Pēc pāris dienām Larē jau bija iepazinies ar Briki, tās draudzeni un 2anu. Viņš ierosināja izbraukumu ar jahtu, un šis priekšlikums tika pieņemts.
Kamēr Zans un Rudā Marta uz klāja tērzēja ar Dovelu, Larē uzaicināja Briki nokāpt lejā un apskatīt kajītes. To bija divas, pavisam mazas, un vienā no tām atradās klavieres.
— O, te ir pat pianīno! — iesaucās Brike.
Viņa apsēdās pie klavierēm un sāka spēlēt fokstrotu. Jahta vienmērīgi šūpojās jūras viļņos. Larē stāvēja pie klavierēm, raudzījās Brikē un apsvēra, kā iesākt patiesības izzināšanu.
— Nodziediet kaut ko, — viņš sacīja.
Brike nebija lūdzama. Viņa sāka dziedāt, reizi pa reizei koķeti uzlūkodama Larē. Viņš tai patika.
— Kāda jums… dīvaina balss, — teica Larē un cieši raudzījās viņai sejā. —= Tā it kā apvieno divas balsis, divu sieviešu balsis…
Brike apmulsa, taču, ātri saņēmusi sevi rokās, māksloti iesmējās.
— O, jā!… Tas man ir jau kopš bērnības. Viens dziedāšanas profesors atklāja, ka man esot kontralts, cits — ka man esot mecosoprāns. Katrs manu balsi gribēja nostādīt citādi, bet iznāca … turklāt es nesen saaukstējos …
«Vai viens fakts netiek pārāk plaši izskaidrots?» Larē nodomāja. «Un kāpēc viņa tā apmulsa? Mana hipotēze sāk apstiprināties. Te kaut kas slēpjas.»
— Kad jūs dziedat zemos toņus, — viņš skumīgi iesāka, — man šķiet, it kā es dzirdētu kādas savas ļoti labas paziņas balsi… Viņa bija slavena dziedātāja. Nelaimīgā sieviete gāja bojā vilciena katastrofā. Lai cik savādi tas būtu, viņas līķi neatrada … Viņas un jūsu augums ir līdzīgi kā divas ūdens lāses. Varētu pat domāt, ka tas ir viņas augums.
Brike palūkojās uz Larē ar neslēptu šausmu izteiksmi sejā. Viņa saprata, ka šo sarunu Larē nav uzsācis nejauši.
— Gadās cilvēki, kas viens otram ir ļoti līdzīgi… — viņa drebošā balsī teica.
— Jā, bet tādu līdzību es vēl nebiju redzējis. Turklāt… jūsu žesti.., lūk, šis, žests ar delnu … Un vēl… jūs tikko ar roku aizskārāt galvu, it kā sakārtodama kuplus matus. Tādi mati bija Anželikai Gajai. Un tā viņa sakārtoja nepaklausīgo sprogu pie deniņiem … Bet jums nav garu matu. Jums tie ir īsi, apgriezti pēc pēdējās modes.
— Arī man senāk bija gari mati, — pieceldamās teica Brike. Viņas seja bija nobālējusi un pirkstu gali jūtami trīcēja. — Te ir smacīgi… Kāpsim augšā …
— Pagaidiet, — tāpat satraukts, Larē viņu aizturēja. — Man ar jums jāparunā.
Viņš ar varu apsēdināja Briki pie iluminatora.
— Man ir nelabi… Es neesmu pieradusi pie šūpošanās! — iesaucās Brike, cenzdamās tikt prom. Taču Larē it kā nejauši ar roku pieskārās viņas kaklam un mazliet pacēla kaklarotu. Viņš ieraudzīja sārtu rētu.
Brike sagrīļojās. Larē tik tikko paguva viņu satvert: Brike bija paģībusi.
Nezinādams, ko iesākt, mākslinieks iešļāca viņai sejā ūdeni tieši no karafes. Brike drīz atguvās. Viņas acīs iekvēlojās neaprakstāmas šausmas. Dažas bezgalīgi garas minūtes viņi klusēdami raudzījās viens otrā. Brike domāja, ka pienācis atmaksas brīdis. Baigais atmaksas brīdis par svešā ķermeņa piesavināšanos.
— Nepazudiniet mani!… Žēlojiet…
— Nomierinieties, es netaisos jūs pazudināt … bet man jāatklāj šis noslēpums. — Larē pacēla Brikes roku, kas nokarājās kā pātaga, un cieši to saspieda. — Atzīstieties — tas nav jūsu augums?' Kā jūs to ieguvāt? Stāstiet man visu patiesību!
— Zan! — Brike pūlējās iekliegties, bet Larē ar roku aizspieda viņai muti un nošņāca pie pašas auss:
— Ja jūs vēlreiz iekliegsities, jūs vairs neiziesit no šīs kajītes.
Pēc tam, atgājis no Brikes, viņš aši aizslēdza kajītes durvis un cieši aizvēra iluminatoru.
Brike ieraudājās kā bērns. Taču Larē bija nepielūdzams.
— Asaras jums nepalīdzēs! Runājiet drīzāk, kamēr es neesmu zaudējis pacietību.
— Es neesmu vainīga, — šņukstēdama Brike ierunājās. — Mani nogalināja … Pēc tam es atdzīvojos … Tikai mana galva … uz stikla paliktņa… Tas bija tik šausmīgi!… Turpat atradās arī Tomā galva… Es nezinu, kā tas notika … Profesors Kerns — tas bija viņš, kas mani atdzīvināja… Es lūdzu, lai viņš atdod man ķermeni. Viņš apsolīja … un atveda no kaut kurienes šo ķermeni … — viņa gandrīz ar šausmām paskatījās uz saviem pleciem^lin rokām. — Kad es ieraudzīju līķi, es atteicos… Man bija tik baigi… Es negribēju, es lūdzu, lai manu galvu neliek klāt līķim … To var apliecināt Lorāna — viņa mūs kopa. Taču Kerns neklausīja. Viņš mani iemidzināja, un es atmodos, lūk, tāda. Es negribēju palikt pie Kerna un aizbēgu uz Parīzi, bet pēc tam uz šejieni … Es zināju, ka Kerns man sekos … Es jūs lūdzu, nenogaliniet mani un nevienam neko nesakiet. Es negribu zaudēt savu ķermeni, tagad tas ir kļuvis mans… Man nekad nav bijušas tik vieglas kustības … Vienīgi kāja sāp… Bet tas pāries… Es negribu atgriezties pie Kerna!
Klausīdamies nesakarīgajā runā, Larē domāja: «Liekas, ka Brike tiešām nav vainīga. Bet šis Kerns… Kā viņš varēja dabūt Gajas līķi un izlietot tādam briesmīgam eksperimentam? Kerns? Par viņu es esmu dzirdējis no Artūra. Kerns, kā liekas, bija viņa tēva asistents. Šis noslēpums jāatklāj.»
— Beidziet raudāt un uzmanīgi paklausieties manī, — viņš stingri teica. — Es jums palīdzēšu, taču ar tādu noteikumu, ka jūs nevienam nestāstīsit par to, kas ar jums līdz pat šim brīdim noticis. Nevienam, izņemot vienu cilvēku, kurš tūliņ te ieradīsies. Tas ir Artūrs Dovels — jūs viņu jau pazīstat. Jums visās lietās jāklausa man. Tikko nepaklausīsit, jūs piemeklēs bargs sods. Jūs esat izdarījusi noziegumu, par ko soda ar nāvi. Un jūs nekur nepaslēpsit savu galvu un piesavināto svešo augumi. Jūs atradīs un giljotn nēs. Uzklausiet mani. Vispirms, nomierinieties. Otrkārt, sēdieties pie klavierēm un dziediet. Dziediet pēc iespējas skaļāk, lai arī tur augšā varētu sadzirdēt. Jums ir ļoti jautri un jūs negribat vēl kāpt augšā uz klāja.
Brike piegāja pie pianīno, apsēdās un sāka dziedāt, pati spēlēdama pavadījumu, lai gan viņas pirksti tik tikko klausīja.
— Skaļāk, jautrāk, — komandēja Larē un atvēra iluminatoru un durvis.
Tā bija ļoti dīvaina dziesma — izmisuma un šausmu kliedzieni mažora toņkārtā.
— Spēcīgāk sitiet pa taustiņiem! Tā! Spēlējiet un gaidiet. Jūs brauksit mums līdzi uz Parīzi. Neiedomājieties bēgt. Parīzē jūs būsit drošībā, gan mēs pratīsim jūs paslēpt.
Ar jautru sejas izteiksmi Larē uzkāpa uz klāja. Nosvērusies uz labajiem sāniem, jahta ātri slīdēja pa vieglajiem viļņiem. Valganais jūras vējš atspirdzināja Larē. Viņš piegāja pie Artūra Dovela un, neuzkrītoši pavedis draugu sānis, teica:
— Nokāpiet kajītē un lieciet, lai Brikes jaunkundze atkārto visu to pašu, ko viņa sacīja man. Bet es pakavēšu viesiem laiku.
— Kā jums patīk jahta, madam? — viņš jautāja Rudajai Martai un uzsāka ar viņu raitu sarunu.
2ans, atlaidies pītā krēslā, būdams tālu prom no policijas un detektīviem, vai kusa svētlaimē. Viņš negribēja vairs ne domāt, ne uzmanīties, viņš gribēja aizmirst mūžīgo piesardzību. Lēni sūkdams brīnišķu konjaku no mazas glāzītes, viņš aizvien vairāk slīga pussnaudā. Neko izdevīgāku Larē nevarēja vēlēties.
Arī Rudā Marta jutās lieliski. Izdzirdusi no kajītes plūstam draudzenes dziesmu, viņa sarunas starplaikos piebalsoja rotaļīgajai melodijai.
Vai nu spēlēšana bija Briki nomierinājusi, vai arī Artūrs viņai likās mazāk bīstams sarunu biedrs, bet šajā reizē savu nāves un augšāmcelšanās stāstu viņa izstāstīja saka- rīgāk un jēdzīgāk.
— Tas ir viss. Vai tad es esmu vainīga? — jau smaidīdama viņa vaicāja un nodziedāja īsu šansoneti «Vai es gan vainīga esmu?», un Marta uz klāja viņai piebalsoja.
— Aprakstiet man, kāda izskatījās trešā galva, kas dzīvoja pie profesora Kerna, — sacīja Dovels.
— Tomā?
— Nē, tā, kurai profesors Kerns jūs parādīja! Lai gan …
Artūrs Dovels steidzīgi izvilka kabatas portfeli, parakājās tajā, izņēma fotogrāfiju un parādīja to Brikei.
— Sakiet., vai te attēlotais vīrietis ir līdzīgs mana … mana paziņas galvai, ko jūs redzējāt pie Kerna?
— Tas taču ir viņš! — Brike iesaucās. Viņa pat pārstāja spēlēt. — Dīvaini! Ar pleciem. Galva ar ķermeni. Vai tad tiešām arī viņam jau paguvuši piešūt ķermeni? Mans dārgais, kas jums kaiš? — līdzjūtīgi un izbiedēti viņa jautāja.
Dovels sagrīļojās. Viņa seja nobālēja. Ar pūlēm savaldīdamies, viņš paspēra dažus soļus, smagi noslīga krēslā un aizsedza ar rokām seju.
— Kas jums kaiš? — Brike viņam jautāja vēlreiz. Taču Dovels nekā neatbildēja. Pēc tam viņa lūpas nočukstēja: «Nabaga tēvs», bet Brike šos vārdus nesadzirdēja.
Artūrs Dovels ļoti ātri saņēma sevi rokās. Kad viņš pacēla galvu, seja bija gandrīz pavisam mierīga.
— Piedodiet, es jūs laikam izbiedēju, — viņš teica. — Man dažreiz uznāk nelielas sirdslēkmes. Nu jau viss ir pāri.
— Bet kas ir tas cilvēks? Viņš ir tik līdzīgs… Vai tas ir jūsu brālis? — Brike sāka interesēties.
— Lai arī kas viņš būtu, jums jāpalīdz mums šo galvu atrast. Jūs brauksit mums līdzi. Mēs jūs iekārtosim tik nomaļā vietā, ka neviens neatradīs. Kad jūs varat braukt?
— Kaut vai šodien, — Brike atbildēja. "— Bet vai jūs … neatņemsit manu augumu?
Dovels uzreiz nesaprata, pēc tam pasmaidīja un teica:
— Protams, ka ne… ja tikai jūs mums paklausīsit un palīdzēsit. Ejam uz klāju.
— Nu, kā jums patīk brauciens? — atgriezies uz klāja, viņš jautri vaicāja. Tad ar pieredzējuša jūrnieka skatienu palūkojās uz horizontu, bažīgi pašūpoja galvu un teica:
— Jūra man nepatīk. Vai jūs redzat pie horizonta to tumšo svītru? Ja mēs laikā ne- atgriezīsimies …
— Ai, mudīgāk braucam atpakaļ! Es negribu noslīkt! — pusnopietni, puspajokam iesaucās Brike.
Nekādu vētras priekšpazīmju nebija. Dovels vienkārši nolēma savus viesus iebiedēt, lai ātrāk varētu atgriezties krastā.
Larē norunāja ar Briki pēcpusdienā tikties tenisa laukumā, «ja vien nebūs vētras». Viņi šķīrās tikai uz dažām stundām.
— Paklausieties, Larē, mēs nejauši esam nokļuvuši uz pēdām lieliem noslēpumiem, — sacīja Dovels, kad viņi bija atgriezušies viesnīcā. — Vai jūs zināt, kura cilvēka galva vēl atrodas pie Kerna? Mana tēva, profesera Dovela galva!
Larē; kas bija jau apsēdies krēslā, uzsprāga 'stāvus augšā kā bumba.
— Galva? Dzīva jūsu tēva galva! Vai tad tas ir iespējams? Un to visu Kerns? Viņš … es viņu saplosīšu gabalos! Mēs atradīsim jūsu tēva galvu.
— Es baidos, ka dzīvu mēs to vairs neatradīsim, — skumji atteica Artūrs. — Tēvs pats pierādīja, ka iespējams atdzīvināt no ķermeņa atdalītu galvu, taču šīs galvas dzī- v voja ne ilgāk kā pusotras stundas, tad tās aizgāja bojā, tāpēc ka asinis sarecēja, bet mākslīgi barojošie šķīdumi dzīvības funkcijas spēja nodrošināt uz vēl īsāku laika sprīdi.
Artūrs Dovels nezināja, ka viņa tēvs īsi pirms nāves bija izgudrojis preparātu, ko viņš nosauca «Dovels 217» un ko Kerns bija pārdēvējis par «Kerns 217». Ievadīts organismā, šis preparāts pilnīgi novērš asins sarecēšanu, un tāpēe galva spēj eksistēt ilgāk.
— Dzīva vai mirusi, bet tēva galva mums jāatrod. Drīzāk uz Parīzi!
Larē aizsteidzās uz savu numuru sakravāt mantas.