Углубление в психосферу

Мы проследовали за Латионуси, которая привела нас в другую часть доко ― в зону релаксации, где можно полностью расслабиться, и куда не проникало снаружи ни звука. Здесь Латоли и двое “старейшин” покинули нас. Латионуси, Тао, Биастра и я остались.

Тао объяснила, что, поскольку мои психические силы недостаточно развиты и совершенны, и для того, чтобы принять участие в весьма особом и важном эксперименте, мне придётся принять специальный эликсир. Речь шла о том, чтобы “покопаться” в психосфере Земли во время исчезновения Му, то есть, 14 500 лет назад.

Моё понимание термина “психосфера” следующее.

Вокруг каждой планеты, со времени её создания, существует своего рода психосфера или вибрационный кокон, который вращается со скоростью в семь раз больше скорости света. Этот кокон работает как промокательная бумага, впитывая (и запоминая*) абсолютно каждое событие, происходящее на планете. Содержимое этого кокона недоступно нам на Земле ― у нас нет способа “читать этот рассказ”.

Хорошо известно, что в США ученые и техники занимаются разработкой “машины времени”, но до настоящего времени их усилия оставались безуспешными. По словам Тао, трудность состоит в адаптации к вибрациям кокона, а не к длинам волн. Человек, являющийся составной частью Вселенной, может благодаря своему астральному телу и, если он правильно обучен, извлекать из психосферы те знания, к которым он стремится. Конечно, для этого нужна огромная тренировка.{11}

— Этот эликсир позволит тебе получить доступ в психосферу, Мишель.

Мы все четверо удобно устроились в специальной кровати. Меня поместили в центр треугольника, образованного Тао, Биастрой и Латионуси. Мне дали кубок, содержащий жидкость, которую я выпил.

Затем Биастра и Тао легонько положили свои пальцы мне на руку и на солнечное сплетение, в то время как Латионуси приложила свой указательный палец над моей шишковидной железой. Они попросили меня полностью расслабиться и не бояться, что бы ни происходило. Мы будем путешествовать в астральном теле, и я буду под их руководством и, таким образом, в полной безопасности. Этот момент врезался мне в память навечно. Чем дольше говорила Тао, медленно и мягко, тем меньше мне было страшно. Должен признаться, однако, вначале я очень испугался. Внезапно, несмотря на то что глаза мои были закрыты, меня ослепили цвета всего спектра, которые плясали и сияли. Вокруг себя я видел своих спутников, лучащихся цветами, и, в то же время, прозрачными.

Под нами неясным пятном медленно появилась деревня.

У меня было странное впечатление, что четыре серебристых шнура связывали нас с нашими физическими телами, которые приняли размеры гор.

Неожиданно ослепительная бело-золотистая вспышка пересекла мое “видение”, и некоторое время после этого я ничего не видел и не чувствовал.

Шар, яркий, как солнце, но серебристого цвета, появился в пространстве и стал приближаться с невероятной скоростью. Мы поспешили, вернее, мне следовало бы сказать

“Я поспешил”, так как в этот момент больше не ощущал присутствия своих спутников. Когда я проник в эту серебристую атмосферу, то ничего, кроме окружавшего меня “тумана”, различить не мог. Невозможно сказать, сколько времени это продолжалось, но весьма неожиданно туман рассеялся, и взору открылась прямоугольная комната с низким потолком, в которой, скрестив ноги, на изумительной расцветки подушках сидели двое мужчин.

Стены комнаты были сложены из каменных блоков, покрытых искусной работы фресками со сценами из жизни современной цивилизации ― с гроздями винограда, который казался прозрачным, с незнакомыми мне плодами, а также животными, у некоторых из которых были человеческие головы. Были также фигуры людей с головами животных.

Тогда я заметил, что три моих спутника и я образовали “единое целое”, которое было газообразной массой, но, тем не менее, мы могли различать друг друга.

— Мы находимся в главной камере пирамиды Саванасы, ― сказал Латионуси.

Это было невероятно ― Латионуси рта не раскрыл, а тем не менее говорил со мной по-французски! В мгновение ока пришло объяснение: “Это настоящая телепатия, Мишель. Не задавай вопросов, и всё естественным образом раскроется, и ты узнаешь то, что должен знать.”

(Поскольку при написании этой книги моей обязанностью является дать отчёт о том, что испытал, то мне надо попытаться как можно более ясно объяснить, что в том состоянии, в котором я находился ― когда моё астральное тело ушло в психосферу ― слова “видел”, “слышал” и “чувствовал” не были подходящими, так как ощущения возникают “спонтанно” способом, очень сильно отличающимся от нормального ощущения, и даже от того, как мы ощущаем, когда путешествуем в астральном теле.

События происходят, скорее, как во сне, и иногда очень медленно, иной раз ― с приводящей в замешательство скоростью. Впоследствии каждая вещь казалась само собой разумеющейся, и позже я узнал, что так получалось из-за состояния, в котором я находился, и вследствие пристального надзора, осуществляемого моими наставниками за мной.

В очень быстром темпе я увидел отверстие в потолке комнаты и звезду в самом конце. Я знал, что эти две личности обменивались “видимыми” мыслями со звездой. От их шишковидных желёз тянулись нити, вроде серебристого сигаретного дыма, который проходил через отверстие в потолке и тянулся, соединяясь со звездой в далёком космосе.

Две фигуры были совершенно неподвижны, и вокруг них плыл мягкий золотистый свет. Я знал, благодаря постоянной опёке своих компаньонов, что эти личности не только не могли нас видеть, но и мы не могли их потревожить, так как мы были зрителями в другом измерении. Я изучил их внимательнее.

Один из них был старцем с длинными белыми волосами, падающими ниже плеч. На его затылке была ермолка из ткани шафранового цвета, похожая на те, которые носят раввины.

Одет он был в свободного покроя жёлто-золотистую тунику с длинными рукавами, которая целиком покрывала его. В том положении, в котором он сидел, его ноги не были видны, но я “знал”, что они были босыми. Руки его соприкасались только кончиками пальцев, и я ясно видел маленькие голубоватые вспышки вокруг его пальцев, свидетельствовавшие о безмерной силе его сосредоточенности.

Вторая личность была, казалось, примерно того же возраста, несмотря на блестящие чёрные волосы. Одет он был так же, как и его напарник, за исключением туники, которая была ярко-оранжевой. Они были настолько полностью неподвижны, что, казалось, не дышали.

— Они ― в общении с другими мирами, Мишель, ― объяснили мне.

Внезапно эта “сцена” исчезла, и ей на смену мгновенно появилась другая. Перед нами стоял дворец в форме пагоды с покрытыми золотом крышами, башнями, порталами, огромными окнами-витражами, выходящими на великолепные парки с эмалированными бассейнами, в которых из фонтанов била и падала вода, образуя радуги под лучами стоящего в зените солнца. Сотни птиц порхали среди ветвей деревьев, разбросанных по огромным паркам, добавляя красочные пятна к без того уже волшебной сцене. Под деревьями или

Около бассейнов группами прогуливались люди, одетые в туники всевозможных стилей и цветов. Некоторые сидели в медитации в цветочных беседках, специально предусмотренных для удобства и в качестве укрытий. Над всей сценой доминировало сооружение, маячившее на расстоянии за дворцом ― гигантская пирамида.


Я “знал”, что мы только что покинули эту пирамиду, и я теперь восхищался изумительным дворцом Саванасы, столицы Му.

За дворцом во всех направлениях простиралось плато, о котором говорила Тао. Дорога шириной, по меньшей мере, сорок метров, сделанная, казалось, из единого каменного блока, вела от центра садов к плато. Её окаймляли два ряда массивных, дающих тень деревьев, с разбросанными среди них громадными стилизованными статуями. На некоторых из этих статуй были красные или зелёные шляпы с широкими полями.

Мы скользили вдоль дороги среди людей, едущих верхом на лошадях, и людей, едущих верхом на странных четвероногих животных с головами, похожими на головы дельфинов ― животных, о которых я никогда не слышал никаких упоминаний, животных, существование которых захватило меня врасплох.

— Это акитепайосы, Мишель, которые давно вымерли, ― было объяснено мне.

Это животное было размером с очень крупную лошадь и с разноцветным хвостом, который оно иногда расправляло веером, подобно хвосту павлина. Задняя часть его была шире, чем у лошади, тело ― сопоставимой длины. Плечи выступали из тела как щитки носорога, передние ноги его были длиннее задних. Всё тело, кроме хвоста, было покрыто длинной серой шерстью. Когда оно скакало галопом, то это напомнило мне бег наших верблюдов.

Я весьма отчётливо почувствовал, что мои спутники повели меня куда-то ещё. Мы быстро миновали гуляющих людей ― очень быстро, и тем не менее мне удалось “ухватить” и отметить особенность их языка. Он был очень приятен на слух и, казалось, содержал больше гласных, чем согласных.

Немедленно нам была представлена другая сцена, вроде фильма, когда одну сцену прерывают и показывают другую. Машины, в точности такие, как дорогие писателям научной фантастики “летающие тарелки”, выстроились в ряд на громадном поле на краю плато. Люди высаживались и поднимались на борт этих “летающих машин”, которые везли их к огромному зданию, несомненно служившему терминалом аэропорта.

На лётном поле летающие машины издавали свистящий звук, вполне терпимый для “уха”. Мне сказали, что наше восприятие звука и его интенсивности было сопоставимо с восприятием его людьми, которые были участниками этой сцены до нас.

Меня поразило, что я был свидетелем повседневной жизни людей, которые были необыкновенно развиты и которые были мёртвы тысячи лет! Я помню также, что обратил внимание на дорогу у нас под “ногами” и понял, что она была не одним огромным каменным блоком, как показалось, а рядом больших плит, столь точно вырезанных и уложенных, что стыки были едва заметными.

С края плато нам открывалась панорама огромного города, морского порта и за ним

— Океана. Затем мгновенно мы оказались на широкой улице большого города, окаймлённой домами различных размеров и архитектуры. У большинства домов были террасы, окруженные цветами, где мы временами видели мельком очень красивые виды птиц. У домов поскромнее, без террас, вместо них имелись прекрасно сделанные балконы, также заполненные цветами. Эффект был весьма восхитительный ― будто прогулка по саду.

На улице люди либо ходили, либо летали на высоте около двадцати сантиметров над поверхностью дороги, стоя на небольших круглых летающих платформах, которые не издавали вообще никаких звуков. Этот способ передвижения казался очень приятным. Другие, тем не менее, ехали верхом на лошадях.

Когда в конце улицы мы оказались на большой городской площади, меня поразило отсутствие магазинчиков-бутиков или им подобных. Вместо этого там был крытый рынок, где на “прилавках” были выставлены всевозможные товары, какие только ни пожелает сердце или чрево. Имелась рыба, среди которой я узнал тунца, макрель, скумбрию и скатов, было мясо разных видов, а также невероятный ассортимент овощей. Преобладали, однако, цветы, которые, казалось, заполняли всё пространство. Было ясно, что эти люди наслаждались цветами ― каждый носил их либо в волосах, либо держал в руках. “Покупатели” сами набирали, что хотели, ничего не давая взамен ― ни денег, ни чего-либо, что могло бы их заменять. Моё любопытство потянуло нашу группу в сердце рынка, прямо сквозь тела людей ― этот опыт я нашёл самым интересным.

Как только у меня в уме возникали вопросы, я получал на них ответы: “Они не пользуются деньгами, поскольку всё принадлежит обществу. Никто не обманывает ― жизнь общины абсолютно гармонична. С течением времени они научились подчиняться твёрдо установившимся и хорошо изученным законам, которые им отлично подходят.”

Большинство этих людей были ростом между 160 и 170 сантиметров, со слегка смуглой кожей, чёрными волосами и глазами ― очень похожими на нашу современную полинезийскую расу. Среди них было также немного белых людей, крупнее, ростом около двух метров, со светлыми волосами и голубыми глазами, и в большем количестве ― некоторые чернокожие. Последние были высокими, как белые, и, похоже, были нескольких “типов”, включая некоторых, похожих на тамилов, и других, поразительно похожих на наших аборигенов в Австралии.

Мы пошли вниз по направлению к порту, где стояли суда всех форм и размеров. Причалы были построены из гигантских камней, которые, как мне “сказали”, были доставлены из каменоломни Ноторы на юго-западе континента.

Весь порт был сделан искусственно. Мы видели в работе какое-то очень хитроумное оборудование ― судостроительное оборудование, погрузочное оборудование, машины, выполняющие ремонтные работы …

Диапазон типов судов в порту, как я уже говорил, был огромен ― от парусников в стиле восемнадцатого и девятнадцатого веков до яхт современного стиля; от пароходов до сверхсовременных грузовых судов, работающих на водороде. Огромные корабли на якоре в заливе были теми антимагнитными, антигравитационными судами, о которых мне говорили.

В бездействии они плавали на воде; однако, когда они несли свои несколько тысяч тонн груза, то шли над поверхностью воды со скоростью от 70 до 90 узлов, и притом совсем бесшумно.

Мне пояснили, что “классические” суда в порту принадлежали людям из дальних стран ― Индии, Японии, Китая, которые были колонизированы Му, но ещё не имели возможности воспользоваться техническими достижениями. По поводу этого я также узнал от Латионуси, что руководители Му держали в секрете многие своих научные знания, например, атомную энергию, антигравитацию и ультразвук. Такая политика обеспечивала поддержание их превосходства на Земле и гарантировала их безопасность.

Сцену “обрезало”, и мы опять оказались на посадочном поле, глядя на вид ночного города. Он был весьма равномерно освещён большими круглыми лампами, так же как и “Путь Ра” ― дорога, которая вела ко дворцу Саванасы. Лампы, установленные в украшенных скульптурами колоннадах вдоль дороги, освещали её так, как будто был день.

Мне было объяснено, что эти лампы сферической формы преобразовывали ядерную энергию в свет и могли работать тысячи лет не угасая. Признаюсь, я не понимал, но поверил, что так и было.

Очередная смена сцены ― и был день. Гранд-авеню и дворцовые сады были запружены толпами ярко разодетых людей, а к вершине пирамиды был прикреплён громадный белый шар.

Очевидно, король, которого я видел медитировавшим в пирамиде, умер незадолго до того, как собралась толпа.

Шар взорвался с громким шумом, и единодушный крик радости вознёсся над людьми. Это изумило меня, поскольку обычно смерть навевает слёзы, но мои спутники объяснили это так:

— Мишель! Ты не помнишь уроки, которые мы тебе преподали. Когда умирает физическое тело, то освобождается астральное существо. Эти люди тоже знают об этом и празднуют это событие. Через три дня астральное тело короля покинет Землю чтобы вновь воссоединиться с Великим Духом, поскольку этот король образцово вёл себя во время своей заключительной жизни на Земле, несмотря на требовавшиеся от него очень сложные обязанности и задачи.

Ответить мне было нечего, и мне стало стыдно от того, что Тао уличила меня в забывчивости.

Внезапно опять произошла смена декораций. Мы оказались на ступенях парадной лестницы дворца. Перед нами, настолько далеко, насколько хватало “глаз”, простиралась громадная толпа народа, а рядом с нами находилось собрание высокопоставленных особ, включая фигуру, одетую в самое красивое облачение, которое только можно вообразить. Это был тот, кто должен был стать новым королём Му.

Что-то в нём привлекло моё внимание. Он был мне знаком ― как будто я знал его, но не вполне узнавал таким загримированным. Молниеносно я получил ответ от Латионуси: “Это я, Мишель, в другой жизни. Ты не узнаёшь меня, но осознаёшь мои астральные вибрации в том теле.”

По сути, Латионуси испытывал необычайное в необычайном! Латионуси видел себя живущим предыдущую жизнь, в то время как он всё ещё существовал в своей настоящей жизни!

Из рук одного из сановников новый король получил великолепный головной убор{12}, который надел на себя.

Из толпы раздался крик радости. Континент Му, наиболее высоко развитая нация на планете и правящая более чем половиной её, получил нового короля.

Толпа, казалось, обезумела от радости. Тысячи маленьких воздушных шаров гранатового и ярко-оранжевого цвета поднялись в небо, и заиграл оркестр. Музыканты “оркестра”, насчитывавшие, по меньшей мере, двести человек, играли с неподвижных летающих платформ, расположенных вокруг садов, дворца и пирамиды. На каждой из платформ группа музыкантов играла совместно на неописуемо странных инструментах и таким образом, что звук распределялся, будто из гигантских стереофонических громкоговорителей.

“Музыка” была совсем не той музыкой, которая знакома нам. Кроме своего рода флейты, которая выдавала ноты весьма особой частоты, все инструменты модулировали звуки природы, например, завывания ветра, жужжания пчёл на цветах, пения птиц, шума дождя, падающего на озеро, или волн, бьющихся о берег. Всё было аранжировано столь умело ― звук волны мог взять начало в садах, катиться на тебя, пройти у тебя над головой и закончиться, разбившись о ступени Великой пирамиды.

Никогда я не мог бы представить себе, что люди, какими продвинутыми они бы ни были, могли достичь такого искусства, как эта оркестровая аранжировка. Толпа, титулованные особы и король, казалось,

“Испытывали” эту музыку изнутри своих душ, так они были зачарованы. Я бы тоже хотел остаться, чтобы слушать ещё и ещё, чтобы позволить себе наполниться этой песней природы. Даже в моем астрально– психосферном состоянии музыка “пронизывала”, и эффект был завораживающий. Мне “напомнили”, что мы были здесь не ради удовольствия… Сцена исчезла.

Тут же я стал свидетелем чрезвычайного собрания, на котором председательствовал король, а круг участников был ограничен шестью его советниками. Мне сказали, что дело серьёзное, когда король встречался только с этими шестью.

Король значительно постарел, поскольку мы прыгнули во времени вперёд на двадцать лет. Все присутствующие выглядели мрачными, обсуждая технические достоинства их сейсмографов, и я смог всё понять за сотую долю секунды ― я мог следить за ходом их дискуссий, как будто я был одним из них!

Один из советников заявил, что в ряде случаев оборудование оказывалось ненадёжным, но серьёзной причины для беспокойства не было. Другой утверждал, что сейсмограф был совершенно точен, поскольку эта самая модель хорошо себя зарекомендовала во время первой катастрофы, произошедшей на западе континента …

Пока они говорили, дворец задрожал, как листья дерева на ветру. Король встал с широко раскрытыми от удивления и ужаса глазами: двое его советников упали со своих сидений. Снаружи, от города, казалось, исходил сильный грохот.

Сцена сменилась, и мы внезапно оказались на открытом воздухе. Полная луна освещала сады дворца. Всё опять стало спокойно ― слишком спокойно. Единственно, что было слышно ― это глухое громыхание, идущее с окраины города.

Вдруг из дворца выбежали слуги и стремительно понеслись в разные стороны. Несколько колонн, поддерживавших освещавшие авеню лампы, лежали разбитыми вдребезги на земле. Быстро появившиеся из дворца король и его “свита” взобрались на летающую платформу и немедленно направились к аэропорту. Мы последовали за ними. Вокруг стоящих на поле летающих кораблей и в терминале царило смятение. Некоторые люди, крича и толкаясь, кинулись к кораблям. Летающая платформа короля быстро двигалась по направлению к одному из летательных аппаратов, стоящему отдельно от остальных ― король и его окружение взошли на борт. Другие корабли уже взлетали, когда из глубин Земли раздался оглушительный звук ― странный непрерывный звук, похожий на гром.

Лётное поле вдруг разорвалось надвое, как лист бумаги, и нас объял огромный столб огня. Корабли, которые только что взлетели, оказались в середине огненной западни и взорвались. Бежавшие по аэродрому люди пропали в расщелине. Королевский корабль, всё ещё стоящий на земле, загорелся и взорвался.

В этот момент, как будто смерть короля была тому сигналом, мы увидели, что

Великая пирамида, как единое целое, опрокинулась в расщелину, которая побежала по плато, с каждой секундой делаясь шире. Какое-то мгновение пирамида качалась на краю расщелины, а потом, неистово содрогаясь, была проглочена огнём.

Сцена опять сменилась. Нам открылся вид морского порта и города, который, казалось, колыхался, будто волны в океане. Начали рушиться здания, что сопровождалось криками ужаса и кошмарными сценами, которые появлялись и исчезали в пламени. Происходили оглушительные взрывы, берущие начало, как я узнал, глубоко под поверхностью Земли. Целые “пригороды” погрузились в землю; потом за ними последовали огромные куски континента. Океан ринулся заполнять образующиеся громадные расселины, и вдруг всё плато Саванасы затонуло, как огромный идущий ко дну лайнер, но намного быстрее. Образовались мощные водовороты, и я видел в них людей, в отчаянии цеплявшихся за обломки и тщетно пытавшихся выжить.

Мне было ужасно быть свидетелем такого катаклизма, даже зная, что он случился

14500 лет назад.

Мы начали очень быстрое “турне” по континенту, везде обнаруживая такие же бедствия.

Вода мчалась гигантскими волнами по оставшимся равнинам, затопляя их. Мы приблизились к только что извергшемуся вулкану и видели, как поблизости стали систематически двигаться породы, как будто гигантская рука поднимала их над потом лавы, создавая гору прямо у нас на глазах. Казалось, на это потребовалось столь же мало времени, как и на исчезновение плато Саванасы.

Эта сцена опять исчезла, чтобы смениться другой.

— Мишель, мы прибываем в Южную Америку, где катаклизм пока ещё не подействовал. Здесь мы взглянем на побережье и на порт Тиакуано. Мы вернулись назад во времени прямо перед первым толчком, когда король Му заседал со своими советниками.

Мы находились на причалах большого морского порта Тиакуано. Стояла ночь, и землю освещала полная луна, хотя весьма скоро она должна была зайти. Слабое просветление неба на востоке предвещало приближение рассвета. Всё было спокойно. Караульные патрулировали причалы, где были пришвартованы многочисленные лодки.

Несколько шумных гуляк заходили в здание, на котором сиял маленький ночной фонарь. Здесь мы могли видеть несколько сферических ламп Му, но только немного.

Мы перелетели через канал, где было видно, как несколько кораблей двигались в направлении внутреннего моря (нынешняя Бразилия).

Наша группа “остановилась” на мостике прелестного парусника. Мягкий бриз с

Запада подталкивал судно сзади. Оно шло под малыми парусами, так как преодолевало зону,

Забитую многочисленными лодками. С тремя мачтами на палубе, весьма современного стиля, оно было около 70 метров в длину. Судя по форме его корпуса, оно было способно развивать значительную скорость в открытых водах.

В следующее мгновение мы очутились в большом матросском кубрике,

Оборудованном доброй дюжиной коек, все из которых были заняты.

Все спали, кроме двух мужчин возрастом около тридцати лет, которые, судя по облику, были, вероятно, с Му. Они сидели за столом, поглощённые игрой, которая, вполне возможно, могла быть маджонгом. Моё внимание привлёк один из этой пары, тот, кто возможно был старше своего спутника, чьи длинные тёмные волосы были перевязаны сзади красным шарфом. Меня притянуло к нему, как кусок железа к магниту, и в мгновение я оказался на нём, увлекая за собой своих спутников.

Когда я проходил сквозь него, то почувствовал почти что электризующее возбуждение, и ощущение любви, которого я никогда раньше не чувствовал, овладело моим существом. Я чувствовал какое-то не поддающееся определению единство с ним, и проходил сквозь него снова и снова.

— Это легко объяснимо, Мишель. В этом человеке ты вновь воссоединяешься со своим астральным телом. Это ты в одной из твоих предыдущих жизней. Однако, ты здесь ― как наблюдатель, и нецелесообразно пытаться вновь пережить то время. Не принимай участия.

С сожалением я “последовал” за своими товарищами обратно к мостику.

Внезапно на расстоянии, с запада, послышался громкий взрыв, потом ещё один ближе. Также на западе озарилось заревом небо. Ещё ближе, среди намного более резких взрывов, мы наблюдали извержение вулкана, которое осветило западное небо в радиусе около 30 километров.

Мы знали, что на канале и в порту царило лихорадочное возбуждение, поскольку раздавались крики и звучали сирены.

Мы услышали бегущие шаги, и матросы, поднявшись снизу, высыпали на мостик. Среди них увидел я и моряка, который “носил” моё астральное тело, так же перепуганного, как и его товарищи, и я почувствовал огромную волну симпатии к этому охваченному паникой “самому себе”.

На окраинах города в отсветах вулкана я увидел, как сияющий шар быстро взлетел в небо и в конце концов пропал из виду.

— Да, это был один из наших космических кораблей, ― пояснила Тао. ― Он будет наблюдать за катаклизмом с очень большой высоты. На его борту семнадцать человек, которые сделают всё, что смогут, чтобы помочь уцелевшим, но сделать можно будет очень немного. Смотри.

Затряслась и загрохотала земля. Ещё три вулкана быстро выросли из-под поверхности океана недалеко от побережья, и так же быстро пучина вод вновь поглотила их. В то же время это вызвало цунами размахом около 40 метров, которая с дьявольским шумом устремилась к берегу. Однако, перед тем как она достигла города, суша под нами начала подниматься. Порт, город и сельская местность за его пределами, целая часть континента, быстро поднялись, блокируя атаку волны. Чтобы лучше видеть, мы поднялись выше. Мне

Это напомнило гигантское животное, которое, выкарабкавшись из норы, потягивалось,

Выгибая спину.

До нас доходили крики людей, как вопли из Дантова ада. Они обезумели от паники, поскольку поднимались вместе с городом, будто на лифте, и, казалось, этому вознесению не будет конца.

Лодки разбивались вдребезги о камни, выброшенные из океана, и я наблюдал, как моряка, которого мы оставили позади, буквально распылило. Одно из моих “я” только что вернулось к своему истоку.

Казалось, Земля полностью переделывала свою форму. Город исчез, так как густые чёрные облака быстро накатились с запада, посыпая землю выплюнутыми вулканами лавой и пеплом. В этот момент мне в голову пришли два описательных слова: “грандиозный” и “апокалиптический”.

Всё расплылось, и я почувствовал моих товарищей вплотную вокруг себя. Я отдавал себе отчёт в том, что серебристо-серое облако удалялось от нас с головокружительной скоростью, а затем появилась Тиеоба. У меня было впечатление, что мы тянули за серебристые нити, чтобы быстро вернуться к своим физическим телам, которые, казалось, ждали нас ― громадные, как горы, и уменьшающиеся по мере нашего приближения. Мои астральные глаза оценили красоту цветов здесь, на этой “золотой” планете,

После перенесённых и только что оставленных позади кошмаров.

Я почувствовал, что руки, трогавшие мое физическое тело, отпустили его. Открыв глаза, я осмотрелся вокруг. Мой спутник встал, улыбаясь, и Тао спросила, в порядке ли я.

— Очень хорошо, спасибо. Я очень удивлён, что снаружи всё ещё светло.

— Конечно, ещё светло, Мишель. Сколько времени, ты думаешь, мы отсутствовали?

— Я в самом деле не знаю. Часов пять или шесть?

— Нет, ― засмеявшись, сказала Тао, ― не более пятнадцати лорсе, то есть около пятнадцати минут.

Затем Тао и Биастра, каждая подхватив меня за плечо, вывели меня в “камеру расслабления”, прыская со смеху от моего ошарашенного вида. За нами последовал Латионуси, веселье которого было менее буйным.





Глава 9


Загрузка...