Глава 4. Воодушевление. Творчество

Когда я пою, мне очень хорошо. Но когда я сочиняю мелодии, мне еще лучше.

Наверное, я могла бы взлететь высоко и стать великим музыкантом.

Но я предпочла низко ползти по земле и слала обычным учителем музыки.

Я ведь не об этом мечтала. Не об этом.

Профессия учителя — прекрасна и очень важна.

Но она не для меня, не для меня.

А есть великие учителя.

Я обычный учитель. Обычный учитель музыки.

И мне давно уже не было хорошо, я давно не писала музыку.

Как это печально и грустно.

Я падаю на кровать и засыпаю.

* * *

Я начала сочинять мелодии три года назад.

Я тогда играла на пианино по 5 раз на дню.

Но иногда я уставала от клавиш и начинала играть на флейте. Это второй мой любимый инструмент. Еще я изредка играю на гитаре.

Но в основном играю на пианино. И сочинаю музыку. И когда я сочиняю музыку, я чувствую невероятное воодушевление. Жаль, это происходит не очень часто, но спасибо и за эти редкие моменты воодушевления. Правда, без них было бы совсем грустно.

Глава 5. Отвращение. Клоун

Чертов клоун продолжал меня мучить еще восемь дней.

Восемь долгих, мучительных дней. А точнее, ночей. Он приходил ко мне во сне.

И с каждым разом сны становились все ужаснее.

Я просыпалась измотанная и несчастная. Я ходила как зомби.

И, наконец, я поняла, с этим что-то нужно делать.

Я посоветовалась с Маргарет и она сказала:

— Детка, забей ты на этого клоуна! Это всего лишь сны.

— О, Маргарет! Это не просто сны! Этот клоун, он какой-то особенный, понимаешь… Я не хочу, чтобы он приходил в мои сны. Не хочу!

— Но, Крис, мы не можем управлять своими снами…

— Я знаю. Но я могу найти этого клоуна.

— Что за глупость?! И что ты ему скажешь: «Исчезни из моих снов»?! — Маргарет хмыкнула.

— Я не знаю, не знаю! Но я должна его найти!

Маргарет закатила глаза.

— Крис, это невозможно! Ну что ты будешь по всему городу рыскать в его поисках или может быть, дашь объявление?!

— Если понадобится, то буду рыскать по всему городу, но я найду! Я найду его!

— Ты сошла с ума! — сказала Маргарет.

* * *

С ума, сошла с ума, безумная, псих, сумасшедшая, больная на всю голову…

Это я. Я такая. Маргарет права.

Но я все равно найду этого клоуна.

Я покончу с этим безумием!

Клоун продолжал мне сниться каждую ночь.

В субботу вечером я выскочила из дому и отправилась на поиски клоуна, не смотря на то, что на улице шел проливной дождь.

Выйти днем я никак не могла, поскольку тетка как обычно заставила меня весь день просидеть за фортепиано.

Я вышла из дома уже около шести часов вечера и отправилась по улице вдоль дороги.

На мне был одет синий плащ.

Мои сапоги в один миг испачкались в мерзкой, слизкой грязи. Но сейчас меня это не волновало.

Я шла вперед, не зная, куда выйду. Я просто шла вперед, доверившись своей интуиции.

У меня не было ни одного предположения, где может жить клоун.

То, что он появился в нашем районе, абсолютно ничего не значит.

Быть может, у него вообще нет собственного дома, и он живет, где придется?

А это значит, что найти его будет очень сложно.

Но сколько бы времени ни занял поиск, я найду, я найду его.

* * *

Я прошла два квартала. Дождь никак не утихал. Я уже промокла до нитки. Зонт я благополучно забыла дома. Однако я шла вперед. Мне нужно было во что бы то ни стало его найти.

Наконец, я увидела вдали одинокую маленькую фигурку.

Фигурка была… одета в знакомый зеленый пиджак и фиолетовые брюки.

Я сразу его узнала. Это был клоун! Это был он.

Клоун стоял у железной качели и держался за поручень.

Я побежала к клоуну, увязая в скользкой грязи. Два раза я едва не упала, но я не замедлила бег.

Я боялась, что он в любую минуту исчезнет.

Добежав до качели, я замерла и посмотрела на клоуна.

Он вновь был в гриме. Видимо, возвращался с работы. Но сейчас из-за дождя его грим размазался, что производило еще более жуткое впечатление.

Клоун поднял на меня свои маленькие глазки.

Во взгляде его застыло изумление.

— Ну что замер? — спросила я. — Я пришла.

— Я вижу. — сказал клоун.

— Что мне сделать, чтобы ты оставил меня в покое? — спросила я.

Клоун улыбнулся.

— Покатай меня на качельке. — сказал он.

— Хорошо. — сказала я со вздохом.

Тот час же клоун уселся на качель.

Я взялась за поручень и стала раскачивать качели.

Качели громко заскрипели.

— Сильнее, сильнее! — нетерпеливо заерзал клоун на сиденье.

«Терпение, Крис, терпение!» — подумала я и ускорила темп.

Вскоре качели уже раскачались довольно сильно, и я отпустила поручень.

Клоун блаженно улыбался.

Видя эту довольную улыбку, я еще сильнее его ненавидела.

Наконец, качели остановились.

Клоун спрыгнул с качелей и посмотрел на меня.

— Спасибо, что покатала. — сказал он.

— Не за что. Ты больше не будешь меня доставать? — спросила я.

— Конечно не буду. Только ты должна сделать еще кое-что. — умильно улыбнулся клоун.

«О, черт! Убейте меня!»

— Что именно? — спросила я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно спокойнее.

Клоун хлопнул в ладоши и в руках у него оказался…

Ага, тот самый платок.

«Твою мать…»

К горлу опять подступила тошнота.

На этот раз платок был еще грязнее.

Ну, что за мерзость?!

Я протянула руку и взяла платок кончиками пальцев.

— Все, доволен? — спросила я.

Клоун улыбнулся.

— Да, но не совсем. — сказал он. — Возьми его нормально.

«Блин, я щас этого чертового…»

— Да, конечно. — выдавив из себя улыбку, я сжала в руке платок.

Клоун расплылся в широкой улыбке.

— Вот теперь Мими доволен! — сказал он.

«Мими, Господи, имя-то какое идиотское!»

— Ну, вот и хорошо! — сказала я.

«Ну, теперь-то ты уйдешь, наконец?» — подумала я, глядя на карлика.

Однако он не спешил уходить.

Мими хитро ухмыльнулся.

— Я хочу тебя наградить. — сказал Мими и хлопнул в ладоши.

И сверху на меня посыпались лепестки роз.

Я удивленно посмотрела на этот ароматный водопад лепестков.

— Это твоя награда. — сказал Мими. — А теперь прощай, Кристина! — улыбнулся Мими и резво побежал от меня прочь.

Я посмотрела на платок. Он уже не вызывал у меня такого отвращения.

Просто обычный, грязный платок. Да и не такой уж он и сильно грязный.

И чего я так реагировала?

Да, поспокойнее надо на все реагировать. Поспокойнее.

Я бросила платок на землю. Он упал на лепестки роз.

Платок превратился в серую пыль, которая разлетелась по ветру.

А лепестки роз из ярко-алых превратились в черные и тут же разлетелись миллиардами черных пылинок по воздуху.

И вот уже я стояла на черной земле. И не было ни одного напоминания и намека о происшедшем со мной. О странной встрече с клоуном и его платке.

Все закончилось.

Он больше не будет меня тревожить.

Я глубоко вздохнула и направилась в сторону своего дома.

Я шла не оглядываясь. Мне хотелось скорее покинуть это место и стереть его из памяти.

«Теперь все будет хорошо». — думала я. — «Теперь все будет хорошо».

Загрузка...