8

— Баззи был сам на себя не похож, — рассказывал я Фреду. — Шерсть у него стояла дыбом и даже выражение глаз изменилось.

— Странно, — пробормотал он в ответ. В тот же день, только поздно вечером, мы

оба сидели в моей комнате на ковре и держали пульты управления у себя на коленях — пыта-сь опробовать новую игру в хоккей. Игра только началась, а я уже успел уйти в отрыв, и счет был четыре к одному в мою пользу.

— Он тебя довольно сильно поцарапал, — заметил Фред, глядя на мою щеку. — Очень

болит?

— Совсем немного.

Я провел своего игрока по льду, воспользовался клюшкой и отбил шайбу, но промахнулся.

— Как такая маленькая собачка могла подпрыгнуть так высоко, чтобы достать до твоего

лица? — спросил Фред. Он как раз пытался отбить шайбу. Его игрок направился было к ней, но опять опоздал.

— Я стоял тогда на коленях, — пояснил я.

— Очень остроумно, — заметил Фред, закатывая свои голубые глаза.

— Я же не знал, что он собирается напасть на меня! — возмутился я.

Я направил шайбу в ворота Фреда, но его голкипер отбил ее своим животом и тем самым спас свою команду от гола.

— Вот, так и надо играть! — поздравил я друга.

— Просто повезло, — ответил он.

— Я очень надеюсь, что с Баззи все будет в порядке, — сказал я. Даже сквозь закрытое окно слышалось его злобное рычание, доносившееся из гаража.

— Да успокоится он, успокоится, — сказал Фред, вновь пропуская отличный пас. — Наверное, просто увидел мышь или что-то вроде этого.

— Мышь?

Неужели какая-то мышь могла превратить маленькую, милую собачку в подобное существо, напавшее на него? Дикое предположение.

Иногда я даже начинал беспокоиться за Фреда.

Мы замолчали и уставились на экран телевизора, наблюдая, как игроки наших команд катаются по плоскости электронного льда. Мы играли до тех пор, пока не заныли кончики пальцев — так усердно мы нажимали на клавиши пульта.

— Давай передохнем, — предложил я. Фред простонал:

— Это несправедливо. Я только что начал тебя догонять!

А счет был двенадцать к одному в мою пользу.

Я положил свой пульт управления на пол.

— Может быть, сыграем в какую-нибудь другую игру? — предложил я. — Что ты скажешь о гонках? Я видел в магазине отличную игру — гонки по бездорожью. Фред вздохнул:

— Я, наверное, разобью свою машину уже на первом круге.

Он встал и вытянул свои худые руки:

— Возможно, мне больше повезет в какой-нибудь военной игре. Но только не в спортивной.

Фред уставился на свое отражение в зеркале, висевшем на стене…

Это зеркало такое ясное. Кажется, что отраженные в нем предметы ярче, чем на самом деле, в жизни.

Фред скорчил рожицу своему отражению и высунул язык.

И вдруг его отражение изменилось. А рот Фреда так и остался открытым.

— Эй, Джейсон! — окликнул он меня.

— Что тебе? — спросил я, поднимаясь с ковра.

— Быстрее иди сюда.

Я подошел к зеркалу и проследил за взглядом Фреда.

Мы оба смотрели в зеркало, и мы оба видели это. И оба закричали.

Загрузка...