Когда они добрались до его грузовика, Бек швырнул одеяло на сиденья, а затем повернулся к ней.
- Ты не собираешься держаться подальше от этого, так? - спросил он нахмурившись.
- Ты этого хочешь? - спросила она, поправляя рюкзак на плечах.
- Нет. - Он порылся за сиденьем и вытащил свою запасную стальную трубу. - Используй ее с умом.
- Спасибо, Йода.
Он нахмурился и двинулся к рынку. Для такого плотного парня он двигался довольно быстро. Она бежала трусцой, рюкзак продолжал бить ее по почкам, но у нее не было времени поправить его.
Толпа двигалась в их сторону. Некоторые были ранены, кто-то бился в истерике. Один человек поливал себя водой из бутылки, чтобы погасить тлеющею одежду.
Сам рынок был морем красочных палаток и туристов, всё снабжено подсветкой, чтобы позволить продавать до поздней ночи. Теперь только хаос делает здесь покупки.
Звуки стрельбы отражаются от близлежащих зданий, раздаются они либо от охотников, либо от тех продавцов, которые были вооружены.
Бек увидел Тройбана возле палатки с барбекю, тот грыз жареного козла, свисающего с вертела. Владелец магазина в это время пытался отогнать его подальше скатертью, возбужденно вопя на испанском языке.
- Отойди от него! - крикнул Бек на мужчину. Демон повернулся на звук его голоса и завыл.
Оставив свою еду, он рванул в сторону ловца, заставив его убегать. Бек бежал и продолжал греметь вещами, чтобы увести его прочь от Райли и других.
Ты убьешь себя.
Другой Тройбан выкарабкался на открытое пространство, затем прыгнул на стол, чтобы схватить человека внизу. Его приятель ударил демона по голове шестом от шатра, ослепил, а затем оттащил своего раненого друга подальше от досягаемости демона.
Когда он вернулся с револьвером, то всадил одну пулю в голову демона. И, довольный, повернулся спиной к нему.
- Берегись! - крикнула Райли, но было уже слишком поздно. Демон поднялся и прирезал его своими острыми, как бритва, когтями.
Сегодня пули были бесполезны. Это исчадие ада - не умирающий вид.
Скучные перечисления Питера о способах зомбиубийства заворочались в ее памяти. У нее заняло некоторое время, чтобы сориентироваться; картина была такой несвязной, что было сложно вспомнить, где тент продавца мечей.
Райли продолжала бежать, уворачиваясь от паникующих людей и охотящихся демонов. У одного из исчадий ада был огромный участок выбеленного меха на шее. Она узнала: это был Тройбан, который чуть было не убил ее в Логове демонов.
Райли пробежала мимо магазина с поваленными книжными полками. Мимо палатки Мертвяков. Все воскресшие ушли, брезентовые стенки исполосованы разрезами. Она пробежала по палатке, слабо освещенной сделанными на заказ свечами, потрескивающими в огне.
Было достаточно темно и появились тени, которые играли на палатке, приобретая формы демонов, хотя здесь не было ни одного. Райли наконец нашла то, что хотела.
Место это было популярным, хозяин раздавал мечи не ожидая оплаты, чтобы любой мог взять их.
- Спасибо,- она схватила один, который выглядел пригодным для боя и направилась искать Бека.
Мюллер и капитан из охотников пробежали мимо нее, глава выкрикивал в рацию указания и координировал нападение. Сальваторе нахмурился, но продолжил двигаться....
Неважно, как сильно она пыталась, она не могла держаться подальше от неприятностей.
Райли, наконец, нашла Бека зажатым Тройбаном около маленького трейлера, который видывал лучшие дни. Он охранял дверь, женщина и двое маленьких детей прятались в автофургоне.
Ну разве не герой, а?
-Бек!- Крикнула она, подняв меч. Он не слышал ее, слишком сосредоточившись на зубах и когтях перед ним.
- Эй, деревенщина! - Это привлекло его внимание.
Осторожно приближаясь, она бросила клинок, так что он приземлился возле ноги, едва не отхватив один из его ботинок. Быстрым движением он бросил трубу в тройбана, чтобы отвлечь, взял меч и в одно мгновение вернулся в боевую стойку.
Когда демон кинулся на него, Бек ударил его, отрезав кусок от плеча. Когда второй порез нанес больше вреда, демон взвыл от ярости.
- Отрежь голову! - Закричала она, показательно проводя пальцем по горлу.
Кивнув, чтобы сказать, что получил сообщение, нанес третий смертельный удар, и череп демона перестал быть частью его тела. Обе части упали на глины Джорджии . . . и остались там.
Питер был прав.
- Да!- Закричал Бек, размахивая кулаком в воздухе, - Это сработало!
Потом он отправляется на поиски других Тройбанов для их обезглавливания.
Райли вздохнула.
- Я создала монстра.
Понимая, что действительно прямо сейчас не будет драться с демоном, она ходила от палатки в палатку, чтобы рассказать оставшимся внутри, как остановить кровопролитие. Некоторые думали, что она сумасшедшая, но несколько торговцев восприняли ее всерьез.
Райли смотрела очарованная ужасом, в то время как владелец книжного магазина бил Тройбана лопатой по голове.
Когда он упал на землю, другой владелец присоединился к ним, и между ними двумя они жестоко обезглавили тварь. Когда он не воскрес из мертвых, мужчины прокричали о своей победе и поспешили вслед за другим демоном.
Ход дела медленно начал обращаться в пользу людей. Одни владельцы магазина погибли от когтей и зубов, но остальные из них не сдавались.
Райли проложила свой путь через палаточный городок и поврежденные трейлеры. Она остановилась, чтобы помочь раненым. Она много сделать не могла: посочувствовать или прижимать компресс, чтобы замедлить кровотечение.
У большинства раненых имелись следы когтей, они заразятся очень скоро, если не вылечить их должным способом.
Держа мальчика за руку, она попросила отца полить святой водой ранение на ноге ребенка. В момент когда полилась жидкость, мальчик закричал от боли.
- Это нужно сделать. Ты будешь в порядке, - сказала она.
- Откуда ты знаешь? - спросил он, обильные слезы текли по его лицу.
- Потому что я ловец демонов, - сказала она, чувствуя гордость за возможность сказать это.
- Где, черт возьми, ты была? Почему ты не остановила их? - потребовал отец ребенка, его беспокойство менялось на гнев, когда он стал живой мишенью.
Гордость Райли исчезла.
- Мы пытались. Она указала на бутылку со священной жидкостью. Это хороший состав. Продолжайте лить ее на ногу каждые два часа. Она вылечит его.
Она провела по линии, проверяя каждую бутылку святой воды, которую находила. Пробегалась мокрым пальцем над этикеткой и говорила, была ли это подделка или настоящая.
Она использовала демонский коготь, чтобы проверить жидкость, но, учитывая настроения выживших, это возможно была не очень умная идея. Если святая вода оказывалась не настоящей, она выливала жидкость на землю и объясняла почему. Не каждый верил ей.
- Какого черта ты делаешь? Пожаловался один человек.- Мне нужно это для моего приятеля. Это вещество должно вылечить его.
У его приятеля была зияющая рана в животе, и он не задержался бы здесь надолго, если его друг обработал бы рану водопроводной водой.
- Отвезите его в больницу. У них есть реальная святая вода. Эта жидкость подделка. Это убьет его.
- Ты лжешь.
- Нет, - сказала Райли, толкая пустую литровую бутылку в руки парня. - Я не лгу. Уберите его отсюда! Сейчас же!
Парень попятился.
- Ладно, не психуй, девочка.
- Прости.
Когда команда парамедиков рысью последовала за полисменом, Райли осознала: битва закончилась. Оглянулась назад в самое сердце рынка, который был похож на открытую рану. Раздавались плач, крики и далекая сирена пожарной машины.
Райли направилась к месту, которое могло предложить убежище. К ее облегчению, палатка ведьмы была цела. Три врача-практиканта развернулись полукругом.
У всех имелось какое-то оружие в руках, в том числе и у ее подруги Эйден, державшей меч так, словно знала что с ним делать. Тогда Райли увидела тело возле палатки. Это была ведьма, старше них, она прижимала к груди плачущую девочку.
Даже те, кто пользовались магией, не были в безопасности.
- Я предполагала, что ты будешь где-то в этом аду, - сказала Эйден серьезно.
На глаза Райли по-прежнему попадалась мертвая женщина.
- Мне жаль. Я не думала…
- Ведьмы не могут получить ран и умереть? Мы такие же смертные как и вы, ловцы. По крайней мере, Элспет ушла быстро. Она теперь на летних землях… - Эйден сморгнула слезу.
- Пойдем, посмотрим, что мы можем сделать для живых. - Она бросила свой меч одному из оставшихся и направилась на рынок.
Райли потеряла счет времени, так как она и ведьма ходили кругами. Некоторые люди не позволяли ее подруге подходить к ним. Их преследовали грубые слова, но Эйден придерживала свой язык за зубами.
- Им нужен козел отпущения, - объяснила она, они двинулись после того как человек выкрикнул их имена. - Скоро по всему городу распространится, что в первую очередь мы вызвали демонов.
Ведьма свернула в сторону, где лежал один из демонов, растянувшись в грязи. Он был покромсан на множество кусков, что свидетельствовало о ярости толпы. Эйден опустилась на колени и ее рука зависла в воздухе над отрубленной головой.
Она закрыла глаза, что-то бормоча. Нахмурившись перешла дальше. Затем прошла еще. Райли ахнула.
Острие меча упиралась сзади в шею Эйден.
- Тебе не кажется, что на сегодня достаточно убитых людей, ведьма? - Зарычал мужчина. На его лице ожог, а рубашка была в подпалинах. Он являлся одним из поставщиков, денежный мешок завязан вокруг его талии. - Ты пытаешься снова поднять его из мертвых?
- Зачем мне это делать? - Ровно ответила Эйден.
От ярости его рука дрогнула.
- Потому что ты одна из исчадий ада.
Бек пришел из ниоткуда, - лицо его было потным, а куртка измазана в демонической крови. Я знаю, день сегодня был сучий, - сказал он. - Давайте не будем делать его хуже, хорошо?
- Почему, черт возьми, тебя это волнует? - спросил человек, глядя на ловца.
- Потому что ты ошибся, и эта ошибка будет стоить твоей жизни, - сказал Бек, начисто вытирая лезвие о джинсы. - Эта дама не представляет угрозы.
- Я не вижу чтобы она истекала кровью.
- Я уверена, что мертвая ведьма в палатке может не согласиться, - возразила Райли.
Парень колебался.
- Вы, ловцы, такие же плохие, как эти проклятые ведьмы. Я должен убить вас обоих прямо здесь и сейчас.
Это возможно, и случилось бы, если бы капитан Сальваторе и двое его людей не протолкнулись через толпу и не присоединились к ним.
Глава охотников сразу оценил с ситуацию.
- Почему ты касаешься этой женщины острием меча? Не заставляй меня вмешиваться. У меня была действительно плохая ночь.
- Эта ведьма пыталась вернуть демона к жизни. Я сам видел, - сообщил мужчина. - Я хочу, чтобы вы ее арестовали или еще что-то. Может быть, сожгли.
Эйден сжала губы в тонкую линию.
- Церковь давно миновала этот ужас, - ругался Сальваторе. - Отойди назад и положи меч вниз.
- Но она...
- Это не твоя проблема, - ответил Сальваторе. Он щелкнул пальцами и его сопровождение стало по бокам своего капитана позади на один шаг, держа в руках свое оружие.
Поставщик покачал головой от отвращения, но меч выпал из его пальцев.
- Ловцы и ведьмы дурят всех вас. - Затем он с отвращением двинулся прочь.
Эйден поднялась и отряхнула свою юбку.
- Спасибо, - сказала она.
- Не за что. - Сальваторе задумчиво потер шею, и нажал кнопку на рации. - Это команда Гавриила. Мне нужны четверо мужчин для патрулирования рынка, чтобы следить за беспорядками. - Приказ был незамедлительно распространен.
Капитан обратился к своему сопровождению.
- Миллер и Томпсон, займите крайние позиции рядом с палаткой язычников на случай, если кто-то решит подойти к вопросу творчески. После двух.
- Да, сэр, - охотники ушли быстрым шагом
- Еще раз спасибо, сказала Эйден. Сальваторе указал жестом в направлении деревянных скамей.
- Давайте поговорим, здесь тихо. - Пока они шли, капитан взглянул на Райли.
- Я знаю, мне не следовало говорить об этом в гуще событий, - сказала она. - Но это не сработало бы.
- Видимо, нет. - Он обратил свое внимание на Эйден, когда та села на скамейку. - Что вы делали с трупом демона?
- Я надеялась ощутить магическую подпись, чтобы узнать, кто стоит за всем этим. То, что я почувствовала, частично принадлежало некроманту и кому-то еще.
- Что-то очень древнее, это ни языческая, ни вызывающая магия,- ее глаза сейчас смотрели на Райли, пытаясь послать ей сообщение.
- Приходи в Вестин. Мы не можем говорить об этом здесь, - предложил капитан.
- Нет. Где-нибудь на нейтральной территории, - ответила она напряженным голосом. - Если я приду в вашу штаб-квартиру, все будут предполагать мою виновность. Одна ошибка - и язычники в этом городе будут платить за то, чего они не делали.
Сальваторе обдумывал ее замечание.
- А как насчет дома мастера Стюарта? У вас хорошие отношения с ловцами, не так ли? Это было бы нейтральной территорией.
- Если у вас все окей с Мастером Стюартом, у меня же все хорошо. Дайте мне время... позаботиться о вещах.
- Я понимаю. Я искренне сожалею вашей потере.
Ведьму, казалось, сочувствие застигло врасплох.
- Как и я вашей, - сказала она, а затем ушла прочь.
- Кого ты потерял?- Спросил Бек, вытерев свой лоб чистым рукавом пальто. Оно размазало черное пятно по коже.
- Одного из наших новых охотников, - ответил капитан. Сальваторе пристально огляделся и пошел обратно по направлению в центр рынка. Где продавцы пытались вытащить свой товар из-под обломков.
Тела лежали на одной линии, возле одной из палаток, прикрытые тем, что было под рукой.
- Почему у них не было мечей? - Спросил Бек. - Ты знал, что пули бесполезны.
Глаза Сальваторе вспыхнули, оглядывая одежду Бека сверху вниз.
- Ватикан взвешивает вопрос,- сухо сказал он. - Они пока не готовы быстро принять решение.
- Значит, так много людей погибнет, пока они это обсуждают? - прорычал Бек.
-Разве не всегда так бывает?