— Баззи был сам на себя не похож, — рассказывал я Фреду. — Шерсть у него стояла дыбом и даже выражение глаз изменилось.
— Странно, — пробормотал он в ответ. В тот же день, только поздно вечером, мы
оба сидели в моей комнате на ковре и держали пульты управления у себя на коленях — пыта-сь опробовать новую игру в хоккей. Игра только началась, а я уже успел уйти в отрыв, и счет был четыре к одному в мою пользу.
— Он тебя довольно сильно поцарапал, — заметил Фред, глядя на мою щеку. — Очень
болит?
— Совсем немного.
Я провел своего игрока по льду, воспользовался клюшкой и отбил шайбу, но промахнулся.
— Как такая маленькая собачка могла подпрыгнуть так высоко, чтобы достать до твоего
лица? — спросил Фред. Он как раз пытался отбить шайбу. Его игрок направился было к ней, но опять опоздал.
— Я стоял тогда на коленях, — пояснил я.
— Очень остроумно, — заметил Фред, закатывая свои голубые глаза.
— Я же не знал, что он собирается напасть на меня! — возмутился я.
Я направил шайбу в ворота Фреда, но его голкипер отбил ее своим животом и тем самым спас свою команду от гола.
— Вот, так и надо играть! — поздравил я друга.
— Просто повезло, — ответил он.
— Я очень надеюсь, что с Баззи все будет в порядке, — сказал я. Даже сквозь закрытое окно слышалось его злобное рычание, доносившееся из гаража.
— Да успокоится он, успокоится, — сказал Фред, вновь пропуская отличный пас. — Наверное, просто увидел мышь или что-то вроде этого.
— Мышь?
Неужели какая-то мышь могла превратить маленькую, милую собачку в подобное существо, напавшее на него? Дикое предположение.
Иногда я даже начинал беспокоиться за Фреда.
Мы замолчали и уставились на экран телевизора, наблюдая, как игроки наших команд катаются по плоскости электронного льда. Мы играли до тех пор, пока не заныли кончики пальцев — так усердно мы нажимали на клавиши пульта.
— Давай передохнем, — предложил я. Фред простонал:
— Это несправедливо. Я только что начал тебя догонять!
А счет был двенадцать к одному в мою пользу.
Я положил свой пульт управления на пол.
— Может быть, сыграем в какую-нибудь другую игру? — предложил я. — Что ты скажешь о гонках? Я видел в магазине отличную игру — гонки по бездорожью. Фред вздохнул:
— Я, наверное, разобью свою машину уже на первом круге.
Он встал и вытянул свои худые руки:
— Возможно, мне больше повезет в какой-нибудь военной игре. Но только не в спортивной.
Фред уставился на свое отражение в зеркале, висевшем на стене…
Это зеркало такое ясное. Кажется, что отраженные в нем предметы ярче, чем на самом деле, в жизни.
Фред скорчил рожицу своему отражению и высунул язык.
И вдруг его отражение изменилось. А рот Фреда так и остался открытым.
— Эй, Джейсон! — окликнул он меня.
— Что тебе? — спросил я, поднимаясь с ковра.
— Быстрее иди сюда.
Я подошел к зеркалу и проследил за взглядом Фреда.
Мы оба смотрели в зеркало, и мы оба видели это. И оба закричали.