В тот вечер я даже не смог съесть свой ужин. Мой желудок, кажется, завязался в тугой узел, а в горле так пересохло — ни кусочка не проглотить.
Я извинился и сказал, что хочу лечь пораньше.
Я включил в своей комнате все светильники, какие были. Потом сел на кровать напротив зеркала и пристально уставился на него.
Оно отражало мою комнату, как обычное зеркало. Но я знал: если подождать, то все изменится. Я подпер голову руками и стал пристально смотреть перед собой.
Через несколько минут зеркало начало тускнеть. И хотя в комнате горел свет, в зеркале была мрачная темнота и вихрились маленькие торнадо серого тумана.
— А вот и Джейсон, — прошептал я.
Я заставил себя подняться и сделать несколько нетвердых шагов по направлению к зеркалу. Я был совсем близко от него, когда услышал голос, зовущий меня. Он звучал совсем слабо, словно издалека.
— Помоги мне, Джейсон! Пожалуйста, приди и помоги мне.
— Я иду! — закричал я в зеркало.
Но мои ноги начали дрожать так сильно, что я не мог сделать ни шагу. Сердце бешено колотилось. Голова у меня кружилась. Я почувствовал, что мне не хватает воздуха.
— Помоги мне, Джейсон! Поторопись! Я узнал голос Фреда. И это заставило меня сдвинуться с места.
Я шагнул к темному стеклу и просунул внутрь голову.
Холодный, тяжелый воздух словно накрыл меня. Я задрожал.
Украдкой осматриваясь вокруг, я с тревогой ожидал увидеть монстра с крабьими клешнями. Но его не было.
Возможно, он погиб в той битве, подумал я.
Я сложил ладони рупором и закричал в темноту:
— Фред! Фред!
Мои слова тяжело повисли в сплошной темноте.
Ответа не было.
Я глубже просунул голову в бездонную черноту и сделал еще шаг вперед. Мгла окружила меня. Холодный воздух покалывал кожу и вибрировал в легких.
Я внутри, понял я. Я внутри зеркала.
Подрагивая от холода, я сделал еще один шаг, потом другой.
Туман оседал на моей коже. Одежда уже была мокрой. Я с трудом отрывал тяжелые ноги, вязнущие в плотной массе.
— Фред, ты где?
Тишина. Такая полная и глубокая, что я мог слышать, как пульсирует кровь у меня в висках. Я остановился, ожидая, пока глаза привыкнут к темноте.
Но потом понял: дело тут не в моих глазах — просто в этом сером тумане ничего не видно.
Я сделал еще один осторожный шаг.
— Фред!
Мой крик еще не стих, когда я почувствовал, что пол уходит у меня из-под ног. Ощущение было такое, будто я шагнул с утеса.
Мои руки невольно взметнулись вверх. А в горле застрял шершавый ком.
Я падал вниз.
Ледяной воздух бил мне в лицо, развевал мои волосы, надувал рубашку.
Долго ли я буду падать? Приземлюсь ли когда-нибудь?
И вот я приземлился. Хотя и с трудом: пол не то место, чтобы падать на него с высоты.
Резкая боль прошила мои ноги, когда, закрыв глаза, я упал на колени.
И наконец-то, наконец-то мой крик вырвался из груди:
— А-а-а!
Мой пронзительный крик рассек темноту.
А когда он оборвался, я открыл глаза и с изумлением обнаружил вокруг себя дюжину моих же собственных отражений.
Зеркала. Зеркала повсюду. Мое испуганное лицо смотрело на меня со всех сторон.
Я стоял с открытым ртом и дрожал, еще не оправившись от падения.
Где я? Как глубоко я вошел в зеркало?
В моей голове все еще был туман, когда я услышал чей-то голос. Он прозвучал совсем рядом со мной.
И вдруг кто-то схватил меня.