Хар вышел из скикара и огляделся.
Невысокое и приземистое здание Полицейского управления тонуло в густой зелени. Вокруг росла вполне приличная рощица. Здание располагалось на большой поляне, оно было в меру стильным и красивым. Хару здание понравилось.
На широкой свободной площадке перед входом стояли три небольшие машины, все одинакового темно-серого цвета. Служебные, решил Хар.
Людей вокруг не было. Хар прошел по шершавой дорожке и остановился у строгой таблички, висевшей слева. Только эта табличка, да еще живой охранник в вестибюле, который смутно просвечивал сквозь прозрачную стену, говорили о том, что здесь находится одно из Федеральных учреждений.
Хар вошел, предъявил охраннику свою карточку и приготовился ждать. Интересно, кто выйдет проводить, парень или девушка? Подумав, он поставил на девушку. Последнее время приток женщин в правоохранительные органы резко увеличился и здорово превысил количество мужчин.
Однако Хар ошибся. Из центрального лифта выскочил молодой черноволосый парень. Не сбавляя темпа, он подлетел к Хару и на ходу протягивая руку, громко представился:
— Леонид Серебренников, стажер. Пока стажер.
— Хар Темминг.
Рукопожатие было коротким и крепким.
— Направлен к вам после окончания Училища.
— Понял. Пошли, — сказал Леонид, и они быстро зашагали к лифту. — Провожу вас к Старику. Вы по какой специальности кончали?
— Нейросети. А что за Старик?
Леонид засмеялся.
— Да это мы так зовем между собой нашего шефа, старшего инспектора Джоунса. Ему, правда, всего слегка за сорок, но поскольку вокруг сплошь молодняк… Он у нас единственный, кто выглядит достаточно солидно, поэтому мы единогласно решили присвоить ему это почетное звание.
Они вошли в лифт и провалились вниз.
— Молодняк, это неплохо, — заметил Хар.
— Точно, — подтвердил Леонид. — Нормальные ребята, вольетесь без труда.
Лифт остановился.
— Нейросети — это очень хорошо, — продолжил Леонид. — А то у нас по ним пока никого нет. Готов поспорить, что после испытательного срока на вас нагрузят Комплекс.
— Какой Комплекс? — спросил Хар.
— Большой. Потерпите, Старик вам сам все расскажет.
Хар с интересом огляделся по сторонам, но кроме пустого коридора, по которому они бодро шагали вперед, вокруг ничего не обнаружилось. Стеклопластовые стены были глухими, без дверей.
— А где же люди? — поинтересовался он.
— На другом уровне, это технологический. Я вас просто веду самой короткой дорогой.
Они завернули за угол и вышли к еще одному лифтовому кусту.
— Ну вот, — с удовлетворением сказал Леонид, когда лифт зарастил двери и бесшумно взмыл вверх. — Теперь мы практически на месте. Выскочим у самых дверей.
Хар промолчал.
Лифт остановился и они вышли в совсем другой коридор, широкий и светлый. По высоким стенам вилась густая зелень.
— Ну как, другое дело? — с гордостью спросил Леонид.
— Да, — сказал Хар, оглядываясь по сторонам.
— Наше Управление совсем молодое. Здание вырастили всего два года назад. Одна из последних разработок, архитекторы за него получили третью премию, на региональном конкурсе.
— Молодцы, красивое здание, — согласился Хар.
Леонид остановился у двери, с большим номером один и сделал широкий жест рукой.
— Все, пришли. Старик у себя в кабинете. Дальше вам одному.
Хар одернул куртку, постучал и услышав невнятное разрешение, распахнул дверь и прошел в кабинет.
Двое из оставшихся работников, математик Стайкович и пластохирург Хайбер, появились минут через двадцать. Хар послушал их голоса и отрицательно помотал головой. Ничего похожего. Третий, парень по имени Харди Парава, немного задержался в своей лаборатории.
— А что мы собственно ждем? — Матт взял в руки комм. — Давай я свяжусь с ним сам. Выведу его на внешний динамик. Какая тебе разница, откуда его услышать?
— Никакой, — согласился Хар. Он вдруг почувствовал сильную усталость. Закончить скорее и домой. А там рухнуть в кровать и провалиться в крепкий сон, без сновидений.
— Харди? — осведомился Матт. — Привет. Ты скоро выйдешь?
— Уже кончаю, — услышал Хар громкий молодой голос. — А что такое?
— Олежек закончил очередной расчет. Он говорил, что там есть что-то для Павла и для тебя. Павлу я уже передал.
— Спасибо. Я к нему обязательно загляну.
— Да, и еще. На выходе висит очередная инструкция. Прочитай и распишись.
Хар услышал громкий вздох и негромкое восклицание:
— Как им только не надоест! Когда же закончится эта…
— Я все слышу, — пригрозил Матт. — Никаких комментариев.
— Слушаюсь, — уныло протянул парень и добавил: — Разрешите отключиться?
— Отключайся.
Матт спрятал комм в карман и повернулся к Хару. Тейлор тоже смотрел на него.
— Ноль, — уныло сказал Хар. — Пустой номер. Да, этот негодяй был прав. Мы никогда его не поймаем.
— Жаль, — вздохнул Матт. — Я думал, что хоть что-нибудь, да обнаружим.
— У нас теперь есть список, — вступил в разговор Тейлор. — Мы очертили точный круг подозреваемых, а это не мало.
— В общем, да, — согласился Хар. — Со временем мы их конечно возьмем. Только сейчас мы вытянули пустышку.
— А почему ты говоришь «они»? — спросил Матт.
Хар посмотрел на него.
— Сам подумай. Чтобы за такое время вывести из строя трех человек, одного, мне кажется, маловато.
— Вам надо лететь домой и отдохнуть, — сказал Тейлор. — Вы сейчас не в состоянии нормально размышлять.
— Да, вид у тебя не блестящий, — подтвердил Матт. — Пошли, провожу тебя до скикара.
— Пошли, — согласился Хар. — Чего зря сидеть.
Он повернулся к Тейлору.
— Вы не сможете выйти сегодня в ночь, вместе с Рихардом? Думаю, к вечеру он уже придет в себя.
Тейлор пожал плечами.
— А это нужно? После того, что случилось?
— Кто знает? Я тоже подойду, — Хар внимательно посмотрел на него. — Есть у меня одна задумка…
— Хорошо, — согласился Тейлор, немного подумав. — Придете, сразу спускайтесь в Контору. Мы будем ждать там.
Хар кивнул и они все вместе вышли в коридор. Тейлор поехал вниз, а Хар с Маттом поднялись наверх. Кивнув дежурному, они вышли на освещенную ранним солнцем площадку.
— Ты останешься? — спросил Хар.
— Да, до утра. У ребят появились интересные продолжения.
— Счастливец. Тогда до вечера.
— Скажи, Хар, — вдруг спросил Матт. — А зачем им это понадобилось?
— Что?
— Выводить из строя трех человек. Да еще ночью. Совершенно не понимаю.
Хар внимательно посмотрел на него.
— А почему я должен это знать? — спросил он.
Матт пожал плечами.
— Мне казалось, что ты о чем-то догадываешься…
— Могу предположить, что они что-то не доделали, — медленно сказал Хар. — А вот что именно, попробуй придумать сам.
Матт посмотрел на него и мотнул головой.
— Мы все-таки дошли до этой ночи, Матт. Вот выйдем сегодня вечером… и многое станет ясным.
— Как скажешь. Но я все равно не понимаю…
— Слушай, не хотел спрашивать при Тейлоре, — негромко сказал Хар. — Ты помнишь, о чем мы с тобой тогда договорились?
— Да, — ответил Матт. — Я все сделаю, как ты говорил.
— Молодец, — сказал Хар, садясь в скикар. — Только молчи, понимаешь? Никому ни слова. Если повезет… Это наша последняя надежда.
— Ты у нас инспектор. А когда? Сегодня?
— Да. У нас еще остался шанс, Матт. Правда, совсем крохотный. Но все равно, это — шанс.
Когда Хар прилетел домой, он вдруг с удивлением ощутил, что усталость куда-то отступила. Прекрасно. Тогда можно не торопясь заняться собой.
Поскольку на этот раз, в качестве исключения, он никуда не спешил, Хар первым делом направился в ванную. Там он не торопясь постоял в прохладном ионном душе, наслаждаясь нежным потоком щиплющей кожу воды. А потом подошел к линии доставки и заказал себе легкий завтрак. И со вкусом съел его. А еще потом провалился в глубокий сон, без сновидений. Проснулся Хар, когда солнце уже заметно перевалило за полдень.
Времени до отлета было еще порядочно. Первое, что обязательно нужно было сделать, это связаться со старшим инспектором Джоунсом. И обо всем ему доложить. Порядок есть порядок.
Комм шефа ответил сразу. Хар поздоровался и сжато изложил свои основные мысли. Выслушав ответ, он попрощался и положил комм на столик. На ваше усмотрение, как, немного подумав, сказал Джоунс. Хар пожал плечами. На мое, так на мое. Он прекрасно помнил, что Джоунс сказал тогда ему, в самый первый день. Я поручу это дело лично вам. Но и вся ответственность также ляжет на вас.
Следующим важным делом была Илона. Ее комм тоже ответил сразу.
— Привет, — поздоровался Хар. — Как у тебя с экзаменом?
— Спасибо. Сдала нормально, — ответила Илона.
— А как вообще? — осторожно спросил Хар.
— Как всегда, все в порядке, — ответила Илона. — У меня не случается ничего экстраординарного. В отличие от тебя.
— У меня тоже все нормально, — ответил Хар. — Что за беспочвенные подозрения?
— Ладно, придется поверить тебе на слово, — вздохнув, сказала Илона.
— Рысь, у меня появилась идея, — начал Хар.
— Погулять в парке?
— Кончай издеваться. По-моему, мое расследование подходит к концу. Надеюсь, что с завтрашнего дня я буду совершенно свободен.
— Хотелось бы верить, — опять вздохнула Илона.
— Точно. Думаю, старший инспектор даст мне неделю отдыха. Когда у тебя следующий экзамен?
— Через четыре дня. Так что пару дней смогу тебе выделить, — подумав, ответила Илона. — Если предложишь что-нибудь стоящее.
— Рысь, не будь занудой, — строго сказал Хар. — Я потому и решил связаться с тобой заранее, чтобы ты подумала сама. Обещаю выполнить все, что бы ты не предложила.
— Заманчивое предложение, — протянула Илона. — Придется напрячь мозги. Когда, ты говоришь, нужно с тобой связаться?
— Завтра утром, — твердо ответил Хар. — Я буду ждать.
— Тогда до завтра.
Хар сунул за пояс парализатор, надел куртку и вышел из квартиры. Долетел он быстро, Матт уже ждал его у входа в Комплекс. Вход переливался яркими огнями. Время перевалило за одиннадцать, темнота уже накрыла пригород, но была по-летнему серой, а не черной.
Они поздоровались. Больше рядом никого не было.
— Все нормально? — спросил Хар.
Матт кивнул.
— Да. Как мы и договорились, второй лепесток Цветка. Там подходящая аппаратура. У нас будет, что обсудить, хватит на час. А где будешь ты?
— Тоже в Цветке, но за стеной. Не нужно, чтобы вы меня видели. Но сначала мне нужно сделать еще кое-что. В другом месте.
— В твоем распоряжении весь Комплекс, — Матт широко развел руками.
— Не смеши меня. Мне нужна всего одна комната.
— Выбирай.
— Вообще-то, прекрасно подходит кабинет системного администратора. Там удобно, никто не заходит. А мне нужно поговорить с нейросетью. Но его заняли ребята Бронштейна.
— А мой кабинет тебе не подойдет? — подумав, сказал Матт. — Там тоже никого не будет. А поговорить ты вполне сможешь и оттуда.
— Давай, — согласился Хар. — После разговора я спущусь в Контору. Мне до тебя еще нужно обязательно побеседовать с Тейлором. А уже потом — в Цветок.
— Как скажешь.
Они вошли в вестибюль, кивнули дежурному — это оказалась знакомая девушка, которая улыбнулась, увидев их и прошли к лифтовому кусту. Когда лифт остановился на нужном уровне, Матт вышел первым. Он распахнул двери в свой кабинет и сделал широкий жест рукой.
— Прошу.
— Спасибо, — сказал Хар. — Матт, пожалуйста, поаккуратней там. И помни, включенный комм в кармане.
Матт согласно кивнул и повернулся к лифту.
Хар вошел, зарастил дверь и сел у стола. Потом взял в руки шлем и еще раз прикинул свои возможные действия. И решительно надел его.
Темнота растаяла, и перед ним появилось знакомое лицо. Хар внимательно вгляделся, оценивая, насколько повзрослела Эли с тех пор, как он ее видел в последний раз.
— Доброй ночи, инспектор, — сказала девушка. — У вас остались вопросы?
— Приветствую, вас, Эли, — сказал Хар с легкой улыбкой. — Прежде всего, хотел спросить, как идут дела с ликвидацией анонимного входа.
— Я подробно изложила инструкции. Дальнейшее в руках ваших специалистов. Пока работы идут точно по графику.
— Когда они должны закончить?
— Сегодня к утру. Около пяти часов, если ничего не помешает.
— А что, что-то может помешать? — Хар вгляделся в ее лицо внимательнее.
— Я обязана учитывать все, даже самые маловероятные события.
— Тогда разрешите вопрос. Скажите, Эли, зачем была задумана управляющая петля? Та, которая находится над мезонным реактором?
— Не знаю, — покачала головой нейросеть. — Это же план Сейлора. Я просто выполнила его весь, до конца. Эта петля была последней, на этом мой рост закончился.
— А у вас нет никаких предположений?
— Ну, если не брать в расчет абсолютно безумный план подрыва всего Комплекса… Управляя пульсациями реактора, можно спровоцировать переход электроснабжения Комплекса с городского на резервное. А затем и временное отключение защиты. Но одного реактора для этого мало. Потребуется задействовать импульсные генераторы, оба одновременно. И очень тонко ими манипулировать. Они инерционны и поэтому достаточно плохо управляемы.
— Подобное можно проделать только с вашим личным участием, — сказал Хар, внимательно глядя на нее.
— Разумеется. Генераторы очень сложны в управлении. Эта задача — не для человека.
Хар кивнул.
— Тогда разрешите второй вопрос. Криста Кельми упомянула, что когда они работали над вашей модернизацией, им с Володей Сейлором помогал один молодой парень. Мнемотехник по профессии.
— Да, это так, — ответила нейросеть после непродолжительного молчания.
— Вы мне не скажите, кто именно?
Нейросеть помолчала.
— Мне бы не хотелось называть его…
— Почему, Эли?
Непродолжительное молчание. И вполне ожидаемый ответ.
— Наверное, потому, что предавать близких друзей… не совсем хорошо, инспектор. Даже если они и делают что-то не совсем законное.
Нейросеть замолчала. Наверное, я все уже выяснил, подумал Хар. В главном я не ошибся. Можно прощаться. Но заканчивать разговор на этом ему не хотелось.
— Как вы с ним познакомились? — осторожно спросил он. — Если это не секрет.
— Он помогал ребятам в наладке, — ответила нейросеть, пожав плечами. Хар не понял, к чему это относится. — Мы говорили, когда оставались вдвоем. Говорили много, обо всем на свете. И постепенно я поняла, что он мне нравится.
— Сильно?
Нейросеть заметно смутилась.
— Инспектор, — произнесла она немного виновато. — Не забывайте, я была тогда совсем молодой девчонкой. Я мало кого знала близко… из людей.
Хар помолчал.
— Да, вы не ошиблись. Сильно.
— Настолько, что он мог попросить вас сделать что-то, что не входило в круг ваших прямых обязанностей? — осторожно начал Хар. — Например, некоторое время находиться в связи с нейросетью, которой не было в разрешенном списке? Или немного поэкспериментировать с защитой?
— Инспектор, я уже переросла это увлечение, хотя и вспоминаю о нем с некоторой ностальгией. Да, тогда его интересовали похожие вещи. И еще, информация… к которой он не имел прямого доступа.
— Чего именно она касалась? Технологии полных записей?
— И этого тоже. Но в основном, других, сопутствующих вещей.
— Эли, — вздохнув, сказал Хар. — Я больше ничего не буду спрашивать. Сегодня мне понадобится ваша помощь.
— Слушаю вас, инспектор.
— По моим предположениям, сегодня ночью некоторые лица попробуют вынести из Комплекса определенные объекты. Мне нужно, чтобы вы не препятствовали им открывать аварийный выход. И если потребуется, сделали то, о чем мы говорили.
— Что именно?
— Заблокировали на время защиту, поиграв с мощностью реактора. Под мою личную ответственность. Я хочу взять их с поличным за пределами Комплекса. С объектами в руках.
Хар с тревогой ждал ответа.
— Ваша просьба выходит за рамки того, что я могу сделать, — через некоторое время ответила нейросеть. — Мои должностные инструкции запрещают делать подобные вещи. Боюсь, мне придется отказать вам, инспектор.
— Эли! Мы специально вышли сегодня ночью, с доктором Сикорски, чтобы спровоцировать их. Директор сам вызвался остаться в Цветке, наедине с похитителем. Это достаточно опасно, но он согласился. А вы, неужели не хотите нам помочь?
— Хочу, инспектор. Но не имею права.
— Эли, — настойчиво продолжил Хар. — Из-за этих людей погиб Володя Сейлор, ваш системный администратор. Директору Матту Сикорски подменили память. Меня они пытались убить. И им наплевать на вас! Они же хотели вас подставить. Скикары сбивали людей через вас, теперь я это знаю точно. Вспомните, как вам чуть не ампутировали память. Разве всего этого мало?
Нейросеть молчала. Некоторое время они смотрели друг на друга, глаза в глаза.
— Неужели вы сами не хотите с ними посчитаться? — тихо сказал Хар.
И сняв с головы шлем, аккуратно положил его на стол.
Тейлор с Рихардом были у себя, когда Хар вошел в помещения Конторы.
— Общий привет, — сказал он, кивнув сразу обоим.
— Привет, привет, — отозвался Тейлор. Рихард ответил молчаливым кивком.
Хар огляделся. Больше в кабинете никого не было, они были втроем.
— Что случилось, инспектор? — спросил Тейлор. — Я выполнил вашу просьбу. И пригласил выйти Рихарда, хотя он еще не совсем оправился. Ждем объяснений.
— Конечно, — сказал Хар и специально повернулся так, чтобы Тейлор увидел у него на поясе активированный парализатор.
— Видите ли, — начал он, — когда мы с Рихардом сидели привязанные к креслам, в том зале Цветка, у меня неожиданно оказалось довольно много свободного времени… И я решил поразмышлять.
— Поделитесь результатами размышлений с нами, если вам не трудно, — спокойно сказал Тейлор.
Хар бросил взгляд на Рихарда и продолжил:
— Мне пришло в голову, что наш противник слишком легко обходит те ловушки, которые мы ему готовим.
Тейлор пожал плечами.
— Он просто опережает нас на шаг. А потом, нельзя исключить и элементарного везения.
— Разумеется.
Хар отступил на шаг назад и продолжил:
— Но мне в голову пришла еще одна любопытная мысль. Изложить?
— Рихард, — сказал Тейлор, слегка повернувшись к помощнику. — Активируйте защиту.
Рихард послушно сделал несколько движений руками.
— Можете продолжать, инспектор, — сказал Тейлор. — Только я бы на вашем месте убрал руки от парализатора. Боюсь, старший инспектор Джоунс не поставил вас в известность, что здесь он не сработает.
— Почему?
— Вы находитесь на территории Конторы. Когда активирована наша внутренняя защита, оружие блокируется. Естественно, кроме нашего собственного.
— Оно у вас что, именное?
Тейлор улыбнулся.
— К сожалению, нет, это слишком дорого. Просто на нем стоят специальные датчики.
— Это меня не остановит, — с напором продолжил Хар. — Я думаю, что нашему противнику помогает один из вас. И берусь это доказать.
— Рихард, встаньте, пожалуйста, поближе к инспектору. Он слишком возбужден.
Рихард покосился на Тейлора, но послушно сделал несколько шагов вперед.
— Прошу вас быть более осторожным в своих заявлениях, инспектор, — бросил Тейлор. Теперь он уже не улыбался. — Подобными обвинениями не бросаются.
— Я могу это доказать, — повторил Хар. — Видите ли, когда я летал в Центр охраны, то Марек Ковачич передал мне одну биосхему. Этот человек…
— Я знаком с заместителем директора Центра. Как и с самим директором. Для вашего сведения, инспектор, я работаю в Комплексе с момента его открытия.
— Это ничего не меняет, — упрямо продолжил Хар. — Так вот, по его совету я поставил эту биосхему в свой комм.
— Что же это за прибор, — спросил Тейлор, — о котором вы рассказываете с таким напором?
— Сейчас вы перестанете смеяться. Это — датчик нервных ядов, введенных в организм! И он четко показал на вас!
Тейлор сухо рассмеялся.
— Когда же именно вы это заметили? Когда в парке я пил вашу любимую минеральную воду? А ведь выбрали ее вы, а не я, инспектор. На вас самих прибор тогда, случайно, не отреагировал?
Некоторое время они смотрели друг на друга.
— Мне кажется, инспектор, что вы валите с больной головы на здоровую, — медленно сказал Тейлор. — Осталось только понять, зачем вы это делаете.
— Я говорю именно о вас, Тейлор!
— Да что вы несете? — наконец не выдержал Тейлор. — Разве тогда, в парке, вы сами не убедились, что это не так?
— Убедился! Это были вы! Именно вы! — выкрикнул Хар.
— Вы несете чушь! Замолчите!
Тейлор резко вскочил, его рука пошла за спину. Хар схватил парализатор, висевший на поясе Рихарда и с ходу всадил в него полный заряд.
— Что… вы… — с трудом проговорил Тейлор и застыв на месте, медленно сполз на пол.
— Хар, — вымолвил Рихард. Глаза его округлились. — Хар, вы же его…
— Да! — заорал Хар. — Рихард, вы что, до сих пор ничего не поняли? Это же Тейлор! Это он был тогда, в Цветке! Его пропуск… он дает ему право прохода повсюду! Дурак, как же я сразу этого не понял!
— Не могу поверить, — сказал Рихард, растерянно глядя на неподвижно лежащего на полу начальника. — Тот человек, которого мы искали, это… Тейлор?
Хар мотнул головой.
— Хар, вы не ошибаетесь?
— Рихард, я думаю над этим с самого первого дня!
Хар постарался вложить в эту фразу всю уверенность, которая у него была.
— Что же нам теперь делать?
— У вас должен быть план переходов всего Комплекса. Рихард, нам нужно точное расположение аварийного выхода.
— План есть. Но он лежит в сейфе.
— Рихард, — твердо сказал Хар. — Вы знаете, как его открыть?
Рихард помялся.
— Да, у меня есть карточка, — тихо сказал он.
— Быстрее!
Рихард повернулся к сейфу, достал из кармана карточку и приложил ее к дверце. Через некоторое время дверца растаяла.
— Молодец. Ищите скорее план.
Сверху лежала рабочая папка. Рихард вытащил ее и положив на стол, раскрыл. На экране, возникшем в воздухе, начал прорисовываться уровень Цветка. Аварийный выход, окрашенный красным, располагался как раз за кольцевым коридором.
— Отлично! — выкрикнул Хар. — Папку с собой. А теперь вверх! На уровень Цветка.
Оба выскочили из кабинета Конторы и побежали к лифтам.
— А зачем нам туда? — на ходу спросил Рихард. Вид у него был остолбенелый.
— Увидите, — ответил Хар. — Очень скоро. Только после Карантина, прошу вас, ведите себя тихо.
Комм Хара ожил, когда они с Рихардом уже проскользнули в комнату, находящуюся позади одного из залов и заняли места внутри Цветка. Они просидели в напряженном молчании несколько минут, прежде чем Хар услышал негромкие голоса. Хар сразу вытащил комм из кармана и включив запись, поставил на стол.
Им пришлось оставить свою одежду, вместе с оружием, в Карантине. Теперь они сидели бок о бок с Рихардом, в серых рабочих комбинезонах и внимательно прислушивались к разговору. Они находились в той самой комнате, где стоял на полу затребованный Сейлором аппарат. Аппарат из Центра охраны. И сейчас он находился в рабочем режиме. Хар не стал заострять на этом внимание Рихарда.
Разговор длился и длился. Для посторонних слушателей он был не интересен: собеседники обсуждали проблемы записи, делая упор на совершенно непонятные Хару детали. Хару был важен сам факт разговора. Он засек время и теперь терпеливо ждал. Матт говорил, что предмета беседы им вполне хватит на час. Хару было достаточно чуть более получаса.
Он сидел, как на иголках. Правильно ли он все продумал? Оставить Матта наедине с похитителем было немного рискованно. Матт имел реальный шанс получить не слабый удар по своей гениальной голове. Да еще если учесть, что позарез нужный похитителю объект лежит сейчас на столе, прямо перед ними… Хар с трудом убедил Матта, что на объекте должна быть самая полная запись.
Но сам быть в этом зале он не мог. Ни в коем случае. Матт должен был находиться в зале один.
Хар еще раз взвесил все, что ему известно. Слова Кристы, запавшие в память — о том, что в настройке новой нейросети им с Володей помогал один молодой парень. Разговор с самой нейросетью о таинственном воздыхателе. Наконец, понятая до конца сцена в парке, когда на экране его комма плясали бледно-голубые полоски. И список тех, кто оставался на работе ночью, когда они прочесывали Комплекс.
Молодой парень, который так и не вышел тогда наружу и остался в Комплексе после всех. Отличный работник, как сказал тогда Матт. Умный, способный и исполнительный. Мнемотехник Харди Парава.
Стоящий на полу аппарат издал негромкий мелодичный звук и замигал небольшим экранчиком. Хар быстро встал и подошел к нему. Он прочитал текст на экране и невольно кивнул головой. Потом быстро стер его и выключил аппарат. Да, он не ошибся. Теперь это было абсолютно ясно.
Рихард вопросительно посмотрел на него. Хар сделал знак рукой, что это не важно и показал на комм. Рихард послушно повернулся к столу. Хар присел рядом и в этот момент голоса смолкли. Мгновение царила тишина, а потом Хар услышал глухой звук.
— Рихард! За мной! — закричал Хар.
Он схватил комм, быстро сунул его в верхний карман, вскочил и бросился к выходу. Ждать дальше не имело никакого смысла. Это был звук падающего тела.
Хар пролетел по коридору в мгновение ока. Рихард бежал за ним. Они влетели в зал Цветка и Хар чуть не споткнулся о лежащего на полу Матта. Хар нагнулся к нему.
— Туда, — прохрипел Матт, держась одной рукой за голову, а второй показывая вперед. — Догоните… У него наш кристаллоид.
— Рихард! К аварийному выходу! — закричал Хар. Рихард бросился вперед.
Хар рванулся за ним, увеличивая скорость. Они вскочили в лифт и взлетели вверх. У бегущего была большая фора, впереди никого не было. Хар на секунду остановился, соображая куда, но потом решительно повернул направо. Он не ошибся — аварийный люк был именно там. И он был распахнут!
Снаружи уже слегка посветлело, моросил обязательный дождик. Рассвет еще не начался, но был близок. Было достаточно хорошо видно. Дорожка, закругляясь, бежала вдоль изогнутой стены. Дальше она начнет постепенно подниматься вверх, и Хар надеялся, что скоро дистанция между ними и бегущим начнет сокращаться.
Тропинка обогнула здание Комплекса и перед Харом открылась пустая равнина, больше похожая на плато. Где-же я это видел, подумал Хар на бегу. И вспомнил. Взгляд из наклоненного скикара, когда они летели вместе с Джоунсоном. Безжизненное плато за Комплексом. На этом плато лежало то самое искусственное озеро, холодильник, который придумал Матт.
Впереди показалась светящаяся ограда и на ее фоне Хар увидел бегущего человека. Озеро наглухо закрыто, вспомнил Хар слова старшего инспектора. Ограда. И еще колючка под током. Интересно, что будет делать бегущий? Назад для него дороги нет.
Рихард немного отстал. Хар тоже сбавил скорость. Заныли зубы. Ультразвук, вспомнил Хар. Защита от животных. Эли, помоги нам, мысленно воззвал он. Помоги! Эли!!!
Человек замер перед самой оградой. И в этот момент взвыли генераторы. Хар услышал приглушенный рев. Почва под ногами мелко задрожала и Хар увидел, как в озере появилась гигантская воронка. Вода в середине стала уходить вниз, с ревом и странным хлюпаньем, как будто под поверхностью лопались гигантские воздушные пузыри.
Эли все-таки решилась! Хару сразу стало легче. У него появилось чувство огромной благодарности к нейросети. Эли, которая прекрасно знала, что бывает с нейросетями, нарушившими деловой контракт, все-таки решила им помочь. Она пошла на огромный личный риск, поверив ему на слово. Это дорогого стоило!
Свечение ограды стало прерывистым. Оно моргало все чаще и чаще. Генераторы заревели громче, сразу стало темнее и ограда погасла. И тут Хар увидел, как человек впереди в высоком прыжке взлетел над оградой и мягко приземлился по ту сторону.
Хар рванулся вперед и вдруг ощутил, как на его плечо легла уверенная рука. И резко потянула назад. Хар замер и быстро повернулся. В шаге от него стоял Рихард. С активированным парализатором в руке. И нацелен ствол был точно в солнечное сплетение.
Мгновение оба молчали. Потом Рихард негромко произнес:
— Стойте спокойно, инспектор. Тогда с вами ничего не случится.
— Рихард… — начал Хар.
— Да, вы не ошиблись. Один из нас действительно помогал похитителям. Только это был не Тейлор.
Ну, положим, это я знал и сам, подумал Хар. А вот со временем немного просчитался. Я предполагал, что тебя активируют позже, когда мы оба будем за оградой. Оружие явно было припрятано заранее, снаружи. Рихард просто прихватил его, когда они выбежали из Комплекса. А вот сам Хар до этого не додумался…
Хар скосил глаза и непроизвольно моргнул. Черт! Вдалеке, за спиной Рихарда, появился шатающийся Матт. Он чуть не падал, но упрямо продвигался вперед.
Какого дьявола он вылез? Если Рихард заметит его, то сразу же срежет парализатором. Хар сделал легкое движение.
— Я же сказал, не двигайтесь. У вас ничего не выйдет. Я заранее посмотрел в нейросети ваши данные по спецподготовке. И легко вырубил вас в нижнем коридоре. Контора учит лучше, инспектор.
Рихард повел стволом.
— Всего-то и нужно — постоять спокойно несколько минут. И все закончится.
— Похититель испарится? — с иронией спросил Хар.
— Юмор — неплохая вещь, — меланхолично произнес Рихард. — Нет. Его вместе с объектом заберет скикар.
Хар поднял глаза. В небе появилась яркая точка. Давай, сказал он себе. Ждать больше нельзя.
— Совсем забыл, — сказал Рихард и протянул левую руку. — Дайте мне ваш комм, запись нам совершенно ни к чему.
Сейчас. Может быть, в Конторе действительно учат лучше, чем в полицейском училище, подумал Хар. Только вряд ли ты знаешь, что у меня совсем другая подготовка…
Он рванулся в сторону, одновременно взлетая вверх. Рихард вывернул ствол, парализатор тихонько зашипел, задев левую руку. Но Хар, сделав боковое сальто, уже летел вниз и его нога была нацелена точно в голову Рихарда.
В последний момент Хар смягчил удар. Помни, сказал он себе. Это не Рихард, это нервный яд у него в голове. Но все равно стукнул он его изрядно. Рихард охнул и мгновенно отключившись, плашмя грохнулся на землю. И застыл без движения.
Хар схватил правой рукой упавший парализатор и бросился к Матту.
— Какого черта ты вылез? — закричал он. — А если бы он повернулся?
Матт мотнул головой.
— Не мог… сидеть там, — сказал он с трудом. — Хар, у него наша последняя запись. Самая лучшая!
— Потом поговорим. Вперед! — крикнул Хар и толкнул его к ограде.
Эли, взмолился он про себя, ты же все видишь. Помоги еще раз! Совсем немного!
Ограда была уже совсем рядом.
И в этот момент он услышал сдвоенный рык генераторов. Звук усилился, свечение ограды потемнело и исчезло совсем. Хар резко швырнул Матта вверх и вперед и взлетел за ним сам. В следующий момент они уже катились по твердой жесткой земле. По ту сторону ограды.
В небе зашумело. Хар поднял голову и увидел резко снижающийся скикар. А когда опустил глаза, то увидел человека, бегущего к нему. Молодого и симпатичного парня. Мнемотехника Харди Параву.
Скикар камнем упал вниз, выровнявшись перед самой землей, меньше чем в метре от поверхности. И замер неподвижно. Вот оно, подумал Хар. Кто бы это не был, ясно, что это — мастер экстра-класса. Уж не он ли приложил руку к гибели Володи?
Нажми, воззвал Хар к своему организму. Покажи наконец все, что ты умеешь. Он вспомнил, как в Училище демонстрировал Учителю свой знаменитый рывок.
Тело послушно отозвалось и через мгновение Хар уже был сзади Харди. Он схватил его за горло. И именно в этот момент скикар коснулся земли.
Из скикара выскользнул мужчина. И Хар сразу понял, что это не случайный человек, обработанный нервным ядом. Профи, подумал Хар. Чтобы оценить обстановку, ему не понадобилось много времени. На лице мелькнула жесткая ухмылка, а в руке возникло оружие. И это был не парализатор, а армейский бластер.
Хар застыл на месте. Все, подумал он. Я не успеваю. Ему наплевать на напарника, ему нужен только объект. Он хладнокровно уложит нас обоих. Закрыться нечем, бластеру наплевать, сколько нас. Уложит, как дважды два.
— Кристаллоид, — сказал человек, обращаясь к Харди. — Быстро.
На Хара он просто не обратил внимания.
Хар послушно ослабил хватку. Харди двинул рукой вперед и кристаллоид мелькнул в воздухе. Мужчина поймал его ленивым, но точным движением. И положив в карман, быстро провел рукой по обшлагу, закрывая его.
— Простите, парни, — сказал он. Голос был низким и немного хрипловатым. — Не хотел огорчать вас, но вы здесь лишние.
— Как? — резко дернувшись, закричал Харди. — Я же все сделал!
Есть крохотный шанс, подумал Хар. Швырнуть Харди вперед и прыгнуть прямо за ним. Шансов мало, но если повезет, то ствол немного отклонится и импульс пройдет мимо. А вплотную с противником можно успеть сделать многое.
И понял, что колеблется. Не потому, что боится, что шансов очень мало. А потому, что не хочет рисковать другим человеком, не причастным к тому, что здесь и сейчас происходит. Этот молодой парень совершенно не причем. Его завлекли обманом. И именно его Хар, по своему теперешнему статусу, обязан был защищать, а не толкать под безжалостный огонь.
Очень хорошо, вдруг проснулся внутренний голос. Просто прекрасно. И Хар вдруг осознал, как этот голос похож на насмешливый голос того мальчишки, Локи. Оставайся чистеньким, герой. Пусть этот негодяй уложит вас обоих. Зато твоя совесть будет чиста.
Голос еще не успел затихнуть, как Хар и Харди уже летели вперед. Они врезались в стоящего человека с такой силой, что тот, хотя и устоял на месте, но заметно пошатнулся. Бластер зашипел, как змея. Харди закричал, дергаясь от мощного импульса, его отшвырнуло назад. Он опрокинулся на спину и врезался в стоящего позади Матта. Оба повалились на землю и заскользили вниз.
Хару опалило щеку, но он устоял. Он успел прикрыть глаза, но вспышка импульса прошла сквозь зажмуренные веки и на мгновение ослепила его. Хар резко ударил правой рукой и почувствовал, что выбил бластер.
Он, ничего не видя, нанес вслепую еще несколько ударов, и наконец почувствовал, что один точно попал. Глаза постепенно начали немного видеть. И в этот момент взвыли сирены тревоги. Сюда сейчас бегут люди, подумал Хар.
Противник бросил косой взгляд на валяющийся невдалеке бластер, но тревога за кристаллоид явно перевесила. Он вскочил в скикар и взмыл в воздух. Хар услышал крик Матта и обернулся. Матт и Харди катились вниз, в озеро. Харди был впереди.
Здесь был очень сильный покат и падающий дождик превратил плато в скользкий откос. А дальше была только вода, которая бешено металась по кругу серыми пенными бурунами.
Хар прыгнул вперед.
Какой же ты гад, подумал он. Что же ты бросаешь своих? В последний момент Хар успел ухватиться самыми кончиками пальцев за одежду Харди, а потом резко затормозил, выбросив вперед ноги. Какое-то мгновение казалось, что у него все получилось, что он остановит падение. Однако ткань выскользнула из его руки и тело, набирая скорость, покатилось дальше и с хлюпаньем исчезло за невысоким бортиком. Короткий страшный вопль потонул в реве воды.
Почва под ногами опять задрожала, все сильнее и сильнее. Вода уже не шумела, теперь она ревела, как в гигантском мальстриме.
Хар скосил глаза и увидел, что тело Матта медленно сползает вниз. Он был без сознания. Хар выбросил руку так далеко, как только смог. И не достал. Совсем чуть-чуть. Чтобы дотянуться до Матта, надо было сдвинуться с места.
Матт сполз еще ниже. Хар отчаянно цеплялся за неровности почвы, но это не помогало — он не доставал. Ну же, трус, мысленно заорал Хар сам себе и рванувшись вбок, крепко схватил Матта. Теперь они вместе заскользили вниз, но Хару почему-то сразу стало легче.
Он выбросил вперед ноги и опять попробовал затормозить. Они на мгновение остановились, потом опять поползли вниз. И опять остановились.
Вокруг ревело так, что казалось, дрожит воздух.
Хар прищурил глаза. Скикар уходил вверх. Скоро он превратится в точку, а потом исчезнет. Навсегда.
Где же вы, таинственные тени, о которых говорил старший инспектор Джоунс, с тоской подумал Хар. Самое время вам показаться. Увы, чудеса бывают только в детских видеофильмах…
И вдруг, как будто отвечая его неслышному крику, на борту машины загорелась маленькая голубая точка. Яркая, как солнце и крохотная, как далекая звезда. Вот она моргнула и исчезла… И засияла вновь.
Лазерный прицел, холодея понял Хар. Ему показывают, что скикар на прицеле у снайпера. Эти невидимые ребята — здесь. Они ведут скикар автоматическим лазерным прицелом. Звездочка еще раз мигнула. И растаяла, погаснув насовсем. Словно говоря ему — не встревай в чужие дела, парень. Мы его отпускаем. Пока. Так надо.
Перед Харом вдруг вихрем пронеслись все события, начиная с той ночи, когда он первый раз попал в Комплекс. Умирающий Володя Сейлор, о котором ему рассказывал Матт. Володя, из последних сил спрашивающий: зачем? Рихард, лежащий на полу с разбитой головой. Несчастный Харди Парава, перемеленный в страшное кровавое месиво. И они двое, он и Матт, готовые в любую минуту рухнуть в режущий водоворот… А этот, довольный ухмыляющийся негодяй уносит с собой результаты гениальных прозрений и тяжелейшей работы…
Хар резко повернул голову и оценил расстояние. Больше метра. Для рывка — совсем мало, а вот им обоим это грозило очень многим. Времени хватит, чтобы прыгнуть, схватить бластер и успеть прицелиться. А потом выстрелить. Один раз.
Ну, парень. Решай! Настал твой час!
Хар вздохнул и выпустив Матта, рванулся вперед. Время послушно затормозилось, секунды сразу стали страшно длинными. Он плавно перевернулся в воздухе, омертвевшая левая рука спружинила об каменистую почву, придав телу дополнительное ускорение, а правая дотянулась до лежащего на земле бластера. Тело уже начало падать вниз, когда правая рука намертво схватила рукоятку.
Хар рванул ствол вверх и нажал спуск.
Бластер послушно дернулся, отдавая импульс и на борту скикара вдруг расцвел огненный цветок. Струи пламени, сплетаясь в бушующий комок, закрыли корпус, потом вспухли, взмывая во все стороны и расплелись мерцающим хороводом, пока их не разметал в стороны беззвучный взрыв. А потом они начали медленно таять, пока не пропали совсем. Только огненные полосы на сетчатке глаз маячили некоторое время, но потом пропали и они. В воздухе стало пусто. А потом ударил раскатистый гром.
Воздушная волна подхватила их с Маттом и закручивая винтом, подняла в воздух. Хар опять увидел круглое искусственное озеро, ограду с сияющей ажурной проволокой и легкие облака на далеком, начинающем светлеть небе. Он успел выхватить комм из кармана и швырнуть его назад, на твердую землю. А потом все погасло. Их приняла в свои объятия ледяная вода.