Глава 9

На следующее утро Ким спустилась на пляж. Над головой кричали чайки, а на мелководье кормились серо-бурые перепончатопалые улиты. Начинался прилив, и море постепенно поднималось, отвоевывая себе берег, также, как и она пыталась вернуть свою жизнь.

Она занималась сексом. Ким усмехнулась, глядя на солнце. Его лучи согревали кожу, девушка ощущала, что в ней бурлит энергия, чувствуя себя так, словно сделала гигантский шаг вперед.

Черт возьми, она сделала это. Кимберли покачала головой, отчего ее волосы рассыпались по плечам, и порывы соленого воздуха растрепали их. Мастеру R нравились ее волосы. Нравилась ее кожа. Он назвал ее прекрасной, и на его лице не отразилось и намека на ложь.

Ким закатила глаза. Он был ее Хозяином. С какой стати ему врать? Ведь ему было совсем необязательно утруждать себя ложью, чтобы соединиться с ней в постели, так?

Она нравится ему. Он действовал бережнее, чем кто-либо в ее жизни, приложив все силы, чтобы она была удовлетворена. Помимо этого, в самом конце, он не остановился, Рауль еще заставил ее прислуживать ему и это было почти также приятно, как и получить оргазм.

Она направилась к деревянному шезлонгу. Выгоревший с годами под открытым небом, он царил на этом участке песка, подобно пляжному трону. Опустившись на него, Ким пискнула, оттого что ей все еще было немножко больно сидеть.

Боже мой, она получила такое удовольствие, что все еще трепетала внутри. И ей хотелось повторить. Она нуждалась в его сильных руках, чтобы вновь почувствовать напрягшиеся впечатляющие бугрящиеся мышцы, когда он поднял ее, изучать пальцами рельеф его пресса.

Этим утром, когда он мыл ее, - интимнее, чем когда-либо прежде - он сказал, что она поправилась, и ему нравится ее мягкая попка - самое то для его больших рук.

Он пугал и возбуждал ее, заставляя желать его. Нуждаться в нем.

Когда солнце скрылось за облаком, и по песку заскользили тени, от прохлады кожа на ее руках покрылась мурашками. Жизнь - это не только солнце и радующие глаз волны. Порой сгущались тучи, и штормы топили корабли, но люди продолжали жить.

«Ты ведь понимаешь, что он просто выполняет свое задание, да? Перестань таскаться за ним, как восторженная девочка-подросток». Вмешательство ее внутреннего циничного голоска было подобно погружению в холодную воду. И тот, к сожалению, был прав.

Мастер R нравился ей, но он участвовал в этом, чтобы остановить работорговцев, а не ради того, чтобы начинать отношения с женщиной, пережившей травму сексуального характера. Он никогда не говорил о том, чтобы быть вместе, после того как все закончится.

Ким наблюдала за раком-отшельником, выглянувшим из-под ракушки и снова отступившим, прячась в безопасности спирального укрытия.

- Да, я тоже, малыш, - прошептала она.

Тоже не чувствовала себя в безопасности. Влюбиться по уши в Мастера R было бы..., пожалуй, наихудшей вещью, что она могла сделать. Он хотел рабыню.

Она ненавидела даже само это слово.

Ладно. Сразу после того как они добьются успеха, она отправится домой в Саванну. К своей настоящей жизни.


* * *


При появлении дворецкого Кристофер Гревилл откинулся на спинку офисного кресла.

- Вызывали, сэр?

- Даттон, когда я проверял счета, то обнаружил крупный депозит на предъявителя. И сумма на нем равна той, что я уплатил за некую рабыню.

Смуглое лицо дворецкого покраснело. Он был одним из тех слуг лорда Гревилла, которые наиболее соответствовали его требованиям; он управлял домашними счетами, в том числе покупкой рабынь и всевозможного, необходимого для них оборудования: большого вольера для собак, кнутов и кляпов...

Гревилл улыбнулся. Новая рабыня была доставлена два дня назад: пышногрудая блондинка с таким пронзительным голосом, что он был вынужден заткнуть ее кляпом в первый же день, чтобы сберечь свои уши. После того как он и его сотрудники позабавились с ней, ее крик приобрел приятную хрипотцу.

- Мне очень жаль, сэр, - залебезил Даттон. - Я забыл упомянуть об этом. После долгих проволочек, Надзиратель обеспечил возврат за черноволосую рабыню. Ту, которая... – он не договорил.

Та самая, которая осмелилась напасть на своего Хозяина. Ударить его ножом. Гревилл пробежался пальцами по своему серому костюму, чувствуя не проходящие болезненные спазмы в плече. Память о боли, когда нож проколол насквозь его кожу, еще время от времени служит кратким напоминанием. Маленькая дырка для траха получила...

- Возврат.

- Что за возврат? Дамер вернул деньги за мертвую рабыню?

- О, она не умерла, сэр. Она сильно истекла кровью, но была еще жива, когда мы передали ее, - на этой фразе Даттон осекся в тревоге. - Вы ведь велели нам избавиться от нее, сэр.

Не сдохла. Она ранила его и до сих пор не гниет в земле?

- Я имел в виду убить ее. Затрахать или забить до смерти, - его раздражение нарастало. Он заставил себя оставаться на месте. - Она жива?

Лицо Даттона побледнело, и он сделал шаг назад.

- Мне очень жаль, сэр. Я не понял.

Гревилл посмотрел на него и холодно улыбнулся.

- Конечно. Мои указания, видимо, были недостаточно четкими.

Отпустив его кивком, он проследил, как дворецкий тихо ушел. Некомпетентный ублюдок. Он будет лежать в могиле и кормить червей, прежде чем закончится эта неделя.

Дырка для траха осталась жива. Гревилл повернулся к компьютеру и ввел шифр Ассоциации, предоставляемый элитным покупателям. После использования кода, чтобы получить нужный номер телефона для текущей даты, он набрал его.

- Да.

Номер Дамера. Дамер был обычной «шестеркой», но крайне деловитым. Качество продаваемых рабынь в Юго-Восточном секторе улучшилось именно благодаря ему.

- Гревилл. Я только что обнаружил, что получил от вас возврат денег. Когда я расспросил мой персонал, то выяснил, что они не утилизировали товар, как следовало сделать, а возвратили его вам.

- Все верно.

- Их действия были неправильными. Верните товар мне для надлежащей обработки.

Он порежет ее тело на куски: палец, ухо, затем палец ноги, и посмотрит, как долго сможет держать ее в живых. Пожалуй, даже разрешит ей каждый день выбирать, с какой частью себя она захочет расстаться сегодня. Однако сначала он избавит ее от языка. И зубов. Создаст в этом месте настоящую дырку для траха.

- Не получится. Товар перепродан.

Гревилл стиснул челюсть, и его голос прозвучал резко:

- Выкупите ее обратно.

Пауза.

- Я могу попытаться. Так случилось, что я запланировал обратную связь с покупателем на завтра, - Дамер казался недовольным, как будто Гревилл был ему по барабану. - Но владелец не уступит ее по той же цене. Это будет Вам дорого стоить.

Он услышит ее крик. Увидит широко раскрытые глаза в предсмертной агонии, борьбу, в попытке избежать боли, расчленение ее маленького тела. Увидит, как погаснет ее жизнь.

- Сделайте это.


* * *


День "Х" поездки в Царство Теней, наконец, наступил.

Сожаление, как червь, точило его сердце; Рауль заставил маленькую сабу заниматься стряпней и уборкой. После полудня он дал ей последние наставления по полному перечню действий и тому, как находящаяся в собственности рабыня должна вести себя на публике. Они тренировались до тех пор, пока он не был удовлетворен, и она не почувствовала себя комфортно.

- Пора отправляться, Кимберли, - позвал он.

Минуту спустя он услышал ее шаги на лестнице.

Она восхитительно выглядела. Черное платье с туго стянутым корсетом, поднимающим ее груди вверх, соски едва скрыты в пене белого кружева. Кружевные оборки юбки едва доходили до складки под ее попкой.

Символический белый передник прикрывал спереди. Подвязки с белыми ажурными чулками на красивых ногах и умопомрачительные туфли на высоких каблуках. Рауль знал, что ее киска была голой, и у него было сильное желание бросить ее на стол и взять сзади.

Возможно, он выкупит костюм у Z. Хотя, нет. Она не принадлежит ему. От понимания того, что девушка скоро уедет, его внутренности стянуло тугим узлом.

- Ты прекрасно выглядишь, cariño.

Попытка улыбнуться была ее ответом. Он проследил взглядом за ее последними шагами на пути к нему. Тело напряжено. Запястья в манжетах по бокам, руки сжаты в кулаки. Явная борьба с желанием сбежать. Но не его она боялась.

- Кимберли.

- Х-хозяин?

Он вздохнул, вновь услышав заикание.

- Надзиратель носит при себе оружие?

Мгновение замешательства.

- Нет. Не думаю, что он хотел бы, чтобы какая-нибудь рабыня имела возможность использовать его против него.

- У него будут охранники в «Царстве Теней»?

- Вы говорили, что он придет один.

- Тогда, chica, если по какой-то причине ты не сможешь вырубить его сама, - а ты теперь неплохо можешь сделать это - неужели ты думаешь, что, даже при большом желании, он способен победить меня в схватке?

- Я.… - ее взгляд переместился на него, как бы сравнивая их габариты, Рауль, пожалуй, на пару дюймов ниже, но гораздо более мускулистый. С ее лица сошла часть напряжения. - Нет. Не способен, правда?

- Вот и я так думаю. Итак, мы должны перетерпеть его общество и быть вежливыми, но, cariño, что бы ни случилось, он уедет, а ты все еще будешь со мной, - Рауль провел пальцем по ее подбородку. - Обещаю.

Ее нижняя губа задрожала. Когда она попыталась улыбнуться, ее мужественная попытка отозвалась у него в сердце.

- Спасибо. Хозяин.

Он кивнул.

- Хорошо. А теперь давай покончим с этим.

Мужчина взял черный кожаный ошейник со стойки. В тот момент, когда он заглянул в ясные синие глаза Кимберли, отвращение и воспоминания об Алисии исчезли. Лишающее самообладания желание видеть ее стоящей на коленях, просящую его ошейник, целующую его - было настолько сильным, что его руки слегка задрожали. Нет, это всего-навсего часть костюма. Все это нереально, Сандовал.

Ее большие глаза следили за выражением его лица, пока он оборачивал изящную полоску кожи вокруг ее шеи. Z предусмотрел даже миниатюрный золотой замок. Черт бы его побрал. Его щелканье при запирании, пьянящий звук подчинения звучал гораздо громче в его голове, чем наяву.

Отступив, Рауль увидел, как дрожат ее руки. По-видимому, надевание ошейника подействовало на нее иначе.

- Ах, gatita, - он щелкнул ее по носу поддразнивающим жестом, достаточным, чтобы развеять ее смятение, и вложил ключ в ее холодную маленькую ручку. – У тебя передник с карманом. Положи его туда.

Рауль наклонился и прошептал:

- Но не дай возможность Дамеру увидеть его.

Ее пальцы сжались вокруг ключа, она порывисто кивнула ему и на ее лице медленно появилась улыбка, яркая, как солнечный свет из-за туч.

Увы, улыбка продержалась не долго, и ночная поездка до «Царства Теней» оказалась мучительно медленной, оттого что Ким становилась все более напряженной. Все, что он мог сделать - держать ее за руку и напоминать ей о своем присутствии.

На парковке в свете фар автомобиля стоял Дамер. Он находился рядом со своей машиной, вероятно, под завязку напичканной блокираторами сигналов, которые и сорвали планы ФБР. Однако теперь федералы не вступят в игру вплоть до самого аукциона.

Приложив невероятные усилия, Рауль взял эмоции под контроль. У него была роль: Хозяин рабыни, девчонки, которая должна знать свое место.

Он вышел, кивнув Кимберли, чтобы та следовала за ним. Затем, взяв сумку с игрушками из багажника, он натянуто улыбнулся и повернулся к собеседнику.

- Дамер. Рад Вас видеть.

- Благодарю. - Мужчина был одет в повседневную одежду. Темные брюки защитного цвета, черная футболка. Он взглянул на особняк. - Отличное место.

- Еще какое. – А ты, урод, осквернил его своим присутствием. - Давайте пройдем внутрь.

Рауль направился к зданию, один раз оглянувшись назад, чтобы проверить Кимберли. Она следовала на шаг позади него, опустив глаза, прелестная в своем молчании и покорности. Он заметил едва заметную дрожь дыхания. Держись, sumisita.

- Никаких ограничителей или кляпов для Вашей рабыни?

- Нет необходимости. Она не будет пытаться бежать, - он одарил Дамера безжалостной улыбкой. - Больше никогда.

- Ах, да. Наслышан о Ваших методах управления. Я поражен, насколько быстро она вылечилась.

Что за методы? Рауль пожал плечами, не желая знать.

- Я хорошо ее кормлю.

- Прекрасный костюм, хотя я удивлен, что она не голая.

- Только дома, не на публике. - Рауль шел с Дамером к фасаду «Царства Теней». - Я берегу свои игрушки для себя. Но когда мы одни, я предпочитаю ее полностью раздетой - для осмотра, использования и, если необходимо, наказания; ей легко управлять.

Смотритель расхохотался.

- Вы, действительно, опытный мастер. - Он остановился и осмотрел тускло освещенную площадку. - Мне здесь нравится, уединенное местечко.

- Соседи не жалуются на крики. - Рауль повернул ладонь к земле, и Кимберли опустилась перед ним на колени. - Очень хорошо, девочка.

На мгновение она подняла глаза и встретила его взгляд: его одобрение и подтверждение правильности ее действий придавали ей уверенности.

- Вы ее хвалите?

- Разумеется, - сообщил Рауль торговцу людьми абсолютную правду. - Признак преданной рабыни состоит в ее желании угодить своему Хозяину. Если я не отмечу, когда она делает успехи, то как она поймет, что нужно повторить это? Она усердно старается, чтобы заслужить положительную оценку.

- Мне не приходил в голову такой подход. Впрочем, большинство покупателей заинтересовано в том, чтобы причинять боль. Они не питают интерес к тому, чтобы приучить рабыню к большему, чем секс и крики.

- Какая досада.

У нее было ощущение, словно мышцы ее ног превратились в желе. Ким была благодарна Мастеру R, приказавшему ей встать на колени. Она чувствовала себя в безопасности у его ног. Саба неподвижно оставалась в позиции, медленно переводя дыхание, стараясь подавить тошноту и панику от вида Надзирателя, от звука его ужасного голоса.

Боже мой, она предполагала, что будет напугана. Но не представляла себе, насколько остро будет реагировать ее тело: руки и ноги дрожат, холодный пот, несмотря на душный воздух, - каким-то образом все это усилило ее внутренний страх.

Она совсем не ожидала гнева, который колотил, как раскаленный докрасна молот, в ее груди. Ким уставилась на белый с неровными краями валун в центре садового участка. Ее пальцы конвульсивно дрогнули, едва она представила себя поднимающей и швыряющей его на голову мудака. Она попыталась представить себе, что он испытает, как упадет вперед, какой звук издаст...

Но тогда Мастер R будет в ярости, что она все испортила, и… девушка вздохнула. Он не будет в ярости. Он разочаруется в ней, и мысль о возможности увидеть несчастье в его глазах успокоила бурю внутри нее. В конце концов, Надзиратель получит по заслугам, но сначала они должны спасти других. «Соберись, тряпка» - напомнила она себе.

Она хотела домой. Ким отодвинула тоску прочь и сосредоточилась на дыхании. Гладкая поверхность бетона была теплой под ногами, и глубокий голос Мастера R действовал успокаивающе на ее страхи. Она держала взгляд опущенным, но ее голова наклонилась так, чтобы она имела возможность увидеть, если он покажет ей жестом что-то сделать.

Его едва заметный жест сказал ей встать впереди, недаром же она думала об этом, и Ким поняла, что агент ФБР был прав. Любой наблюдающий заметил бы, насколько она была приучена Мастером R.

Время, что она прожила с ним, позволило откорректировать ее поведение, научиться высматривать незаметные движения, используемые им для приказов – все пошло на пользу.

Когда они преодолели последние несколько шагов до «Царства Теней», она рискнула вскинуть без разрешения взгляд и осмотрелась, вспомнив интригующие рассказы других саб.

Вписанные в ландшафтный дизайн фонари тускло горели у подножия толстых каменных стен. Черные декоративные кованые украшения на дверях и тяжелых настенных канделябрах не способствовали повышению настроения. Также успокаивающе не подействовал и огромный охранник в дверях, чьи грубые черты лица более подошли бы средневековому палачу. Он бросил беглый взгляд на нее, затем на Надзирателя.

- Добрый вечер, сэр, - заговорил он голосом под стать своему росту. - Вы заблудились?

Мастер R вошел в комнату последним.

- Не заблудились, Бен. Это мои гости. Я договорился с Z.

- Мастер Рауль, - довольная улыбка мужчины превратила его из устрашающего палача в кого-то совсем другого, наподобие уродливого, но ласкового пса, такая метаморфоза показалась ей забавной. - Прошло много времени с тех пор, когда Вы были здесь в последний раз.

Мастер R провел пальцем по краю ошейника Ким, задевая ее кожу.

- Кое-кто заставил меня задержаться дома.

- Самое время.

Самодовольный взгляд Бена вызвал у нее улыбку, но она своевременно вспомнила о своем статусе рабыни и опустила взгляд.

- Дамер не будет участвовать, однако Z потребовал, чтобы они оба подписали бумаги, - он мельком взглянул на Надзирателя. - В качестве гостя Вы не обязаны предъявлять документ, удостоверяющий личность, но и играть Вам тоже запрещается.

- Очень осмотрительно, - прокомментировал Дамер. Он бегло просмотрел от начала до конца документы, которые Бен вручил ему, и подписал неразборчивым почерком. Ким последовала его примеру. Расписка была подобна таким же, как и в других клубах, хотя и более обстоятельной, особенно в пунктах о нарушениях и разнообразных наказаниях.

Подняв голову, она увидела изучающий взгляд Бена.

- Отличный костюм – и, кстати, можете не разуваться.

Мастер R пояснил Надзирателю:

- Владелец предпочитает, чтобы сабы ходили босиком или в сексуальных туфельках на шпильке.

Ни один клуб, в котором ей приходилось бывать, не был настолько закрытым. Впрочем, она никогда не была в эксклюзивных клубах, как этот.

Они прошли через дверь, оказавшись в самом эпицентре хаоса. Ким замерла от звуков боли, криков и шлепков по голой плоти. У любого парфюма просто не было никаких шансов пробиться сквозь запахи кожи, пота и секса.

Недалеко от них двое мужчин одновременно брали женщину, ее руки были зафиксированы над головой. Ким сглотнула. О, боже, очевидно, в этом клубе был разрешен секс на публике. Атмосфера сгустилась, нарушив приток воздуха в ее легких.

Мастер R обнял ее за талию.

- Расслабься, gatita, - шепнул он ей на ухо. - Последний Дом, который пытался взять сабу против ее воли, был выставлен за дверь. Кажется, кто-то сломал ему пальцы перед этим, вероятно, тростью, Z или Нолан. Здесь все по обоюдному согласию. Понимаешь?

По обоюдному согласию. Не рабство. Только то, на что дали согласие оба человека. Она кивнула.

- Хорошо. Позволь мне получить мою руку назад?

Его шутка снизила уровень ее страха до состояния, когда им стало можно управлять, и девушка осознала, что ее пальцы впились в его запястья.

- Простите, Х-хозяин, - прошептала она.

Он поморщился и вздохнул. Затем бросив беглый взгляд на Надзирателя, который находился на расстоянии нескольких футов, наблюдая, как Домина протянула и закрепила цепь между волосами своей сабы и зажимом для клитора. Мастер R попросил:

- Назови мне число, Кимберли.

Ее тревога снизилась на отметку. Он помнил о необходимости проверять уровень ее страха. Он не забыл. Она разжала пальцы, показав шесть, потом сократив до пяти после дополнительной передышки.

Он улыбнулся ей.

- Храбрая sumisita, - мужчина кивнул на столы с едой и напитками в левом углу. - Там закуски, которыми мы сможем насладиться. Но позже.

Ким сомневалась, что она когда-либо снова захочет есть.

В правом углу был очень маленький, битком набитый танцпол, пульсирующий под звуки рок-группы "The Sisters Of Mercy". Огромный бар с таким же крупным барменом занимал центр помещения. Вдоль стен тянулись огороженные канатами зоны для сцен. По углам располагались роскошные винтовые лестницы.

- Что наверху?

- Приватные комнаты для людей, которые не хотят играть на публике, либо для тех, кто предпочитает уединиться.

Рауль повернулся в сторону Домины, помогающей покрытому потом, отмеченному хлыстом сабмиссиву подниматься по ступенькам. Мужчина был гораздо выше ростом стройной женщины, но не было никаких сомнений, кто из них двоих был главным.

- Z и Джессика живут на третьем этаже.

Не тесновато ли? Но клубное помещение было огромным, значит, третий этаж, вероятно, на порядок больше ее квартиры в доме на две семьи.

- Вижу, Мастер Сэм уже приступил, - привлек Мастер R внимание Дамера. - Почему бы нам не выпить и пойти посмотреть? Потом я могу вас познакомить.

- Отличная идея. - Надзиратель окинул ее пренебрежительным взглядом. - Вам нужно вставить ей кляп?

- У меня есть один на случай необходимости, - заверил Мастер R, похлопывая сумку с игрушками через плечо. - Это понадобится, девочка?

Она покачала головой, ее страх не был притворным.

- Продолжай быть послушной, - рявкнул он, его голос был достаточно холоден, чтобы вызвать у нее дрожь.

К ее ужасу, он скрепил ее манжеты вместе, сведя руки спереди. Но, когда он пристегнул поводок к ее ошейнику, девушка однозначно почувствовала себя лучше. Поводок означал, что они связаны. Он не сможет ее оставить.

- Спасибо, Хозяин, - прошептала она, и морщинки в уголках его глаз показали, что он понял.

За стойкой бара бармен с резкими чертами лица обнял высокую сабу, чье золотисто-коричневое платье из латекса подходило к цвету ее волос. Он отпустил ее и заулыбался, когда они подошли.

- Что закажете, Рауль?

- Бокал красного для меня и бутылка воды для девушки. - Мастер R указал на Надзирателя. - И мартини для моего гостя. Дамер, это Каллен, один из Мастеров в этом клубе.

- Добро пожаловать в Царство Теней, - поприветствовал Каллен, и бросил взгляд на сабу. - Андреа, проследи за этим, будь добра.

- Да, Сеньор.

Пока бармен занимал Мастера R и Надзирателя разговором о здешнем БДСМ окружении, женщина выполняла заказы мужчин. Затем она поставила бутылку воды перед Ким.

- Спасибо... - Ким быстро осеклась.

Мастер R окинул ее взглядом.

- Тебе нужно заткнуть рот, девчонка?

Она судорожно покачала головой.

Он оставил без внимания неодобрительно смотревшую на него высокую сабу и повернулся к мужчинам.

Ким привалилась к барной стойке. Как она могла забыть? Если она еще раз напортачит, он будет вынужден вставить ей кляп. Она таращилась на бутылку воды, понимая, что ее вырвет, если она попытается сделать глоток.

- Еще остался «Гленливет»?

Ким замерла, услышав знакомый голос. Джессика. Боже мой. «Не разговаривай со мной» - мысленно взмолилась она.

Она не стала. Маленькая блондинка послала Ким вежливый кивок и уселась на соседний барный стул.

- Эй, Андреа, Мастер Z послал меня за напитками, - она нахмурилась. - Ему как обычно, а мне только воду.

Дама бармена фыркнула.

- Ты, скорее всего, заслужила только воду. - Она облокотилась на стойку передКим, развернувшись лицом к Джессике, которая повернулась спиной к Мастеру R и Надзирателю.

- Привет, Ким, - обронила она очень тихо, глядя на Джессику.

Глаза Ким широко распахнулись, когда она поняла, что саба знает ее имя.

- Да, мы в курсе, что происходит, - произнесла Андреа с громким смехом и пихнула Джессику в плечо. - Я не верю, что ты сделала это. - Ее голос вновь стал тише. – У Мастеров не получилось держать все в тайне от своих саб.

Она и Джессика обменялись язвительными взглядами, и Ким вспомнила рассказы Габи, от которых волосы встают дыбом.

- В любом случае, просто имей в виду, что мы будем приглядывать за тобой.

Джессика кивнула, ее голос был таким же тихим.

- Одна из нас останется рядом с тобой, если по какой-то причине этого не сможет сделать Рауль.

Это было наихудшее опасение Ким - быть покинутой и остаться незащищенной. Слезы обожгли ее глаза.

- Прекрати, - одернула Джессика, наполовину приказным тоном и наполовину с сочувствием, затем хлопнула по барной панели, требуя уже обычным голосом. - Поспеши, или Мастер Z решит, что я сплетничала.

Андреа усмехнулась, ставя бутылку воды на стойку.

- А это не так? - она схватила бутылку Гленливет и налила рюмку, продолжив потихоньку. - Саба Мастера Нолана, Бет, тоже здесь.

Джессика открыла воду.

- Да. Сейчас ты часть нашего клуба. Значит, получишь поддержку, неважно, хочешь ты этого или нет. - Она сделала глоток воды и взяла рюмку Z. - Пока, подруга, - громко обратилась она к Андреа, и с важным видом удалилась.

Андреа буркнула себе под нос:

- Это одна сердобольная, маленькая, но бойкая и задорная забияка.

Смех Ким, который она старалась сдержать, прозвучал как чих.

Мастер R неодобрительно глянул на Андреа.

- Не приставай к моей девочке.

- Нет, Сэр, - оповестила Андреа. - И не думала, Сэр.

Рослый бармен протянул руку и зажал в кулак ее волосы.

- Больше почтительности, лапочка.

Андреа вздрогнула.

- Да, Señor. - Ее золотисто-карие глаза сосредоточились на Мастере R. - Пожалуйста, простите мою дерзость, Мастер Рауль.

Мастер R послал ей холодный взгляд.

- Пожалуй, добавь трепку от меня в вашей ближайшей сцене, Каллен.

- С удовольствием, приятель, - с усмешкой подхватил Каллен. - Я полагаю, экстра-большая анальная пробка подойдет.

Взгляд Андреа стал тревожным.

Мастер R повел девушку через комнату в сторону более отдаленной части клуба. Ким порадовалась, что оставила на своей бутылке крышку, так как рывки поводка заставляли воду плескаться. Она ненавязчиво огляделась вокруг, стараясь не вздрагивать от звуков.

Стоны справа, где стройная Домина в красном платье из латекса капала воск на набухший член мужчины. Дальше, на некотором расстоянии, ритмичные удары трости, а затем женское хныканье, когда ее Дом изменил цель и слегка шлепнул тростью по ее грудям.

Ближе к концу комнаты, Мастер R остановился в месте, где седовласый мужчина в поношенных кожаных штанах порол сабу на Андреевском кресте.

- Это Сэм.

- Прекрасно. Давайте посмотрим, как он работает. - Надзиратель воспользовался стулом, вблизи от огороженной бархатным канатом зоны, Мастер R сел рядом с ним. Ким встала на колени у его ног, так, что ее Хозяин находился между ней и Надзирателем.

Мастер R выхватил бутылку из ее руки, откупорил и отдал обратно, все действия, не глядя на нее. Или так казалось.

Она пододвинулась достаточно близко, чтобы чувствовать его ногу плечом и бедром. Только ощущение прикосновения к нему ослабляло узел внутри нее, который затягивался каждый раз, когда она слышала мерзкий голос Надзирателя.

В то время как Домы, молча, наблюдали за происходящим, Ким старалась изо всех сил не обращать внимания на звуки ударов плети и крик сабы.

Она здесь не для этого.

Прибавить скорость и услышать шум судна; чувствовать холодящую лицо морскую пыль, ветер, треплющий ее волосы.

Чуть погодя девушка повернула голову, теперь в состоянии следить за сценой краем глаза.

Легкое движение привлекло внимание Надзирателя. Когда он посмотрел на нее, ощущение было похоже на брызги грязи на коже.

- Она очень хорошо выглядит, Рауль. Вполне достаточно, чтобы я захотел выкупить ее у Вас. С подготовкой, которую вы провели, она принесет вам изрядную прибыль.

Он хотел ее вернуть? Мелкая дрожь пронзила Ким, во рту пересохло. Ее продают с аукциона... Ее дыхание начало учащаться, невзирая на ее попытки успокоиться.

Рывок за волосы разрушил картинку. Кожу головы обожгло, Ким поджала губы и выдохнула. Медленно. Медленно. Она привалилась к ноге Мастера R. Каким-то образом он разглядел ее панику, хотя, казалось, не обращал на нее внимания.

Легкое похлопывание по голове служило ей наградой.

- Сожалею, но я потратил слишком много времени, обучая эту рабыню. Мне бы не хотелось начинать все с начала.

- Но Вы можете получить настоящую красотку-рабыню с тем, сколько Вы заработаете на этой.

- Не интересно, - отрубил Мастер R, раздраженный навязчивой предприимчивостью в голосе Надзирателя.

Когда он повернулся, чтобы понаблюдать за сценой, Надзиратель сдался и сделал то же самое.

Ким разжала кулаки, раскрывая ладони таким образом, чтобы те правильно лежали на бедрах.

Порка длилась слишком долго, и рыдания сабы превратились в пронзительные крики, хотя она старалась избежать боли. Снова и снова. Когда бедная женщина, в конце концов, провалилась в сабспэйс и больше не чувствовала боли, Ким смогла расслабиться.

После освобождения сабы с остекленевшим взглядом, Дом укутал ее в одеяло и уселся с ней на пол. Не спеша, он дал ей немного воды и покормил кусочками шоколада, прежде чем вложить в ее руку конфеты.

- Ты в данный момент в порядке, девочка?

Его голос был столь же грубым, как и внешний вид заматерелого ковбоя.

- Да. Благодарю вас, Мастер Сэм. - Саба поцеловала его руку. - Это было потрясающе. Теперь я остро воспринимаю мир... пространство... снова.

Пока она ела шоколад, Дом протер игровую зону и собрал свои инструменты.

Ким сосредоточила внимание на нем, стараясь пропускать мимо ушей комментарии Надзирателя о сцене. Пытаясь не думать о том, что скоро будет ее очередь стать объектом внимания. И Мастер R ни разу не рассказал ей, что планировал.

- Все в порядке? - спросил Сэм сабу. Он помог ей подняться на ноги, провел рукой по всей поверхности ее исполосованной спины и улыбнулся от пронзившей ее дрожи. - Тогда ступай.

Она еще раз поцеловала его руку и отошла, ее походка была ровной. Ну, почти.

- Она хорошо себя чувствует? - поинтересовался Мастер R с явной заботой в голосе.

Ким захотелось крепко обнять его. Если бы он мог, Мастер R, вероятно, позаботился бы обо всем мире.

Сэм посмотрел на бледного человека, сидящего рядом с Раулем. Подобно вампиру, Надзиратель, по-видимому, почти не выбирался на солнце.

- С ней все нормально. Она любит побыть на месте нижней, поболтать в женской компании, - он ухмыльнулся. - Она лесбиянка-свитч, не удивлюсь, если ее вечер закончится в какой-нибудь из приватных комнат. С одной из сабочек.

Он высмотрел одну из стажерок «Царства Теней» и поднял палец. Брюнетка кивнула и изменила направление, чтобы взять для него выпивку в баре. Вытащив полотенце из сумки с игрушками, Сэм вытер пот с лица и шеи и опустился в кресло с другой стороны от гостя Рауля.

- Сэм, это Дамер, - представил Рауль.

Мужчина подался вперед для рукопожатия и похвалил:

- Вашему мастерству можно позавидовать. Наблюдать за Вашей сценой одно удовольствие.

Сэм пожал плечами.

- Ничего необычного.

Он нарочно выбрал любительницу покричать. Хотя некоторые Домы предпочитали сдержанных сабмиссивов, его нижние знали, что Сэм наслаждался звуками боли. На сей раз, он выбил из нее столько криков, сколько это для нее было физически возможно.

- Однако шлюха впала в сабспэйс слишком быстро. Но если бы этого не случилось, она бы использовала для остановки стоп-слово, - он фыркнул. - Они все так делают.

Надзиратель кивнул, как будто теперь он понял, почему Сэму требуется рабыня.

- Видите ли, есть некоторая проблема.

- Да, я слушаю.

Сэм бросил мимолетный взгляд на маленькую рабыню своего друга и успел уловить мерцание синих глаз до того, как она снова опустила взгляд. Храбрая женщина и прелестна до чертиков в костюме французской горничной.

- Но я не заинтересован в такой, как у Сандовала. Мне не нужна прислуга, и, учитывая то, что я хотел бы с ней сделать, я бы не позволил ей свободно бродить поблизости.

- На самом деле, большинство наших клиентов… придерживаются той же точки зрения. Хотя результаты Рауля с его рабыней довольно впечатляющие, у нас множество довольных садистов в нашем списке покупателей, и они, как правило, держат свои игрушки под замком. Кладовка или свободная комната вполне подходят для содержания, если окна и двери переделаны. - Мужчина улыбнулся и добавил. - Иногда даже встречаются собачьи клетки.

Когда девушка заметно вздрогнула при словах Надзирателя, Рауль положил руку ей на голову, и Сэм отметил в его глазах волнение. Дом был слишком сострадательным для собственной хорошей репутации. Будет черт знает что, если он привяжется к экс-рабыне. Не будь идиотом, парень. Никакая похищенная рабыня впоследствии не захочет Хозяина.

- Дамер, - надеясь отвлечь внимание мудака от Рауля, Сэм откинулся в кресле и сказал. - Я весьма заинтересован. Что нужно для участия?

Самодовольное выражение лица Надзирателя отдалось спазмом в животе мужчины.

- Во-первых...

- Извините, - прервал Рауль. - В данный момент я оставляю вас обоих наедине. Я зарезервировал комнату-офис для своей сцены и должен подготовиться.

Он встал, взял сумку с игрушками и дернул за поводок, чтобы его рабыня следовала за ним.

Надзиратель кивнул.

- Я подойду в ближайшее время.

Девушка съежилась. Когда же она отважно расправила плечи и последовала за Раулем, Сэму пришлось растоптать побуждение ударом наотмашь сбить Дамера на землю.

Глядя им вслед, Надзиратель заметил:

- Было настоящим удовольствием трахать ее. Никогда не переставала сопротивляться, и я наслаждался борьбой. Клетка - вот то, что, в конце концов, заставило ее подчиниться, независимо от того, что думает Ваш друг.

- Он отличный тренер, но не очень-то в отношении боли... в отличие от меня.

- Так оно и есть, насколько я понимаю, - Надзиратель замолчал, когда Салли принесла выпивку Сэму.

- Спасибо, девочка, - одобрил Сэм, улыбаясь, оттого как стажерка побежала прочь. Короткая юбка взлетала над ее округлой попкой с каждым шагом.

- Мы уже почти поймали ее в свои цепкие лапы... - Надзиратель кивнул в сторону Салли, - но она уехала из города в ту неделю. Все еще можно получить ее позже, но она не подходит для этого аукциона. Я уже упоминал, что он единственный в своем роде для садистов? Все предлагаемые вниманию рабыни будут мазохистками.

- Звучит отлично, - Сэм сдержал голос ровным, хотя мысль о том, что Салли попадет в руки ублюдков, была подобна новости о щенке, которого вышвырнули на улицу умирать. - Люблю доводить мазохистку до ее предельных границ... и еще дальше.

Дамер подался вперед и приступил к описанию процедуры участия в общих чертах. Сэм внимательно слушал, с невозмутимым лицом, несмотря на то, что гнев обжигал его внутренности. Когда Рауль обратился за помощью, Сэм согласился по той простой причине, что идея рабства вызывала у него отвращение. Теперь же, после встречи с Дамером, его заинтересованность изменилась на сугубо личную. Он хотел упрятать мужика в тюрьму на многие годы. А еще лучше - он бы взял кнут и оставил от подонка только кучу рваного мяса.

Ким покорно проследовала за Мастером R через комнату, едва заметные рывки ее поводка были якорем спасения в море страха. Беспорядочные всполохи ужаса стихли, когда расстояние от Надзирателя увеличилось. Она одним глазком взглянула назад. Люди загородили вид на него. Если бы только его присутствие могло быть также скрыто. Она вздохнула.

Каким-то образом Мастер R услышал ее сквозь музыку, разговоры и звуки сцен. После того как положил свою сумку, он повернул ее лицом к себе и минуту изучал, затем разъединил манжеты на ее запястьях. Мастер обнял ее, его потертый кожаный жилет был мягким под ее щекой, а его тело – твердым. Сильным. Он положил подбородок ей на макушку.

- Ты отлично справилась, cariño. Я горжусь тобой.

Ох, как взволнованно ее сердце подпрыгнуло от этих простых слов. Очень. После того как все это закончится, она вернется к своей собственной жизни – несмотря на то как сильно ей будет не хватать этого мужчины, этого Мастера, который контролировал ее переживания также легко, как и ее тело. Ее это не беспокоит. Она подумает об этом позже.

В данный момент ей нужны все силы для сцены. Настоящей сцены. В последние несколько дней он играл с ней в своей Темнице, понемногу, позволяя привыкнуть к его манере, к чувству беспомощности, к звукам и запахам. Ее приступы паники ослабли, так что он мог связывать ее, как правило, без крика и потери контроля. Однако он не рассказывал ей об этой сцене.

- Что Вы задумали, Хозяин?

- Так нервничаешь, - его голос звучал сексуально и низко, вибрируя в ее ухе, прижатом к его груди. Он, похоже, вообще не беспокоится, и его абсолютная уверенность в себе давила на нее. - Мы проведем сцену игр с огнем, gatita.

Она застыла. Ни за что. Исключено. Ее охватило нехорошее предчувствие, она поняла, что не добавила огонь к списку ограничений, давшего бы возможность избежать сегодняшней сцены. Хотя она никогда толком не задумывалась об этом, лишь определила для себя, что такие игры вызывают обычную неприязнь. Сессия. С. Огнем. Боже правый.

Он взял свою сумку и снова начал идти, на этот раз обхватив девушку рукой вокруг талии, и это было то, что надо, поскольку ее душевное равновесие начало испаряться. Видимо, вернулось в Саванну. Ей тоже нужно туда отправиться. Куда угодно, кроме этого места.

- Это то, чего пожелал Дамер. - Он коснулся кончика ее носа указательным пальцем. - Хорошей новостью является то, что я не буду тебя связывать.

- Никакого бондажа? Серьезно?

Страх, как камень, свалился с ее плеч. Мысль о том, чтобы находиться полностью беззащитной около Надзирателя... внушала ужас.

- Да. Поскольку это единственная сцена, которую мы проведем на публике... - он улыбнулся ей, - она может тебе и понравиться.

Понравиться?

- Хм. Хозяин. Отсутствие бондажа - это прекрасно, но я совсем не уверена по поводу практик с огнем.

Он рассмеялся. Этот грудной звук сработал для нее чем-то вроде лифта, подняв со дна на свет.

- Я не собираюсь оставлять на тебе ожоги, Кимберли. - Он продолжал шагать в направлении дальнего конца, обмениваясь приветствиями с членами клуба. Был ли здесь кто-нибудь, кто не знал и не любил его?

Ближе к концу комнаты Ким увидела Мастера Z. Его темные глаза встретились с ее взглядом, и он слабо улыбнулся, подняв подбородок, как будто придавая ей мужество.

Он тут. Она перевела дух и последовала за Мастером R по коридору. Большие стеклянные окна с каждой стороны позволяли группам людей наблюдать сцены в каждой из комнат. Он вытащил знак "зарезервировано" из пластикового кармашка на двери слева и вошел внутрь.

Комната была оформлена под офис с высоким двухметровым шкафом для документов у ближайшей стены, большим дубовым письменным столом в центре и диваном с низким столиком на противоположной стороне.

- Сними все, включая манжеты, и встань на колени около стола, пожалуйста, - попросил Мастер R.

Он ждал, пристально глядя на нее, преодолевая ее нерешительность своей уверенностью в том, что она подчинится.

Ее руки онемели, во рту пересохло, но она сделала, как он велел: сложив передник и платье, она сняла чулки и положила их на журнальный столик. Опустившись на колени на полированный паркетный пол в предпочитаемое им положение: руки за спиной, колени раздвинуты, Ким неохотно опустила голову.

- Тебе можно смотреть, gatita, - тихо разрешил он.

Он выдвинул крепкий квадратный стол из угла, рядом с письменным столом, и взял принадлежности из ящиков шкафа для документов. Также из своей сумки он вытащил деревянный стержень с шариком марли, намотанной вокруг одного конца. Следом - три дополнительных. Он налил прозрачную жидкость в глубокую металлическую чашу. В другую большую металлическую миску поместил толстую свечу. Когда он зажег ее, сабу пронзила дрожь. Она стиснула зубы и потупила взор.

- Ты воспользовалась лосьоном после душа, как я просил?

Его голос был небрежным, словно он спрашивал, добавила ли она приправы в суп.

- Да, Сэр.

- Замечательно. Это сохранит твою кожу увлажненной.

Он намочил одеяло, окунув в раковину, и отжал его. А кувшин с водой и огнетушитель отправились на пол, с другой стороны стола

- Вы, действительно, собираетесь развести на этом месте огонь?

Как и на ней? Ее голос был похож на тоненькое хныканье.

- Это следствие закона Мерфи. Если вы не готовы, произойдет самое худшее. Если подготовились, все будет хорошо. - Рауль вытащил из шкафа подкладку из материала с плотным верхним покрытием. Она была настолько толстой, что, оказавшись на столе, по высоте стала доставать до уровня его талии. Он улыбнулся ей. - И этот материал не будет гореть, gatita. Теперь иди сюда.

Она не имела ни малейшего желания.

- Да, Сэр.

Она поднялась, отчаянно пытаясь взять себя в руки, поскольку три человека уже собрались снаружи за окном. Она никогда не чувствовала себя более ничтожной и способной закатить истерику.

Он проследил за ее взглядом, затем схватил за талию и посадил на стол. Ткань чувствовалась холодной под ее попой, но сам пеноматериал оказался мягким по текстуре.

- Люди будут наблюдать, и приятно знать, что они наслаждаются тем, что мы делаем, но эта сцена, Кимберли, только между тобой и мной. - Он слегка поцеловал ее, и она вдохнула слабый запах его одеколона, того самого, который помнила - морские брызги и мускус.

Затем, обойдя ее сзади, он сдвинул ее волосы к середине спины и...

- Вы знаете, как плести косы? - поинтересовалась она, узнав тянущее ощущение.

- M-м-м. Я привык причесывать и заплетать в косу волосы моей мамы, - он как раз напевал под музыку, и она поняла, что это не группа готов, играющая на танцполе. В комнате была своя звуковая система, и это был альбом «Secret Garden». Одна из ее любимых вещей. Умиротворяющая.

- Вы пытаетесь успокоить меня, прежде чем поджечь.

Резкий рывок за волосы.

- Это тебе не повредит... если я того не захочу. - Он ущипнул ее за руку, быстрым щипком. - Вот это настолько же больно, насколько должно быть и с огнем.

Она выдохнула.

- Вы уверены?

- Я занимаюсь этим уже много лет, sumisita.

Он перевязал ее волосы снизу лентой и встал перед ней, взяв ее лицо в свои твердые ладони. Его глаза были серьезными и заботливыми, но все же... непреклонными. Она могла бояться, но это было то, что они собираются сделать. Он не отступит, и почему сделать это кажется скорее обнадеживающим, чем пугающим? Иногда она не проявляет никакого здравого смысла, даже мысленно.

- Речь идет о доверии, cariño, так же, как и в других сценах. Страх перед огнем —абсолютно нормальный человеческий инстинкт. И сейчас мы посмотрим, может ли твое доверие ко мне его преодолеть.

Ох, когда он так говорил, она знала, что он никогда не причинит ей боль.

- Я доверяю Вам, - прошептала она.

- Храбрая gatita, - пробормотал он. - Я знаю, ты сделаешь это. Теперь я хочу, чтобы ты встала на колени, высоко подняв свою попку, и оперлась на локти.

Что? Он задумал сначала поджечь ее задницу?

После того как девушка расположилась, он провел по ней руками, решительно растирая, возбуждая ее кожу, возбуждая ее, черт бы его побрал, он двинулся от плеч к талии и медленно вниз. Рауль очень долго ласкал ее ягодицы, не прикасаясь больше ни к чему другому, пока все ее потайные местечки не запульсировали, нуждаясь в прикосновении. Ее пальцы сжали одеяло, и она поняла, что он намеренно возбуждает ее.

Когда он слегка раздвинул ее ноги, она почувствовала, что ее влажность смочила внутреннюю поверхность бедер. Секундой позже он раздвинул пальцами ее складочки и издал довольный звук.

Черт возьми, после последних нескольких дней он имел точное представление о том, как зажечь ее, и ее тело пробуждалось по щелчку его пальцев. Слишком легко. Она наклонила голову и крепко зажмурилась. Шлюха. Она грязная.

Звук удара рукой по плоти совпал с шокирующим жжением на ее заднице.

- Ой!

- Прекрати эти неприятные мысли о моей sumisita, Кимберли.

Ее лицо исказилось от боли после еще одного шлепка.

Его большой палец коснулся ее киски и толкнулся глубоко в нее. Она ахнула. Ее ёрзания были остановлены тяжелой ладонью на попке. Он скользнул пальцем туда – обратно и усмехнулся.

- Думаю, если ты останешься со мной гораздо дольше, мы проведем несколько сессий с поркой просто для удовольствия.

И судя по тому, как ее лоно сжалось вокруг него, она не возражала.

- Раздвинь ножки пошире, - потребовал он и, когда она открылась, провел другой рукой дорожку между ее нежных складочек, размазывая влагу снизу-вверх.

Когда один мозолистый палец слегка задел ее клитор, скользкий и шероховатый одновременно, она застонала от мучительного разряда наслаждения.

- Почувствуй, gatita. Это "А". - Его палец скользнул вверх и вокруг клитора, вырисовывая странные узоры. – “B”. - Другой вариант. – “С”. - Кружащие прикосновения на клиторе. Ни разу по тому же самому месту дважды. Но с каждой новой буквой и медленным толчком его пальца, то внутрь, то наружу, ее потребность в разрядке постоянно усиливалась.

- “G” …

Не. Останавливайся. Она чувствовала, как набухают от притока крови ее ткани, пока все, что находится ниже пояса не запульсировало в такт с ее сердцем.

Два пальца скользнули в нее, заполняя и растягивая.

– “L”.

- Я не хочу кончить. Пожалуйста, Хозяин. Нет. Не здесь.

- На этот раз у тебя нет выбора, cariño, - спокойно пояснил он. Он так и не замедлился, постоянно толкаясь глубже. – “О” ... Но раз ты не хочешь поделиться своими эмоциями с нашими зрителями, то ты кончишь без малейшего шевеления или шума..., или я снова тебя отшлепаю.

Боже мой, это только сильнее ее возбудило, и он знал это. Черт бы его побрал. Ее пальцы сжали края одеяла, поскольку ее сила воли начала рассыпаться на части, оставляя девушку уплывать по течению событий.

- “R”.

Поцеловав впадинку на пояснице, он ущипнул ее за попу, и отзвук боли послал через нее мелкую дрожь.

Не шевелись, не шуми. Она дрожала, пытаясь не дернуться, испытывая потребность качнуться вперед-назад, чувствуя, как ее лоно напрягается вокруг его пальцев, она неминуемо приближалась к оргазму. Нет, она не хочет этого.

Ее вселенная сузилась до его медленного перечисления букв алфавита, пока каждый нерв вокруг ее клитора не завибрировал в ожидании его прикосновения. Боже мой, ей нужно еще. Больше. Ее пульс бился в ушах и между ног. Попка вздернулась еще выше, каждый нерв напрягся.

- “V”.

Он фыркнул, и этот низкий звук едва не заставил ее кончить. А потом, к ее большему потрясению, он бесцеремонно добавил еще один палец. Девушка вздрогнула, когда каждый мускул сжался вокруг его пальцев, усиливая ощущения наполненности. Ее тело напряглось, дыхание замедлилось. Почти остановилось. О, пожалуйста.

- Когда-нибудь мы должны попробовать зажим.

Его слова не имели никакого смысла... пока его пальцы не ущипнули ее за клитор.

Ой, ой, ой. Взрыв. Разлетевшееся вдребезги от наслаждения сознание вырвалось за пределы ее тела, когда каждый нерв в ее теле разом воспламенился. Она содрогнулась, не двигаясь, и ее неподвижность все обострила настолько, что кожа сама по себе вибрировала от ощущений. Она прикусила руку, стараясь заглушить крики.

- Хорошая sumisita.

Как только он усмехнулся и отпустил ее клитор, кровь бешено хлынула обратно в него, и наплыв чувственных ощущений захлестнул ее тело, отбросив за грань.

Он сжал пальцами ее бедра, крепко удерживая. Сердце Кимберли билось о ребра, пока она судорожно хватала ртом воздух.

- Ты была слишком шумной, и ты точно сдвинулась с места, - заметил он.

Прежде чем у нее была возможность восстановить дыхание, еще четыре жалящих шлепка обрушились на ее ягодицы. Внутренности Ким сжались, когда жгучая боль окатила ее клитор в последовавшей волне удовольствия. Она старалась не застонать. Кто знает, что еще он сделает?

Твердые руки Рауля массировали ее саднящие ягодицы, успокаивая горящее место. Утешая. Ее дыхание начало выравниваться.

- Ложись, - потребовал он, вытянув ее ноги прямо и повалив ее животом вниз на одеяло.

Боже. Ее задница пульсировала, а тело все еще подергивалось от такого быстрого и сильного оргазма. А теперь что? Она не хотела этого делать.

Он перекинул ее косу за боковую поверхность стола, положил влажное полотенце для рук на ее волосы, и пододвинул ближе прочный стол с инструментами для пыток. Когда он зажег свечу, та загорелась подобно факелу, напугав ее до безумия так сильно, что во рту пересохло от страха.

С ворчанием он взял что-то с подноса и подрезал тампон. Делая пламя короче. Пламя.

Она держала язык за зубами, помалкивая, стараясь не захныкать.

Он вернул инструмент на поднос, затем склонился над столом, держа руку на ее спине. Сжав ее плечо, он поцеловал ее в щеку. Она заметила его непреклонно сжатую челюсть. Его темно-карие глаза изучали ее.

- Ты мне доверяешь, cariño?

Вопрос растопил сопротивление, оставшееся после демонстрации того, как легко он мог управлять ее телом.

- Доверяю, - прошептала она.

Он ждал.

- Да, Хозяин.

Он доказал, что ее тело принадлежало ему; теперь он хотел ее душу, и она принадлежала ему. Помоги ей Боже, он этого добился.

Костяшки его пальцев скользнули вниз по ее лицу, по губам.

- Ты доставляешь мне огромное удовольствие, gatita, - нежно похвалил он.

Ох, как она хотела этого.

Он отошел, чтобы уменьшить освещение в комнате, пока оно не стало похоже на вечерние сумерки после захода солнца. Затем он облокотился о стол, достаточно близко, чтобы она могла чувствовать его физическое присутствие.

- Дыши, Кимберли, и слушай музыку. Я специально выбрал ее для тебя.

Как только его мозолистая рука прошлась вверх - вниз по ее спине, мышцы расслабились, положение ее тела на одеяле выровнялось. Ее дыхание точно совпадало с ритмом песни и медленным взмахом его руки.

Она почувствовала нечто необычное: прохладная дорожка и мелькнувшее почти одновременное тепло, его рука скользнула по тому же самому месту.

Снова и снова, и тут она осознала, что не было никакой боли, только прикосновение прохлады, а затем последующего тепла, исчезающее под резким взмахом его руки. Круг вблизи ее попы. Вниз по ногам и вверх по спине. Его ритмичные движения были, как набегающие на берег морские волны - не совсем размеренные, но такие естественные. Тепло, взмах.

Ее глаза были открыты, она наблюдала танец теней на стене при вспышках пламени, которые затем вновь исчезали в темноте. Она смутно слышала шум людей за пределами комнаты, их голоса напоминали крики чаек вдали.

Тепло усилилось, пощипывая ее кожу, но чувство беспокойство исчезло, когда ее тело и сознание стали слишком тяжелыми, чтобы сосредоточиться на моменте.

Низкий баритон Рауля ворвался в ее спокойствие.

- Ты такая хорошая девочка, mi pequeña sumisa (прим. - моя маленькая саба). Пора перевернуться.

Его голос действовал на нее, подобно сильному течению. Крепкие руки Мастера R перевернули ее, и прохладный воздух коснулся ее спереди. Он расположил ее руки по бокам и снова перекинул ее волосы через край стола.

- Хочешь посмотреть на пламя, gatita? - спросил он таким мягким, ровным голосом.

- Мне нравится ваш акцент, - вырвалось у нее приглушенно, словно она грезила.

До чего же странную вещь она сказала?

Прищурившись, мужчина повторил:

- Хочешь посмотреть?

- Конечно. - Ее спина совсем не болела, за исключением задницы, в том месте, где ...

- Вы отшлепали меня, - сказала она ему.

- Точно. - Он приподнял ее плечи достаточно высоко, чтобы впихнуть клинообразную подушку под подкладку. - И мне это очень понравилось. У тебя такая попка, которая так и просится, чтобы ее отшлепали, не так ли?

Ее хихиканье прозвучало странно. Она чувствовала себя пузырьком воздуха, поднимающимся из океана, направляясь к поверхности.

Он повернулся, и ее взгляду предстал этот специфический инструмент с нанизанным на конце шариком марли. Словно маленький факел. Рауль провел им вниз по ее бедру, дорожка пламени почти рассеялась, прежде чем взмах его руки повторил ее движение.

- Ооох, это так красиво.

Как и внезапно вспыхнувшая улыбка. Затем ритм вернулся: всплеск прохлады, вспышка пламени, его большая рука, смахивающая его так, что прикосновение огня остается только теплым... или иногда с небольшим покалыванием.

Он заменил потухшую марлю на новую, подарив девушке в промежутке неторопливый поцелуй, сделавший ее счастливой. Рауль продвигался так по всему животу, вверх к ее груди.

Она знала, что должна беспокоиться, однако страх появился, почти незаметно, только тогда, когда пламя затанцевало на ее груди и пропало, как по волшебству. Ее кожу защипало, сосок сморщился, словно неуверенный, что ему полагается возбудиться. Мастер отвел факел в сторону и приостановился, чтобы облизать эту вершинку.

Затем он сомкнул губы на другом соске. Последовательность изменилась - горячий рот, прохладный воздух. Огонь.

Вокруг внешней стороны грудей. Вниз по центру. Языки пламени танцевали по всему ее телу...

Рауль улыбнулся, его глаза таили в себе тепло огня, и она лишь сейчас поняла, что в приглушенном освещении комнаты больше не вспыхивает мерцание; остались только его руки на ее грудях, рот на клиторе, и ее возбуждение, возрастающее и распространяющееся по телу, подобно штормовым волнам, набегающим на скалистый берег.

Загрузка...