Глава IV

ЕЩЕ ОДНО ВИДЕНИЕ


Гостья осторожно опустила саквояж возле кухонной двери.

— Тетя Пэтси, — начала Люси, — ужасно неудобно об этом говорить, но мне показалось, ваша сумка шевельнулась!

Тетя Пэтси улыбнулась.

— Боже мой, милые мои, в этом доме невозможно ничего сохранить в секрете! — Она подошла к сумке, раскрыла ее и достала картонную коробку с дырочками. Изнутри доносилось фырканье, кто-то скребся лапками, а потом испуганно тявкнул. Девочки столпились вокруг тети Пэтси. Та сдвинула крышку — внутри сидел очаровательный, пушистый, с золотистой шерсткой щенок. Он удивленно глядел по сторонам огромными карими глазищами. Что тут началось! Девочки заверещали все разом — каждой не терпелось первой взять на руки прелестное создание.

— Ой, тетя Пэтси! Какой красивый! Это мальчик или девочка? Это нам? Можно оставить? Как его зовут? Сколько ему? Месяц? Два? Можно, он будет спать у меня в комнате?

Тетя Пэтси не могла разобрать, кто из девочек задал какой вопрос, но постаралась ответить всем сразу.

— Это подарок для всей семьи, чтобы в доме было уютнее, ей восемь недель, имя еще не получила, а где она будет спать — решать вашей маме.

Джилл Джонсон в ужасе смотрела на сестру. Ничего себе подарочек — «чтобы в доме было уютнее»! Ну, сестрица, ну, удружила! Трое детей, дом и наполовину не приспособлен для жилья, а тут еще и щенок! Она попыталась улыбнуться, но вышла какая-то кривая гримаса.

— Да, Пэтси, преподнесла ты нам сюрприз. Но у нас нет корзины, где ей спать. Поэтому подумай, куда ее положить на ночь, а завтра мы пройдемся по магазинам. Может, возьмешь с собой в постель? — язвительно спросила миссис Джонсон.

Пэтси только пожала плечами.

— Конечно, сегодня ночью она может поспать со мной, хотя, по правде сказать, она пока еще не очень хорошо приучена к дому. Могут быть мелкие неприятности.

Она отвернулась и подмигнула детям — те были совершенно очарованы новым членом семьи, особенно Софи. Эми-Бет тоже была рада: собака — это именно то, что нужно сестренке, чтобы выбросить из головы страшное приключение в библиотеке. Щенок с довольным видом лежал на руках у Софи, выставив в стороны все четыре лапки, Люси чесала ему животик. Песик тихонько повизгивал от удовольствия. Длинные уши свесились набок.

— Ой, какая же она милочка! Тетя Пэтси, спасибо, спасибо большое! — восторгалась Софи, прижимая щенка к себе так крепко, что тетя Пэтси побоялась: как бы съеденная собачкой пища не оказалась на новеньком полу сестры.

— Милочка! Какое очаровательное имя! — воскликнула тетя Пэтси. — Молодец, Софи, ты только что дала имя своей собачке. Милочка! Лучше и придумать нельзя!

«Милочка?!» — в ужасе одновременно подума- ли Люси и Эми-Бет. Представьте, каково будет выводить эту Милочку гулять, когда она вымахает во взрослого пса! Как-никак это золотистый ретривер, а они вырастают довольно большими. Каково же будет называть ее Милочкой! Но Эми-Бет строго взглянула на Люси, предостерегая, чтобы та ничего не говорила — обе девочки понимали, что Софи очень довольна тем, как она сама придумала собачке имя, и им не хотелось огорчать сестренку.

Миссис Джонсон тяжело вздохнула, сдаваясь. Делать было нечего. Постараемся повернуть дело себе на пользу и оставить девочек на эту ночь с тетей Пэтси и собачкой, пусть порадуются.

Гарри уже поставил в багажник машины сумку с вещами которые понадобятся для ночевки. Миссис Джонсон взяла пальто из гардеробной, крепко расцеловала дочерей и сестру в щеки, дала на прощание последние наставления и наконец уехала.

— Итак, подруги, чем займемся сегодня вечером? — вопросила тетя Пэтси, собрав девочек в гостиной.

— Мы с Эми-Бет играли в слова; если хотите присоединиться к нам, мы можем закончить партию и начать заново. Мы играем на папином письменном столе в библиотеке — там легче разложить доску. На полу играть неудобно, — сказала Люси.

— Нет, нет, милая, не прерывайте партию ради меня. Я посижу немного здесь с Софи и Милочкой, а вы с Эми-Бет идите, продолжайте играть — если понадобитесь, я знаю, где вас найти. — Тетя Пэтси отпила кофе и положила в рот кусочек шоколада. — Кстати, хотите конфет? — предложила она, указывая на большую коробку шоколадных конфет, которую она принесла с собой и положила на журнальный столик. Девочки взяли по горсточке, потрепали на прощание Милочку и отправились доигрывать.

— Холодновато здесь, — пожаловалась Люси, поеживаясь от холода в кресле.

— Это потому, что камин не горит, тебе кажется, что там должен быть огонь, вот ты и ждешь тепла, — объяснила Эми-Бет, напряженно вглядываясь в разложенные перед ней буквы.

Ну, ходи же, — поторопила ее Люси. — Если будешь играть побыстрее, я не стану думать про холод. Она рассеянно крутила в руках музыкальную шкатулку, то поднимала ее, то ставила на место, теребила края кукольной юбочки. — Эта музыкальная шкатулка — Эми-Бет, ты принесла ее с собой?

— Я? Нет. Для чего она мне? — отозвалась Эми- Бет. — Наверно, Софи оставила.

— Но Софи сюда уже лет сто не заходила, сама знаешь, с тех пор, как... — Люси осеклась. — Ладно, какая разница. Будешь ты наконец ходить или нет?

Эми-Бет выложила на доску четыре буквы.

— «Парк»? И ты столько времени размышляла, чтобы сложить всего-навсего слово «парк»? — возмутилась Люси.

— Зато посмотри, сколько я очков заработала, — улыбнулась Эми-Бет.

Люси ахнула от удивления, потом собрала карточки, чтобы еще раз проверить счет. Эми-Бет была права. Люси вздохнула и вгляделась в свои буквы, соображая, каким образом вернуть утраченное преимущество — она и без того побеждала, но ей хотелось выиграть убедительно, с большим отрывом!

Эми-Бет взяла музыкальную шкатулку и тоже начала рассматривать маленькую танцовщицу.

Удивительное дело, до чего же наша Софи влюблена в эту игрушку, — пробормотала она, заводя пружину. Наверно, когда-то эта балерина была очень красива, но с тех пор столько воды утекло! — Она поставила шкатулку обратно на письменный стол и терпеливо ждала ответного хода Люси.

Маленькая танцовщица закружилась под музыку, и вдруг девочки заметили, что из зеркала клубами поднимается туманная дымка. От изумления Люси выронила фишки.

Изнутри, из зеркала, на них смотрела маленькая девочка. Эми-Бет затаила дыхание и схватила Люси за руку. На глазах у сестер в зеркале начали появляться и другие люди. Сначала — женщина у себя в кухне, возле нее — двое детей, мальчик и девочка. Дети в панике метались, женщина торопливо собирала вещи. Схватила фонарь, пару одеял, достала из холодильника немного еды.

— Пошли, Карли. — Женщина взяла дочь за руку. — Надо спешить.

Мальчик тоже крепко сжал мать за руку. Все трое вышли на улицу. Из зеркала донесся пронзительный вой сирены воздушной тревоги. Он становился все громче и громче. Девочки зажали уши. Семья в зеркале торопливо шла к бомбоубежищу. Они уже добрались до сада на заднем дворе, как вдруг девочка остановилась.

— Там Триша! Мама, я забыла дома Тришу. Я должна за ней вернуться! — Женщина тоже остановилась и нетерпеливо откинула со лба волосы.

Карли, ни в коем случае нельзя сейчас возвращаться домой, тем более за куклой! Пойдем скорее. — Она снова взяла девочку за руку и потащила к убежищу. Но малышка уперлась каблуками в землю и не желала двигаться с места.

— Нет, мамочка, я не могу ее оставить, она испугается, пожалуйста, давай вернемся!

Мальчик укоризненно покачал головой.

— Испугается? Глупышка, это же кукла, она ничего не чувствует. Давай пошевеливайся, делай, что мама говорит, пошли в убежище.

Карли заплакала. Резкие, хоть и справедливые слова брата обидели ее. Она кусала губу и ладонями размазывала по лицу слезы. Сердце женщины дрогнуло — ей никогда недоставало сил видеть, как ее дети плачут.

— Хорошо. — Она опустилась на колени возле девочки. — Ладно, Карли, утри слезки, иди с Тимом в убежище, а я заберу Тришу и догоню вас. Идите же, скорее. — Она ласково подтолкнула детей. — Не волнуйся, Тим, я скоро вернусь, вы даже дверь закрыть не успеете. Идите.

Под оглушительный вой сирены мать бросилась к дому. Эми-Бет затаила дыхание и молилась только об одном: чтобы женщина успела найти куклу и вернуться в сравнительно безопасное убежище. Вот женщина вошла в дом. Девочкам казалось, что прошла вечность. Наконец она вышла из дверей черного хода с куклой под мышкой. Но, когда она была на полпути через сад, упала бомба. Нет, не прямо на дом, чуть в стороне, но взрывной волной с дома снесло Крышу, выбило несколько окон и сорвало дверь с петель. Женщина упала, ударившись головой о стену, ограждавшую сад. Девочки даже не расслышали ее крика — такой страшный грохот стоял вокруг. Прямо на женщину рухнула дверь, сорванная с петель. Стеклянная вставка разбилась об голову несчастной. Дети догадались, что произошло что-то страшное, но не могли понять, что именно. Они выбежали из убежища, следом за ними выскочили взрослые. Они хватали детей за руки, пытались удержать их, пока не улетят самолеты.

Карли первой увидела маму, распростертую в луже крови. Глаза женщины были широко раскрыты, тело скрючилось в неестественной позе после падения.

— Мама! — завизжала девочка. Брат кинулся за ней. С криком и плачем дети подбежали к матери, бросились на землю и принялись лихорадочно растаскивать обломки вокруг неподвижного тела. Вслед за детьми из убежища вышла миссис Винтерс, соседка. Она пыталась, как могла, успокоить детей. С первого же взгляда было ясно, что мать мертва, и сколько ни растаскивай обломки, ей не поможешь. Миссис Винтерс взяла Карли на руки. Другая соседка прижала к себе Тима, и, шепча ласковые слова, они повели детей обратно в убежище.

— Мы не можем оставить ее лежать там, — всхлипывал Тим. — Нельзя оставлять маму одну, она испугается.

Люси и Эми-Бет в ужасе смотрели, как удаляются в убежище крохотные детские фигурки, потом перевели взгляд на мертвую женщину. Ее рука все еще сжимала небольшую куклу.

Картинка начала бледнеть. И тогда в зеркале снова появилась девочка, что была на нем в самом начале. Она улыбнулась сестрам, и они увидели, что маленькая потрепанная кукла теперь лежит у нее на коленях, и девочка гладит ее волосы. Постепенно лицо девочки тоже поблекло и исчезло в тот самый миг, когда смолкла мелодия из музыкальной шкатулки и игрушечная балерина остановилась.

Эми-Бет глубоко вздохнула.

— Как ты? Жива? — обернулась она к сестре.

— Кажется, да, — неуверенно ответила Люси. — Глазам не могу поверить. Если бы со мной не было тебя, я бы решила, что рехнулась. Бедная Софи! Неудивительно, что она после своего «видения» прибежала к нам вся в слезах.

Эми-Бет кивнула в знак согласия.

— Не могу понять, почему это вообще происходит. — Она встала и подошла к зеркалу.

Прижав лицо чуть ли не к самому стеклу, она попыталась разглядеть, не снабжено ли зеркало каким-нибудь хитроумным приспособлением, показывающим таинственные картины. Потом немного отодвинула зеркало от стены и заглянула за него, но увидела только изрядно поблекшие обои.

— Самое обыкновенное зеркало, и больше ничего, — разочарованно объявила она, обернулась к Люси и заметила, что лицо сестры заливает мертвенная бледность. — Тебе плохо?

— Честно говоря, да, — ответила Люси. — Что-то голова кружится, наверно, от потрясения. Знаешь, меньше всего мне хочется играть в слова. Пойду лучше налью себе горячего чаю. Пойдем со мной, Эми-Бет, пожалуйста, не оставляй меня одну.

— Не волнуйся, — успокоила ее старшая сестра. — Я от тебя ни на шаг не отойду. А что мы скажем тетушке Пэтси, если она поинтересуется, где мы были?

— Не знаю, Эми-Бет. По-моему, она не поверит ни одному нашему слову. Как в такое поверишь? И кроме того, не стоит рассказывать Софи о том, что нам тоже было видение из зеркала. А то она опять испугается до полусмерти. Она, кажется, как раз начала забывать о том, что с ней произошло.

— Да, верно, — согласилась Эми-Бет. — Сегодня не будем никому ничего говорить, а завтра я еще раз загляну в библиотеку и посмотрю, не произойдет ли чего-нибудь еще. Интересно, каким образом вызываются эти видения — волшебное слово или еще что-нибудь? Люси, давай подумаем. Вспомним, что мы делали, когда вошли сюда. Что из этого могла делать и Софи перед тем, как зеркало начало показывать ей картины?

Люси огляделась по сторонам. На глаза ей попалась музыкальная шкатулка — в эту минуту она стояла безмолвно и неподвижно. Девочка указала на нее.

— Мы включили музыкальную шкатулку. Может, это она запускает картины?

Эми-Бет тоже посмотрела на балерину.

— Да, наверно, ты права, это она! Помнишь, в тот день, когда мама и папа купили эту шкатулку для Софи, старый мистер Лоусон сказал, что она попала к нему из того же самого дома, что и зеркало? Значит, ты полагаешь, зеркало сохранило все страшные картины, которые происходили перед ним, и воспроизводит их, когда играет музыка?

Люси с сомнением покачала головой.

— Ну, это уже просто чертовщина какая-то. Может, так оно и есть, но кто нам поверит? И кто такая эта маленькая девочка — что-то вроде «хранительницы зеркала»? Фантастика, да и только. — Люси невольно содрогнулась. — Эми-Бет, давай поскорее уйдем отсюда, вернемся к нормальной жизни. Пойдем поедим шоколада, который привезла тетушка Пэтси.

Загрузка...