обо мне?

— Ты, вероятно, дашь мне твою одежду. — Всякий раз, когда я прошу принести мне футболку, он всегда приносит мне одну из своих. — Держу пари, ты бы завернул меня в нее.

— Тебе нравится носить мою одежду. — Он одаривает меня немного сварливой улыбкой.

Я смеюсь. Я действительно люблю носить его одежду. Мне нравится пахнуть им, чувствовать, что он всегда рядом со мной.

— Да, но не уверена, что она подходит для работы.

Он пожимает плечами, будто ему все равно.

— Поцелуй меня. — Я едва выговариваю слова, а он прижимает свои губы к моим. Я буду скучать по возможности требовать поцелуи весь день. Хотя уверена, что если отправлю ему сообщение, он будет у моего стола и даст мне больше, чем я просила.

— Собирайся, маленькая птичка. Я приготовлю завтрак, — говорит Джордан, целуя меня последний раз и стаскивая со стойки в ванной. Я смотрю на его тугую задницу, когда он выходит из комнаты, и жалею, что не могу затащить его обратно в постель.

Я поворачиваюсь и смотрю на себя в зеркало. Все синяки на моем лице сошли, и мое запястье больше не болит. Я снова стала самой собой, но почему-то мне кажется, что я выгляжу иначе. Люди говорят, что беременные женщины светятся, но я думала, что это глупые бабушкины сказки. Но, глядя на себя сейчас, я думаю, что они, возможно, правы. Я чувствую, что сияю. Не уверена, из-за беременности это или из-за любви, которую чувствую.

Я спешу собраться, наношу легкий макияж и надеваю простое синее платье. Я останавливаюсь, когда вижу в гардеробной новые балетки с вышивкой в виде маленьких голубых соек. Моя пара испортились, когда нас с Саммер похитили. Мой сердце разбилось, когда я увидела, как они испортились. Я ничего не говорила об этом, но, похоже, Джордан заметил.

Улыбаясь, я надеваю их. Не знаю, как мне так повезло, что у меня есть такой мужчина, как он. Кажется, он замечает все.

Когда прихожу в гостиную, Джордан идет мне навстречу, протягивая кружку и сэндвич с беконом и яйцом.

— Думаю, ты, возможно, самый идеальный мужчина в мире, — говорю я, откусывая кусочек своего завтрака.

— Лучше бы я был единственным мужчиной в твоем мире. — Он ухмыляется, поднимая мою сумочку. Я тянусь, чтобы забрать ее.

— Ешь. Я возьму, — говорит он мне.

— Ты собираешься повсюду таскать мою сумочку? — спрашиваю я. Я знаю, что сотрудники службы безопасности, с которыми он работает, скорее всего, устроят ему разнос, если увидят.

— Мне пофиг. Моей женщине нужно сосредоточиться на том, чтобы съесть свой завтрак и не просто заглотить его, а не на сумочке, которую я могу нести для нее.

Я приподнимаюсь на цыпочки и целую его в губы, думая, что все эти годы, когда я чувствовала, что мужчины не замечали меня, теперь стоили того. Мне не пришлось проходить через всю эту неразбериху свиданий. Я получила своего идеального мужчину с первого раза.

Джордан открывает дверь, и мы выходим. Движение на работу в кои-то веки невелико, и я оказываюсь за своим столом раньше, чем осознаю это. Джордан нависает надо мной, и я могу сказать, что он не хочет уходить.

— В последний раз, когда я оставил тебя за этим столом…

— Я знаю. — Я ненавижу, что он так переживает из-за того, что оставил меня, и через что нам пришлось пройти.

— Я… — Он замолкает, залезая в карман.

— Что? — спрашиваю я, протягивая руку к коробке, которую он вытащил.

— Это браслет, — говорит он, когда я открываю ее. Это толстое, массивное серебряное кольцо с огромным бантом, усыпанным бриллиантами, и маленькой птичкой, сидящей на нем.

Он достает браслет из коробочки и надевает его мне на запястье.

— В нем есть маячок. — Слова вырываются с трудом, будто он думает, что я расстроюсь. — И прослушка, — добавляет он.

— Значит, ты всегда можешь меня слышать? — дразню я. Он указывает на свое ухо, и я вижу там прозрачное пластиковое устройство. Я начинаю смеяться.

Он краснеет и пожимает плечами.

— Мне нравится, — говорю я ему. Я беру его за руку. — Это мы.

Мы всегда были немного странными. Мне всегда нравилось, что он проверяет мой рабочий календарь и наблюдает за мной по камере. Если этот браслет поможет ему чувствовать себя лучше, тогда я буду носить его вечно.

Он наклоняется и целует меня. Поцелуй мягкий и сладкий, и я знаю, что он все еще не хочет уходить.

— Мне придется перенести твой стол на этот этаж? — Я отстраняюсь, когда слышу голос Майлза.

— Сэр, — приветствую я. Обычно я знаю, когда он придет, но на этот раз я отвлеклась. Мэллори стоит рядом с ним с огромной улыбкой на лице.

— Майлз, — исправляет он.

— Я…

— Не беспокойся об этом, Джей. Если кто и понимает, так это он, — произносит Мэллори, прежде чем повернуться и поцеловать Майлза. — Рада, что все хорошо, — говорит она мне, заключая в объятия, прежде чем отправиться в свой офис.

— Когда вы закончите… — Майлз кивает в сторону своего кабинета, а затем уходит, оставляя нас одних.

— Так меня уволят, — бормочу я Джордану, который выглядит счастливым от этой идеи.

Я знаю, что на самом деле меня не уволят, но я больше не выкладываюсь на полную. Что-то во мне изменилось. Раньше я была без ума от работы, следила за тем, чтобы все было сделано идеально, но этой искры больше нет.

— Посмотри на меня. — Джордан поднимает мое лицо, встречаясь со мной взглядом. — Если кто-то и знает, что жизнь коротка, так это мы. Уходи. Я знаю, ты этого хочешь. Тебе не обязательно увольняться сегодня, но ты можешь начать этот путь. У меня больше денег, чем нам когда-либо понадобится.

— Я поговорю с ним. — Я бросаю взгляд на двери кабинета Майлза.

— Я тоже собираюсь поговорить с Райаном и Пейдж. Многое из того, что я делаю, можно делать из дома. Я хочу быть супер папой, каким был мой. Я хочу быть часть всего, что у нас будет впервые. — Он скользит рукой по моему животу. В этот момент я знаю, что должна сделать. Моя страсть к работе изменилась. Я знаю, что целеустремленный человек, но сейчас мои стремления в другом, не здесь.

— Поцелуй меня. — Я использую его слова. Он наклоняется и делает, как я прошу. — Отправляйся на работу, — говорю я ему.

Он смотрит на меня сверху вниз, и я знаю, что он не хочет оставлять меня.

— Обещаю, что не покину этот этаж, пока ты не придешь за мной на обед. — Я поднимаю браслет. — Иди послушай, как я увольняюсь с работы.

Он улыбается мне и дарит еще один поцелуй.

— Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю, — мгновенно отвечаю я. Он выпрямляется и достает бумажник, вытаскивая свою карточку для лифта. Я выхватываю ее у него. — Потеряла свою.

Он усмехается.

— Думаю, мне придется ждать, как простому смертному. — Он подмигивает мне, направляясь к лифту.

Я улыбаюсь, наблюдая, как он уходит. Глубоко вздохнув, я беру свой блокнот и направляюсь в кабинет Майлза. Я легонько стучу, прежде чем открыть дверь.

— Заходи. — Он жестом приглашает меня сесть в кресло перед его столом. Я сажусь, не зная, с чего начать. К счастью, Майлз говорит первый.

— Мы некоторое время работали бок о бок, и я знаю, что нас ждет, — говорит он, застав меня врасплох. — Я знаю, мы не те, кого люди могли бы назвать друзьями, но ты была со мной, следя за тем, чтобы все, что может понадобиться «Осборн корп» было сделано. Ты много раз была моей правой рукой. Ты можешь этого не видеть, но для меня ты была моим другом. Я не сближаюсь с людьми. Если кто-то и знает это, так это ты. Но ты мой друг, и именно поэтому я отпускаю тебя. — Он на секунду делает паузу. — Ты уволена, — говорит он, бросая передо мной конверт.

— Я… — Я в шоке. Мне сделали комплимент и в тот же момент уволили?

— Возьми, — говорит Майлз, указывая на конверт. Я протягиваю руку и беру его. — Это твое выходное пособие.

Я открываю конверт и вижу внутри чек. Я смотрю на нули, и воздух покидает мои легкие. Чек на пять миллионов долларов.

— Сэр! — кричу я.

— И она все еще зовет меня «сэр», — говорит Майлз со смехом.

— Ну, технически я больше на тебя не работаю, так что могу делать все, что пожелаю, — отвечаю я, заставляя его еще сильнее смеяться. Мой сердце застряло в горле. Это слишком много денег.

— Не сопротивляйся. Возьми чек, — говорит он. — Ты знаешь, что для меня это капля в море, и ты заслужила. Ты помогла компании стать такой, какая она есть. — Я смотрю на него и чувствую, как глаза наполняются слезами. Дурацкие беременные гормоны.

— Спасибо, Майлз. Ты всегда хорошо заботился обо мне. — Я убираю чек в конверт и опускаю его себе на колени. — Я бы хотела остаться, чтобы обучить нового сотрудника. Кого-нибудь, кто заменит меня, — отвечаю я ему.

Он улыбается и слегка качает головой.

— Никто никогда не смог бы заменить тебя, Джей.

Загрузка...