Предговор на Волтарианския преводач

Вие обърнахте страницата!

Слава Богу!!!

За момент малко се притесних, като видях как я подкара Лорд Инвей.

Да ви се представя: аз съм верният ви преводач 54 Чарли Девет, роботомозъкът в преводофона, и съм на вашите услуги.

Аз съм този, който преведе всичко това от волтариански на вашия език. Как бихте се почувствали, ако прахосате битовете си за някоя книга, само за да откриете, че работата ви може да отиде на вятъра заради някой си, който казва: „Не обръщайте страницата“?

Аз нямам нищо против Лорд Инвей. Понякога става малко педантичен, но на кого не би му се случило това, ако се занимава с цензуриране?

Електрическата ми верига би запушила, ако трябваше да симулирам, че нещо, което е, не е.

Във всеки случай, вие успяхте. Поздравления.

Хайде здрасти!

Я да се захвана с предговора, преди да сте променили решението си.

Това, с което разполагате в момента, е признанието на някой си Солтан Грис, който е издиктувал този ръкопис на гласодиктописец, докато лежал в Имперския затвор на Правителствения град. Той свързва историята с едно свое пътуване до планетата Земя. Бил изпратен там, за да саботира мисията на имперския офицер Джетеро Хелър, който пък бил изпратен да спре замърсяването на планетата, така че мястото да бъде безопасно при завладяването му.

Проблемът е, че не мога да открия тази планета на нито една карта, а ние наистина поддържаме добри астро-архиви.

С помощта на многобройните шпионски отреди и сонди през последните 125 000 години сме начертали доста добри карти за милиарди светлинни години околовръст, а в банките данни за това място — Земята — няма абсолютно нищо.

Според Грис аз съм на малко повече от 22 светлинни години от вашата планета (макар и да не съществувате), което всъщност ни прави съседи.

Междувременно на вас сигурно са ви казали, че сте сами във Вселената. Това е малко тъжно. Значи, ние си имаме една голяма площадка за игра, а на вас са ви казали, че няма с кого да си играете.

Да, ама това не е вярно.

Идеята идва от онези „учени“, дето си ги имате на Земята, и които имат зрението на торен бръмбар.

Казват, че се опитват да разберат произхода на Вселената, което трябва да впечатли всички на някой коктейл („С какво се занимавате?“ „Откривам произхода на вселената.“ „Уау!“).

Правят това, като слушат с милиардите си малки чинийки и гледат с милиардите си малки телескопчета. След това пишат милиарди малки уравненийца в милиарди малки трудчета, за да получат големите си правителствени фондове за милиарди долари и да започнат всичко отначало.

Казват, че ако успеят да разберат произхода на Вселената, ще могат да разберат произхода на живота — което означава ВАС. С други думи, понеже те са изгубени, предполагат, че и всички останали са такива. Хммм.

Не искам да звуча твърде приятелски настроен към потребителите, но нека да им предложа нещо, което могат да използват.

Въпросът „Откъде съм дошъл?“ изглежда много естествен. Прилича на въпроса откъде идва дъждът. За дъжда добре, но не и за вас, защото вие не сте дошли от никъде. Това е грешен път. „Откъде“ и „от какво“ иде от вас.

Опитайте се да храносмлете това.

Междувременно, ако искате да разберете къде свършва този друг път, последвайте Солтан Грис.

Както винаги, прилежно съм снабдил и този том със Справочник, който следва веднага.

Благодаря, че обърнахте онази страница!

Радвам се, че се срещнахме!

Искрено ваш,

54 Чарли Девет

Роботомозък в Преводофона

Загрузка...