Несколько месяцев я, как и сказал, провел с Лисовым. Он рассказывал мне обо всем: о своих друзьях-иностранцах, знакомых, коллегах по Лиге, научных изысканиях и трудах (да-да, Иван был автором парочки книг по ЗОТИ и нескольких учебников). Немало он рассказал и о себе: что любит, как говорит, как думает и поступает. Точнее, как думает и поступает образ примерного борца с Темными Искусствами, созданный Лисовым.
Так же Иван все эти месяцы усиленно рассказывал своим многочисленным знакомым и коллегам, что собирается пару лет провести в Англии, с целью исследовать местные магические достопримечательности. Отдельно Лисов упоминал, что желает добиться разрешения изучить Хогвартс, а точнее его защиту, магию и окрестности. Так что, мое появление в Англии и последующие желание занять пост преподавателя в школе не вызовет подозрения.
Дед же меня порадовал новым улучшенным Оборотным зельем. Последняя отечественная разработка, в отличие об обычного она изменяет внешность человека на четыре часа двенадцать минут. Гораздо лучше, чем стандартный час. Но, тем не менее, пить эту гадость даже раз в четыре часа в течение года — это настоящее испытание. Не знаю, как Барти в свое время выдержал.
«Впрочем, есть же зелье подавления вкусовых рецепторов. Будет тяжело — примем и его».
В середине июля я переехал в Косой Переулок, уже в своем новом обличии. Поселился я, конечно, в «Дырявом котле», который все еще держал Том. Бармен и в годы моей юности был не молод, теперь же он представлял собой натурального старика. Но все еще твердо стоял за стойкой. А с клиентами занимались гораздо более молодые сотрудники.
Снять комнату на месяц не составило труда. По забавной иронии судьбы, поселили меня в той самой комнате, которую я снимал на летних каникулах.
А дальше потекли будни. Я ездил по Англии, создавая себе алиби, знакомился со всеми в Косом Переулке: аптекарем, у которого работал, разными продавцами и просто магами, зашедшими в «Дырявый котел» пропустить кружечку другую. Со всеми я старался быть максимально вежливым и дружелюбным. И, как ни странно, получалось у меня довольно хорошо. По крайней мере, за неполный месяц меня стали принимать за своего, здороваться при встрече и даже пару раз пригласили на День Рождение.
— Доброе утро, Том, — сказал я бармену, спускаясь утром вниз в середине августа.
— И вам того же, Иван Николаевич, — мне стоило больших трудов научить английского бармена правильно произносить свое отчество. — Слышали последние новости?
— Это какие? — спросил я, усаживаясь за стойку и принимая от Тома свой традиционный утренний чай со свежей газетой.
— Хогвартс ищет преподавателя по ЗОТИ, — пояснил Том, показывая рукой на газету.
— А что со старым?
— Не знаю, — пожал плечами бармен. — Вроде бы, нашел новую работу и уехал.
Я покивал и, осторожно отпив чаю, развернул газету. Так и есть, объявление о поиске нового преподавателя в Хогвартс. Причем, сразу было обговорено, что учитель требуется на год. Ну да, старый, когда закончит подкинутую с моей подачи работу, вернется в школу.
— Заинтересовался? — не сдержал любопытства Том. — Ты ведь хотел исследовать Хогвартс, насколько я помню.
— Верно, — изображая сомнение, сказал я, — но учить…. Не думаю, что из меня получится хороший учитель.
— Да ладно тебе! — махнул рукой бармен и чуть не задел меня полотенцем. — Не так уж это и сложно: говоришь восхищенной молодежи, опыт свой передаешь, а они покорно записывают. Ну, еще баллы снимаешь и раздаешь. Простота, это тебе не за баром следить.
— Думаешь?
— Конечно. Попытайся хотя бы, с тебя-то не убудет…
Ну, ты меня, Том, «уговорил», попытаюсь.
Хогвартс ничуть не изменился. Наверное, стал только лучше, новее что ли. Все-таки, насколько я помню, пятнадцать лет назад он был сильно разрушен и требовал капитального ремонта.
Появилась, правда, новая достопримечательность — Обелиск, выполненный из белого мрамора. На нем были записаны имена всех героев той войны. Имена выживших были золотыми, погибших — черными. Нашел я среди них и Колина Криви, и Ремуса Люпина. Снейпа, Дамблдора, всех Уизли и так далее. Были даже домовые эльфы!
Полюбовавшись на это архитектурное излишество, я пошел в замок. Краем глаза я приметил и могилу Дамблдора. Но идти к ней сейчас было бы глупо.
В школе меня встретил новый завхоз — Арбетриус Хозвен. Чем-то он напоминал Филча, наверняка еще и сквиб. Только вот кошки у него не было. Вместо нее на плече Хозвена сидел воробей. Это выглядело даже забавно.
— Добрый день, — вежливо поздоровался я.
— Доброго, сэр, — отозвался завхоз. — Директор вас уже ждет. Пройдемте.
Найти кабинет директора я бы смог и сам, на память еще не жалуюсь. Но выглядело бы это подозрительно — человек, впервые попавший в Хогвартс, так хорошо в нем ориентируется.
Когда мы дошли до статуи горгульи, завхоз подозрительно на меня покосился и максимально тихо произнес:
— Лимонные дольки.
А я чуть в голос не рассмеялся. Слышал я школьные байки, что Дамблдор чуть ли не насильно кормит всех своих гостей лимонными дольками, но МакГонагалл-то тут причем? Или она таким оригинальным способом хочет увековечить память о Альбусе? Или любовь к этому маггловскому изделию передается вместе с креслом директора?
Короткий подъем по лестнице — и я вошел в кабинет, где бывал всего-то пару раз. Внутреннее убранство изменилось: при Дамблдоре в кабинете стояла куча различных стеклянных приборов, а теперь количественно преобладали шкафы с книгами и рукописями.
На кресле директора восседала постаревшая Минерва МакГонагалл. И выглядела она еще более строгой, чем я ее запомнил.
— Добро дня, директор, — сказал я.
— Доброго, — кивнула мне бывшая учительница. — Прошу вас, присаживайтесь.
Я не заставил себя ждать и уселся напротив ее.
— Итак, мистер Лисов, вы желаете занять пост преподавателя Защиты от Темных Искусств, — сухим тоном начала директор. — Чем вызвано ваше желание преподавать?
— Вызвано оно желанием приобрести бесценный и, своего рода, уникальный опыт преподавания. Всегда мечтал стать учителем. И, думаю, у меня это получится, ведь у меня неплохая база знаний, как теоретических, так и практических.
— Нам нужен преподаватель лишь на год, — заметила МакГонагалл.
— Да, я знаю, и меня это вполне устраивает. По истечении года я вернусь домой и устроюсь работать учителем в нашу российскую школу.
— Что ж, — кивнула директор, читая какую-то бумагу, — у вас очень хорошее резюме. И, если вас устраивает заработная плата…?
— Вполне, — кивнул я.
— Тогда позвольте вас поздравить — вы приняты, — протянула мне МакГонагалл руку, которую я осторожно пожал. — Наш завхоз, мистер Хозвен, покажет вам ваши апартаменты. Расписание занятий на новый год, а так же список обязательных к изучению тем, вы получите завтра. Если возникнут какие-либо вопросы — смело обращайтесь ко мне или к моему заместителю, профессору Лонгботтому.
Невилл заместитель директора?! Это уже слишком.
— И, профессор Лисов, будьте добры предоставить план учебного года для всех курсов как минимум за неделю до конца августа.
— Конечно, директор, — улыбнулся я, вставая со стула.
— Алиса! — закричал до боли знакомый голос, заглушающий даже гомон толпы на перроне и шипение поезда.
Девушка мгновенно развернулась и тут же заметила своего друга, Джеймса Поттера, который разве что не подпрыгивал, стараясь привлечь ее внимание. Убедившись, что родители заняты ее младшим братом, Алиса поспешила к приятелю.
— Давно не виделись, — с ходу затараторил вечно неугомонный Джеймс. — Как провела лето?
— Неплохо, — улыбнулась девушка, — а где Тедд?
— А наш пай-мальчик, лучший ученик школы, теперь семикурсник и староста школы, и ему не комильфо быть в компании «каких-то шестикурсников», — важно пояснил Джеймс, явно изображая занудство Тедда, временами берущее над ним верх.
— Это он тебе сказал или это твои домыслы? — прыснула в кулак Алиса. — Подожди, ты выучил новое слово «комильфо»? Ах, какой молодец!
— А то! — гордо ответил Поттер, выпятив грудь. Через секунду парень и девушка рассмеялись.
— Пойдем в купе? — предложил Джеймс.
— Ага, только с родителями попрощаюсь.
— Ну, тогда я тебя жду на нашем месте, — крикнул Поттер, убегая в сторону своей семьи.
Старшие Дэвисы и Поттеры, почему-то, ладили гораздо хуже, чем их дети. Вызвано это, скорее всего, было школьной неприязнью между слизеринцами и гриффиндорцами.
Через пятнадцать минут они уже вместе сидели в купе, давно и надолго оккупированном их компанией, и смотрели на исчезающий перрон.
— Как сдала СОВ? — первым нарушил тишину Джеймс.
— Все на «Превосходно», — с нотками гордости ответила девушка.
— Будь у меня Алекс, я бы тоже все сдал на «Превосходно», — притворно вздохнул Джеймс. — А так у меня по Прорицаниям «У» и Травология с Трансфигурацией «В».
— У тебя же крестный преподаватель Травологии.
— Бесполезно, — махнул рукой парень. — Травология — это не мое. Вот ЗОТИ — это да. Или квиддич.
— Одним словом — Поттер, — хмыкнула Алиса.
Через какое-то время к ним присоединился Фред Уизли и его кузина Молли Уизли. Оба были, как и положено Уизли, рыжими. А еще через полчаса в купе зашел весь из себя важный Тедд Люпин. Джеймс тут же соскочил со своего места и стал с бешеной скоростью кланяться вошедшему старосте, засыпал его комплиментами и лестью и пытался услужить. Компания покатывалась со смеху, а Тедд с еще более важным видом принимал поклонения Поттера, изображая из себя чванливого, как минимум, Министра Магии.
На самом же деле между двумя магами были более чем теплые отношения. Джеймс относился к Тедду, как к старшему брату, Люпин отвечал тем же. Фактически, Тедд не был частью семьи Поттеров лишь формально, и все это прекрасно знали. Наконец, братьям по духу надоело паясничать, и они успокоились.
Пошли обычные разговоры школьников. Тедд страшно завидовал остальным, так как все, кроме него, были на шестом курсе, и им не грозила «страшная ЖАБА». С учебы разговор мягко перетек на предстоящий в этом году Турнир Трех Волшебников. В частности, обсуждалась возможность «помочь» Люпину стать Чемпионом Хогвартса, что автоматически уберет угрозу предстоящих экзаменов.
— Твой же отец как-то стал Чемпионом в четырнадцать лет! — вспомнила Алиса в самый разгар спора.
— Он был не виноват, — отмахнулся Джеймс. — Это Пожиратель Смерти бросил его имя в Кубок.
— А как он сделал, чтобы он выбрали именно твоего отца? — вкрадчиво спросил Фред.
— Не помню…. Конфундусом, кажется…
— Вот! — многозначительно сказал Фред, подняв палец вверх. — Конфундус. Применим его — и чемпионство у нас в кармане.
— И кто его применит? — ехидно спросила Молли. — Может ты? Чтобы обмануть такой артефакт, надо большую магическую силу иметь.
Спор прервал открывшаяся в купе дверь. В проем зашел хорошо всем известный человек — профессор Лонгботтом, с каким-то списком в руках.
— Ага, вся компания в сборе, — прокомментировал он, — хорошо. Вычеркиваем вас.
— Дядя Невилл, а что это ты делаешь? — спросил Джеймс, пытаясь заглянуть в листок в руках профессора.
— Список школьников, — пояснил Невилл. — Проверяю, все ли на месте. И говорил я тебе, называй меня «профессор Лонгботтом» в школе.
— Но ведь мы еще не в школе, дядя Невилл, — невинно заметил Поттер, старательно сохраняя серьезное выражение лица.
— А зачем нас проверять? — между тем спросила Алиса. — Никогда такого не было.
— Идея вашего нового преподавателя по ЗОТИ. Директору она пришлась по вкусу.
— А где старый преподаватель? Что случилось с профессором Тоббинсом? — завалили школьники Лонгботтома вопросами, — И что это за новый учитель?
— Отвечаю по порядку: профессор Тоббинс уехал по делам, на один год, — сказал Невилл. — А ваш новый учитель — Иван Николаевич Лисов.
— Русский? — ужаснулась Молли.
— Наверное, — пожал плечами Невилл, — а что?
— Они же очень страшные! — пояснила Молли. — Я летом маггловский фильм смотрела, так там…
— Ты их больше смотри, — перебил кузину Фред. — Там такую чушь эти магглы показывают. Вот, например, смотрел я фильм, где маггл себе ногу, прикованную цепью, отпилил! Сам, добровольно! А зачем, спрашивается? Алохомору на что придумали?
— Вообще-то, магглы потому и магглы, что не могут колдовать, — ехидно заметила Молли.
— Хм, точно…. Но все равно чушь!
Между родственниками разгорелся спор, в начале которого Невилл предпочел осторожно покинуть купе. Во избежание, так сказать. Но спору было не суждено продлиться долго — Хогвартс-Экспресс уже приближался к школе.
На станции учеников разбили на факультеты и профессор Лонгботтом, вместе с профессором Флитвиком еще раз пересчитали учеников по головам и только после этого разрешили рассаживаться по каретам. Первокурсников, конечно, повел к лодкам Хагрид, как и десятки раз до этого.
— А вы слышали последний выпуск радио «Свобода»? — неожиданно спросил Фред.
— Не понимаю, как ты можешь это слушать, — поморщилась Молли. — Там такие глупости говорят.
— И ничего не глупости, а правду! — возмутился Фред.
— Мне отец не разрешает слушать это радио, — признался Джеймс. — Говорит, там одна анти-министерская ложь.
— Мой отец тоже, — кивнул Фред, — именно поэтому я и слушаю!
Что-что, а бунтарский дух Фред унаследовал от Джорджа Уизли в той же мере, что и рыжие волосы. Запретить что-либо, было самым верным способом заинтересовать парня. Джордж это прекрасно понимал, но все равно не упускал случая поворчать в стиле: «А я в его годы таким не был». Что, разумеется, было неправдой.
Алиса сама изредка слушала «правдивое радио свободного магического мира — мы работаем для вас!». Оно появилось пару месяцев назад и сразу же стало если не самым «правдивым и свободным», то уж самым скандальным точно. Говорили там вещи более чем нелицеприятные для Министерств Магии всех стран, особенно доставалось английскому. Никто не знал создателей этого радио, хотя попытки авроров поймать неизвестных предпринимались. Но все было тщетно — новые выпуски появлялись в эфире с завидным постоянством и частотой. Радио почти сразу же попало в список запрещенных, что только подогрело интерес многих магов.
Одной из «особенностей» радио «Свобода» была музыкальная тема перед новостями. Вместо какой-нибудь приятной мелодии был волчий вой, хотя и довольно завораживающий.
Главный зал Хогвартса был украшен, как и всегда в первое сентября. Студенты быстро расселись по своим столам. Джеймс украдкой нашел глазами своего младшего брата, Альбуса Северуса Поттера. Рядом с Альбусом сидел его лучший друг — Скорпиус Малфой. Конечно, Джеймс был в непростых отношениях с братом из-за его принадлежности к факультету Слизерин, но это не мешало ему любить его и беспокоиться за него.
Алиса и Тедд, в это время, рассматривали нового преподавателя по ЗОТИ, как и многие другие студенты. Внешне учитель совсем не внушал: ни разу не похож ни на опытного борца с Темными Искусствами, ни даже на простого аврора. Довольно молодой, с улыбкой на лице.
«Не такой уж и страшный, Молли напридумывала, тоже мне» — подумала Алиса.
В данный момент новый учитель о чем-то беседовал с профессором Флитвиком. И, судя по жестикуляции, обсуждали учителя Чары. Флитвик довольно бойко отвечал, что только подтверждало теорию о предмете беседы — с таким пылом невысокий преподаватель мог говорить только о своем любимом разделе магии.
Когда двери зала открылись, все разговоры тут же стихли. Взгляды всех присутствующих обратились к вошедшей колонне первокурсников.
— Смотри, какие напуганные, — шепнул Джеймс Алисе.
— Себя вспомни в таком же возрасте, — шикнула в ответ девушка.
Распределение прошло без эксцессов. Разве что директору МакГонагалл пришлось сделать Фреду внушение. Рыжеволосый студент встречал каждого нового гриффиндорца громкими восторженными криками, а всех остальных, особенно слизеринцев, громким свистом и улюлюканьем.
После того, как последний первокурсник занял свое место, директор представила студентам нового учителя ЗОТИ и сделала традиционное объявление о проведении Турнира Трех Волшебников в Хогвартсе. Студентов Дурмстранга и Шармбатона стоило ждать в начале октября. И, разумеется, как и в прошлые годы действовал ограничитель по возрасту — семнадцать лет. Это, как обычно, вызвало недовольство студентов, но весь ропот быстро затих — к такому положению вещей успели привыкнуть и смириться.
После традиционного пира и исполнения гимна Хогвартса, студентов отпустили по гостиным.
— Он опаздывает, — заметил Джеймс.
— Спасибо, мистер Очевидность, сами мы не заметили, — проворчала Алиса, листая учебник по ЗОТИ.
— И зачем меня разбудили так рано? — риторически спросил Фред. — Можно было опоздать, все равно учителя еще нет.
Первый урок ЗОТИ, совместный с хаффлпаффцами, уже пять минут, как начался, а нового учителя все не было.
— Нет, это уже просто хамство — опаздывать на собственный урок, — нахмурился Уизли. — Он нарывается на шалость…
Именно в этот момент дверь распахнулась, и в кабинет быстро вошел Иван Лисов.
— Доброе утро, класс, — громко сказал он, подходя к столу преподавателя. — Извините за задержку: встретил красавицу, пришлось потанцевать…
Ученики недоуменно захлопали глазами.
— Не обращайте внимания, шутка, — засмеялся учитель. — Итак, начнем с переклички.
Профессор называл учеников по имени и внимательно смотрел на поднимающих одного за другим руки студентов. Когда с перекличкой было покончено, Лисов отложил список и обернулся к доске.
— Итак, в этом году мы с вами начнем введение в курс боевой магии…
— Боевой магии? — пораженно, на весь зал, спросил Джеймс.
— Именно, мистер Поттер, — кивнул Лисов. — Защита от Темных Искусств требует не только знания заклинаний щитов, но и атакующих. Одной обороной тьму не одолеть. Конечно, не скажу, что ваше английское Министерство было в большом восторге…. Но, в конце концов, нам с директором МакГонагалл удалось их убедить в необходимости обучения вас азов боевой магии. Скажу сразу: никаких сверхмощных заклинаний, уничтожающих за раз сотню противников, не будет. Лишь тот минимум, необходимый для индивидуальной защиты и защиты своей семьи. Но и это не мало, уж поверьте мне…
— Сэр, а мы будем изучать Стихийную магию? — выкрикнул с места один из хаффлпаффцев.
— Какую-какую магию? — переспросил Лисов. — Вы в каком веке живете, мистер Грогски? Так называемая «стихийная магия» — пережиток прошлого.
— А что такое стихийная магия? — не понял Фред, явно заинтересовавшийся этой темой.
Остальные ученики поддержали вопрос Уизли. Видя такой интерес, учитель устало вздохнул:
— Ладно, отступим немного от темы, — Лисов уселся на краешек своего стола. — Итак, что такое стихийная магия? Это заклинания, относящиеся к одной из стихий. По общей квалификации определенно четыре стихии: Огонь, Вода, Воздух и Земля…
— А я слышал, есть еще Молния, Металл, Лёд… — снова подал голос неугомонный хаффлпаффец.
— А я слышал, что выкрикивать с места и перебивать учителя — не лучшая идея, — ответил Лисов. — Пять баллов с Хаффлпаффа, мистер Грогски. И запомните: все эти молнии, лёд, металл и прочее — максимум небольшие ответвления от основных стихий, но никак не самостоятельные виды. Уж не знаю, кто вам говорил такие глупости. Итак, определились, что такое Стихийная магия. В древности, многие маги, особенно в Азии, считали, что каждый может в должной мере применять заклинания лишь одной из стихий, максимум — двух. Но это не так. Любой маг способен в равной степени применять заклинания любой из четырех стихий, и отсутствие контроля над какими-то из них — это крайне редкое отклонение. Конечно, при использовании лишь одной стихии повышается уровень владения ей, но контроль над остальными тремя не теряется.
— Но почему нам не преподают Стихийную магию, сэр? — рискнула спросить Алиса.
— В этом нет смысла, мисс Дэвис, — взгляд Лисова задержался на девушке. — Выносить Стихийную магию, в виду ее устарелости, в отдельный предмет нецелесообразно. Вам, собственно, и без нее преподают стихийные заклинания. Вингардиум Левиоса, к примеру, относится к стихии Воздуха, Агуаменти — к Воде, Инсендио — к Огоню, и так далее.
Учитель замолчал, но почти сразу же продолжил:
— Но хватит отступлений, — сказал он, вставая и снова подходя к доске, — вернемся к теме урока. Сегодня мы разберем, что такое боевая магия, область и правила ее применения, какие заклинания к ней относятся и когда их разрешено применять…
— В общем, все прошло гораздо лучше, чем я думала, — сказала Алиса вечером того же дня, когда их компания собралась в Выручай-комнате.
— Лучше? — завопил Фред. — Да он задал нам, чуть ли не весь Уголовный Кодекс выучить! А ты видела, сколько правил техники безопасности? Да История Хогвартса тоньше! Молли, трудно это сказать, но ты была права — он настоящий изверг…
— Да ладно тебе, — легкомысленно заявил Поттер, развалившись на диване. — Выучим. Впервой что ли?
— А ты что думаешь, Алекс? — спросила Алиса, обращаясь к лежащей на столе книге.
— Думаю, ваш новый учитель знает свое дело, — донесся от книги спокойный мужской голос. — И это хорошо. Раньше на место учителя ЗОТИ брали кого попало, один другого хуже.
Эту странную говорящую книгу, а точнее дневник, Алиса нашла в библиотеке Хогвартса на своем первом курсе. Правда, тогда он говорить не мог, только письменно общаться. Говорить он научился уже позднее, когда достиг определенного уровня.
Путем нехитрых экспериментов Алиса с друзьями определили, что дневник — вместилище невероятного количества книг. Он мог показать любую информацию, хранящуюся в библиотеке, стоило только назвать тему.
Как говорил сам дневник — за долгие годы, проведенных в библиотеке, он «впитал» все знания находящихся там книг. Имя, кстати, дневнику было дано по имени его создателя и первого владельца. К сожалению, время стерло его имя полностью, оставив только «Алекс».
Этот дневник был самым ценным, что только было у Алисы. Ведь Алекс был не только сборником всех известных книг библиотеки — он стал ей другом.
— Да, — нехотя согласился Фред, вспоминая рассказы отца, — но все-таки задали нам слишком много…
— Тебе же это не к следующему уроку надо выучить! — не выдержала Молли. — Контрольная по этой теме только через месяц, есть время подготовиться.
— Но было в этом Лисове что-то странное, — внезапно признался Алекс.
— Странное? Что именно? — насторожилась Алиса.
— Когда он колдовал…. Это было что-то знакомое, — дневник определял людей по «вкусу» (или, если угодно, «запаху») их магической силы, и утверждал, что у каждого мага он уникальный. — Как будто я раньше ее уже ощущал. Возможно, это было еще на заре формирования у меня полноценной личности. Может, он встречался с моим создателем?
В бесстрастном голосе Алекса Алиса услышала тщательно скрытую надежду. Найти своего «отца» — это была мечта дневника. Хоть это звучало и глупо, мечта у книги, но девушка крайне серьезно относилась к своему другу и старалась ему помогать.
— Мы могли бы у него спросить, — неуверенно предложил Джеймс.
— Тогда придется рассказать об Алексе. Не хотелось бы, — сказала Алиса. — Но не беспокойся, Алекс, мы найдем способ, обещаю.
— Спасибо, Алиса, — тепло поблагодарил девушку дневник.