Действие третье

Дешевенькая кровать условно обозначает гостиничный номер. Кровать может стоять либо в центре, либо на подмостках эстрады. Пивная выглядит как обычно, но все безмолвны, неподвижны И неразличимы в темноте, за исключением Уэсли, который негромко играет на пианино какую-то грустную мелодию. На кровати сидит Китти Дюваль, одетая в платье, которое носила еще в ранней молодости, в Огайо. Она вплетает ленту в волосы, глядя на себя в ручное зеркальце. Ей больно видеть, какой она стала; разгневанная и опечаленная, она выдергивает из волос ленту, берет с кровати книгу и пытается читать. Начинает всхлипывать, достает свою старую фотографию, рассматривает ее. Плачет еще сильнее, падает на постель, уткнувшись в нее лицом. Стучат — очевидно, в дверь.

Китти(сквозь слезы). Кто там?

Голос Тома. Китти, это я, Том. Со мной Джо.


К кровати неслышно подходит Джо, за ним — Том. В руках у Джо довольно большая игрушечная карусель. Смотрит на Китти, затем ставит игрушку на пол, у ножек кровати.


Том(наклонившись к Китти). Не плачьте, Китти. Не плачьте.

Китти(не поднимая лица, плача). Я не могу больше. Лучше умереть, чем так мучиться.


Джо заводит игрушку, которая издает странный, печальный, мелодичный звон. Мелодия звучит поначалу медленно, затем убыстряется и постепенно снова опадает. Заинтересованный игрушкой, Джо внимательно наблюдает за ней и прислушивается к мелодии.


Том(оживленно). Китти, Джо встал со своего стула в пивной только для того, чтобы раздобыть вам игрушку и принести сюда. Вот эту, с музыкой. Мы объездили на такси весь город, прежде чем достали ее. Послушайте.


Китти медленно поднимается, садится, слушает. Том не отводит от нее глаз. Все происходит со скорбной медлительностью. Взгляд Китти падает на фотокарточку, где снята она девочкой; она берет ее и снова вглядывается.


(Глядя на фотографию.) Кто эта девочка, Китти?

Китти. Это я. Мне было тогда семь лет. (Передает фотографию Тому.)

Том(смотрит, улыбается). До чего же вы тут хорошенькая, Китти.


Джо протягивает руку. Том передает ему фотокарточку и снова оборачивается к Китти. Она и сейчас кажется ему такой же прелестной, какой была в семь лет. Джо разглядывает фотокарточку. Китти поднимает глаза на Тома. Они по-настоящему влюблены друг в друга — это очевидно. Джо смотрят на них.


Китти. Том!

Том(с готовностью). Да, Китти?

Китти. Кем вы хотели стать, Том, когда были маленьким?

Том(в легком замешательстве, но с той же готовностью). Что, Китти?

Китти. Вы помните себя маленьким?

Том(подумав). Да, иногда помню.

Китти. Кем вы хотели стать?

Том(взглянув на Джо и перехватив его взгляд, обретает дар речи). Иногда мне хотелось стать машинистом. Иногда — полисменом.

Китти. А я хотела стать великой артисткой. (Смотрит Тому в лицо.) Скажите, Том, а доктором вам никогда не хотелось стать?

Том(снова взглянув на Джо и обретя поддержку в его серьезном, пристальном взгляде). Да, теперь я припоминаю. Конечно, Китти, мне хотелось стать доктором… однажды.

Китти(с грустной улыбкой). Я так рада. Ведь я хотела стать великой артисткой, и чтобы в театр к нам пришел молодой доктор, и чтобы он увидел меня, и чтобы влюбился, и чтобы посылал мне цветы.


Джо делает знаки Тому, советуя ему продолжать.


Том. Я так бы и сделал, Китти.

Китти. А я бы не знала, от кого они, и потом как-то встретила бы его на улице и влюбилась бы. Я так и не знала бы, что это и есть тот, кто любит меня. Я бы думала о нем непрестанно. Я бы о нем мечтала. Я бы мечтала не разлучаться с ним никогда. Я бы мечтала иметь детей, похожих на него. Навсегда оставаться актрисой мне не хотелось бы. Только пока не встречу его и не влюблюсь. А потом мы сели бы в поезд и поехали в красивые города, и повсюду встречали бы чудесных людей, и помогали беднякам, и где бы кто ни заболел, он бы шел к нему и вылечивал.


В замешательстве и смущении Том с тоской смотрит на Джо. Китти погружена в воспоминания, она почти в забытьи.


Джо(негромко). Поговори с ней, Том. Будь ее чудесным юным доктором, о котором она мечтала и которого так и не встретила. Начинай. Исправляй ошибки жизни.

Том(жалобно). Я не знаю, что сказать ей, Джо.


Какой-то молодой мужчина горланит в коридоре песню: «Ветры и штормы нам нипочем».


Мужской голос. Китти! Эй, Китти!


Китти резко вздрагивает.


Да где же ты, черт побери? Эгей, Китти?


Том в ярости выпрямляется.


Женский голос(в коридоре). Кого ищешь, матросик?

Мужской голос. Самую красивую шлюху на свете.

Женский голос. Куда ты идешь? Вот я.

Мужской голос(с равнодушным презрением). Ты? Не-ет! Это Китти. Ты старая тухлятина.

Женский голос(визгливо, злобно). Как ты смеешь? Подонок!

Мужской голос(с тем же равнодушием, но громче). Заткнись. По шее хочешь? Закрой дверь! Живо!

Женский голос. Подонок, подонок! Все вы такие!


Дверь захлопывается.


Мужской голос(после громкого и унылого хохота). Эге-гей, Китти! Двадцать первый номер. Где он, этот номер, черт бы его побрал?

Том. Я убью его, Джо.

Китти(уже полностью придя в себя, но страшно испуганная). Кто это? (Долгим и пристальным взглядом смотрит на Тома и Джо.)


Том дрожит от негодования. Джо невозмутим, ни взор его полон глубокой жалости. Китти прячет лицо в постель.


Джо(тихо). Выставь его отсюда, Том. Только без шума.

Мужской голос. Вот он наконец. Двадцать первый номер. О небо, синее небо. Райское гнездышко. Мы с тобой вдвоем, моя курочка, поцелуй меня, моя курочка. (Трагически.) А, к черту все.


Грустно напевая, к кровати подходит молодой матрос, миловидный парнишка лет двадцати, не больше. Он всего лишь пьян и одинок.


Матрос. Привет, Китти. (Пауза.) Ах, гости. Виноват. Тысячу извинений. (Китти.) Приду попозже.

Том(хватает его за плечи, яростно). Попробуй только! Я убью тебя!


Джо удерживает Тома. Том выталкивает перепуганного парнишку.


Джо(угрюмо). Останешься с Китти, Том. Я пойду вниз и найму машину. Вернусь через несколько минут. Поедем к океану, посмотрим заход солнца. Потом поедем по шоссе к заливу. Поужинаем там, и вы с Китти сможете потанцевать.

Том(оглушенный, не в силах выразить ни своего изумления, ни благодарности). Ты хочешь сделать это для меня, Джо? Ты сам пойдешь? Меня ты не посылаешь?

Джо. Именно так. (Указывает на Китти, давая понять Тому, что с ней надо поговорить, надо уберечь ее чистоту, за которую Том так ее любит и которая в такой опасности, когда Тома нет вблизи. Уходит.)


Том смотрит на Китти. Лицо его мрачнеет и принимает детское выражение. Заводит карусель, прислушивается к ней, наблюдая за Китти, которая приподнимается, глядя только на Тома. Том берет карусель я медленно протягивает ее Китти — так, словно это его собственное сердце. Фортепьянная музыка звучит громче, свет медленно меркнет, слышна быстрая дробь башмаков танцующего Гарри.


Занавес

Загрузка...