Н а т а л ь я С е р г е е в н а
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а
Г е н н а д и й П е т р о в и ч
Ю р и й М и х а й л о в и ч
Стандартная двухкомнатная квартира в разрезе: лестничная площадка перед входной дверью, прихожая, гостиная, из которой дверь ведет в спальню. Мебель тоже стандартна: стол, сервант, книжный стеллаж, диван. Над диваном висит гитара. В гостиной долго и настойчиво звонит телефон. Наконец из ванной с тряпкой в руках выбегает Н а т а л ь я С е р г е е в н а.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а (в телефон). Да, принимаю все меры… У вас пятно, а у меня — потоп… (В сердцах бросает трубку, но не успевает добежать до ванной, снова звонит телефон.) Ну, конечно — ремонт за мой счет. И, пожалуйста, перестаньте звонить, — если я все время буду бегать к телефону, наводнение будет и у вас! (Вешает трубку и убегает в ванную.)
На лестнице появляется С в е т л а н а Н и к о л а е в н а, энергичная женщина лет сорока пяти, в брючном костюме, с хозяйственной сумкой. На ее звонок из ванной выбегает Н а т а л ь я С е р г е е в н а и бросается к телефону.
Ну что вам еще? Я же сказала…
Светлана Николаевна еще раз нажимает кнопку звонка.
Господи! Это же дверь! (Впускает Светлану Николаевну.) Наконец-то! Мечусь тут одна…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. А что случилось?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Хотела ванну принять, открыла кран, а он как рванет! Все залило!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Водопроводчика надо было вызвать.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Спасибо за совет — месяц уже жду. Пол-литра купила, а его все нет.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. А был бы мужчина в доме…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Опять за свое! (Уходит в ванную.)
Светлана Николаевна проходит на кухню и сразу же возвращается с подносом, на котором кофе и бутерброды.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Наталья, завтрак готов!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а (выходя из ванной). Когда это ты успела?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. До магазина. А сейчас только кофе подогрела.
Садятся за стол.
Ну, какие у нас планы на воскресенье?.. Предлагаю за город.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Я отсыпаться буду. Вчера сумасшедший день был. Утром прием, потом шестнадцать вызовов, а фактически двадцать. То дедушку заодно послушай, то бабушку… А в одной квартире просто анекдот: «Собаку нашу не посмотрите? Второй день не ест…» А ты знаешь, как я собак боюсь!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. А я думала — они тебя. Когда ты последний раз в парикмахерской была?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Для кого мне красоту наводить?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Женщина в любой момент должна быть в форме. Мало ли что…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Что?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Я вчера у твоей верхней соседки лук одалживала. Шестьдесят лет, а как за собой следит! На французской диете сидит, чтобы в финское платье влезть… Дай я тебе еще налью.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Второй месяц живу как в санатории. Кончатся твои курсы, уедешь домой, что я без тебя делать буду, просто не знаю!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. А я знаю! Вместо завтрака — сигарета, вместо обеда — пирожки в забегаловке и кофе из ведра. Удивляюсь, как ты еще язву не нажила?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Для одной себя готовить, что ли? Когда был Федя, другое дело… Чем жена его там кормит, в Мурманске?.. Я им апельсины послала в прошлый месяц и торт шоколадный, он его так любит… Ни ответа ни привета…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Значит, не доели еще. Доедят — напишут… Ой, забыла! В почтовом ящике что-то лежит. Наверно, перевод мне из Иваново. Где ключ?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. На вешалке.
Оставшись одна, Наталья Сергеевна собирает посуду. Возвращается С в е т л а н а Н и к о л а е в н а, на ходу читая письмо.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Как ей об этом сказать?.. Как подготовить? (Проходит в гостиную.)
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. От кого письмо?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. От Коли моего, из Иваново.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Я думала — от Феди…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Кончай ты о своем Феде думать, подумай лучше о себе! Отдельная квартира, приличная зарплата, сын уже пристроен. Долго ты еще одна куковать будешь? Я понимаю — Иваново, город ткацкий, у нас каждый мужчина на счету, а в Ленинграде-то их уйма — и в метро, и на улице…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Не умею я на улице знакомиться.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Можно и на работе.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. У нас в поликлинике одни женщины.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. А больные?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Кто сейчас болеет? Только пенсионеры, остальным некогда… Ты как наш главврач! У нее идефикс — всех одиноких замуж выдать. Как-то зимой билеты даже достала в клуб «Кому за тридцать» — регистраторше нашей и мне.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Ну?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Что «ну?» Я не пошла.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Может, счастье свое упустила.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Регистраторша рассказывала, какое там счастье! Заполнила анкету при входе, заплатила пятерку, дали ей талончик с номером стола. Там еще одна женщина, бутылка сухого и двое мужчин. Все едят пирожные и молчат. Одному — шестьдесят с гаком, дунешь — упадет, а другому лет сорок пять…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Чем не пара?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Женатым оказался.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Вот негодяй! Чего же он пришел?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Командированный — гостиницу не достал, вот и зашел погреться…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Есть другой вариант, никуда ходить не надо, сами прибегут! Вот! (Открывает сумочку.) Специально для тебя из «вечёрки» вырезала. Слушай! (Читает.) «Уже второй год работает в нашем городе экспериментальная служба знакомств. Одинокие люди, которые в силу возраста или характера с трудом заводят знакомства, могут сообщить нам свои краткие данные — возраст, профессию, черты характера и указать, какими качествами должен обладать их спутник (спутница) жизни. Специалисты-психологи и социологи проанализируют их, а электронная машина подберет оптимальный вариант…»
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. И ты веришь в это машинное счастье? Чтоб я туда написала — никогда!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Правильно, себя рекламировать неприлично, давай я напишу.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. И что ж ты обо мне напишешь?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Интеллигентная женщина со всеми удобствами — отдельная квартира, телефон, ванна, второй этаж…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Про этаж зачем?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. А вдруг у будущего спутника стенокардия? Дальше! Была замужем, но неудачно…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Это зачем?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Если у женщины до сорока пяти никого не было, это вызывает подозрение… Любит художественную литературу, в домашней библиотеке имеются Булгаков, Ахматова и другие редкие книги.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А книги при чем?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. С такой литературой можно и тридцатилетнего отхватить! Книжный бум… Умеет вязать, петь под гитару…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Я уже двадцать лет не пела.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Захочешь замуж — запоешь!
Звонит телефон. Наталья Сергеевна снимает трубку.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Да… Инсулин у вас есть?.. Сейчас зайду. (Вешает трубку.) Вот и началось воскресенье! У соседа диабет, просит сделать укол. Если вдруг водопроводчик явится, бутылка — в серванте.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Подожди! Я тебе самого главного не сказала… Я ведь туда написала.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Куда?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. В службу знакомств. Еще месяц назад, как только газету прочла. (Достает конверт.) Письмо не от Коли, это тебе — оттуда. Ты уже поставлена на учет, твой порядковый номер — 1325. Видишь, не ты первая, не ты последняя…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а (выхватывает у нее из рук конверт и рвет на мелкие кусочки). Сейчас же звони и скажи, чтоб меня вычеркнули!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Да пойми ты, твой поезд уже отходит, следующего может и не быть. Прыгай на ходу!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Чтоб шею свернуть? Зачем? Я и так еду, только в одноместном купе.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Ну, и где твоя конечная остановка? В Мурманске? Народит твой Федя внуков, сразу понадобишься! Двадцать три года была матерью-одиночкой, станешь одиночкой-бабушкой! Вот твой оптимальный вариант!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а, хлопнув дверью, уходит. Светлана Николаевна собирает обрывки письма.
Все равно я тебя женю!
На лестнице появляется м у ж ч и н а лет пятидесяти, в морской фуражке, с чемоданчиком. Звонит.
Кто там?
М у ж ч и н а. Ткачук здесь живет?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Нет, вы ошиблись.
М у ж ч и н а (достает из кармана конверт). Точно, перепутал. Скворцову мне нужно.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а (открыв дверь и оглядев его). Наконец-то пожаловали! Проходите. Да не сюда, это гостиная. Ванная там, сейчас покажу.
М у ж ч и н а. А зачем показывать? Сперва договориться надо.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Понимаю. (Достает из серванта бутылку.) Только, надеюсь, это потом, когда закончите.
М у ж ч и н а. Я и как начать-то не знаю. Забыл уже, как это делается. Как-никак тридцать лет прошло. Только-только училище тогда кончил, молодой был, ничего не боялся. А сейчас — иду по лестнице, не поверите, ноги дрожат…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Чего ж они таких присылают? Неужели помоложе не нашлось?
М у ж ч и н а. Так вам помоложе надо? А писали — не меньше сорока пяти.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Кто писал?
М у ж ч и н а. Скворцова Наталья Сергеевна. Вот ваши данные, мне переслали. (Достает из кармана конверт.) Сорок пять лет, образование высшее, играет на гитаре…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Господи, так вы из службы знакомств! А я вас за водопроводчика приняла.
М у ж ч и н а. Из-за чемоданчика, наверно. Это я рубашки в стирку несу.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Садитесь! Как вас зовут?
М у ж ч и н а. Юрий Михайлович.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. А меня Светлана Николаевна. Я подруга Натальи Сергеевны, приехала из Иваново на курсы усовершенствования врачей… Я скоро уеду, она одна здесь живет, в двух комнатах. Это гостиная, а там — спальня. Показать?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Зачем? У меня тоже двухкомнатная. И в отличном виде: обои под кафель, линолеум под паркет. Все жена…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Вы что, женаты?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Да нет, год как разбежались… Профессия у меня для семейной жизни неподходящая — моряк я.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Как же я не догадалась, фуражка у вас морская… Да снимите ее, жарко ведь.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. В фуражке я лучше смотрюсь. (Снимает фуражку, он лыс.)
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Пожалуй…
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Только не подумайте, что я ходок какой-нибудь. Говорят, это от солярки. Я механиком на сухогрузе, у машин все время… А она скоро придет?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Скоро. К соседу пошла укол сделать.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Медсестра, что ли?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Врач! И еще какой! Лучший терапевт района.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Моя жена тоже три года на доске Почета висела — в стройтресте.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Чего же вы разошлись?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. По морям, по волнам, нынче здесь, завтра там… Как дочь замуж вышла и остались мы одни, Раиса ультиматум мне предъявила: или я, говорит, или море. Да и теща ее все время пилила — зачем тебе такой муж? Пришлось с сухогруза уйти, в порту устроился, в конторе. Бумажки какие-то подписывал, инструмент выдавал. Ни шторма тебе, ни качки, а тошнит… На полгода меня хватило, бросил я эту канитель, на сухогруз вернулся. Ну, а она меня бросила, к теще на Фонтанку переехала. Остался один в двухкомнатной квартире… А на что она мне? Я в году всего полтора месяца на берегу. Сегодня ночью пришел, завтра опять в рейс. Развод и то оформить некогда…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Может, вам и жениться не стоит — что это за муж на полтора месяца в году?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Это старпом меня подбил. Прочел в газете про это бюро. Чем, говорит, Михалыч, рискуешь? А вдруг найдешь свою Пенелопу. Вот я и написал. Два адресочка пришло — ваш и на Садовой — Ткачук Анна Георгиевна. Сорок три года, замужем не была.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Не брал, наверно, никто, вот и не была. А Наталья Сергеевна была!
Слышится, как в двери поворачивается ключ.
Она!
Ю р и й М и х а й л о в и ч (быстро надевая фуражку). Страшно!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Не бойтесь, сейчас я ее подготовлю. (Выходит в прихожую.) Ну где же ты, тебя уже полчаса ждут.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Водопроводчик?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Причешись и губы накрась.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Зачем?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Там жених.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Какой жених?!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Которого ты только что порвала. Из бюро знакомств. Как по заказу! Лет пятьдесят, не больше, своя квартира и дочь уже замужем… Ты куда?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. В ванную. Пока он не уйдет, я не выйду!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Не туда я тебя на учет поставила — в психбольницу надо было.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Уж лучше туда, все-таки по фамилиям, а не по номерам. Как он мне объясняться будет? «Моя единственная, тысяча триста двадцать пятая!»?! (Закрывается в ванной.)
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Открой!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Не открою! Мужчина, который женится по объявлению, для меня не существует!
Махнув рукой, Светлана Николаевна возвращается в гостиную.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Извините, Юрий Михайлович, тут такая ситуация… как бы вам объяснить…
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Не надо, я все слышал… Не понимаю только, зачем она в бюро писала?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Это я. Разве она бы написала, вы же слышали… Постойте, она же вас не видела! Приходите завтра ко мне, как будто вы привет мне привезли от Коли.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. От какого Коли?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. От мужа моего, из Иваново.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Как это я в Иваново очутился?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. На побывке были, у мамы… «На побывку едет молодой моряк…» Вот и будет случайная встреча, вы же ко мне придете, не к ней.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Завтра я в рейс ухожу. Не судьба, значит… Может, на Садовой повезет? (Уходит.)
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а (кричит). Ушел!.. Ты что, не слышишь — ушел. Выходи!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Сейчас. Я кран чиню.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Ну и как?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Ни черта не выходит.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. А был бы в доме мужчина…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а (выходя из ванной). Хватит! Ты начинаешь повторяться. И вообще, не вмешивайся в мою личную жизнь.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Нет у тебя личной жизни, понимаешь — нет! И не будет… Любви ей захотелось — в сорок пять лет! Да она и в двадцать-то одна на миллион бывает. Была у тебя уже любовь — с гитарой, с романтикой, и на сколько ее хватило? На год, до первых пеленок. В нашем возрасте не любовь надо искать, а друга. А дружба, может, и в любовь перейдет.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Любовь не переходит, любовь приходит. И не по объявлению, а сама — неожиданно, случайно. Найти, с кем вечер скоротать, не так уж и трудно. Я в прошлом году в Крыму в санатории «Спутник» отдыхала. Вот где спутников на двадцать четыре дня! А на всю жизнь где?.. Думаешь, мне тут без тебя женихов не сватали? Сватали! И профессора-вдовца с дачей и с машиной — все в филармонию меня приглашал. И персонального пенсионера — бесплатный проезд в оба конца… Уж больно все это на лошадиные торги смахивает. Разве что в зубы не глядят…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Еще пять лет, и тебя не то что в филармонию, в цирк никто не пригласит! Такого жениха упустила!
Звонит телефон. Светлана Николаевна снимает трубку.
Алло… Сейчас… (Наталье Сергеевне.) Тебя.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Кто?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Не бойся, не мужчина.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а (в трубку). Слушаю… Да не плачьте, тридцать девять для ребенка не температура. Сейчас приду.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Еще один шефский вызов?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Из третьей парадной… С девочкой что-то. (Уходит.)
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а (вслед). А замуж я тебя все равно выдам! Все равно!
Садится в кресло у телефона, набирает номер. На лестничной площадке появляется м у ж ч и н а л е т п я т и д е с я т и, с большим портфелем в руках. Вынимает из него батон, бутылку молока, затем конверт.
М у ж ч и н а. «Наталья Сергеевна… сорок пять лет, врач… Порядковый номер…» (Складывает все в портфель, тянется к звонку.) Ой, побриться забыл!.. (Достает из портфеля механическую бритву, бреется.)
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а (в трубку). Тетя Поля, это Света… Да не пропала я… Как-нибудь забегу… В Иваново как? Все в порядке. Коля работает, Надя учится. Нет, институт не бросила, мы Ваську в ясли отдали… Слушай, помнишь, ты писала, что от дяди Гриши жена ушла? Как он — успокоился уже?.. Снова переживает? Почему? Ах, опять вернулась…
Окончив бритье, мужчина нажимает на кнопку звонка.
Тетя Поля, звонят! Приду — все расскажу. (Бежит в прихожую, открывает дверь.)
М у ж ч и н а. Здравствуйте.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Здравствуйте.
М у ж ч и н а. Извините, что я без предупреждения. Там написано, что телефон есть, а номер не указан… Я бы, конечно, предварительно позвонил…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Что вам нужно?
М у ж ч и н а. Мне?.. Не знаю, как и сказать… В общем, я писал, вы писали, а теперь они мне оттуда написали… (Достает конверт.) Вот я и пришел…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Из бюро знакомств?
М у ж ч и н а. Да. Зовут меня Геннадий Петрович. Я, конечно, понимаю, Наталья Сергеевна, всю неловкость ситуации, но…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Я не Наталья Сергеевна, я ее подруга. А Наталья Сергеевна вышла.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Замуж?! Опоздал…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Наоборот, пришли слишком рано. Она еще не созрела. Не готова еще к научно-технической революции. Без машины замуж хочет выйти, сама. Это я за нее в бюро писала, а теперь не знаю, что делать… Одного она уже выставила. Может, вам в другом месте повезет…
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Нет, больше я никуда не пойду. Лучше с Лёкой погуляю… От вас можно позвонить?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Конечно. Сейчас я вам телефон принесу. (Приносит из гостиной телефон.) Звоните.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч (в трубку). Иван Михалыч, ну как она там? Представлю, как вы с ней намучились! Она же на месте не сидит — как юла… Вся в мать… Конфеты не давайте, врач сказал, что сладкого ей нельзя. Лучше молоко. А у вас какое? Вчерашнее? Тогда не надо, я завтрашнее купил… Нет-нет, не купайте, я сам. (Вешает трубку.)
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Сколько ей?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Скоро два. Умнейшее создание! С работы придешь, на шею бросается, тапочки в зубах тащит.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Так это собака?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Пудель. Раньше-то я горя не знал: сестра варила, племянник купал, а я только гулял. А теперь племянник в Тулу работать уехал после института, мать за ним. Остался один с Лёкой… Утром, вечером погулять с ней надо? А попробуй ее во двор выведи — так облают! Ближайший пустырь — два километра. В шесть встаю, в два ложусь, побриться даже некогда. Хорошо, сосед иногда выручает. Но неудобно каждый день просить. А тут еще с завтрашнего дня в подшефный пионерлагерь посылают — дрова колоть, забор чинить. Просто не знаю, что делать!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Вам домработницу надо искать, а не жену.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. А что еще в моем возрасте искать? Любовь, что ли?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Сколько вам лет?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Пятьдесят недавно исполнилось. Вот — сослуживцы портфель подарили.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Господи, в пятьдесят только и влюбляться! Что эти молокососы бородатые в любви понимают? Да вы только на нее взглянете, сразу влюбитесь.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Так она же замуж не хочет.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Хочет! Какая женщина замуж не хочет? Только та, которая замужем. По объявлению она не хочет.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Вот и Лёка у меня такая. На пустыре один артист пуделя ей своего все сватает. Пять медалей у него, а она — ноль внимания. А как-то по улице шли, увидала на той стороне дворняжку простую, помесь лайки с балалайкой — еле поводок удержал. А потому что случайно…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Вот и вы должны встретиться с нею случайно! Давайте я завтра билеты в кино возьму, и ваше место случайно окажется рядом.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Завтра я уже в лагере буду.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Что же придумать?.. Слушайте, она водопроводчика ждет — вы кран пришли чинить!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Я кран починить не смогу — я инженер. Я дамбу проектирую от наводнения. И потом, где это вы видели водопроводчика с портфелем и в шляпе?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Это инженеры сейчас как водопроводчики, а водопроводчики все в шляпах.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Нет уж, увольте, не в моем возрасте водевили разыгрывать. (Направляется к двери.) Тут еще один адрес есть… (Раскрывает конверт.) Фонтанка, 32, квартира 6. Сорок три года, живет с матерью-пенсионеркой, будет кому с Лёкой гулять! Надо было мне сразу туда идти.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Идите! Локти потом кусать будете. Где вы еще такую найдете? И шьет, и поет, и собак безумно любит. И они ее. Как увидят, сразу на нее бросаются… И врач! Если что, укол сделает и пуделю и вам. От болезней никто не застрахован… Стойте! Вы — агент Госстраха! Страховать ее пришли!
На лестничной площадке появляется Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Звонит. Светлана Николаевна подходит к двери, смотрит в «глазок».
Она! (Шепотом.) Значит, договорились?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Да вы что — всерьез?! Я даже не знаю, от чего страхуют.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. От пожара, землетрясения и от вашего наводнения. Только про собаку не говорите — не все сразу, сначала пусть к вам привыкнет.
Г о л о с Н а т а л ь и С е р г е е в н ы (за дверью). Света, открой, я ключи забыла.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Сейчас!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Подождите!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Чего ждать-то в пятьдесят с хвостиком? (Открывает дверь.)
Входит Н а т а л ь я С е р г е е в н а.
Извини, я тут с товарищем заболталась…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. С каким товарищем?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Из Госстраха. Страховать тебя пришел.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Я никого не вызывала.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. А их не вызывают, они сами. Мы с Колей как-то сидели, чай пили, и вдруг: «Здрасте, я из Госстраха!» Сагитировал на семьсот рэ от несчастного случая…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Сорок пять лет не страховалась — и жива осталась.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. А мы что — померли? В месяц десятка всего, а через три года телевизор цветной купили. И потом мало ли что: наш сосед по улице шел, а ему кирпич на голову. А он застрахован не был.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. На застрахованных тоже может свалиться.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Застрахованный страховку получит.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Это смотря как упадет.
Геннадий Петрович смеется.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. А вы что смеетесь? Будете ее страховать или нет?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Буду…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Желаю удачи! (Уходит на кухню.)
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Ну что ж, начинайте. Только, прошу побыстрей. Воскресенье, хочется отдохнуть, а тут с утра то одно, то другое… Ну, что вы молчите?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Никогда бы вам сорок пять не дал. Тридцать пять, не больше.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Это что, прием у вас такой: вербовать клиентов при помощи комплиментов? Не тратьте время! От чего вы хотите меня застраховать?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. От землетрясения…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А вы не ошиблись адресом? Это Ленинград, а не Ташкент.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Ну, тогда от пожара…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Вот это уже ближе. Иногда придешь домой в пустую квартиру, где тебя никто не ждет, бухнешься не раздеваясь на диван и думаешь: а гори все это синим пламенем! Но вы же от этого не страхуете… Что у вас там еще есть?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Наводнение.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. От нас до набережной автобусом час. Вся Нева должна из берегов выйти, чтоб сюда докатилось.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Так рассуждают обыватели! «Моя хата с краю!» Да вы знаете, какой от наводнений ущерб? А их от петровских времен и до наших дней более двухсот было. Думаете, зря постановление специальное принято? Через десять лет Неву отгородит от Финского залива бетонная дамба. Восемь институтов этим вопросом занимаются, в том числе и наш «Гидропроект»…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Ваш?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Да… Я там уже двадцать пять лет… страхую. А вы думаете, дамба — это все? Возникает столько проблем — гидрологических, ихтиологических, экологических… Но игра стоит свеч! «Пройдут года, и ветр осенний уж никогда не возмутит Невы державное теченье, береговой ее гранит…»
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А вы не только страхуете, вы и рифмуете?..
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. «И там, где пушкинский Евгений стремглав бежал от скакуна, уже не будет наводнений во все века и времена…»
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А вы что так радуетесь? У вас же и работы не будет. Кстати, от наводнения я бы как раз и застраховалась. Чует мое сердце: приду как-нибудь с работы, а тут — вселенский потоп. Кран у меня в ванной все время течет.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Пустяки какие — кран! Мы реки перекрываем! Где у вас ванная?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. В коридоре, налево.
Звонит телефон.
Простите.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Ничего-ничего, я сам найду.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а (снимает трубку). Уже тридцать семь и пять? Вот видите. Я же говорила — элементарная ангина. Не обязательно содой, можно и календулой. Эвкалиптом? Еще лучше…
Из ванной выходит Г е н н а д и й П е т р о в и ч с краном в руке.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Полдела сделано — кран я уже отвинтил.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Вода же хлынет!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Не бойтесь, воду я перекрыл. (Рассматривая кран.) В чем же тут дело? Три детали всего, а сразу не разберешься… Разрешите, я позвоню?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Пожалуйста.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч (в трубку). Иван Михалыч, это опять я… Объясните как-нибудь Лёке, что я чуть-чуть задержусь. Я с ней потом погуляю. (Вешает трубку.) Что же все-таки с краном делать?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Да бог с ним, идите, вас жена ждет.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Я не женат.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А Лёка?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Лёка?.. Это же со… Соседка это, Леокадия Петровна. Восемьдесят лет, пенсионерка. Мы с соседом над ней шефствуем, как тимуровцы… Сегодня моя очередь. Я ее быстренько на пустыре прогуляю — и обратно. А кран я дома разберу… Да, а как вы тут без воды?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Продержусь, не в первый раз… Нас после четвертого курса в Туркмению послали на эпидемию… Колодцы все заколочены, пить нельзя. Воду за двести километров возили из Нукуса. Однажды машина на сутки в песках застряла… Пить хотелось страшно, мысли только о воде. Чтоб они в голову не лезли, мы в палатке всю ночь песни пели… Вот под эту гитару… (Снимает ее со стены.)
Г е н н а д и й П е т р о в и ч (разглядывая гитару). Что это за иероглифы?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. На память выжгли.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. «Н» от «К»… «Н», очевидно, вы, а «К»?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Студент один… Костя… (Напевает, подыгрывая на гитаре.)
А Константин берет гитару
И тихим голосом поет:
«Я вам не скажу за всю Одессу…»
Мой будущий муж… Вернее, бывший.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. А когда это было?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Что?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Эпидемия.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. В пятьдесят шестом.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Надо же — наша экспедиция все лето под Нукусом изыскания вела… Могли с вами встретиться — и действительно случайно!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Какая экспедиция?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Гидрологическая. Трассу разбивали под оросительный канал.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Простите, а вы что там делали?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Я?.. Я их страховал… от несчастных случаев. Туркмения же — кругом фаланги, скорпионы. Видите — шрам. На всю жизнь память… Прекрасное время было! За день так умаешься, на ногах не стоишь, ни есть, ни пить не хочешь — только спать. А затянет кто-нибудь песню — и сна как не бывало… Тогда в моде «Ландыши» были и «Мишка» — помните? (Напевает.)
Мишка, Мишка, где твоя улыбка,
Полная задора и огня…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а (подыгрывает на гитаре).
Самая нелепая ошибка
То, что ты уходишь от меня!..
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. А почему вы разошлись?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Зачем вам это знать? Вы, кажется, страхуете от будущих бедствий, а не от прошедших.
Входит С в е т л а н а Н и к о л а е в н а в переднике.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Что с водой? Хотела селедку замочить, а воды нет…
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Это я перекрыл… (Наталье Сергеевне.) Так я побежал… До свидания.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Куда это вы побежали?!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Я скоро вернусь.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Кран принести не забудьте!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Не забуду! Я и свой вывинчу — на всякий случай! (Уходит.)
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Приятный мужчина, правда? Пятьдесят лет всего. Раньше с сестрой и племянником жил, а теперь один — как ты…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. И когда ты все успела узнать?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Коммуникабельная…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Даже не спросила, как его зовут.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Геннадий Петрович. Когда он кран принесет?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. С соседкой погуляет и принесет.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Про соседку он не рассказывал.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Лёка. Леокадия Петровна.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. А!..
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Восемьдесят лет, одинокая старушка. Они с соседом над ней шефствуют.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Вот видишь — восемьдесят, а за ней двое мужчин ухаживают! А тебе сорок пять, а прическа, как у активистки из жэка, и платье, как у монашки… Ладно, пойду к соседям за водой, обед-то готовить надо…
Взяв на кухне кастрюлю, уходит. Наталья Сергеевна подходит к зеркалу, распускает волосы, но, услышав звонок, быстро завязывает их узлом. Открывает дверь. Входит Ю р и й М и х а й л о в и ч.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Здравствуйте.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Наконец-то! Можете уходить — без вас обошлись, чинят уже кран. А про вашу шарашкину контору я в газету напишу!
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Я не из конторы, я из Иваново. С приветом…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. В каком смысле?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Привет привез Светлане Николаевне от мужа. На побывке был у матери… Соседи мы…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Ой, простите… Света сейчас придет. Ну, как там Николай?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Нормально.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Что ж мы здесь стоим? Заходите!
Проходят в гостиную.
Садитесь. А Наденька как?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Тоже нормально.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Как у нее в институте дела?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Учится.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А Васька?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Тоже учится.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Учится? Он же еще в яслях.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Ходить учится.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А… Ну а Петя?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. А это кто?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Как кто? Надин муж.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. А! Да-да, конечно… А я лучше все сразу, когда Светлана Николаевна придет, чего два раза рассказывать…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А кроме привета вы ей ничего не привезли?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. А что еще?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Деньги. Она уже все истратила. Неужели он не догадался с вами передать?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Сколько?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Она двести просила.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Минутку… (Достает бумажник, пересчитывает деньги.) Он только сто догадался. (Кладет деньги на стол.)
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. И правильно — ей сколько ни пришли, все мало.
Звонок в дверь.
Она! (Открывает дверь.)
Входит С в е т л а н а Н и к о л а е в н а с кастрюлей.
Ты что так долго? Цистерну уже набрать можно было.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Долго?! Да это рекорд! За десять минут уговорить женщину отдать финское платье! Бери сотню и беги, — пока она не передумала.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Откуда у меня, я все Феде послала.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. И я на нуле.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Ой, тебе же деньги пришли!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Что же ты молчишь? Сколько?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Сто рублей.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Вот жмот! Я же двести просила.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Сколько ему дали, столько он и привез.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Кто?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Сосед.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Какой сосед?!
Проходят в гостиную.
Юрий Михайлович?! Вы?..
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Привет вам привез из Иваново… И деньги.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Одолжишь до получки?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Нет! Я их назад отошлю — с вами, чтоб стыдно ему было! Держите!
Юрий Михайлович кладет деньги в бумажник.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А платье как? Придется пойти извиниться. (Направляется к двери.)
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Стой! (Юрию Михайловичу.) Дайте ей эту сотню!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а берет деньги, уходит.
Вы что, действительно с приветом?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Так получилось… «Неужели говорит, Коля не догадался с вами передать…»
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Сказали бы — не догадался.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Не догадался.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Ладно, деньги я вам перешлю. Вот бумажка, напишите свой адрес… Что это у вас руки дрожат?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. От вранья… За всю жизнь столько не врал!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Сами виноваты. Вы же к другой невесте пошли.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Лучше б не ходил! Только вошел: «Ботинки снимите, тапочки наденьте, в кресло не садитесь — антикварное, вот вам табуретка. Курить только на лестнице…» Это что же — полтора месяца дома, из них месяц на лестнице, остальное — на табуретке?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. А у Натальи Сергеевны хоть в сапогах курите. Лучшей невесты вам не найти. А как готовит, а как поет!..
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Раиса у меня тоже музыкальная. Бывало, соберемся в компании, как затянет: «Ну-ка, чайка, отвечай-ка!..»
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Странный вы человек! Свататься пришли, а все время про свою жену! Когда вы в рейс уходите?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Завтра в ночь.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Сутки остались… Но ничего. Главная ваша задача — заинтересовать ее, заинтриговать, произвести на нее впечатление. Расскажите ей что-нибудь из вашей биографии, что-нибудь увлекательное, захватывающее…
Ю р и й М и х а й л о в и ч. А что у нас захватывающего? Только грейфер: захватил щебенку — и в трюм…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. А может, вы кого-нибудь спасли? Наши все время кого-то спасают — то греков, то испанцев…
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Был как-то случай — шведский траулер с мели снимали.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Ну!
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Ну, и сами на мель сели… Да и что ей про море рассказывать? Может, она его и не любит.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Любит, любит! Отдыхать только на Черное море ездит.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Отдыхать — а то ждать. Сможет ли она по два, но три месяца одна?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Подумаешь, два месяца! Она уже двадцать лет одна. Можете уплывать хоть на год!
На лестнице появляется Г е н н а д и й П е т р о в и ч с портфелем, звонит в дверь.
Она! Откройте!
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Я?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Вы, вы! Открывайте и с милой улыбкой: «Что ж вы так долго, я уже соскучился!» Если сами не можете произвести впечатление, покажите, что она его на вас произвела.
Снова звонок.
Ну, смелее!
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Лучше вы откройте.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Кто жениться пришел — я или вы? Ну!
Подталкивает его к двери.
Ю р и й М и х а й л о в и ч (открывая дверь). Что же вы так долго, я уже соскучился…
Входит Г е н н а д и й П е т р о в и ч.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Извините, кажется этажом ошибся…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Не ошиблись — это юмор. Морской юмор. Знакомьтесь — Геннадий Петрович из Госстраха, Юрий Михайлович из Иваново. Привет мне от мужа привез.
Открывается входная дверь, появляется Н а т а л ь я С е р г е е в н а в красивом платье.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а (Геннадию Петровичу). Уже починили?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Да подожди ты с краном! Дай на тебя поглядеть… Блеск! Сама бы от такого платья не отказалась! А вы что скажете, товарищи мужчины? Геннадий Петрович!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч (Наталье Сергеевне). В этом платье я бы вам больше тридцати не дал.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. А вы, Юрий Михайлович?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Двадцать пять.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Еще парочка мужчин, и ты у меня пионеркой станешь. Мальчики, мойте руки и к столу! Платье обмывать будем.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Сперва воду надо пустить.
Достает из портфеля кран.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Это не мой!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Ваш я себе ввинтил. А свой вывинтил.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А вдруг он не подойдет?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Давайте проверим!
Уходят в ванную.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. А вы? Что вы возле меня пасетесь? Передали привет и хватит! Вы же механик-профессионал, а он любитель. Покажите женщине, на что вы способны! (Подталкивает его в ванную.) Так… Конкурс «А ну-ка, парни!» считаю открытым. Пусть победит сильнейший!
Из ванной выходит Н а т а л ь я С е р г е е в н а.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Слушай, Светка, а чем мы их кормить будем? У нас же только пельмени.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. И прекрасно! Пельмени — любимое блюдо холостяков. Сразу почувствуют себя как дома.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А Юрий Михайлович что, тоже холост?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Разведенный. На все руки мастер! Соображай, что тебе еще ввинтить и вывинтить надо. Только скорей — он завтра в рейс уходит.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Язык тебе вывинтить надо!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Ну что тебе еще нужно? Тебя выбирали, теперь ты выбираешь. Два жениха сразу, и не машинные, а настоящие! Все, как хотела — и совершенно случайно. Иди, бросай все три пачки сразу. И не вздумай сказать, что магазинные. Сама только что сделала, ясно?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Как с тобой Николай двадцать пять лет живет? Ты не женщина — вулкан!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а (вслед). Все женщины — вулканы. Только одни действующие, а другие — потухшие. Но ничего, я тебя раскочегарю! И их тоже! (Кричит.) Мальчики, вы еще долго возиться будете?
Из ванной выходят Г е н н а д и й П е т р о в и ч и Ю р и й М и х а й л о в и ч.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Все в порядке.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Тогда к столу! Сейчас мы вас пельменями угощать будем. Фирменными. Наталья Сергеевна так их готовит — пальчики оближете!
Входит Н а т а л ь я С е р г е е в н а с блюдом.
Снимаем пробу!
Все молча едят.
Ну как?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. В жизни таких не ел!
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Сразу видно — не магазинные. В магазинных одно тесто и перец.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Такие пельмени и Лёка бы съела, а она насчет еды очень привередлива. В прошлом месяце в домовой кухне свиную печенку купил, мне хоть бы что, а ее к ветеринару везти пришлось.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. К ветеринару?!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. А куда же — печенка-то свиная! И хватит о еде! Объявляется конкурс на лучший тост. Председатель жюри — Наталья Сергеевна. Возражений нет? Принято единогласно. А ну-ка, мальчики, напрягите интеллект! Что-нибудь свеженькое, оригинальное! Кто созрел?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Можно, я?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Пожалуйста!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. За женщин!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Очень оригинально! А поконкретнее нельзя? За кого именно?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. За автора этих чудесных пельменей!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Великолепно!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Не хочу присваивать чужие лавры. Автор этих пельменей — мясокомбинат.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Кто тебя за язык тянул?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Больше всего на свете ненавижу вранье!
Мужчины поперхнулись.
Что с вами? Уже не так вкусно? За что же мы теперь пить будем? За мясокомбинат?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Нет, все равно за женщин. Кто же там эти пельмени делал — не мужчины же… Хотя, может, и мужчины. Женщины сейчас все больше шпалы кладут, асфальт заливают…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. За равноправие, значит? Тоже хороший тост. А главное — современный. Ну, выпили! А теперь подведем итоги. Слово жюри! Напоминаю: первый тост был за женщин, второй — за равноправие.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Я другой тост вспомнила, у сына на свадьбе приятель был, футболист. «Жизнь, говорит, как футбол: в ней тоже два тайма — до сорока и после. Выкладывайтесь в первом, ребята, потом поздно будет!» Вот я и думаю: а не поздно ли нам конкурсы проводить, веселых и находчивых изображать? Как поется в одной песне: «Первый тайм мы уже отыграли…»
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Дурак твой футболист! В первом тайме только разминка, вся игра во втором! Верно, мальчики? А на скамеечке запасных с пенсионерами мы еще успеем насидеться! Объявляй результаты!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. По десятибалльной системе — каждому по два очка, не больше.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Два — два, товарищи! Пока ничья! Боевая ничья.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Не совсем. Жюри решило снять одно очко у Геннадия Петровича.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. За что?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Рюмка у вас полная, даже не пригубили.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Мне нельзя, на меня Лёка рычать будет… Не выносит запаха алкоголя.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Что вы так ее боитесь?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Все, все, товарищи, переходим к следующему конкурсу! Танцы! Кавалеры приглашают дам. Итак, вальс! (Включает проигрыватель, звучит вальс.) Жюри тоже танцует.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Шульженко! Раиса ее обожает…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Ну вот — пока вы вашу Раису вспоминали, он ее уже пригласил! Придется со мной танцевать.
Дальнейшие диалоги идут в танце — поочередно, пара за парой.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Ой, кажется, я вам ногу отдавил. Извините, сто лет не танцевал…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Надо было заранее предупредить, я бы застраховалась — от увечья… Да, от чего же все-таки страховаться будем? Наводнение уже отпало — кран вы заменили…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а (Юрию Михайловичу). А вы ей понравились. Не зря она с него очко сняла. Закрепляйте успех!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а (Геннадию Петровичу). Может, есть еще какое-нибудь стихийное бедствие?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Есть… Когда все сразу — и наводнение, и землетрясение, и пожар.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Обвал?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Нет.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Смерч?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Нет.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Кроссворд какой-то… Подскажите хоть, из скольких букв.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Из шести.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А! Ураган!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Нет.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Что ж это такое?..
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Все, товарищи, меняемся парами! (Подхватив Геннадия Петровича.) А вы ей понравились! Не зря она с вас очко сняла. Типичная женская хитрость — чтоб никто ничего не подумал… Закрепляйте успех!
Ю р и й М и х а й л о в и ч (Наталье Сергеевне). А я завтра в рейс ухожу — в Мурманск, потом в Игарку…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. В Мурманск?! У меня же там сын и невестка!
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Привет передать?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Спасибо. Через два месяца у меня отпуск, сяду в поезд — и к ним…
Ю р и й М и х а й л о в и ч. А зачем поездом? Через два месяца я снова в рейс пойду, могу с собой взять. Море посмотрите и не с пляжа, а с капитанского мостика. Ну как?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Заманчиво…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Все, товарищи, конкурс окончен! Слово жюри!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а (Юрию Михайловичу). Дайте вашу руку!… Пульс сто пять… (Геннадию Петровичу.) А теперь — вашу… У вас сто десять. Все ясно — Геннадий Петрович танцевал с большей отдачей, ему на очко больше.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Опять ничья! Следующий конкурс…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Дай гостям передохнуть! Убери со стола, я кофе сварю.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. С таким пульсом, мальчики, не кофе пить, а валокордин! Отдыхайте и набирайтесь сил. Следующий конкурс решающий — исполнение песен, романсов и серенад под аккомпанемент Натальи Сергеевны. (Уходит с посудой на кухню.)
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Ну что — примем валокординчику, пока дам нет? Ах да, вам же нельзя — жена рычать будет… А вот на меня никто не рычит, не лает — год уже… Ваше здоровье! (Пьет.) Приходишь из рейса — всех у трапа встречают с цветами, с детьми… А ты с чемоданчиком идешь один сквозь толпу… Все — амба! (Снова пьет.) Вот поеду с ней в Мурманск…
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. С кем?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. С Натальей Сергеевной. А что, может, и получится вроде свадебного путешествия? Подарок к свадьбе, считай, я уже сделал: в таком платье не то что в районный загс — во Дворец идти можно… Только б ей море понравилось! А не понравится, на суше где-нибудь пристроюсь, да хоть в ваш Госстрах. Как вы там — сдельно или на окладе?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Не знаю, не интересовался!
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Как это не знаешь? Ну вот, сколько ты, к примеру, народу сегодня застраховал? Какая у тебя Наталья Сергеевна по счету?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Первая. И последняя! Прощайте! (Уходит.)
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Стой, ты куда? Сейчас песни петь будем!
Чайка смело пролетела
Над седой волной,
Окунулась и вернулась,
Вьется надо мной…
Из кухни выходят Н а т а л ь я С е р г е е в н а с подносом, за ней — С в е т л а н а Н и к о л а е в н а.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Уже поете?.. А где Геннадий Петрович?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Сбежал. Хотите, догоню?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Сидите!
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Тогда давайте песни петь. Конкурс так конкурс!
Ну-ка, чайка, отвечай-ка,
Любит или нет,
Ты возьми-ка, отнеси-ка
Милому привет…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Хватит приветов! (Наталье Сергеевне.) Налей ему кофе — он, кажется, перебрал.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а (наливает кофе). Пейте, Юрий Михайлович!.. Юрий Михайлович!.. Заснул… Ну и женихи — один сбежал, другой заснул!..
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а (тормошит его). Проснитесь, Юрий Михайлович! Проснитесь!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Да пусть спит. Только вот на столе — удобно ли ему?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Моряки — они ко всему привыкли! Он рассказывал — они греческих рыбаков спасали. Представляешь — шторм десять баллов, а он в шлюпке туда-обратно, туда-обратно… Всех греков перевез и прямо в шлюпке заснул — стоя… Симпатичный, а? И лысина ему идет. Что-то в нем есть романтическое, правда?..
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Ты что, за один день замуж меня выдать решила? Дай хоть подумать.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Знаю я, что ты надумаешь. Опять в ванную запрешься или, как Подколесин у Гоголя, в окошко прыгнешь.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. От такой свахи можно и в окно!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Свахе лишь бы товар с рук сбыть — она о себе печется, а я — о тебе. Сердце у меня болит за тебя и за того мужчину, который мыкается по свету, найти тебя не может… Не знаю, этот ли, тот ли, но пока ты из своего одноместного купе не вылезешь, никто тебя не найдет! И вообще — меняй транспорт. Попробуй на пароходе.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. По твоим скоростям реактивный самолет нужен. Нет уж, Светка, привыкла я к своему поезду. Знаю заранее все станции, все остановки… Хочется, конечно, иногда дернуть стоп-кран и выйти где-нибудь прямо в чистом поле… Кругом трава, ромашки, птицы поют…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Какие птицы, какие ромашки? О чем ты?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Ни о чем… Поехали дальше!
Утро следующего дня. В гостиной на диване лежит укрытый пледом Ю р и й М и х а й л о в и ч. На всю квартиру раздается его богатырский храп. На лестнице появляется С в е т л а н а Н и к о л а е в н а с авоськой, открывает дверь.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Козлятушки-ребятушки! Ваша мать пришла, молока принесла, а также кефир, докторскую колбасу и яйца!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а (высунувшись из ванной в купальной шапочке). Тише! Юрий Михайлович спит!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Еще спит? (Бросается в гостиную.) Юрий Михайлович, вставайте! В рейс опоздаете!
Ю р и й М и х а й л о в и ч (очнувшись). Который час?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Десять.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Вечера?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Утра!
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Сколько же я проспал?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Двадцать часов.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. А как я на диване очутился?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Перетащили.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Ничего не помню.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Пить надо меньше.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Да это я для храбрости.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Ну, храбрости особой, вы, положим, не проявили. Наталья Сергеевна вчера била в таком лирическом настроении, а вы прямо за столом «хр-хр»…
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Неужели храпел? Стыд какой! А как же вы меня перетащили? Во мне весу восемьдесят кило.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Для нас это не вес. Видели, какие мы после работы сумки тащим? Вашим грейфером не поднять! (Передает ему авоську.) Держите, я на лекцию убегаю. Наталья Сергеевна в ванной. Приготовьте пока завтрак. Яичницу сможете сделать?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. А может, лучше омлет? Раиса еще сыром его посыпала.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Кончайте вы с вашей Раисой!
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Ладно, яичницу сделаю.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Сегодня у нее дневной прием, с двенадцати. У вас два часа чистого времени. Яичницу успеете сделать, и предложение.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. За два часа только в кино женятся. Присмотреться надо, притереться…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Да все это за вас уже сделали в бюро знакомств. Целый месяц вас изучали, обрабатывали, сортировали… Не теряйте времени — на кухню полный вперед! (Кричит.) Наталья, я ухожу!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а (выглянув из ванной). Халат мой махровый не видела?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Что б ты без меня делала! (Убегает в спальню, возвращается с платьем, в котором вчера блистала Наталья Сергеевна.) Держи!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Я халат просила.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. У тебя мужчина в доме! (Уходит.)
Ю р и й М и х а й л о в и ч (из кухни). Светлана Николаевна!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а (из ванной). Ушла она.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. А где у вас сковородки?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. В газовой плите. А вам зачем?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Яичницу пожарить. Вам как — из двух яиц или из трех?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Не надо, я сама. Приму душ и сделаю завтрак.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Это уж потом вы все будете сами — и завтрак, и обед, и ужин.
На лестнице появляется Г е н н а д и й П е т р о в и ч с портфелем. Рука его тянется к звонку.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Нет, не хочу ее видеть! Оставлю кран и уйду! (Вынимает из портфеля кран и кладет его возле двери.) А если украдут?.. (Звонит.)
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Юрий Михайлович, откройте!
Из кухни выходит Ю р и й М и х а й л о в и ч в переднике, открывает дверь.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Вы?!
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Ну, что в дверях встал? Заходи!.. Ты чего вчера сбежал? Одного меня оставил? Так моряки не поступают!.. Ну, чего уставился? А! (Показывает на передник.) Хозяйством занимаюсь.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а (из ванной). Кто там, Юрий Михайлович?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Госстрах пришел.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Я сейчас, Геннадий Петрович!
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Душ принимает. А я ей завтрак готовлю.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Вы что, здесь ночевали?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Сама на диван перетащила. Сильная женщина — с такой не пропадешь.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Вот ее кран, и приятного вам аппетита!
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Куда ты все спешишь? Снимай шляпу, портфель клади. (Отбирает у него портфель, ставит под вешалку.) Сейчас завтракать будем.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Мерси. Еще с вечера сыт!
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Ну, так мы завтракать будем, а ты — страховать. Только по-быстрому, мне ведь сегодня в рейс. У нас с Натальей Сергеевной всего ничего осталось. Ой, яичница горит!.. (Убегает на кухню.)
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Карась-идеалист — вот кто я! Столько лет холостяком жил и на тебе — клюнул. И на что! Нет, один у человека друг — собака. (Надевает шляпу и уходит.)
Из ванной выбегает Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Появляется Юрий Михайлович с подносом.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. С легким паром!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А Геннадий Петрович где?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Не знаю. Шляпы нет, значит, ушел.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А портфель здесь.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Значит, вернется. Идемте завтракать, а то остынет. Вот ваша — из трех. А это моя — из пяти. Если с утра не заправлюсь, уже не работник. Не зря у нас на флоте два раза в день обед. Правда, иногда и одного не осилишь — все от кока зависит. Прошлый рейс нам новенького прислали, из кулинарного техникума. Каждый день макароны по-флотски. А прежний из этих макарон и тушенки десять блюд готовил.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а (не слушая его). Куда же он ушел?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. В декрет. Коком у нас раньше женщина работала.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Да я о Геннадии Петровиче… Странный какой-то. Вчера сбежал, сегодня пришел — и опять исчез…
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Страховать кого-нибудь помчался.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Без портфеля? Там же у него, наверно, бланки, договора.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Склероз, в нашем возрасте бывает. Человек не машина. Гарантийный срок кончился, а запчастей не положено. А одинокие вообще быстро разваливаются… Наталья Сергеевна, вы одна, я один, вам за сорок, мне за пятьдесят — ну, сколько еще осталось…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Что?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Сколько еще осталось, говорю…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А… Час. В двенадцать у меня уже прием.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. А я вас не тороплю. На корабль мне вечером являться, я подожду.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Вот и прекрасно: придет — портфель ему передайте.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. А может, не придет?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Почему?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. У него таких, как вы, тысячи. Где ему вспомнить, у кого что забыл.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Что же делать?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Какой у вас район?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Октябрьский.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Сейчас разыщем! (Подходит к телефону, набирает номер.) Справочное? Дайте Госстрах Октябрьского района… Спасибо. Это Госстрах? Агент ваш портфельчик свой забыл… Нет, не женщина — мужчина…
Г е н н а д и й П е т р о в и ч… (Наталье Сергеевне.) Такой у них не работает. (Передает ей трубку.)
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Как не работает?! Он меня страховать приходил — от пожара, от наводнения… Ограбление? При чем тут ограбление?.. Да не может этого быть! Никуда я не буду звонить! (Бросает трубку.) Говорят, в милицию надо сообщить: какой-то бандит квартиры грабит под видом страхагента.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Точно, он! Он еще вчера мне подозрительным показался. Сколько получает, не знает — и не пьет! (Набирает номер.) Милиция?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а (нажимает на рычаг). Подождите! Он же вчера два раза приходил. Два раза мог ограбить — и не ограбил.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Принюхивался. У нас к соседям в прошлый год один тоже заявился. И тоже в выходной. «Сантехник, краны меняем в связи с пуском горячей воды. Кто у вас завтра дома будет?» — «Только бабка, все на работе» — «Вот я утречком новый кран вам и ввинчу». И ввинтил — бабке краном по голове. Когда они с работы пришли, дома, кроме бабки, — ничего. Все обчистил. И никаких следов — в перчатках работал. Вот и этот вчера присмотрел, где что, а утром явился. Да не учел, что я тут ночевал. Ведь когда я двери открыл, он уже с краном стоял, наготове. Увидел меня, заикаться стал. Ишь, как драпанул, улику даже оставил… А ну-ка, посмотрим, какие у него там бланки! (Приносит из прихожей портфель, с опаской открывает его.) Ну, что я говорил! (Вынимает из портфеля перчатки.)
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А может, у него облитерирующий эндартериит? Руки мерзнут.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Летом-то?.. А это что? (Вынимает из портфеля ошейник с поводком.)
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Похоже на ошейник.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Удавка это! Краном бы стукнул, а потом удавил… Так, книжечка какая-то… «Анна Ахматова. Стихи». Не у вас ли вчера свистнул?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Покажите.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Не трогайте! Зачем лишние отпечатки? И я-то зря трогал. (Кладет все в портфель, подходит к телефону, набирает номер.) Милиция? С кем я говорю? Дежурный по городу?.. Товарищ дежурный, нас чуть-чуть не ограбили… Лермонтовский, пять, квартира тринадцать… Мужчина под видом Госстраха… Он там не работает, мы звонили. Портфель свой забыл, с удавкой… Сейчас, минуточку. (Наталье Сергеевне.) Приметы спрашивают.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Зачем?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Постам сообщить, чтоб ловили. (В трубку.) Значит, так… Рост средний.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Выше среднего.
Ю р и й М и х а й л о в и ч (в трубку). Чуть выше… Глаза? Наглые, воровские… Ах, в смысле цвета? Бесцветные.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Не бесцветные, а голубые!
Ю р и й М и х а й л о в и ч (в трубку). Голубые, тут подсказывают… Цвет волос?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Шатен.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Шатен, говорят…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. С благородной сединой…
Ю р и й М и х а й л о в и ч (Наталье Сергеевне). Да ладно, и так поймают! (В трубку.) Особые приметы?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Любит стихи.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Да не то — родинка, шрам, бородавка. Дефект какой-нибудь.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Нет у него никаких дефектов! А шрам — это его скорпион укусил в экспедиции.
Ю р и й М и х а й л о в и ч (в трубку). Есть особые приметы — шрам! Совпадает?.. Сбежал? Ну и ну!.. Понял, ничего не трогать, ждать опергруппу. (Вешает трубку.) Ну, Наталья Сергеевна, в рубашке вы родились! Знаете, кто он такой? Матерый рецидивист-домушник! Двенадцать ограблений, кличка — Интеллигент. Вот откуда благородная седина-то! Подкрасился для маскировки…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Юрий Михайлович, там в спальне, на тумбочке, валидол… Принесите, пожалуйста!
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Что с вами?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Ничего страшного… Бывает…
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Из-за меня! Точно, из-за меня. Перетаскивали и надорвались… (Приносит из спальни лекарство.) Вам целую или половинку?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Половинку… Спасибо. Сейчас пройдет.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. И врачи, значит, болеют… Может, на диванчик приляжете?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Нет-нет, мне уже лучше… Это нервы.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. От нервов море хорошо успокаивает. Вот поедете со мной в отпуск и вылечитесь. В море, как в аптеке, все лекарства — и йод, и бром, и марганец. От всех болезней. Кроме одной, конечно. Одиночества. Верно кто-то сказал — болезнь века. Век-то атомный, сумасшедший… С утра под напряжением. В троллейбусе из тебя блин сделают да еще обхамят, начальник с тебя стружку снимет, а после работы в магазин забежишь — как раз перед тобой и кончилось. Вот отрицательные эмоции и накопились. Семейный человек пришел домой, жена ему улыбнулась, с детьми поиграл — вот и разрядился. А одному куда их девать? Копит он их в себе, копит, и в один прекрасный день — бац — и концы отдал… А на вскрытии выяснится — жить бы еще и жить, если б тебе в тот момент кто-нибудь полтаблетки валидола дал… Лежишь иногда ночью и думаешь: полста, вроде ты еще живешь, а вроде уже и доживаешь… А зачем? Для кого?.. Вы меня, кажется, не слушаете?..
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Нет-нет, говорите!
Ю р и й М и х а й л о в и ч. А чего говорить, я уже все сказал.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Что сказали?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Ну, что вдвоем лучше, чем одному… Согласны?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Конечно.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Согласны?! Тогда я мигом в гастроном и обратно!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Зачем? Светлана Николаевна все купила — и колбасу, и кефир.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Когда новый корабль на воду спускают, его не кефиром крестят! Я сейчас! Дверь никому не открывайте, только милиции и мне! (Убегает.)
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. При чем тут корабль? Ничего не понимаю… Действительно, сумасшедший век… (Раскрывает портфель Геннадия Петровича и снова достает оттуда «улики».) Перчатки, удавка и стихи… Странное сочетание. (Подходит к книжной полке.) Нет, Ахматова на месте. Значит, не у меня украл. (Рассматривает книгу.) Библиотека института «Гидропроект»… А говорил, страховать туда ходил… Воровать! (Раздается звонок в дверь. Она быстро складывает все в портфель и выбегает с ним в прихожую.)
На лестничной площадке стоит Г е н н а д и й П е т р о в и ч.
Кто здесь?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Это я.
Наталья Сергеевна роняет портфель из рук.
Ну, что вы молчите? Откройте дверь!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Что вам нужно?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Портфель. Я портфель забыл, отдайте!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Не отдам!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. То есть как это не отдадите? Это подарок от сослуживцев к пятидесятилетию!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Где вы с ними служили? В каких отдаленных местах?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Куда посылали, там и служил. Отдайте портфель, слышите! Зачем он вам? Это же не платье, которое вам подарил любовник!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Кто-кто?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Простите, ошибся. Любовник — это слишком интеллигентно для человека, которого оставляют у себя в первую же ночь. Хахаль!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Входите! (Открывает дверь.) Вот вам за любовника! (Бьет его по щеке.) А это — за хахаля! (Бьет по другой щеке.) А теперь берите свой портфель и шкандыбайте отсюда — так, кажется, у вас говорят?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Никуда я отсюда не уйду! Теперь я вам все скажу, все! Я думал, вы не такая, как все, а вы… вы… Снимайте платье!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Что?!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Снимайте платье! Или я сам сниму!.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Так вы еще и насильник? Не подходите — я, закричу! (Стучит кулаками в дверь ванной.) Юрий Михалыч, выходите! Скорей, на помощь!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Врете, опять врете! Никого там нет. Ваш Юрий Михайлович только что выскочил из парадного. Интересно, если бы платье подарил я, вы бы меня оставили ночевать?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Негодяй! Да как вы смеете! Да если вы сейчас не извинитесь, я… я вас убью! (Хватает кран.) Вашим же оружием!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. И не подумаю! И не изображайте, ради бога, оскорбленную невинность! Куртизанка.
Наталья Сергеевна бьет его краном по голове, он падает на пол.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Что с вами?.. Что с вами?.. Боже мой, неужели убила?.. Кошмар!.. (С трудом переносит его на диван.) Где нашатырь? (Бросается к серванту, находит бутылочку, дрожащей рукой открывает пробку.)
Г е н н а д и й П е т р о в и ч (вдохнув нашатыря). Где я? Что со мной?..
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Очнулся… Слава богу… Лежите, лежите!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Здесь?! На этом диване?! Где спал этот лысый пират?!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Замолчите, или я опять вас ударю!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Бейте, бейте! Так мне и надо… Остолоп! Вчера мне показалось, что здесь, в этой квартире, я нашел клад…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. У вас плохие наводчики.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Да, я мог пойти в другую квартиру. И пошел бы, если б знал, что вы оставите здесь этого пирата!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Что, не ожидали? Если б не он, вы б меня этим краном, да?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Не раздумывая!.. Еще конкурс затеяли! Зачем — если он вне конкурса.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Да вы… вы что — ревнуете меня?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Ревнуют жен. А я этой глупости больше не сделаю!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Я тоже! К черту вас всех, к черту! У меня через час прием, а я всю ночь глаз не сомкнула! Полночи думала, почему один сбежал, а когда, наконец, задремала, другой так захрапел, что стены в спальне задрожали…
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Так вы ночевали там, в спальне?!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А где же еще, если он мой диван занял.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. А платье?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Что — платье?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. С какой стати он вам его подарил?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Подарил?! Да кто сейчас делает женщинам такие подарки? Только грабители и воры. Им это просто — одну раздел, другую — одел! Снимайте и несите своей полюбовнице!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Нет у меня никакой полюбовницы!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. И мне оно не нужно. Не для кого надевать!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. А вчера, значит, было для кого!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Было.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Для кого?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Для вас…
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Это правда?! (Обнимает Наталью Сергеевну, целует.)
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Отпустите, сейчас же отпустите… Вы никакой не Госстрах!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Да, я не Госстрах! Но не мог же я вам сказать, кто я. Вы бы не открыли мне двери. Я инженер.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Инженер?! Вы давно сбежали?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Вам и про это известно? Да, сбежал… И снова сбегу! Такого со мной еще не было… даже в молодости, когда мне казалось, что я самый счастливый на земле человек… Правда, счастья хватило на полгода — до первой командировки… Хотел сделать ей сюрприз, вернулся вместо поезда самолетом, а она не одна… И вся жизнь пошла кувырком… Вместо аспирантуры попал в Сибирь…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а (испуганно). Вы убили ее?!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Это она убила все во мне. Никогда б сюда не вернулся, если б не сестра. Она с мужем развелась, а ребенку два годика. Это теперь он с усами и с дипломом…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Чего ж вы теперь-то сбежали?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Чтоб увидеть вас — хоть на минутку, хоть на секунду… Я ведь после той истории клятву дал — ни одна женщина в мой дом не войдет! А вчера увидел вас и клятву забыл. Я уж думал — все, погас мой костер, одни угли остались. И вдруг ветер — шальной, сумасшедший — и снова все вспыхнуло… Да что ветер — самум, ураган. В общем, стихийное бедствие из шести букв…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Любовь?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Конечно, в моем возрасте это может показаться смешным!.. Пришел, увидел, полюбил… Но ведь Нева тоже течет себе спокойно, течет и вдруг — из берегов… Ну вот, теперь я все сказал, прощайте.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Постойте! Где это находится?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Недалеко — на электричке полтора часа.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. И на сколько вас туда упекли?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Шесть дней осталось.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Шесть дней — и досидеть не могли?!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Когда же я теперь вас увижу?.. Завтра! Я завтра норму выполню, через забор — и к вам!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Не смейте!.. Лучше я к вам приеду. Скажите ваш адрес.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Станция Сиверская, третьим автобусом до кольца. Там забор, а над забором арка: «Добро пожаловать!»
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Веселенькая надпись… Что вам привезти?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Нет-нет, ничего не надо, там отлично кормят. Даже лучше, чем дома. Дома-то я всухомятку, а там три раза в день горячее.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Знаю я это горячее! В кино видела. (Убегает на кухню и возвращается с пакетами, бросает их в портфель.) Вот здесь — колбаса, сыр, молоко и кефир. А удавку вашу я выброшу!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Не надо! Я ее под ремень приспособил — дрова носить.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А перчатки зачем?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Пилить. А иначе сразу мозоли.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Интеллигент!.. Вот — возьмите шарф — простудитесь. Вечера еще холодные.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Почему я вас раньше не встретил?..
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Бегите!
Раздается звонок в дверь.
Опоздали, это они! (Смотрит в глазок.)
На лестничной площадке стоит Ю р и й М и х а й л о в и ч с целлофановым пакетом.
Нет, не они — он!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Кто?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Да тише вы! Юрий Михалыч… Прячьтесь скорей!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Зачем?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Потом все объясню. Он не должен вас видеть! (Заталкивает его в ванную комнату. Снова звонок в дверь.) Иду, иду!
Входит Ю р и й М и х а й л о в и ч.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. А я уж волнуюсь — звоню, звоню… Милиция не приезжала?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Нет.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Чего они так долго? (Проходит в гостиную к телефону.)
Н а т а л ь я С е р г е е в н а (преграждая ему путь). Не надо! Все равно мне их не дождаться, на работу пора. Да и вам — на корабль. Рада была с вами познакомиться, всего хорошего, до свидания!
Ю р и й М и х а й л о в и ч. А отметить?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Что отметить?
Юрий Михайлович, Зря я, что ли, в гастроном бегал! Это — вам. (Достает из пакета цветы.) А это — нам. (Вынимает бутылку шампанского.) За цветочки извините — первая сирень, в чемоданах с юга везут, примялись. Ничего, сейчас в воду положу — оживут. (Направляется к ванной.)
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Не надо! Я люблю примятые… Да, а по какому поводу все это?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Так я ж говорил — традиция такая: новый корабль шампанским обмывают…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Вы идете в рейс на новом корабле?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Это в переносном смысле. Корабль старый, курс намечается новый. Если вы не передумали, конечно. Что вчера я выпил — так это ЧП. Больше такого не будет. Не от водки я захмелел, от тепла, от уюта… И сны мне такие никогда не снились, как на вашем диване. Будто я отстоял вахту, иду в свою каюту, дай, думаю, на всякий случай к радисту загляну — нет ли радиограммы. «От кого, Михалыч, говорит, от бывшей тещи, что ли?» Вышел на палубу, смотрю, как чайки из-за рыбы дерутся, и вдруг одна вверх взмывает и прямо ко мне — на плечо. А в клюве — письмо. А на письме обратный адрес: Лермонтовский, пять, квартира тринадцать… Сбудется сон или нет — от вас зависит…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Юрий Михайлович, дорогой, наконец-то я все поняла! Простите, я тогда как во сне была — ничего не видела, не слышала…
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Но теперь-то слышали… Так как — открывать шампанское? Одним курсом по жизни пойдем или каждый своим, в одиночку?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Юрий Михайлович, милый, одиночество и вдвоем бывает. Самое страшное не одному остаться, а ошибиться. Хоть на ошибках и учатся, но уж больно плата большая за учебу… Я не знаю, почему вы расстались со своей женой…
Ю р и й М и х а й л о в и ч. По глупости.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Зачем же нам еще одну совершать? Вы замечательный человек — добрый, открытый, надежный, но я… я другого полюбила. Он мизинца вашего не стоит, но что делать — полюбила, и все… Хоть землячка ваша и считает, что в наши годы это невозможно… Возможно! В любом возрасте хочется, чтоб тебя любили, ревновали, чтоб Нева из берегов выходила… Видели, у нас в парадном гвоздем нацарапано: «Витя плюс Вера равняется любовь»? А один плюс один — это только два. Сумма чисел, не более. Любовь, Юрий Михайлович, не математика, это стихийное бедствие.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Какое же это бедствие? Бедствие — наоборот, когда ее нет.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Будет она еще у вас, будет! Не зря же вам чайка письмо принесла. Только адрес она, наверное, перепутала.
В гостиную входит С в е т л а н а Н и к о л а е в н а, чуть раньше открывшая дверь ключом.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. О! Шампанское, цветы! Я, кажется, вовремя сбежала с лекции. (Юрию Михайловичу.) Ну, земляк, открывай!
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Шампанское Наталья Сергеевна с другим будет пить.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. С кем? С персональным пенсионером, который катается бесплатно в оба конца? Так он давно уже с кем-нибудь укатил. С профессором, который в филармонию тебя приглашал? Другая с ним свадебный марш слушает. А может, уже и похоронный. Или с Госстрахом, который сбежал после твоих пельменей?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Да никакой он не Госстрах — бандит он! Сейчас сюда опергруппа приедет — отпечатки снимать.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а (показывая на шампанское). Это у вас что, первая бутылка? Какие отпечатки, какой бандит?!
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Домушник и рецидивист!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А может, он не хотел. Может, у него жизнь так сложилась?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Да вы что, спятили? Это же я его страхагентом сделала.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Ты?!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Ты же не хотела, чтоб тебя машина женила, хотела случайно! Вот я и скрыла, что он из бюро знакомств.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Из бюро?!
Ю р и й М и х а й л о в и ч (про себя). И он тоже?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Сейчас же звони в милицию, труби отбой!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Не надо никуда звонить… Он здесь.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а и Ю р и й М и х а й л о в и ч. Здесь?!
Наталья Сергеевна распахивает дверь в ванную.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Выходите! Сейчас же выходите!
Из ванной выходит Г е н н а д и й П е т р о в и ч.
Лгун бессовестный! Лгун и обманщик! Да как вы могли?.. Значит, все, что вы мне говорили, — это ложь!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Из-за вас! Клянусь Лёкой — из-за вас…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Молчите! Я все знаю! Вы из бюро! Жених нумерованный, вот вы кто! Ненавижу вас! Берите свой юбилейный портфель и убирайтесь!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч (Светлане Николаевне). Зачем вы про бюро сказали? Я бы сам… потом…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Она бы потом вас выгнала. Вы что, не поняли? Это не женщина, это — скорая помощь. Вечно ей надо кого-то спасать, из-за кого-то страдать. А что из-за вас страдать — вы же не бандит.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Я бандит, Наталья Сергеевна, бандит! Домушник я, медвежатник! Вы что, не верите? Через ваше бюро получал адреса одиноких женщин и грабил.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Что за чушь вы мелете!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Чушь?! Вон я вчера с мокрого дела на хату пришкандыбал, а у меня ксива в ящике лежит с двумя адресами (достает конверт) — один ваш, а другой — Фонтанка, тридцать два, квартира шесть.
Ю р и й М и х а й л о в и ч (вырывает у него из рук конверт). Фонтанка, тридцать два, квартира шесть?! Где ты его взял?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. В почтовом ящике. Из бюро прислали.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Это же тещин адрес! Там жена моя живет — Раиса! Признавайся, гад, что с ними сделал?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Связал, в ванну бросил, воду открыл, а кран вывинтил и вам принес! Теперь верите?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Душегуб!
Бьет его гитарой по голове. Геннадий Петрович падает на диван.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Что вы наделали? Второй раз по голове… Теперь он не очнется.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Милиция приедет — очнется… Это же надо — мне машина вас выбрала, а этому бандиту — Раису… Раечку, чайку мою! (Убегает.)
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Как, и этот тоже из бюро?!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Ты же взглянуть на него не хотела, в ванной заперлась. Вот я и попросила его снова прийти. С приветом… Для тебя же старалась. Солидный человек, не то что этот убийца!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Он никого не убивал! (Кладет Геннадию Петровичу под голову подушку.) Хотя стоило бы… Вернулся, а она с другим! Всю жизнь человеку искалечила. Он давно бы уже профессором стал, а не медвежатником. (Берет его за руку.) Пульс нормальный… А какое у него сердце! С двух лет племянника воспитывал… Слушай, а вдруг у него сотрясение мозга?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. У тебя сотрясение! Двадцать лет выбирала и выбрала…
Г е н н а д и й П е т р о в и ч (очнувшись). Вы?.. Это вы?..
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Лежите, лежите… Голова очень болит?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Ни капельки.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Позывы к тошноте есть?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Нет.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Опять обманываете! Вам же плохо.
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Нет, что вы! Мне никогда не было так хорошо…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Может, шампанское открыть? Выпьете на прощанье.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Замолчи, бессердечная!
Звонит телефон.
Подойди!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а (снимает трубку). Алло… (Наталье Сергеевне.) Из милиции.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а (вырывает у нее трубку). Да… Да, я вас слушаю. Что?.. Не может быть! А вы не ошиблись — проверьте… Уже опознали? Спасибо… (Вешает трубку.)
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Ну, что еще стряслось?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Ничего. (Подходит к дивану.) А ну, вставайте! Вставайте и убирайтесь!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Теперь-то почему, Наталья Сергеевна? Вы хотели бандита — я бандит…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Этого бандита только что поймали. Три года ловили и сегодня, наконец, поймали!
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Именно сегодня!.. Невезучий я человек!.. (Выходит в прихожую, берет портфель и уходит. Хлопает входная дверь.)
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. И ты уходи, сводня! И платье свое дурацкое забирай! Когда с работы вернусь, чтоб духу твоего здесь не было! (Уходит.)
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а (подходит к телефону, набирает номер). Тетя Поля? Это Света… Еще не уехала — через шесть дней… Обязательно забегу. Прямо сейчас — дней на шесть…
Затемнение.
Когда свет загорается вновь, в квартире уже никого. На лестнице появляется Н а т а л ь я С е р г е е в н а с авоськой, из которой торчат батон и бутылка молока. Проходит в гостиную, швыряет авоську на стол и, не раздеваясь, бросается на диван. Звонит телефон, она стремглав подбегает к нему.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Да-да, слушаю… Из милиции?.. Что вы мне каждый день звоните? Неделю найти его не можете? А зачем он вам? Дело закрыть? Так закрывайте, я же вам говорила — это была ошибка… (Вешает трубку.) Ошибка… (Снова бросается на диван.)
На лестнице чуть раньше появилась С в е т л а н а Н и к о л а е в н а с чемоданом. Звонит. Наталья Сергеевна бросается к двери.
Кто там?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Я… Открой… Прощаться пришла.
Наталья Сергеевна открывает дверь.
Все злишься? Ну, прости… Зря я все это затеяла…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Не зря. Одну судьбу ты устроила. Юрий Михайлович к жене вернулся.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Правда?
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Оказывается, это теща в бюро написала. А его обожаемая Раиса об этом даже не знала… Звонил вчера, на экскурсию приглашал в Кижи. Механиком теперь на теплоходе. Три дня с экскурсией, три дня с Раисой… Ладно, давай прощаться.
Обнимает ее. Обе плачут. На лестнице появился Ю р и й М и х а й л о в и ч. Звонит. Наталья Сергеевна бросается к двери, открывает ее.
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Здравствуйте! А я опять с приветом.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Теперь от кого?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. От «бандита» вашего. Разыскал через бюро знакомств. Мы с Раисой по гроб жизни ему благодарны. Ведь если б не он…
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Хватит! Слышать о нем не хочу!
Ю р и й М и х а й л о в и ч. А видеть? Он во дворе стоит, сигнала ждет. Погасите свет и зажгите. Как на флоте — швартовку разрешаю.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а (бросается к выключателю). Сейчас просигналим!
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. Не хочу я ни к кому швартоваться…
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Идемте, Юрий Михайлович!
Уходят. Наталья Сергеевна стоит в раздумье. Неожиданно гаснет свет. Когда он загорается, Наталья Сергеевна и Геннадий Петрович стоят обнявшись, не замечая вышедших из-за кулис С в е т л а н ы Н и к о л а е в н ы и Ю р и я М и х а й л о в и ч а.
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а (трогает Наталью Сергеевну за плечо). Хватит…
Ю р и й М и х а й л о в и ч. Конец уже.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А кто же свет погасил? Я не гасила!
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Мы! Пробку на лестнице вывинтили. Вот — возьмите на память.
Н а т а л ь я С е р г е е в н а. А кто же его снова зажег?
С в е т л а н а Н и к о л а е в н а. Кто?
Ю р и й М и х а й л о в и ч. А правда — кто?
Г е н н а д и й П е т р о в и ч. Стихийное бедствие из шести букв…
И снова гаснет свет, а когда он загорается, актеры выходят на поклоны: сперва С в е т л а н а Н и к о л а е в н а и Ю р и й М и х а й л о в и ч, затем — Г е н н а д и й П е т р о в и ч и Н а т а л ь я С е р г е е в н а с пуделем на руках.
З а н а в е с.