Если она сбежит… только Девин сможет остановить ее.
— Ваше величество! — маг чуть не упал, спеша встать. Его ладони прижались к ушам, его глаза были большими от ужаса. — Человек у северных ворот… это Райт! Птицы увидели знак на его щите. Он… о, он терзает их! Он рвет их на куски… рукой. Он убивает их голыми руками!
Сапоги Кревана застыли на полу.
Это было невозможно. Птицы ошибались. Он сам пронзил мечом грудь Сезерана, связал его тело и сжег. В королевстве не было Райта.
Но если был шанс…
— Отправляйте драконов. Обоих. Сейчас! — заревел Креван, схватив мага за мантию. — Убейте его! Не пускайте его к вратам!
Он слушал, голос Ульрика гудел над крепостью, передавая приказы, полные ярости. Прошло несколько долгих мгновений, раздался рев Девина. Гул звучал в его голосе, и тронный зал задрожал.
— Он разбил одну из северных башен, Ваше величество, — сказал маг от взгляда Кревана. Он пригнулся и зажал руками уши. Он слушал с напряженным взглядом. — Девин идет за ним. Он видит Райта…
— А Драконша?
— Я пытаюсь, Ваше величество! — проскулил маг, его оковы пылали. — Я пытаюсь услышать ее, но голос Девина слишком силен — он перекрывает все.
— Сожги Райта! — приказал Креван, кровь кипела. — Уничтожьте его, оставьте пепел!
Он смотрел, как губы мага двигаются с его приказом. Они яростно передавали слова, и приказы летели за стены во двор. Но тут он замер.
Руки мага отпустили уши и сжали голову. Он покачивался, сидя под окном, стонал бред под нос. Его глаза были испуганными.
Креван склонился и поднял голову мага.
— Что такое?
— Пылающий меч, — застонал он, терзая лицо. — Пылающий… нет, я его потеряла. Я… больше его не слышу.
— Райта?
— Нет… Девина. Он пропал. Я не слышу…
— Отправь их к северным вратам! — закричал Креван распорядителю к двери. — Отправь всех, загородите проход мечами и не пропускайте. А потом проверь, чтобы боевой маг на западе был защищен. Дай ему все, что нужно. Вперед!
Распорядитель убежал за дверь, и через миг топот заглушил все. Пока солдаты в коридоре спешили на места, Креван пытался успокоиться. Но его руки дрожали, когда он сжал горло мага и прорычал:
— Пришли ко мне Ульрика.
Они ждали мага пару минут, возник хаос.
Все разваливалось. Все. Шаги отражались от стен, голоса заполнили тронный зал до краев. Распорядители и стражи вбегали в комнату почти постоянным потоком.
— Райт прошел двери… он растопил врата!
— Зверей на него. Порвите на куски, — сказал Креван. Хотя оковы мага уже были раскаленными, он ткнул его носком сапога.
— Д-да, Ваше… дракон вернулся, Ваше величество! Я слышу его! — вдруг сказал маг.
Креван потянул его за мантию. Он не знал, какая сила Райта заставила Девина бежать, но рисковать так снова не мог. Его хватка на сражении ослабевала, и он хотел вернуть ее.
— Отправьте дракона на шептунов. Сжечь их заживо.
Маг побелел, но послушался. Через миг он снова застонал.
— У них магия…
Ледяная рука сжала его желудок. У шептунов не могло быть магии. У них никогда не было магии. Это было невозможно!
— Они ударили чарами по Девину. Он улетел от них.
Креван хотел порвать мага, но тут распорядитель с бледным лицом рухнул на пороге.
— Враги проникли в крепость, Ваше величество! Тела в одном из западных коридоров. Их разрезали до…
Распорядителя стошнило на пол тронного зала.
Креван поднял его за горло.
Распорядитель ушел, и он запер двери. В коридоре было слишком много голосов, это мешало придумывать приказы. Ему требовалась тишина.
— Где Ульрик? — рявкнул он, запирая щеколды.
— Не знаю, Ваше величество, — ответил маг.
— Пусть спешит, или я порву тебе горло. Слышишь, маг? — Креван дернул его. Он тряхнул его, с трудом подавил желание раздавить его об пол. Глаза почти затмевало красное. Безумие голодно подступало, паника росла, желая захватить его. — Ульрика зови!
— Н-не могу, — прошептал маг. Сухость пропала из его голоса. Он заговорил, эмоции проступали на лице. — Я больше его не слышу, Ваше величество. Звери, другие маги… я их не слышу.
— Что ты…?
Слова Кревана утихли, когда маг поднял руку. Оковы на его запястье… таяли. Железо капало с его пальцев, остывало на мантии.
— Я их больше не чувствую. Проклятие… нет! Нет, Ваше величество! Прошу!
Но Креван не прекращал. Он не мог.
Он вонзил меч в грудь мага и разорвал. Его колени рухнули на камень, и Креван отрубил его голову.
Его легкие сжались, кровь мага пролилась на пол. Он прислушивался к звукам, смотрел на окна. Крики разносились по коридору — ужас смешивался с ревом и диким воем.
Звери были свободны. И маги. Если Ульрик пал… то она свободна…
Безумие охватило Кревана от этой мысли. Оно вырвалось из уголков глаз и затопило его уши. Он шагнул к двери, но засов вдруг задрожал.
Креван бросился с воплем. Ярость затмила мысли. Затмила мир красной маской. Его меч упал на вошедшего мужчину и разбился о заклятие.
И Креван сжал его горло.
— Ваше величество! — охнул Ульрик, поднимая руку.
Красный туман медленно угас в его глазах, и Креван увидел серебряные звенья на запястье Ульрика. Осталось лишь два.
— Что-то случилось с боевым магом, — сказал Ульрик, когда Креван отпустил его. Его лицо было пепельным, он с трудом дышал. — Его звено растаяло на моей руке. Шептуны захватили западную стену. Они могли убить его…
— На помощь! Боевой маг обезумел! — закричал распорядитель. Он ворвался в дверь и схватил Ульрика за мантию. — Он утопил армию в южном дворе! Всех! Он обрушил море на их головы и ворвался в крепость. Он раздавил всех, кто пытался остановить его. Теперь он заперся с лесной женщиной. Кто знает, что за ужас он обрушит дальше. Мы не можем остановить его, он заколдовал дверь!
Ульрик помрачнел. Он отбил распорядителя заклинанием.
— Я вытащу его…
— Нет. Оставь его, — рявкнул Креван.
Ему было плевать на боевого мага или шептунов. Один страх был выше всех. Он смотрел на цепи на запястье Ульрика, одно звено сияло красным…
Другое было тусклым.
— Где Драконша?
Лиц Ульрика стало цвета песка, Креван повернулся к нему. Когда его цепи стали раскаленными, он признался с воплем:
— Не знаю! Я не слышу ее, но она все еще скована, Ваше величество. Клянусь!
Кревану было все равно. Ему не нужны были отговорки Ульрика. Он доверил архимагу все… и он подвел.
Ульрик закричал, когда Креван схватил его за лицо. Все краснело перед глазами, безумие набухало в венах. Он раздавит Ульрика пальцами, разобьет его череп и растопчет ногами.
— …Драконша!
Крик звучал в его ушах с давлением на руке. Вес мужчины тянул его вниз, убирая руку от Ульрика… останавливал, мешал…
Креван замахнулся на того, кто держал его, и попал по лицу распорядителя.
Его худое тело рухнуло на землю. Удар Кревана разбил ему нос, рассек губу и выбил хоть один зуб — спереди теперь была большая брешь. Распорядитель раскрыл рот с опухшими губами и простонал:
— Драконша… сбежала, Ваше величество. Должен предупредить… идет… — кровь полилась из его носа, когда он поднялся. — Она идет… в тронный зал!
Безумие пропало из Кревана от вспышки холода. Крики заполнили зал, тени задевали стены. Ульрик лежал, сжавшись, на полу у его ног, сжимая лицо.
— Встань и иди за мной. Живо!
Но, хоть Креван рявкал, Ульрик не двигался. Синяки проступили на его голове, порезы испортили лицо. Креван в гневе ранил его: архимаг не чувствовал проклятие оков из-за боли. Безумие прошло… меч был сломан.
Он боялся того, что будет, если Ульрик поймет, что он свободен.
— Заприте двери, — выдохнул Креван, пятясь. Он следил за Ульриком, пока слуги выполняли приказ. Как только они отвернулись, он бросился в проход.
Туннели Средин были единственным путем побега. Гобелен висел в дальней части тронного зала. Он отдернул его и юркнул в дверь за ним. Креван споткнулся, нащупал стену и знакомую трещину в камне.
Он ходил по этому пути много раз, и тьма почти не замедляла его. Ступени и проходы мелькали под ногами. Они унесут его из Средин. Он сбежит. Но сначала нужно забрать меч.
Он не мог отдать его ей. Он не мог позволить ей уйти с ним.
«Я научу тебя, Креван. Я покажу тебе…»
Нет! Он отогнал ее голос и распахнул дверь. Креван выбрался в освещенный проход и пошел к своим комнатам. Его пальцы нащупали ручку двери. Когда он смог открыть ее, он ввалился внутрь.
Комната была темной. Все окна были запечатаны камнем, камин давно погас. Креван бросился к столу у камина и охнул с облегчением, увидев меч.
Он схватил его и перевернул, но заметил, что ножны были удивительно… легкими.
Оранжевое сияние мелькнуло за открытой дверью — один тонкий луч. Он подставил ножны свету, руки дрожали. Они были пустыми. Меч пропал.
Кровь в его теле собралась в пятках. Полоска света стала тоньше, пока Креван смотрел на ножны. Она уменьшалась, пока не пропала с щелчком закрытой двери.
— Прошло много времени, Креван.
Ее голос царапал его спину кинжалом, стал рычанием на его имени. Он выронил ножны. Он пятился в темной комнате, пока не врезался в стену. Креван попался во тьме, слепой и беспомощный, а ее слова наполнили комнату холодом:
— Я подозревала, что найду тебя здесь. Тут все и началось, да? Тут я нашла тебя в прошлый раз, когда мы… поговорили.
Язык Кревана опух во рту, стал сухим, хотя на лице выступил холодный пот.
— Прошу… — выдохнул он.
Гул начался во тьме перед ним. Это был стон мстительного духа, звук, что крушил кости: шепот проклятого белого меча.
— Нет.
Шипение в воздухе, и Креван ослеп от вспышки боли. Голова ударилась о стену. Теплые струйки крови полились по его лицу из свежего пореза на шраме. Ее лезвие рассекло то место во второй раз. Она порезала его там же, где раньше.
Его кровь полилась с таким весом, что опустила его на колени. Креван едва слышал, когда она ударила кулаком по забитому кирпичом окну рядом с ним. Он застонал и закрыл глаза, когда она принялась убирать камни, и серый рассвет озарил комнату.
Безумие пропало. Он все бы отдал, чтобы ощутить его, чтобы красная ярость покрыла мир. Но она забрала его. Она все у него забрала. Креван не трусил до ее удара. Не знал страха. Не проигрывал. Но Драконша лишила его крови и гордости.
В день, когда она рассекла его лицо, он впервые ощутил смерть… и теперь это повторялось.
— Прошу, я дам все, что ты хочешь.
— Ты можешь вернуть мне жизнь моих волков и их волчат?
— Проклятие сломано! Они свободны, — сказал Креван, прижимая рукав к ране и поднимаясь на ноги. — Твои волки могут уйти…
— Это не мои волки, Креван. Уже нет. Ты забрал у них всю жизнь, уничтожил их души своей ненавистью. Если бы ты отпустил, когда я попросила в первый раз, когда я молила, они могли бы жить счастливо. Но теперь их счастье в вечном лесу.
Она вырвала последний кусок камня из окна и посмотрела на рассвет. Ее глаза бушевали. Их огни сдавливали его грудь безжалостным холодом.
— Прошу…
— Помнишь день, когда я просила за них? — тихо сказала она с далеким взглядом. — Помнишь, что ты мне сказал?
— Нет… — он сжал кулак. — Я не помню!
— Ты сказал…
Она застонала. Ошейник вспыхнул красным, и Креван увидел свой шанс.
— Покончи с собой, зверь, — сказал он, вскочив на ноги. Ее лицо исказилось от боли пылающего ошейника, пот выступил на лбу. — Да, проведи мечом по горлу. Не мешкай. Покрой пол своей кровью.
Изогнутый белый меч поднялся в ее дрожащей руке. Он был в дюйме от ее шеи. Драконша рычала, напряженно глядя на меч, сжимая кулак.
На ее пальцах были волдыри. Она давила на них, ее лицо побледнело от боли, ее пылающий взгляд пронзал Кревана. И ошейник медленно остывал.
Он бросился к двери.
Она поймала его за горло.
Мир затрясся, она ударила его тело о стену. Креван с трудом остался в сознании.
— Не убегай от меня, трус. Ты всегда был смелым, когда за тебя боролся кто-то другой. Средины, маги. Пятерка — они были рады тебя слушаться. Но их больше нет, да? Только ты и я.
Креван не мог дышать. Это снова происходило. Снова. Эта комната, эти слова, кровь на его лице… ужасная сила руки на его горле.
— Ты сказал, что не понимаешь, — прошептала Драконша. — Когда я попросила освободить волков, ты сказал, что не понимаешь, зачем мне тратить время на них. Ты сказал, что это глупо — будто человек может выбрать быть хуже, чем человеком, и что прикованными к твой службе они получили больше чести, чем заслуживали. Ты сказал, что не понимаешь, как красивая женщина может переживать за стаю варваров. Ты не знал тогда мой секрет. Ты не знал, что я была одной из таких.
Креван не знал, чем она была… но он знал, что будет дальше. Он терзал ее руку, хотя разжать ее хватку не вышло бы.
— Забери оборотней, если хочешь. Забери королевство!
— Поздно для этого.
Она подтащила его к окну и прижала лицо к стеклу. Креван со своего места видел северо-запад Средин. Его армия разбегалась муравьями от силы, что ворвалась на западе: океан мечей со всех регионов. Они терзали его солдат и неслись к крепости.
На севере правили монстры. Его звери вырвались из цепей и напали на солдат рядом. Звери ломали врата, и их вел свет, от которого глаза Кревана заболели.
Человек двигался под светом, его фигура была тенью. Оружие и броня ломались т его силы, солдаты беспомощно падали, тела окутывал огонь…
— Пылающий меч, — простонал Креван. Он извернулся в хватке Драконши. — Прошу, я дам тебе все!
Она шепнула ему на ухо:
— Я прошу лишь одного… понять.
— Нет!
— Я хочу, чтобы ты знал, как ощущается, когда из-под тебя вырывают мир, как это — смотреть, как пропадает все, что ты знал и любил, будучи беспомощным.
Окно стонало, она прижала его сильнее. Трещина появилась на стекле. Креван посмотрел на комнату за собой.
— Ульрик… Ульрик! — закричал он, но ответа не было.
Креван молил дверь открыться, чтобы Драконшу остановили. Но ее в этот раз не остановить. Ульрик не слышал его из-за боли ран, которые оставила ярость Кревана. И мужчина, что ворвался в дверь почти двадцать лет назад, не спасет его снова…
Креван приказал хранителю зверей убить его прошлой ночью.
Драконша прижала его к стеклу, и он мог лишь смотреть на разрушение. Крепость Средин пала: ее стены рухнули, и враги ворвались. Этой армии не требовались катапульты или лучники. Все маги из башни были бесполезны.
И король Креван смотрел, как теряет все.
— Думаю, тебе пора понять, что ты сделал с оборотнями, шептунами… и со мной. И это лучший способ объяснить, — она отдернула его и ударила его головой стекло, чтобы он смотрел на мир внизу. — Я научу тебя, Креван. Я покажу тебе, как летать.
ГЛАВА 54
Странное
Чудовищная армия сражалась в северном дворе.
Каэл едва смог сосредоточиться на солдатах, как увидел орду зверей за ними: волки, львы, медведи и лисы были искаженными великанами от проклятия короля. Они возвышались над людьми, а их когти могли пробить грудные клетки.
Как только монстры вышли из крепости, прибыли оборотни. Серочес завыл при виде них, и другие шаманы завопили следом.
Они бросились, и Каэл не успел остановить их, они огибали солдат. Многие смогли проникнуть мимо рядов незаметно, хотя шаман-медведь оставлял след за собой.
Каэл не мог угнаться за ними, и он ударил по солдатам. Он боролся, чтобы они не смотрели на оборотней.
Рассвет ревел в воздухе бурей огня и искр. Он поглощал всю жидкость в воздухе над ним. От его силы дождь стал облаком пара.
Жар лезвия скользил между чешуей брони Каэла и жалил его кожу как солнце. Хотя он ощущал у себя ожоги, он не замедлялся. Волны солдат отступали от раскаленного меча с удивлением, и в этот миг они терялись, и Каэл топил их броню.
Монстры завопили, когда оборотни добрались до них. Хотя их тела были большими, они не двигались едино. Их злил любой удар или укус. Каэл смотрел, как лев убегает от товарищей, и его подавили странные создания в полоску, что ходили за шаманом-лисой.
— Мерзости!
Каэл убрал группу солдат с пути и увидел шамана-медведя в углу боя. Он поднял деревянный медальон с груди, и он вспыхнул странным белым светом.
Ему ответили три вспышки, каждая из угла сражения. Они стали столбами, поднялись и упали на землю, как ослепительная белая сеть.
Сеть упала на головы монстров, и миг они отчаянно терзали ее. А потом они притихли.
Дождь пропал. Каэл потрясенно смотрел, как разлетаются тучи, рассеиваются в бледном небе. Красная тень упала на его сапоги. Он повернулся и увидел, как туман крови разлетается над западной стеной.
Он замер на миг, алые капли дрожали в сиянии грядущего рассвета. А потом они с шипением упали за стену.
Красный свет привлек глаза Каэла к бою. Монстры короля притихли, когда тучи расступились. Теперь они смотрели черными глазами, как тают ошейники на их шеях. Их оковы падали, сливались с шерстью и остывали на их коже.
Тишина длилась лишь миг, и монстры напали.
Они бросились в стороны, вырвались из сияющей сети и напали на Средины. Позолоченные тела летели по воздуху, крики отражались от стен. Большая группа солдат пробежала мимо Каэла к вратам, они выбрали Рассвет, а не челюсти чудищ.
Каэл едва успевал дышать. Масса тел у ворот расступилась от дуги раскаленного Рассвета, но солдат на пути было все еще много. Волна монстров подступала, слюна лилась с клыков, черные глаза яростно сияли. Чары шаманов трепетали, звери сбегали из сети.
И с воем боли свет пропал.
Волк-монстр впился в горло Серочеса. Паника толкнула Каэла вперед, когда он увидел, как худая фигура шамана-волка поднялась над гущей. Рассвет терзал толпу, поглощал плоть и сталь. Огонь пылал сильнее от паники Каэла. Но на пути было много тел.
Он не успевал добраться до Серочеса.
Монстр-волк почти потерял хватку, когда шаман изменил облик, но успел поймать его за загривок. Каэл смотрела на них из-под слепящий вспышек Рассвета, они вопили.
Стая собак попыталась освободить шамана, но ряд монстров не пустил их. Они не поддались скорости оборотней: их черные глаза следили за двором, кривые уши дрожали от звуков. У собак все уходило на то, чтобы избежать их когтей.
Серочес и волк были близко друг к другу. Шаман зло рычал, скаля зубы, пока монстр пытался убить.
Каэл все еще был далеко. Оборотни беспомощно бились с монстрами. На пути было много тел, и между ними было мало места, чтобы бросить. Рассвет погубит обоих. Он повернулся к стене, надеясь, что высота поможет ему бросить. Но что-то на вершине Средин привлекло его внимание.
Он подумал сперва, что это одна из птиц короля: предмет размером с человека летел из открытого окна. Он извивался и летел к земле. Но когда тень перестала скрывать его, Каэл понял, что видел.
Человека в золотой тунике с черным драконом на груди. Его ладони беспомощно ловили воздух, он размахивал ногами. Каэл заметил лишь ужас на его лице и глубокий порез на челюсти.
Глаза мужчины расширялись, пока его тело падало, и он рухнул на землю.
Его смерть послала рябь по полю боя. Монстры отпрянули в тишине, и Каэл увидел свой шанс. Он убрал Рассвет в ножны и схватил кинжал у павшего солдата. Хотя его рукоять была подтаявшей, оружие еще могло сработать.
Когда он прошел к стене, все изменилось.
Волк держал Серочеса, но не рычал. Тьма пропала из его взгляда, вытекала пеной из глаз. Она отступала медленно, но глаза становились умными и карими.
Рука Каэла застыла над ним, кинжал выскользнул из груди. Глаза… были как у Кровоклыка — метка, что оборотень обладает разумом. Хотя его тело было искажено, ярость покинула его взгляд. Монстр отпустил Серочеса, опустив на землю, и тихо заскулил.
Другие монстры шагали, как пьяные, тьма покидала их взгляды. Они моргали, не скрывая потрясения. Шаманы смотрели из четырех углов двора. Солдаты были мертвы или разбежались, и поле боя застыло.
Серочес смотрел на волка-монстра. Его голова была опущена от шума скуления, уши стояли дыбом. Его грудь раздулась, и из легких вырвался душераздирающий вой.
Он был таким резким и пронзительным, что Каэл ожидал, что бой начнется снова. Но нет. Но волки сбежались со всех сторон к нему, добавили свои голоса песне Серочеса. Псы лаяли и прыгали вокруг монстров, яростно виляя хвостами.
Шаманы кричали один за другим, и монстры отвечали: ревели медведи и львы, вопили лисы и выбегали из толпы, сверкая рыжими хвостами. Шаман-сокол расправила крылья, издала вопль и увела за собой стаю всех птиц.
Она полетела к болоту, и за ней летели, собираясь в небе, монстры вороны и ястребы.
Там собралось столько странных существ, что Каэл едва мог всех увидеть. Но страннее всего был человек. Он вышел из разбитых дверей крепости, его тяжелые шаги стучали по земле. Хотя его лицо было искалечено синяками и шрамами, было сложно не заметить улыбку его кривого рта… и блеск здорового глаза.
Волки-монстры завыли при виде мужчины. Они прыгали вокруг него, бросались на его грудь. Низкое рычание вырывалось из их глоток, пока он чесал их уши.
Серочес оскалился и подошел поздороваться. Его ладонь с трудом достала до поясницы мужчины со шрамами. И когда шаман-волк повернулся к Каэлу, он понял, что все смотрят на него.
Шаман-сокол уже улетела в болото со своей странной стаей. Каэл смотрел на пустой двор, кроме оборотней и павших позолоченных тел. Раз в глазах монстров не было тьмы, проклятие было разрушено.
Он не видел повода держать их в крепости и дальше.
— Идите, — он подавил улыбку. — Ваш долг отплачен.
Серочес коснулся его груди.
— Мы будем навеки благодарны, Меченый.
Хотя он ничем это не заслужил, от грома их благодарности он улыбнулся. Он улыбался, пока последняя лиса не убежала за ворота, и, может, поэтому он не заметил рычащую тень, пока на него не напали.
Ветер свистел в ушах, он полетел с вала, но воин в нем укрепил ноги. Он перекатился и оказался на спине, и тут ощутил вес знакомой железной хватки.
— Килэй!
Она села на него, глаза пылали, она хмурилась. Пот покрывал ее лицо, стекал по шее ручьями. Ее руки дрожали, ладони проехали по его груди… и крепко сжали горло.
Он с трудом дышал. Она давила, удушая его.
— Каэл, — прорычала она, пальцы сжимались.
Ее кожа покраснела от ярости, и он заметил ошейник на ее горле. Хотя ошейники монстров растаяли, ее все еще ярко горел. Она скалилась от растущего света, пальцы сжимались.
— Каэл.
Он работал быстро, убрал заклинание и разорвал ошейник пополам. Когда он отбросил его, она рухнула на грудь Каэла.
— Каэл… — выдохнула она, убирая ладони. — Пламя. На миг я подумала, что Ульрик заставит меня убить тебя.
Он обвил ее руками и прижал к себе как можно крепче. Облегчение остудило его тело, заполнив сердце до краев.
— Я рад, что ты меня не убила.
Она рассмеялась и поцеловала его.
— И я. Не хочу признавать, но я тебя успела полюбить.
Его ответ пропал в знакомом оглушительном реве. Килэй оглянулась на чудовищную тень над темными башнями Средин.
Золотая вспышка на спине Дорчи. Он повернул шею и сбросил фигурку со спины. Она ухватилась за край башни и держалась одной рукой, пока Дорча пронесся мимо, другой рукой она махала на него золотым топором.
— Гвен, — Каэл узнал ее ругательства. — Что она…?
— Тут все. Все. Они пробили западную стену и разгромили Средины. Я разобралась с Креваном, но Ульрик еще жив. И он впился в Девина, — Килэй вскочила на ноги и подняла Каэла. — Я им займусь…
— Нет, я не пущу тебя к этому монстру. Он убьет тебя!
Она обхватила его лицо, глаза пылали. Она прорычала.
— Он не монстр. Девин опасен, пока проклят. Потому мне нужно, чтобы ты был в крепости. Найди Ульрика. Убей его. Останови это безумие. Я рассчитываю на тебя, Каэл, — прошептала она. — Прошу, поверь мне еще раз. Обещаю, я буду осторожна.
Она улетела, не дав ему возразить, с ревом и брызгами земли сорвавшись с места. Ее тело было белой молнией, она пронеслась мимо Дорчи. Его черные безумные глаза проследили за ней, и большое тело повернулось в ее сторону.
Каэл знал, что есть лишь один способ остановить его. Он вытащил Рассвет и бросился в крепость, думая о задаче.
* * *
— Уверена, что это верный путь? — спросил Деклан, влезая в узкий проем. Его голова ударилась о камень, но он почти не ощущал этого: пиратский грог мешал вообще ощущать хоть что-нибудь.
— Не знаю, что тут верное. Но мы идем на север. Не отставай, великан, — сказала Надин и ткнула его копьем. — И пригибай каменную голову.
Они были глубоко в туннелях Средин. Деклан не знал, что тут такое есть. Они миновали врата вскоре после дикарей и хотели скрыться в башне, пока остальная часть армии не пройдет дальше. Но стоило Деклану отвернуться, как один из маленьких мотов нашел проход за ящиками, и они пошли туда.
— Крохи из мира песка везде отыщут трещины. Вы живете под камнями и плаваете в лужах, — ворчал он.
Надин хмуро оглянулась. Факел в ее руке озарял глаза и придавал коже теплый оттенок. Деклан ощущал огонь в груди и улыбался, чтобы не сгореть.
— Дурак, — буркнула Надин, но сперва улыбнулась.
Они шли за остальными мотами. Все крохи разошлись по туннелям впереди: они выходили из комнат, факелы сияли, и они болтали на своем странном певучем языке. Порой они подсказывали Надин, куда идти, и она поворачивала их.
— Как ни это делают? Откуда знают, куда идти? — удивился Деклан. Грог кружил его голову, и было сложно следить за ногами, тем более за тропами. Они могли ходить кругами.
Когда он так сказал, Надин ткнула его снова.
— Не переживай, великан. Это дело мотов.
Он хотел парировать, но один из мотов позвал Надин. Он быстро говорил, и она через миг послала остальных за ним взмахом копья.
— Что такое? — сказал Деклан, когда они ушли.
— Сверху звучит странный голос, и он говорит, что он в беде.
Она поспешила, и Деклан топал за ней.
— Только осторожно. Никогда не знаешь, что скрывается в темных извилистых местах.
Через пару шагов он сам услышал голос. Он доносился из-за стены, приглушенный камнем:
— Ау? Есть тут кто? О, помогите! Король запер меня, и я не могу открыть засов. Скорее, если вы не маги. Иначе я останусь гнить.
В одной из стен была деревянная панель. Моты столпились рядом, щупали ее пальцами. Они обводили ее, сколько хватало рук, а потом искали глазами.
— Здесь! — позвал один из них.
Короткая веревка свисала с потолка. Моты не достали бы, но Деклан мог. Он дернул, и панель со стуком открылась.
Надин шлепнула его по руке.
— Шш!
— Откуда я знал, что оно так открывается? — буркнул Деклан.
Он пригнулся и прошел за ней через проем. Они замерли в комнате с кучей вещей, разбросанных всюду и покрытых пылью так, что от вида у Деклана заслезились глаза.
Моты разошлись по комнате, тыкали копьями. Они звали, но голос не отвечал.
— Не отходи от меня, — сказала Надин, махнув Деклану.
Ему не нужно было повторять. Может, грог помогал, но она пошла по пыльной комнате, выглядя… так красиво. Ее улыбка, то, как она боролась, как ее слушали люди. Она была чудом.
И Деклан не смог бы жить, если бы не попробовал.
Она вошла в кладовую с метлами, и он преградил путь.
— Что ты…?
— Почему ты не выйдешь за меня? Не говори, что я не пойму, ведь ты мне не рассказывала. Я могу понять, — заявил Деклан. Хотя грог придал ему решимости, он прижимал кулаки к проему, чтобы не упасть.
И хотя все кружилось, он увидел удивление на лице Надин. Она посмотрела под его руку.
— Не здесь.
— Здесь. Сейчас. Пока ты снова не убежала.
— Но все смотрят!
— Плевать! Пусть смотрят, если хотят. Скажи, почему ты отказываешься, Надин. Потому что я не твоего народа?
— Нет…
— Потому что у меня мало вещей? Да, дом маленький, но…
— Нет! Дело не в тебе. Дело во мне, — она отвела взгляд и сказала с хмурым видом. — Я бесплодна. Я не смогу родить тебе детей, так что неправильно связывать себя со мной. Ты будешь разочарован.
Деклан смотрел на нее минуту, переваривая потрясение, а потом понял, что чувствует.
— Это самое глупое, что я слышал. Нам их мало? Зачем нам еще дети? У нас полные поля мышек, и мне приходится все время смотреть под ноги!
Ее глаза яростно сияли в свете факела.
— Ты поступил благородно, впустив нас. Я не смогу отплатить за это. Но однажды ты захочешь свою семью… что ты делаешь?
Деклан не позволил себе обнять ее. Он едва держался на ногах, мог нечаянно раздавить ее. И он упал на колени.
С этого угла он смотрел на нее, подняв голову. Это пугало, и будет больно, если она ударит его ногой, пока он так сидел, но он подавил страх и заставил себя сказать:
— Это ты обо мне думаешь? Что я просто дал вам крышу, пока жду семью? Вы — моя семья, — выдохнул он, грудь сдавило от слов. Он не ожидал, что прозвучит так сильно. Они вырвались из него. — Мы странные, это точно. Но я люблю и этих мелких горных мышек. Не важно, что они не великаны. Не важно, как они выглядят. Они мои во всем. Если заберешь их… это разобьет мне сердце.
Моты столпились за Декланом и смотрели. Он ощущал их тени спиной. Но ему было все равно, он смотрел на Надин.
Она замерла на миг. А потом что-то изменилось на ее лице. Она выронила копье, и оно стукнуло по полу. Она прижала ладонь к глазам.
Деклан убрал ее руку.
— Если ты не хочешь меня, я пойму. И я не буду больше просить. Но если это все… то этого мало. И тебе нужно постараться, чтобы…
— Да, — вдруг сказала Надин. Она вытащила руку из его хватки, вытерла слезы и сказала с улыбкой. — Да, глупый великан.
Деклан хотел улыбнуться, но решил уточнить:
— Погоди… да, ты меня принимаешь? Или да, ты не…?
Она поцеловала его, не оставив сомнений.
Пол задрожал, моты веселились и стучали копьями по доскам. От стука что-то выпало из кладовой с метлами — кусок дерева, что стоял у стены.
Дерево ударило по Деклану, и он чуть не вылетел из кожи, ощутив горячее дыхание плечом.
— Простите. Я хотел быть вежливым и дать вам договорить, но пол передумал, — сказал голос у плеча Деклана.
Он толкнул кусок дерева в глубины кладовой, сердце потрясенно колотилось. На дереве был узел. Он застонал, когда там появилось кривое лицо.
— Дурацкий грог, — выругался он.
Но Надин охнула рядом с ним.
— Нет, и я его вижу! Это магия.
— Это Узловик, — ответило дерево. — И я хочу домой.
ГЛАВА 55
Злодейство
— Вы уже вышли? Мы свободны? — шипел Узловик.
— Ты не видишь, что мы еще в туннеле? — пропыхтел Деклан.
Только ему хватило сил нести Узловика, и он тащил дверь на спине. Проходы стали узкими, и он потел, а стонам Узловика не было конца.
— Не знаю… я вижу мили плесневелого камня.
— Да, и это совпадает с твоим дыханием.
— Я почти неделю провел в кадке воды, камень был на моей спине, — сухо сказал Узловик. — Да, я заразился плесенью, и кладовая лучше не сделала. Но я пару дней обсохну на солнце, и все будет хорошо… если мы выберемся отсюда.
Деклан немного жалел его. Он помнил сквозь туман грога, что Узловик сказал, что был частью ворот замка Райта. Когда замок сгорел, маги короля нашли его. Они оторвали его от рамы и забрали в Средины, где его пытали неделями.
— Они пробовали магию, но это не сработало. Чары не могут меня тронуть. Термиты не интересовались. И магам пришлось утопить меня, — смех Узловика раздался так резко, что несколько мотов впереди подпрыгнуло. — Но, как бы они ни пытались, я лишь бормотал. Врата должны быть верными тем, кто в стенах, даже если им угрожали огнем почти каждый день. Это мое бремя и моя клятва.
— Да. Когда ощутишь запах свежего воздуха, поймешь, что мы почти вышли. Больше ничего сказать не могу, — заявил Деклан.
Надин впереди них обернулась.
— Ты ощущаешь запахи?
— Да, а еще слышу, ощущаю вкусы… а недавно познал любовь.
— Мать долин, — выдохнул Деклан.
Узловик его не слышал.
— Да, хотя я понял, что любил ее, только когда нас разделили. Она всегда была со мной. Она была моей второй половиной.
— Надин! — мот высунул голову и прохода и помахал копьем. — Скорее, там другой голос!
— Прошу, только не кто-то, кого нужно спасти, — бормотал Деклан, идя за ними. — У меня уже руки полные.
Моты столпились у деревянной дверцы. Некоторые прижимали уши. Надин слушала приглушенный голос, приоткрыв рот и хмурясь.
Она выглядела так, когда переживала. Деклан опустил Узловика лицом к стене и прошел к ней.
— Что там, кроха?
— Странные слова… заклинания.
Деклан прижал ухо к двери над ней.
— Это Джейк?
— Вряд ли.
— Это Ульрик, — сказал Узловик. Его лицо было у стены, и он звучал, словно был простужен. — Это точно Ульрик. Я этого свистящего чароплета везде узнаю.
Даже сквозь силу грога Деклан ощутил ярость. Он потянулся к двери, но Надин схватила его за запястье.
— Успокойся. У нас нет силы против магов.
— Я не буду нападать, — пообещал Деклан. — Я хочу посмотреть, что он делает. Я немного приоткрою.
Она хмуро разглядывала его и сдалась.
— Будь осторожен.
— Буду, — Деклан подвинул дверь. — На другой стороне гобелен. Я плохо вижу. Погоди, тут дыра.
Он посмотрел туда и увидел большую темную комнату. Свет лился из камина, и все. Окон видно не было.
Мужчина расхаживал в трепещущем свете камина. На его лице были синяки и царапины. Он был в золотой мантии, как маги, напавшие в долинах. Оковы сияли красным на его запястье. Он шагал и громко шептал в тихой комнате:
— Схвати ее, зверь… за горло… да! — вдруг завопил он, сжав кулаки перед собой. — Да! Тащи ее вниз, ударь ее телом о крепость! Дави ее! Дави…
От вспышки Деклан отшатнулся, свет ослепил его на миг. Надин схватила его за пояс, чтобы он не откатился от силы взрыва. Деклан выпрямился, новый голос зазвучал в комнате:
— Хватит, Ульрик! Бой проигран, Средины пали. Отпусти мальчика… или я сам тебя остановлю.
Ульрик ответил ревом и дугой красного огня. Она полетела к трем темным фигурам на пороге: две прыгнули в стороны, но мужчина по центру отбил огонь своими чарами.
Шум от столкновения двух заклинаний ударил Деклана по ушам. Он сжимал Надин, пока маги пытались убить друг друга. Они двигались по комнате в танце дуэли.
Хотя маг с зелеными чарами держался, его быстро оттеснили к стене. Его морщины стали глубже от ярости красного света, и его седая борода почти загорелась.
— Нужно что-то делать! — закричала Надин, сжимая его тунику.
Бой магов привел их ближе к гобелену. Ульрик был в паре шагов. Он попытался броситься на старого мага и открыл спину. Он сосредоточился на бое. Он не замечал, что за ним…
У Деклана возникла идея.
— Передайте мне дверь.
— Я… что? Нет, что вы делаете? Опустите! — завопил Узловик.
Моты не слушали его. Они подцепили его пальцами и передавали по очереди Деклану, который сжал деревянные бока.
— Чары тебя не тронут, да?
Узловик ответил неразборчивым стоном.
Надин поняла, что задумал Деклан. Она сунула копье к гобелену.
— Когда будешь готов, я отброшу его. Моты будут за тобой.
— Да, и держитесь вместе, крохи. Будет тесно…
— Стой! — Узловик вздохнул. — Если сделаешь это, хоть переверни. Я хочу видеть, что будет.
Деклан перевернул его узлом наружу.
— Хорошо. Вперед!
Надин откинула гобелен, и Деклан ворвался в комнату, быстро минуя расстояние, Ульрик развернулся на звук его рева и смог выпустить огонь.
Он попал по Узловику, и дверь полетела с боевым воплем. Деклан напрягся, задавая ему нужное направление. Но он выдержал. Он разогнался и ударил плоть, не остановился, пока не вдавил Ульрика в стену.
— Все? Он мертв?
— Еще нет, — пропыхтел Узловик.
Удар Деклана сопровождался треском костей.
— Вот теперь все.
Ульрик оставил пятно на стене, и Деклан сомневался, что камни можно очистить. Справа моты окружили старого мага. Он тихо поблагодарил их, они помогли ему встать.
— Благодарю, малыши. Вы чуть опоздали. Но не сильно, и это главное.
Надин смотрела в его глаза, раскрыв рот. А потом она улыбнулась.
— У вас есть Взор.
— Да. Ты мудро заметила, — старый маг оглядел комнату, сжал губы. — Нам нужно идти. Кое-что…
— Эй, друзья! — крикнул Джонатан. Он пробежал по комнате, размахивая рукой. Вечерокрыл бежал за ним.
Деклан прищурился, чтобы убедиться, что это не шутки грога.
— Это ты, кроха-скрипач?
— Конечно. А кто же еще? — улыбнулся он.
Джонатан обвил рукой плечи старого мага, и Вечерокрыл подпер его с другой стороны. Они устроились, и гром сотряс камень под их ногами. Яростный рев зазвучал в коридоре.
Глаза старого мага стали большими. Он завопил:
— Нет! О, мы опоздали! Двигайте меня скорее, нужно торопиться!
— Что такое? — сказала Надин.
Старый маг покачал головой.
— Девин должен был оставаться подальше, а не спускаться. Если Забытый найдет его… о, страшно думать! Прошу, торопитесь!
* * *
Каэл должен был найти Ульрика, но не знал, где этот архимаг.
Почти все Средины бежали. Он натыкался порой на солдат. Стоило ему вытащить Рассвет, и они убегали. Коридоры жутко извивались. Он слушал на поворотах звук заклинания мага. Он проверял комнаты по пути, надеясь увидеть архимага.
Он поднимался по башне, когда пол сильно задрожал. Рев звучал по залам, и звуки были знакомыми.
Каэл забыл о задании. Он спустился по лестнице и бросился на звук рыков. Что бы ни говорила Килэй, он не мог бросить ее одну. Она была не соперницей Дорче, и если черный дракон падет, ему не нужно искать Ульрика.
Каэл сам закончит бой.
Он добежал до конца зала, и рев прекратился. Его сердце колотилось в груди с секунды тишины. Тревога сжала его колени, но он заставил себя двигаться. И вот он нашел подходящую комнату.
Перед ней стояли последние солдаты Средин. Они прижались к дверям и пытались войти. Каэл выхватил Рассвет и бросился к их спинам. Белое пламя разрезало ближайших пополам, а остальные убежали.
Засов двери растаял от огня Рассвета. Каэл выбил двери и прошел за Дорчей.
Черный дракон был посреди огромной комнаты. Обломки крыши валялись на полу. Сверху падало сияние рассвета. Дорча стоял спиной к двери. Его низкий гул сотрясал камни. Его крылья были приоткрыты, он словно хотел улететь.
Он не мог позволить Дорче уйти. Он не мог пустить его за Килэй.
Буря гнева и страха взорвалась в Каэле. Мир расплылся, он бросился к Дорче с криком.
Дуга Рассвета ударила по спине Дорчи. Он отпрянул, и Каэл ударил его по груди. Шок от ран выбил его из чешуи, и Дорча, корчась от боли и ревя, стал человеком.
И Каэл увидел свой шанс.
Он прошел к лежащему Дорче и прижал сапог к его горле. Он держал Рассвет у его груди, целясь в сердце. Было сложно не заметить чешуйки, торчащие из кожи — они были приподняты, вокруг них кожа опухла, была видна свежая кровь. Ошейник пропал с шеи, железные следы остались на его плечах. Ульрик был уже мертв. Если это так, то не нужно…
«Нет, это другое, — напомнил себе Каэл. — Дорчу нельзя отпускать. Он слишком силен. Слишком опасен».
Он смотрел в желтые глаза полудракона, надеясь найти в них доказательство. Он хотел увидеть жестокость, как в Финксе, или злобу графа Титуса — гневную линию, что заставит пронзить Рассветом его грудь.
Этого не было.
Без ошейника Дорча сломлено смотрел на него. Его руки вяло лежали по бокам. Пылающая рана шипела на груди — след ярости Рассвета. Хоть ему было больно, он не показывал этого. У него был взгляд человека, знающего, что он поступал ужасно, и он ждал расплаты за это.
Каэл мог отплатить ему. Он был готов убить его.
Но в последний миг правда ударила его: Дорча заслужил шанс. Все заслуживали второй шанс. Его сила ничего не значила. В сердце полудракон не отличался от горного народа или монстров короля. Это Килэй пыталась ему сказать, а Каэл упрямо не слушал.
Если он убил бы Дорчу, это было бы из страха… это было бы не лучше Титуса и дикарей, Кревана и шептунов. В этом не было добра.
Каэл стоял на грани злодеяния — и это горькое осознание убрало его сапог, а Рассвет — в ножны. Может, он глупо дал Дорче жить. Время покажет.
Пока он давал ему шанс.
— Где Килэй? — сказал он, глядя на дыру в потолке. Он чуть не выскочил из кожи, когда Дорча схватил его за ногу…
Не Дорча. На него смотрели большие и синие глаза дрэга. Он заговорил испуганным голосом юноши:
— Прошу, помоги ей! Ты должен ей помочь!
Мир рухнул под ним. Он не помнил, как двигался. Не помнил, как дышал. Он смотрел на голову полудракона, пока бежал к развалинам к середине комнаты.
Слезы лились из глаз мальчика, он присел рядом с чем-то в развалинах…
— Килэй!
Каэл рухнул рядом с ней и прижал ладони к ее ране — ужасной бреши в боку, что разбила броню и разорвала ее тело. Кровь быстро лилась оттуда. Все под ее плотью пострадало.
Он направил все силы и волю, но как-то смог унять дрожь в руках.
— Держись, Килэй. Я это исправлю. Просто дыши. Дыши ради меня, ладно? И сохраняй спокойствие…
Ее ладонь сжала его руку, вырвав из транса. Он посмотрел на нее, чтобы попросить замереть, но… увидел то, что раздавило его.
Огонь в ее глазах… угасал. Там была лишь искра, хрупкая и угасающая. Ее глаза были стеклянными от агонии, и она вряд ли что-то видела за болью. Но ее пальцы сжимали его нежно и спокойно. В ее прикосновении была уверенность, но с этим пришел вес тысячи гор.
Она говорила ему, что готова. Что спокойна…
— Не хочу это слышать. Не смей, Килэй. Не смей отпускать!
Ее губы дрогнули от его слов — в улыбке или гримасе, он не знал. Каэл держался за искры света в ее глазах.
Это было пустяком — кусочек пепла на ветру. Но все в нем — плоть и душа — тянулись к нему. Уголек звал его, трепеща вдали, в холодную глубину тишины, что ждала за светом…
И Каэл нырнул за ним.
ГЛАВА 56
Каэл Дурак
Странные вещицы были разбиты на куски, всякие гобелены висели на стенах. Жуткая буря бушевала в коридоре разума Килэй, а в конце ждал яркий свет.
Каэла не трогал ветер. Обломки ее воспоминаний терзали его, словно он был из дыма. Свет в конце прохода начал тускнет, тьма подступала, погружая коридор в пустоту.
Он побежал, гремя по холодному каменному полу, стараясь не упустить свет. Каэл ощущал, что иначе тьма захватит его, он потеряет хватку. Его выбросит в реальность, и он отпустит Килэй.
Нет. Он этого не допустит.
Воин в нем понесся с новой скоростью. Легкие пылали, тело болело. Пот стекал по его спине, свет тускнел. Тьма никуда не девалась, а бросилась на него, щелкала у пяток. Все щупальца визжали и пытались утащить его с собой.
Но Каэла было не остановить.
Он бросился в остатки света и закрыл глаза от мира, что ждал его дальше.
На миг он был невесомым. Тело Каэла висело в безграничном ясном небе. Под ним участок голой земли был выжжен яростным солнцем.
Все кусочки разума Килэй улетели от него листьями на ветру. Буря понесла их по нему, над выжженной землей.
Но Каэл не ощущал ветер. Его сила не касалась его. И он не последовал за Килэй, а начал падать.
Он не был уверен, как далеко. Все время, пока его тело неслось по небу, он смотрел на воспоминания Килэй. Они плясали, пока не пропали за горизонтом, когда Каэл рухнул на землю.
Весь ветер покинул его легкие, голова ударилась о землю. Облако пыли жалило глаза. Он должен был умереть. Его тело не могло остаться целым. Но так было.
Солнце висело высоко над ним — немигающий глаз чистого жара. Даже тепло в горе драконов так его не испытывало.
Каэл попытался вызвать чешую, разум ударился в стену. Словно ветер унес его силы. Он не помнил, как призвать броню. От воспоминаний осталась неровная дыра.
У него не было времени на тревоги. Он не переживал из-за сил. Он помнил только одного задание, поглотившее все мысли:
Он должен найти Килэй.
За ним возвышалась горная гряда. Она тянулась от одного конца мира к другому, непреодолимая, кроме неровного перехода, разбивающего камень. Каэл стоял так близко к горам, что мог бы коснуться их. Но душа Килэй ушла не в горы.
Земля перед ним была бесконечной, как море. Несметные мили песчаной земли ждали его. Но на краю дальнего горизонта он увидел полоску зелени.
За этой землей была другая: место, где все души обретают покой — вечный лес. Каэл собирался дойти туда, какой бы мир там ни оказался. Он был уверен, что Килэй там.
И он отправился.
Голая земля была тихой, ритм шагов Каэла по земле был единственным звуком на мили. Его хриплое дыхание било по ушам. Огонь солнца бил его беспощадно. Без силы воина его ноги задрожали. Потоки пота жалили глаза, легкие просили воздуха.
Хотя он с трудом видел сквозь боль, он смотрел на горизонт, на линию зелени.
Солнце не двигалось. Казалось, весь мир застыл в мгновении времени. В этом был дух, обвивший складками его плечи. И каждый вдох опалял грудь изнутри, воздух истощал его, а не придавал телу сил. Он не мог замедлиться.
Вскоре он побежал.
Хотя он бежал часами, горизонт не приближался. Это был обман зрения. Каэл повернулся, чтобы увидеть, как далеко горы. Но они не сдвинулись ни на дюйм. Они все еще были за ним, на расстоянии руки.
Это… было невозможно. Просто невозможно.
Каэл повернулся к горизонту и чуть не подпрыгнул, увидев, что он не один: мужчина появился перед ним. Он был в белом — простая туника и брюки. За его плечом был большой меч, такой при жизни смог бы носить только шептун.
Худое тело мужчины, тонкие черты и пылающие рыжие волосы были знакомы. Каэл тут же узнал его.
— Сезеран?
Мужчина не ответил. Его тело явно принадлежало Сезерану, а глаза — нет. Вместо спокойного взгляда Райта были два бледных глаза мертвеца, сияющие тусклым светом.
Мужчина шагнул ближе, он двигался не властным шагом Сезерана. Его ноги словно парили над землей, двигались тихо, не поднимая пыли.
Хотя мужчина был в облике Сезерана, он был кем-то… другим. Или чем-то. Его тело даже не отбрасывало тени.
— Кто ты? — прошептал он.
Белые глаза мужчины пронзили его, он ответил:
— Смерть.
Каэл на миг застыл. Жар солнца испарился от холода на его спине, по которой словно били когти. Но за этим страхом поднялось кое-что еще. Броня, что не поддавалась холоду, решимость, что топила тревоги.
И Смерть казался маленьким.
— Если пришел убивать, давай. Только пропусти.
Смерть спокойно изучал его.
— Я не пришел тебя убивать. Твоя смертная душа упала сюда, пока тело живет в царстве света, и раз ты не мертв, твоему духу не хватает слабости, чтобы пересечь эти земли, — он повернул голову и посмотрел на зеленый горизонт. — Я не могу тебя пустить.
Солнце так пылало, что Каэл ощущал, как съеживается кожа от света. Пот стал горячим, жалил его на пути. Ноги слишком дрожали для бега. Хотя он не двигался пару минут, он все еще задыхался.
— За горами легче, — прошептал Смерть. Он поднял голову, кивая на трещину в камне. — Путь к жизни короткий. Путь прост, пересечение реки. Тут… лишь боль.
Каэл это знал, он уже с трудом стоял на ногах.
Перед ним раскинулась бесконечная пылающая земля, а за ней — тонкая полоска мира. Сам Смерть говорил, что он не дойдет туда. Но, когда он подумал, как вернется, и какой пустой будет жизнь без Килэй…
Это дало ему силы на еще одну попытку.
— Дурак, — прошептал Смерть, когда Каэл шагнул вперед.
Он побежал, глядя за плечо Смерти на горизонт. Хотя он пытался думать о пути, было сложно не слышать Смерть.
— Я не должен удивляться. Ты всегда был дураком. Твое сердце делает тебя глупым, но ты позволяешь ему править. Когда твое сердце целое, ты говоришь как мудрец. Пока оно разбито, ты ведешь себя как дурак. Передо мной стоит сейчас Каэл Дурак, шут и дитя.
Ему было плевать на мнение Смерти. Насмешка даже оживила огонь в его крови.
Каэл побежал быстрее, все мышцы тянулись к зеленому горизонту. Он заставлял себя бежать, хотя легкие сдавило, а ноги онемели, хотя жар пустил поток крови из его носа.
И хотя разум был решительно настроен на задание, телу не хватало сил на новый шаг. Его ноги рухнули под ним, и подбородок ударился о землю.
Тьма подступала по краям. Все в нем горело, он словно был в мантии из огня. Но, хотя тьма дразнила его, обещая облегчение, он не закрывал глаза. Боль не угасала.
— Ты не мертв, — прошептал Смерть. Он глубоко вдохнул, глаза загорелись. — Но когда я слышу крики боли души, мое задание — разрезать нити и освободить ее. Я должен вырвать ее из смертной оболочки, иначе пытки не прекратятся. Я сломаю твою оболочку, Каэл Дурак, потому что обязан. Но знай: ты не сбежишь от пытки. Ты пробудишься в том же огне, что и сейчас.
Смерть вытащил меч из-за плеча и пошел в наступление.
Каэл потянулся к Рассвету, но меч пропал. Он попытался представить оружие в руке, но столкнулся с еще одной неровной дырой. У него не было силы.
И Смерть нагнал его.
Большой меч прижался к его спине ниже левого плеча.
— Я ощущаю… это упрямое сердце. Ты будешь лучше без него. Ты мог быть больше…
Меч опустился.
Каэл закричал, когда меч ранил плоть. Смерть двигал его понемногу, ломая слои кожи и мышцы. Они рвались под беспощадным мечом, принося с каждым разом все больше боли, чем раньше.
И он ударил по сердцу.
Агония сотрясла тело Каэла, его сердце разорвал меч. Эту пытку никто не пережил бы. Он просил тьму закрыть глаза. Даже если за этим миром был пылающий пруд, он с радостью принял бы его. Он бросился бы в огонь, чем проснуться от удара меча Смерти по сердцу.
Но он был в сознании. Он был в сознании, пока меч вонзался в его сердце. Тьма замерла по краям, дразня его.
Когда тени пришли, они закрыли ему зрение лишь на миг. В этой тьме не было мира. Это не было покоем. Каэл проснулся уставшим, все еще запертым среди голой земли.
Он мог закричать, ведь стал еще слабее, чем раньше. Но он улыбнулся.
Это дало ему безумную идею.
Смерть присел перед ним, но теперь он был в облике Роланда. И опухшие пальцы Роланда сжимали большой меч, его рот был недовольно сжат.
— Иди в горы, Каэл Дурак. Не мешкай здесь… или я сломаю твою оболочку снова.
Мысли, что сердце разрежут во второй раз, хватило, чтобы Каэл подумал вернуться. Но тревога быстро угасла. Чтобы его план сработал, ему нужно немного выжить, снова вытерпеть этот меч.
Его кости стонали, он поднял себя на ноги. Они дрожали, но вскоре он снова смог быстро идти.
Смерть встал и покрутил бороду Роланда между пальцев, наблюдая.
— Не понимаю. Обычно он хорошо слушал эти лица.
Казалось, он говорил с собой, но Каэл невольно поинтересовался:
— Вы уже говорили со мной раньше? Когда? — сказал он после кивка Смерти.
— Пока ты спал. Судьба крепко держит Вуаль, падение ее костей решает будущее, пока я изгнан в прошлое. Но сон — любопытная штука… он приносил тебя ближе ко мне. Часы, когда глаза тела закрыты, это часы свободного полета духа. Ты не знаешь, что пересекал во сне тысячи миль, пересекал сотни королевств. И порой я был с тобой.
Каэл от удивления чуть не замер. Ему снился раньше Роланд, Амос и Моррис. Он думал тогда, что это из-за тревоги.
Но теперь… холодок пробежал по спине.
— Да, ты сильно помог, Каэл Дурак — камень, разбивший планы моей сестры, пешка, что нарушила все на доске, — Смерть улыбнулся. — Она много раз пыталась тебя убить… но не может бросать жребий на твою жизнь. Нет, ты будешь жить, пока тело не увянет, и я приду ответить на рыдания твоей души. Это значит принадлежать Смерти.
— Я никому не принадлежу, — сказал Каэл. Он боролся за дыхание. Но, каждый раз, когда он хотел вдохнуть, солнце забирало воздух. Горизонт был все так же далеко.
Его ноги начали неметь, тьма подступала, и он знал, что случится. Хотя он боялся падения меча Смерти всей душой, грудь болела от пустоты, что ждала за горами.
Это стоило боли, веков пыток. Пока он выживал, он шел к Килэй. Они будут в одном мире, только их разделял океан.
Каэл посмотрел на горизонт, пошел снова и представлял, что видит ее на берегу. Она качала ему головой. Она звала его упрямым горным мальчишкой, игривый огонь в ее глазах разжигал его сердце. Вскоре он уже не ощущал боль в ногах или гнев солнца.
Когда он представил улыбку Килэй, он забыл обо всем.
Но потом опустился меч Смерти, и мир охватила боль. Тьма рухнула на его глаза, удержалась на миг. Каэл проснулся еще утомленнее.
Он хотел иметь силы на смех, но смог лишь улыбнуться.
Смерть присел перед ним в хрупком облике Амоса. Но рука, сжавшая волосы Каэла, была сильной.
— Уходи, Каэл Дурак. Твой дух слабеет.
— В том и идея, — пробормотал он.
Он, похоже, ощущал отчаяние в сжавшейся хватке Смерти.
— Если ты так продолжишь, я ударю твою душу снова — я не могу дать душе страдать. Но твоя душа больше не выдержит. И следующий удар отправит тебя в…
— Хорошо. Этого я и хочу.
— Я не готов отсылать тебя, Каэл Дурак! — прорычал хмуро Смерть. — Ты — слишком ценное оружие. Я дам тебе все: силу, власть, трон людей. Это все твое, всегда было твоим.
Каэлу это не требовалось.
— Я хочу Килэй.
Смерть оттолкнул его с рычанием.
— Нет. Ее душа у Судьбы. Все души за этой землей принадлежат Судьбе, кроме твоей. Она управляет ими. Она бросает для них жребий, — Смерть сжал кулак у его головы, глаза посмотрели на горизонт. — Она знает, что ты хочешь эту женщину… потому она держит ее на грани, потому не послала ее дальше. Она хочет заманить тебя. И, стоит тебе зайти, я не могу тебе помочь. Пытки здесь не сравнить с пытками от рук Судьбы.
На это ушли все силы, и он не знал, что это у него еще есть. Но Каэл смог встать на ноги.
— Плевать. Пока я с Килэй…
— Дурак!
Смерть ударил мечом по земле за ним. Она раскрылась с ревом. Каньон побежал по голой земле до края зеленого горизонта. Земля задрожала, Каэл с трудом стоял на ногах. Но через миг каньон замер. Воздух затих.
И он пошел.
— Какая трата, — прорычал Деклан, когда он снова рухнул. — Если бы другому дать половину твоих сил, он сделал бы вдвое больше.
— Креван мертв. Королевство свободно. Мои товарищи в безопасности. Я сделал все, что хотел, — пробормотал Каэл пыли. — Может, не так хорошо, как вы хотели, но довольно неплохо. Так что… покончим с этим.
Меч опустился.
Вечность боли, вспышка тьмы, и Каэл снова проснулся.
Так продолжалось: Смерть кричал, Каэл боролся. С каждым ударом меча он все сильнее ослабевал. После шестого удара он мог лишь ползти.
Каэл впивался пальцами в трещины в земле и тянул себя на животе. Песок царапал кожу, оставлял мозоли на пальцах. Солнце жгло его голову.
Пока он боролся, Смерть сидел на земле перед ним. Теперь он был в теле Ноа, мальчика с песочными волосами, которого убили в Бесконечных долинах. Хотя он знал, что это Смерть, сердце Каэла дрогнула, когда голова Ноа опустилась на ладони.
И Смерть это услышал.
— О, это сердце! Это проклятое сердце! Я смеялся, когда оно вело тебя в бой, разбивало планы моей сестры. Судьба думала, что она принесет королевству расплату. Но ты не оставил ни шанса.
— О чем вы? — выдохнул Каэл, подвигаясь на дюйм.
— Должна была пройти еще одна война, вторая волна раздора в королевстве, что повернула бы всех к Судьбе. Но этого не случилось, да? — Смерть слабо улыбнулся ему. — Нет, стоило Судьбе подвинуть фигуры, ты сбивал их с доски. Не важно, сколько у нее было армий и правителей, как бы она ни пыталась навредить тебе, ты шел дальше под упрямый стук своего сердца. Не знаю, что задумала сестра. Она хорошо хранит свои секреты. Но я знаю, что Средины не должны были пасть сегодня…. И вообще не должны были пасть. Но ты, твои пути столкнули Судьбу с той силой, которую она не смогла одолеть.
Каэл замедлился, тело дрожало от жары. Кровь покрывала кончики пальцев.
— Какая… сила?
Смерть улыбнулся.
— Возрождение нового королевства. Дикари пробудили силы, великанам дали надежду, шаманы с целыми семьями, пираты с сильным капитаном, свободный полусокол, боевой маг, получивший второй шанс — и куча наемников, которых заманил яблочный соус, — добавил он, закатив глаза. — А все потому, что мальчик из Беспощадных гор спустился к ним. Он увидел их страдания и поднял их. Он был сильным, но они не из-за его силы пришли к крепости сегодня. А из-за его сердца… — Смерть покачал головой и посмотрел на ясное небо. — И теперь это сердце добьет его.
Каэл не знал, верил ли всему этому. Он не сделал так много для спасения королевства. Несколько раз товарищи спасали его.
Но это не имело значения. Он закрыл глаза, ощущая спиной меч Смерти. Он надеялся, что это последний удар.
— Твоя душа зовет меня, Каэл Дурак. Я должен покончить с ее слезами. Но если моя сестра проявит милосердие и отпустит тебя в царство живых, помни день своего рождения. Помни, что ты принадлежишь мне, — он сжал меч. — Может, со временем… ты поймешь этот дар.
ГЛАВА 57
Вечный лес
— Каэл!
Слезы покатились по его лицу, когда он ощутил руки Килэй вокруг себя. Его глаза были все еще черными от боли, но он узнал бы ее голос через любую боль.
Под ним была мягкая прохладная трава. Она ослабила жжение его кожи. Когда Килэй притянула его к себе, его боль пропала.
— Я не думал, что снова увижу тебя, — прошептал он, прижавшись лицом к ее шее. Он боялся открывать глаза, боялся, что тогда сон закончится.
Килэй рассмеялась и прижала его крепче.
— Да? Я всегда знала, что ты придешь за нами.
— Как и я, — прошептал другой голос.
Он открыл глаза, ощутив, как что-то задело ноги. Белый хвост дракона обвивал Каэла и Килэй, прижимая их к теплой груди.
Он поднял голову и улыбнулся знакомым зеленым глазам драконессы.
— Здравствуй.
— Здравствуй, любимый, — драконесса держала их между лапами, опустила голову на плечо Килэй. Ее глаза закрылись с довольным вздохом. — Все кусочки моей души снова вместе.
— Мы скучали, если ты не заметил, — сказала Килэй, поцеловала его в макушку и позвала кого-то рядом с ними. — Что думаешь? Он чудо, да?
Каэл застонал, когда ответил голос старухи:
— Это точно.
Судьба выглядела, как он и ожидал: старуха с ссохшимися пальцами в потрепанной мантии. Она опиралась на кривую трость и скалилась, глядя на него бездонными глазами. Они были тусклыми и черными, а у ее брата — яркими и белыми.
Что-то звякнуло у ее длинных ногтей: кости с множеством граней катались в клетке ее тонких пальцев. Он смотрел, и Судьба бросила жребий. Кость подпрыгнула на земле и замерла перед его сапогами.
На гранях были символы, словно написанные кровью. Но кость упала на ребро.
— Поразительно, — Судьба щелкнула деснами. — Даже при мне твое будущее не определено. Мой брат всегда умел меня вывести.
Она щелкнула пальцами, и кость улетела в ее ладонь.
Каэл перевел взгляд на край леса. Рассвет заливал деревья, птицы пробуждались с песней. Создания всех форм и размером бегали среди листвы, их фигуры были тенями в свете солнца.
— Вечный лес, — выдохнул Каэл.
Килэй сжала его крепче.
— Что думаешь?
— Красиво…
— И так тянется вечность, — голос Килэй стал игривым рычанием. — Подумай о вечности проделок и хитростей.
Каэл застонал, почти смеясь.
— Подумай о землях и ветрах, — добавила драконесса с довольным вздохом. — Мои крылья хотят летать.
Каэл улыбнулся лесу на миг, слушая, как существа играют в его сердце. Но вскоре странное чувство заставило его отвести взгляд.
Густой туман покрывал землю за ним. Он тянулся к небу идеальной стеной во весь горизонт. Краски становились смутными формами зверей и людей. Некоторые выглядели… знакомо.
— Это Вуаль, — сказала Судьба, когда он спросил. Она прошла к стене и задела ее тростью. Силуэты трепетали под ее прикосновением, словно от ветра. — Царство хаоса и раздора, где все желания людей воюют с их ошибками. Неидеальное и несправедливое время. Все, кто с триумфом пересекает берега, заслужили вечный отдых.
Что-то в ухмылке Судьбы вызвало тревогу Каэла. Он вспомнил слова Смерти — Судьба злилась, что он испортил ее планы, и пытка на голой земле была пустяком, по сравнению с этим царством.
И теперь он стоял здесь… и когда Судьба заговорила, он знал, что нужно слушать.
— Я долго ждала этого дня. Я пыталась бросить на жизнь Килэй несколько раз, зная, что ты придешь. Но будущее было против меня. В этот раз, — она повернулась и пронзила его бездонным взглядом, — в этот раз кость упала в мою пользу. Ее душа прошла Вуаль… и ты за ней. Я получила тебя.
Килэй сжала его, драконесса зарычала в предупреждении.
Каэл не боялся.
— Пытай меня, но быстро, — он сжал руку Килэй. — Я не хочу терять наше время.
Судьба рассмеялась, склонилась сильнее на трость, словно веселье сбивало ее с ног.
— О, мой брат бы прав насчет тебя! Ты — Каэл Дурак. Я не хотела просто резать твое сердце. Нет, — ее темные глаза посмотрели на Килэй, — я хотела бросить твою любовь в реку, чтобы ты смотрел, как она тонет… снова и снова, целую в…
Ярость толкнула Каэла. Он бросился на Судьбу, замахнулся кулаком, целясь в ее лицо. Но она остановила его взмахом руки.
Его тело рухнуло, словно от удара в живот. Его спина ударилась о землю, Килэй и драконесса подняли его, не дав броситься снова.
— Ты в моем королевстве, Забытый, — прошипела Судьба. Кость гремела в ее пальцах, пока она смотрела на него. — Чем больше злишь меня, тем хуже будет.
— Если ранишь ее…
— Ты ничего не сделаешь. Ты будешь стоять там и смотреть. Не зли меня, — добавила она хмуро.
Она шагнула вперед, Каэл сжимал руку Килэй. Он не отпустит ее. Он не позволит Судьбе навредить ей. Он сделает все, как бы больно ни было.
Он глубоко вдохнул и прошептал:
— Прошу.
Судьба замерла. Еще больше морщин появилось на лбу, она вскинула брови.
— Что это было?
— Прошу, не вреди Килэй.
— Ты… молишь меня, наглец? Тот, кто смеется над Судьбой? Кто обманул Смерть? Умно было заставить моего брата, — добавила она с ухмылкой. — Редкие выдержали бы удар его меча во второй раз, а ты вынес семь.
— Я бы сделал это снова…
— Нет, Каэл, — резко сказала драконесса.
Килэй посмотрела на Судьбу.
— Я не хочу потерять его. Но если так он не будет ранен, я пойду за тобой в реку.
— Нет, я лучше умру тысячу раз…!
— Как и я! — проревела драконесса, заглушая его. — Ты уже сделал для меня больше, чем я могу…
— Хватит, — Судьба сжала губы, взмахнув рукой. Она мгновение разглядывала его. — Обычно меня молят, чтобы не умереть. Я еще не видела духов, что ссорились бы из-за того, кого первым топить. Никто не умрет сегодня.
Каэл не мог поверить. Даже когда Судьба отпустила его, он смог лишь сказать:
— Вы не злитесь на меня?
— Не скажу, что я рада. Но, хотя ты испортил все мои запланированные мелочи, ты спас то, что было важнее всего — расплату, которую я делала тысячу лет, — губы Судьбы скривились, словно было больно говорить. — У тебя был шанс убить моего короля, но ты не стал. Я видела, как ты стоял над ним с мечом, не могла остановить его падение. Огромный план рвался под твоими ногами. Но… ты не разрезал все. Ты пощадил его жизнь…
— Девина? — голова Каэла кружилась. — Девин — ваш король?
Судьба криво улыбнулась.
— Да, сын шамана. Последний из рода его матери, последний из полудраконов, мой последний шанс исправить ужасную ошибку. Я всегда жалела, что жребий выпал и пустил магов в Дикие земли. Они не будут такими великими, как раньше… но с дрэга на троне они исцелятся. Никто не полезет бросать ему вызов, — добавила она со смехом. — Его правление будет долгим, как его жизнь, вечный король. И со временем шаманы вернут честь. Все будет как раньше.
Каэл все еще отчаянно пытался понять ее слова, когда услышал шепот Килэй:
— Это гениально.
— Да? — согласилась Судьба. — Но как мне не повезло, когда мой король пересекся с Забытым. Мой подлый брат не дает мне ни минуты покоя!
Каэл думал, что Судьба смело обвиняет в подлости, но вслух решил не говорить.
Через пару мгновений ворчания под нос Судьба сжала трость сморщенными пальцами.
— Да, не повезло, что Забытый оказал мне услугу. Теперь я в долгу и не могу пытать его дух вечно. Так что, смертный? Что попросишь у Судьбы?
Он не успел открыть рот, она закатила бездонные глаза.
— Да, да, можешь сохранить любовь. Не трать дыхание. Но я не могу оставить вас на краю. Вам нужно двигаться. Ты будешь любить ее в Вуали… или в лесу?
Для Каэла ответ был очевиден. Он повернулся к Килэй и драконессе.
— Если бы останемся тут, то не разлучимся. И тебе не придется страдать как Дорче.
Он повернулся к Судьбе, и Килэй зажала его рот рукой.
— Смерть — вечность, но жизнь лишь отрывок, — сказала драконесса. — Ты так юн, любимый, и будет трагедией лишать тебя этого.
Килэй кивнула.
— Да, и лес еще будет здесь, когда наши жизни закончатся… если мы будем вести себя правильно.
Каэл не улыбался. Он помнил, как валтас проклинал драконов. Он не даст ей скорбеть сотни лет после него смерти.
Но он не успел сказать это, Килэй выпалила:
— Мы хотим вернуться в Вуаль.
Судьба склонила голову.
— Хорошо…
— Нет! Это был мой выбор! — Каэл вырвался из хватки Килэй и бросился к Судьбе. — Ты не дашь ей так поступить — нельзя менять правила!
Она рассмеялась ему в лицо.
— Я — Судьба, смертный! Я делаю, что хочу. Хоть я не могу бросать жребий твоей души, я всегда могу забрать твою любовь. Помни это, — добавила она, когда Каэл решил возразить. Она посмотрела на Килэй, ее рот жутко изогнулся. — Может, я отправлю тебе… напоминание.
Желудок Каэла сжался. Он знал, что выбора нет.
— Хорошо, мы пойдем в Вуаль. Я не расскажу об этом. Но я все еще злюсь на тебя, — рявкнул он Килэй, но она лишь улыбнулась в ответ.
Судьба обвила хрупкой рукой его пояс.
— Не стоит злиться на нее — ее душа пришла сюда верным путем. Она не вспомнит этого… а ты — вспомнишь.
Каэлу не понравились ее слова, а ухмылка — и того меньше.
Но он не успел обеспокоиться, Судьба потянулась к Вуали.
— Я буду держать ее дух с этой стороны, чтобы она не ускользнула. Но ты должен работать быстро, смертный, — хмуро добавила она. — Не испытывай мое терпение.
* * *
— Нет… нет.
Каэл вырвался из тьмы, услышал всхлипы. На миг мир казался перевернутым. Он не знал, где был, и куда была повернута его голова.
Все дрожало от давления сна. Но эхо звучало в его голове, и слова жалили срочностью: «Работай быстро, смертный».
Он сморгнул сон с глаз и увидел разбитую комнату.
Девин сидел рядом с ним, раскачивался на пятках. Он рыдал в руку, пальцами другой руки задевал лицо Килэй — такое бледное и застывшее в смерти, что Каэл подумал, что его обманули.
А потом она проснулась, шумно вдохнув.
— Держись! — Каэл чуть не подавился сердцем. — Держись, Килэй!
Он прижал дрожащие ладони к ее ранам. Ее внутренности были разорваны. Она сильно дрожала от боли. Каэл пару раз чуть не сорвался, но боролся и держался. Он не потеряет ее снова.
Это были самые ужасные мгновения его жизни. Каждая секунда несла вес всего — его сердце билось, отсчитывая время. Дыхание между ними могло разорвать королевство. И если он опоздает, так и будет.
Когда Каэл запечатал ее кожу, Килэй перестала двигаться. Он боялся смотреть на нее, боялся того, что увидит. Он цеплялся за миг неуверенности, понимая, что это могла быть его последняя надежда. Он мог поднять голову и увидеть, что ее свет угас навеки.
Но этого не произошло.
Грудь Килэй поднялась с судорожным вдохом. Она провела ладонью по его руке, обвила шею, и Каэл оказался притянутым к земле.
Она страстно поцеловала его, смеясь от его слез.
— Не плачь, глупый шептун. Ты еще меня не потерял.
Но он потерял ее. Потерял на тысячи лет, пока Смерть терзал его сердце на голой земле. И только по милости Судьбы он вернул ее.
Хоть Каэлу и хотелось, он не мог этого забыть.
Они не разделялись еще пару мгновений. Килэй усыпала его поцелуями, пока он пытался держаться. Тихий кашель напомнил им, что они не одни.
— Ты в порядке, Девин? — сказала Килэй, Каэл помог ей встать.
Он кивнул, лицо его было красным, синие глаза смотрели на них.
— Полагаю, это твой спутник?
Он улыбнулся от ее кивка, и Каэл понял, как сильно Девин ранен. Его плечи и лоб были в царапинах. На спине были неглубокие порезы. Линии ожогов были на лице и груди от Рассвета.
И Каэл тут же ощутил вину за это.
— Иди сюда, я тебя подлатаю.
— Все хорошо, — сказала Килэй, когда он замешкался. — Каэл редко кусается.
Через миг Девин улыбнулся.
— Ты шутишь.
— Да, и очень часто, — сказал Каэл, пронзив ее взглядом.
Он быстро исцелил Девина. Как только он затянул последнюю рану, раздался громкий голос:
— Стой, Забытый! Не вреди ему!
Каэл вскочил. Предвестник завизжал, Килэй выхватила его из ножен.
Старый маг миновал разбитый порог. Его взгляд был глубоким, седая борода доставала до пояса. Но внимание Каэла привлекли его спутники.
— Ох, ничего себе, — проворчал он, и Вечерокрыл врезался в его грудь.
— Каэл! — полусокол обвил его руками и ногами, широко улыбаясь.
Джонатан сдавил их.
— Ладно тебе, друг! Ты тоже скучал.
Каэл не скучал так сильно. Он не успел сказать это, раздался грохот у двери, за ним топот, и другие руки подняли их с пола.
— О, почти так же хорошо, как в прошлый раз!
— Нет, — проворчал Каэл в его грудь. — Хорошо не было.
Деклан резко выронил их на пол. Он схватил Каэла, пока у того еще кружился мир, и пронзил его взглядом.
Его глаза были налитыми кровью, дыхание великана подозрительно воняло грогом пиратов.
— Ты слышал хорошие новости, крыска?
— Как? Мы его только нашли! — крикнула Надин с порога.
За ней была армия мотов. Некоторые бросились вперед, чтобы поймать кусок дерева, что упал в комнату. Они перевернули его, и радостно закричал знакомый голос:
— Вовремя! Если этот великан снова бросит меня, я…
— Это ты, Узловик?
— Ах! Леди Килэй! Слава звездам, вы здесь, — простонал Узловик. — Верните меня к моим вратам. Я и минуты в руках этого грубияна не выдержу.
Деклан не переживал из-за оскорблений. Он сжал плечи Каэла и сказал:
— Мы поженимся! Кроха одумалась. Посмотри, — Деклан развернул его. — Смотри, как она мне улыбается. Видишь?
Надин улыбалась, потому что не могла сдержаться.
— Ты пьян, — пробормотала она, отмахиваясь.
— Да? Я повторю это, когда голова прояснится, — сказал он.
Все собрались, чтобы поздравить их, а старый маг пошел к Девину. Он был таким хрупким, что мог сломаться, когда Девин взял его за руку. Но выдержал.
— Ты в порядке, дитя?
— Да, Аргон. Я рад тебя видеть, — добавил Девин с улыбкой, и от этого он выглядел не так жутко.
Килэй смотрела на них, раскрыв рот. Предвестник висел в ее руке, а потом она взмахнула им в сторону Аргона.
— Вы… я вас знаю.
Он кивнул, сунув руки в рукава.
— В прошлую встречу я отправил тебя сделать для меня… кое-что очень…
— Важное, — она произнесла это с обвинением. Ее ладонь сжала меч крепче. — Вы прокляли меня, да? Заставили забыть имя Каэла. Не дали убить Кревана. Я могла покончить с этим годы назад!
— Нет, — спокойно сказал Аргон. — Нет, дитя. Если бы ты убила Кревана в тот день, ты все еще бегала бы от Средин за преступления. Другой король должен был занять трон, тот, что не так легко злится из-за твоих выходок. Чтобы наши планы сработали, за этими стенами нужен был слабый король.
Килэй уставилась на него.
— Кто «мы»?
Аргон молчал. Он посмотрел на Каэла, и тот вспомнил другой бездонный темный взгляд.
Он понимал, кем были эти «мы».
— Девин? Почему нам не пройти в твой сад? Знаю, ты скучал по нему. И Килэй будет рада пойти с тобой, — бодро сказал Аргон, когда юноша замешкался.
Девин посмотрел на нее, она вздохнула.
— Ладно. Но мы не закончили. У меня много вопросов, — строго сказала Килэй.
— Да, мы будем за вами, — сказал Аргон, и они ушли.
Девин возвышался над Килэй, но шел за ней, прижав ладони к груди. Его острые уши улавливали ее слова. Моты махали им по пути, и Девин неуверенно улыбался.
Килэй сжала его запястье.
— Двигай рукой. Нет, раскрой ладонь! Не размахивай кулаками, или люди решат, что у тебя нет пальцев.
Под ее указаниями Девин отвечал мотам с гримасой, размахивая растопыренными пальцами. Казалось, он стряхивает угли с руки, и Килэй ослабила хватку.
Она вышла в коридор, дико хохоча.
Девин поспешил за ней.
— Ты в порядке? Я сделал что-то не так?
— Не знаю! А что ты делаешь?
— У него сердце ребенка, — прошептал Аргон, провожая их взглядом. — Девин будет хранителем, а не королем, и это подходит Дикой земле.
Каэл не был уверен. Он знал, как алчность губила королей.
— А если на него нападут? А если попробуют забрать трон?
— Их встретит не Девин, а Дорча. И бой закончится, не начавшись.
— Дикари не будут рады, — сказал Каэл, представив споры со стоном.
— Да… но ты что-нибудь придумаешь. Такое решается само, — Аргон посмотрел на него. — Судя по твоему виду, ты видел ту, кому я служу.
— Да, хоть я и не хотел бы этого.
— И ты знаешь, что сделал?
— Да, — буркнул Каэл, хотя не думал об этом, а радовался, что все закончилось.
— Ты понимаешь, что Судьба хочет, чтобы ты убедил остальных, что Девин должен быть королем. Твой выбор привел их сюда, они — твоя ответственность, и Судьба будет винить тебя в их действиях, — добавил Аргон с тяжелым взглядом.
Каэл не хотел остаток жизни исполнять поручения Судьбы. Но он вспомнил угрозу Килэй, выбора у него не было.
— Хорошо, я уговорю остальных.
— Отлично. Это твое последнее задание, — пообещал Аргон. — Судьба больше тебя не побеспокоит.
Каэл хотел ему верить… но почему-то сомневался.
Они стояли в тишине. Товарищи перед ними жарко спорили, будет ли Джонатан играть на свадьбе. Но здесь мир был холодным.
— Вы заставили Килэй забыть мое имя? — спросил он.
— В какой-то степени. Я скрыл его от нее. Просто немного запутал чарами.
— Судьба хотела разделить нас? — понял он.
Аргон покачал головой.
— Нет, Судьба хотела, чтобы ты был в горах, не помешал ее планам. Человек с силами Райта вне ее воли? Она боялась тебя, дитя. Она боялась отпускать тебя. Но я думал, что королевству нужен Райт, и то, что я скрыл твое имя от Килэй, было моим неповиновением. Хоть тогда ты был младенцем, она словно знала тебя веками. Я подозревал, что у нее драконья любовь к тебе. Удивительная связь, — добавил он с улыбкой. — Я думал, тебе пригодятся ее способности исцеления.
Да. Она несколько раз спасла его. Но он все еще кое-что не понимал.
— Если вы хотели, чтобы мы нашли друг друга, зачем заставили ее забыть мое имя?
— Важно время, когда ты решил изменить будущее. Да, я хотел, чтобы вы были вместе, но когда ты станешь сильным, чтобы спорить с ее волей. Если бы она нашла тебя младенцем…
— Она бы унесла меня куда-то, — прошептал Каэл, качая потрясенно головой. — Она пожертвовала бы королевством, чтобы я был в безопасности.
Аргон улыбнулся.
— Да, и ты был бы счастлив в сиянии ее любви, не знал бы, что все королевство страдает в хаосе войн Судьбы. Было очень опасно выпускать в королевство Райта без будущего. Но королевство свободно. Может, мое неповиновение ничего не испортило.
Аргон улыбнулся их товарищам. Джонатан пилил скрипку, Вечерокрыл странно танцевал с мотами, и Надин смеялась над ними в нежных руках Деклана.
— И хотя их не сшивают большими стежками, маленькие лоскутки могут все изменить. Если их много, можно изменить целый гобелен, и ты увидишь потом, что все эти ниточки были очень важными.
ГЛАВА 58
Новый король
Они не успели уйти далеко от разбитой комнаты. В коридоре Аргон и Каэл столкнулись с пиратами.
Они заполнили проход, смотрели большими глазами на Килэй и Девина. У многих в руках были сабли.
Капитан Лисандр расхаживал во главе. Его волнистые волосы были спутаны от пота и крови. Его белая туника была в пятнах. Но он рявкал, словно стоял на корабле:
— Нет, я видел, что он умеет. И я не пущу его…
— Он уже не опасен. Проклятие короля разрушено. Не нужно так нервничать, Сенди, — добавила Килэй, и он пронзил ее хмурым взглядом.
Лисандр не успел возразить, вступился Каэл:
— Да, так с новым королем не говорят.
Челюсть Лисандра чуть не легла на грудь.
Девин развернулся.
— Королем?
— Я объясню позже, дитя, — сказал ему Аргон. — Пока мы должны просто…
— Нет, нет! — Тельред вырвался вперед, пронзая пылающим взглядом Каэла. — Ты не сделаешь его королем. В длинном списке глупостей, что ты сделал, это на первом месте. Мы этого не допустим.
— Тогда борись с ним. Одна вспышка огня, и все поймут, кто король, — сказал Каэл. Он старался не смеяться, когда Тельред отступил.
Лисандр тихо наблюдал за Девином. Он отодвинул кузена.
— Не злись. Ред. Мы еще не дали ему шанс.
Пираты склонились, когда Лисандр прошел к Девину. Они не хотели подходить, но и услышать им хотелось.
Девин склонился к Лисандру, и они оказались лицом к лицу. Капитан хмуро смотрел на него.
— Пока мы не согласились сделать тебя королем, мне нужно кое-что узнать.
— Что же?
— Какими будут налоги?
— Я не знаю, что это.
— Это ужасные мелкие правила, что сковывали людей грузом золота.
Девин нахмурился.
— Тогда их не будет. Я не хочу никому оков.
— Я за него, — улыбнулся Лисандр.
Тельред провел руками по лицу.
— За короля не голосуют, — проворчал он.
Но вопли пиратов заглушили его возражения.
Они пошли по людному коридору, пара минут прошла в тишине. А потом они нашли великанов.
— Эй, горная крыска! Не думай, что уйдешь, не поприветствовав Принца.
У Каэла не было выбора. Стоило ему завернуть за угол, пятна на тунике Бренда оказались перед его глазами, и великан прижал его к вонючим складкам ткани.
— И кто это? Не тот большой черный ужас, что гонял нас по лесу? — Бренд посмотрел на пятна железа на груди Девина, а потом протянул руку и взлохматил его голову с шипами. — Великаны не любят, когда их гоняют. Так мы далеко не уйдем.
— Больше я вас гонять не буду, — поклялся Девин.
Аргон ткнул его локтем, Каэл сообщил великанам новость. Он ждал, что Бренд фыркнет и скажет «ни за что», но он лишь пожал плечами.
— Трон Средин — дело ваше. У великанов уже есть их Принц, — сказал он, и они согласно отозвались за ним. — Пока ваш король не трогает наши посевы и не лезет на наши земли, от нас проблем не будет.
— Справедливо, — Килэй посмотрела на Девина. — Что скажешь?
Юноша хмуро посмотрел на Бренда.
— Что за посевы?
Его вопрос вызвал хохот великанов, а Бренда словно ударили по лицу.
— Что…? Посевы — жизнь твоего королевства, чтоб ты знал. Если бы великаны не растили еду, вам было бы нечего есть.
— У меня есть сад, — сказал Девин. — Хотите посмотреть?
— О, сад, — Бренд фыркнул и закатил глаза. Но через миг смягчился. — Надеюсь, там растет немного ячменя. Если нет — зря, почва идеальна! — сказал он, когда Девин покачал головой.
— Хоть розмарин или шалфей есть? — крикнул один из великанов.
— Есть лимонное дерево, — ответил Девин, и раздались такие вопли, что Каэл ожидал, что полы задрожат.
Бренд обвил рукой плечи Девина, стараясь не задеть шипы на них.
— Лучше покажи нам сад, дракоша, и скорее. Великаны его спасут.
Девин повел их по коридору, улыбаясь от их смеха. Каэл услышал, как Бренд радуется, что король, наконец-то, правильного роста.
— Пойдем сюда? — Аргон подтолкнул Каэла в другой коридор.
Там были руины, оставленные великанами: позолоченные тела были разбиты копьями и отброшены к стенам. Килэй шла чуть впереди. Она открывала двери и заглядывала в комнаты.
Несколько дверей она оставила открытыми, и Каэл обнаружил, что они пустые. Но одну она закрыла с гримасой.
— Ох, мне почти жаль их.
То, как она морщила нос, вызвало бы улыбку Каэла, не будь его сердце таким тяжелым. Ладонь Килэй скользила по стене, она приближалась к углу. Куска брони не хватало на ее талии, его оторвали когти Дорчи. Было видно ее бледную кожу, гладкую и идеальную. Но, хотя она была исцелена, сердце Каэла сжималось от мысли, что она была ранена. Он помнил дрожь ее боли, когда сжимал кулаки.
В конце стены Килэй улыбнулась ему через плечо, словно ощущала его взгляд. Ее глаза ярко пылали, удерживали его взгляд, пока она не пропала за углом.
— Лучше бы это было все, Аргон, — хрипло сказал Каэл. — Я не хочу, чтобы Судьба и на тысячу миль походила к ней.
Маг закрыл глаза на миг.
— Она клянется, что не тронет Килэй. В этом нет смысла, ты оберегаешь ее жизнь.
Каэл не знал, было ли это возможно. Он не успел сказать это, они завернули за угол, и их уши пронзил высокий знакомый визг.
Аэрилин уже обнимала Килэй. За ней шли рука об руку Джейк и улыбающаяся лесная женщина. Каэл не сразу смог понять, что это Элена. Он никогда не видел ее улыбки, да еще и сияющей как солнце.
Каэл все еще смотрел на нее, когда Аэрилин стукнула его по груди.
— О, Каэл! Я так рада, что ты здесь. Эти двое мне уже надоели. Они ранены, но ничего с этим не делают! — она хмуро посмотрела на Элену и Джейка. — Они лишь улыбаются с тех пор, как я нашла их, но не говорят, что смешного.
Килэй хитро улыбнулась им.
— Догадываюсь.
— И промолчишь, — предупредила Элена.
— Не все так серьезно, — возразил Джейк, гнусавя из-за опухшего носа.
Аэрилин издала недовольный звук.
— У тебя в кармане ладонь, и она не соединена с твоим запястьем!
— Уверен, Райт это исправит.
— Ох, сжальтесь, — проворчал Каэл, когда Джейк поднял обрубок с синей печатью. — Тащи сюда.
Он никогда еще не присоединял ладонь к запястью. Но, к счастью для Джейка, рана была чистой, ничего не пропало. Он с пары попыток соединил их правильно. Когда Джейк пошевелил пальцами, они посчитали это успехом.
— Поразительно, — он улыбался и крутил рукой. — Невероятно.
Рану на ноге Элены закрыть было проще. Сделав это, Каэл рассказал им о Девине.
Джейк посмотрел на Аргона.
— Ваш подопечный? Правда? Он простоват, но, уверен, королевство не будет против.
— Лисандр уже рад, что не будет налогов, — кивнула Килэй.
Аэрилин закатила глаза.
— Ясное дело. И пока этот Девин не будет порабощать и морить людей голодом, он уже будет на три головы выше прошлого короля. — Через миг она вскинула брови. — Ему не нужен повар? Я знаю хорошего, и не только повара. И они будут рады помочь ему.
Аргон склонил голову.
— Уверен, Девин обрадуется.
Аэрилин радостно заверещала:
— Чудесно! Я сразу расскажу Горацио, — она развернулась и обежала, колчан стучал по пути.
— Что ты думаешь, Элена? — сказала Килэй.
— Мне все равно. Вряд ли я снова приду в Средины. Мы с Джейком решили жить мирно.
— Дни сражений в прошлом, — он улыбнулся и взял ее за руку. — Мы поищем себе тихое место для жизни. И наше путешествие начнется завтра.
— Путь будет непростым. Королевство еще полно воров и бандитов, — темные глаза Элены были задумчивыми. — Мы будем готовы к бою, если нужно.
Джейк кивнул.
— Точно. Сейчас сложно не попасть в беду, выйдя за дверь. Но мы защитим друг друга.
— Конечно.
— И если пара бандитов окажется с перерезанными глотками…
— Или с оторванными ногами…
— …они сами виноваты.
Они улыбнулись друг другу и пошли по коридору, болтая о том, как будут «мирными». Каэл качал головой, когда Аргон ткнул его в бок.
— Мы почти там. Последний шаг всегда самый сложный.
И он не ошибся.
Дикари были в западном дворе. Грязь была на их мехах, красные пятна — у многих на лицах в краске. Ремесленники были по локти в крови. Но они хорошо сразились.
Воины оттаскивали тела, двигаясь шеренгой. Сайлас у ворот направлял их к груде солдат.
— За стены их несите. Потом сожжем их, — рявкнула Гвен. Она щелкнула пальцами группе ремесленников рядом с ней. — Тела с южной стены сбросьте в лес. Ройте могилу, т тела мокрые. Они будут сохнуть вечность, а я не хочу ждать.
— Да, вождь!
— Вождь? — сказала Килэй, когда ремесленники разбежались. — Твой брат все же сбросил тебя с ледяного трона?
— Отец всегда хотел, чтобы правил Гриффит. Он терпелив. Он видит то, что не вижу я. Он вырос и стал мудрым, и я отошла, — Гвен хмуро посмотрела на Килэй. Ее лицо было в царапинах, обломки запутались в волосах. Ее броня была в толстом слое грязи.
Каэл не знал, сколько раз Девин бросал ее в стены. Но она увидела его раньше, чем он спросил. И тут же прошла к нему.
— Я должна многое тебе сказать, болван.
Каэл приготовился к рычанию.
— Лучше начать с извинений…
— Да. Ты был прав. Я — дура, — процедила она. Глаза стали стеклянными, и это пугало Каэла. — Я была ослеплена гордостью, чуть не уничтожила свой народ. Их убили бы, если бы не бард.
Каэл напрягся, ощущая тревогу.
— Что случилось?
Гвен посмотрела на небо, словно это не дало бы стеклу разбиться.
— У него была головная боль шептуна, и он впал в глубокий сон. Гриффит послал меня найти тебя. Он сказал вернуть тебя любой ценой. Бейрда нужно исцелить, — она хмурилась, но не так резко, как всегда — боль за стеклом глаз смягчала гнев. — Прошу, помоги ему.
Ей не нужно было просить. Каэл уже шагнул к Килэй, но Аргон сжал его плечо, напоминая о задании.
Каэл придумал выход.
— Если я сделаю это, обещай мне кое-что, — сказал он, скрывая тревогу.
Гвен вытерла глаза.
— Я ожидала это. Гриффит сказал позволить все в ответ. Говори.
— Мы сделаем Девина королем Средин, черного дракона, — сказал он от ее растерянного взгляда.
Гвен оскалилась и покраснела.
— Дракона?
— Да. Поклянись, что оставишь его в покое…
— Я не могу служить дракону! Я не буду!
— Думай о Бейрде, — напомнила с рычанием Килэй.
Прошла напряженная минута, и Каэл думал, что она ударит его или вспыхнет огнем. Но тут Гвен сдержанно кивнула.
— Нет, мне нужно услышать это.
— Хорошо. Я не склонюсь перед ним, но клянусь не рубить дракону голову и не вешать на своей стене. Клянусь за всех дикарей. Только это я могу обещать, — она схватила его за плечи и толкнула. — Иди, болван!
* * *
— Я знал, что ты вернешься за мной, юноша, — прошептал Бейрд, проснувшись.
Он часами распутывал узел в голове Бейрда, пытался погасить огонь. Он никогда так не работал с этой частью тела, и его пугали сложности.
Он убрал узел и запечатал, но Бейрд не пошевелился. Дикари старались кормить его, но его тело стало слабым и хрупким. Его руки дрожали, когда Каэл сжал их.
И он был виноват.
— Прости, Бейрд. Я должен был послушать тебя и остановить магов.
— Нечего ворошить прошлое. Я думал, он уже узнал, — ответил Бейрд, хмурясь над повязками. — Но молодежи нужно напомнить. Знания водой стекают с их спин, но хорошо застревают в складках и морщинах. Потому у старых столько мудрости.
— Да? — сказала Килэй с балкона с весельем в голосе. — А я думала, мудрость от времени и опыта.
Бейрд широко улыбнулся.
— Распространенная ошибка. Иди сюда, Мечница. Каэл Райт много расскажет мне, полагаю, но без тебя он поведает не все.
Они оставались в Тэнхолде пару недель, почти все время были с Бейрдом. Он просиял после рассказа о Родине и рассмеялся, узнав, как его письмо прогнало Ульрика.
— Оружие короля подвело его? Так ему и надо! — сказал Бейрд и повернулся к Гриффиту. — Отметь это, юноша. Все записал?
— Да, — он с улыбкой водил пером по странице. — Что случилось с Креваном? Как он погиб?
Каэл не знал. Килэй ему не рассказала.
— Я пыталась научить его летать, — ответила она им. Ее глаза опасно сияли, она ухмыльнулась. — Но у него плохо вышло. Полагаю, для этого нужны крылья.
— Вот и ответ на давний вопрос! — завопил Бейрд.
Каэл не мог поверить.
— Погоди, так мужчина, что падал с башни… то был Креван? — она кивнула, но ему было не по себе. Он видел лишь миг падения короля. Он ожидал… что его правление закончится с размахом.
Хотя падение из окна было той смертью, которую Креван заслужил.
— Высокой была башня? — спросил Гриффит.
— Достаточно высокой, чтобы он обдумал, какое зло натворил в жизни, — сказала Килэй.
— Он оставил жуткое пятно внизу, — добавил Каэл, и Гриффит рассмеялся.
Бейрд заставил их рассказать все пять раз, а потом начал ходить. Пару дней Гриффит терпеливо водил его по Тэнхолду, руки Бейрда сжимали его руку.
— Думаю, он справится, — отметила Килэй вечером веселого дня.
Бард решил, что уже может свистеть птицам, а еще днем вернулась из Средин Гвен. Ее армия стала горстью людей.
Оказалось, дикарям понравилось путешествие по королевству, и они разошлись после сражения. Некоторые остались помогать в Срединах, некоторые ушли с наемниками в лес.
Каэл не был удивлен, что многие решили стать пиратами. Но его удивило, что Бренд пустил небольшую группу ремесленников в Бесконечные долины.
— Шептуны снова будут во всех регионах, — сказала Килэй с улыбкой. — Все возвращается.
Гриффит хорошо воспринял новости, но Гвен была расстроена, хотя делала это так, что ее было сложно жалеть.
Она бушевала весь вечер, орала, как поджарит их предательские задницы. Гриффит не мог успокоить ее. Даже Сайлас не смог словами унять ее. Он загнал ее в пустую часть замка, но она пробила сапогом стену.
Хотя Каэл понимал ее гнев, он знал, что ощущали дикари. И он не мог уйти из Тэнхолда, не объяснив Гвен.
— Горы всегда будут их домом. Это ничего не изменит, — сказал он, прижав ее к полу.
Он знал, что Гвен будет бушевать, пока он не прижмет ее. Но Сайлас не потерпел бы этого: он не дал бы Каэлу дотронуться до нее. Так что Килэй выбросила его за шкирку. Теперь он выл и скреб дверь, которую сторожила Килэй и дразнила его в скважину.
— Они предатели! — рычала Гвен.
Она извивалась под ним, и Каэл сильнее надавил на ее спину.
— Ты знаешь, что это не так. Они не предатели, и они не забудут тебя.
— Ты этого не знаешь, — ее голос дрогнул. Она обмякла. — Ты этого не знаешь.
— Я не забыл тебя, хотя мы знали друг друга не так долго. Расстояние между вами не значит, что им все равно. Но там целое королевство, Гвен, — сказал он, устроившись рядом с ней. — Я сам покинул горы, и это невероятно. Но Тэнхолд всегда будет их домом, и дикари будут твоим народом. Они могут однажды вернуться.
— Думаешь?
— Я собираюсь вернуться. Я скучаю по холоду. Но ты будешь рада их встретить.
— Да.
— И ты понимаешь, что угроза ударить топором — это не радостная встреча, да?
— Да, — простонала она.
Хотя она приказала не подходить близко, Килэй прошла к ним. Она присела с другой стороны от Гвен, вскинув брови при виде них на полу.
— Как там все?
— Думаю, мы справились, — сказал Каэл, хмурясь, пока Гвен не кивнула.
Килэй улыбнулась.
— Отлично. И если слезы закончились, думаю, пора прощаться.
Она шлепнула Гвен по заднице, и Каэл подумал, что возмущения веселили ее больше.
ГЛАВА 59
Доза тоника
Когда они вернулись в Коппердок, оказалось, что Шамус уговорил пару дикарей стать кораблестроителями, и они уже работали над Насестом.
— Берите камни и верните замку должный вид, — крикнул Шамус и заметил Каэла. Хотя он был мокрым от пота, он мог улыбнуться. — Леди Килэй? Я бы хотел, чтобы мои кораблестроители вернулись домой, если вы разнесете весть.
— Думаю, это я могу, — кивнула она, а потом схватила Каэла под подбородок и прорычала. — Хорошо себя веди без меня.
— Ни за что.
— Ты заплатишь за наглость, шептун, — предупредила она, целуя его. — Запомни мои слова.
Дни ремонта Коппердока прошли в усталости и жаре. Воздух был влажным, летний ветер только разносил это неудобство. Хотя дикарям приходилось раздеваться до нижнего белья, чтобы не растаять, они улыбались. А когда Шамус сообщал о конце дня, они остывали в море.
После пары часов тренировок воины плавали как рыбы. Ремесленники покачивались на волнах. И каждый вечер одного из них уносило потоком, его спасали, но они все равно так плавали.
Корабли начали прибывать через пару дней после того, как улетела Килэй, их палубы были полны жителей. Они поспешили в свои дома, приступили к делам. Вскоре Коппердок стал таким, словно никто и не уходил.
Они починили Насест и восстановили врата.
— Наконец! — завопил Узловик, когда ремесленники повесили его на место. — Я не думал, что покину ту жуткую кладовую. Плесень с меня убрали. Привет, красавица, — он посмотрел на другую дверь. — Надеюсь, ты скучала по мне не слабее, чем я по тебе.
Каэл не смог сказать ему, что они заменили дверь. Узловик так радостно улыбался.
— Это ему не повредит, — пожал плечами Шамус. — Не давай ему повода запирать врата.
Геральд и Мэнди вернулись через день после того, как Каэл устроился в комнате. Он спустился утром и обнаружил Геральда на посту, броня загремела, когда он помахал. На кухне Мэнди дала ему тарелку, полную завтрака.
— Разве не приятно быть дома, господин Каэл? — сказала она, проносясь мимо.
Было приятно. Хотя они вернули стены и потолки, в Насесте было пусто без людей.
Гейст явился к вечеру, он был в черном, у глаза проходил синяк.
— Я пытался найти место, но последний работодатель не был добрым, — он коснулся глаза. — Это его и погубило. Вам еще нужен дворецкий?
— Конечно. Кто-то должен держать Килэй в узде, — сказал Каэл.
Гейст медленно кивнул. Его лиц не менялось, и он пробормотал:
— Ах, кстати.
Он отошел, и сила, ворвавшаяся в дверь, чуть не сбила Каэла. Мир закружился, Килэй схватила его за пояс и закинула на плечо.
— Идем, — прорычала она.
— Осторожно, ступени, — пробормотал Гейст им вслед. — И поменьше разрушений.
* * *
— Я скучала, — прошептала Килэй в его грудь. Ее рука лежала на его животе, глаза были закрытыми. — Почему дни порознь кажутся длиннее остальных?
«Потому что у нас было мало времени», — подумал Каэл.
Было просто забыть о бедах, пока он любил ее. Но правда была громкой в тишине. Она давила на него дымом в голове — и он еще не решил эту проблему.
Каэл обводил метку на спине Килэй, размышляя: там был герб Средин, выжженный на ее плоти. Она не дала ему стереть это. Как он ни просил, как она ни презирала это, Килэй не поддалась.
Не было смысла хранить метку, как и вернуться в королевство. Он не понимал, почему она не выбрала вечный лес… и хотя он злился, он знал, что проку от этого нет.
Килэй не знала, какие страдания выбрала.
— О чем ты думаешь?
— Ни о чем, — быстро сказал Каэл. Он пытался очистить разум, не дать Килэй ощутить тревогу. Он не хотел портить короткое время, что у них было вместе.
— Я проведала Девина по пути.
— Да? И как ему жизнь короля? — спросил Каэл, радуясь отвлечению.
— Он это презирает. Аргон пытается прогнать из него дикость, пока все аристократы не ушли. Он говорит, что чешуя — не повод не иметь манеры. Это не сравнить с Крамфелдом, — Килэй сонно улыбнулась. — Думаю, линька делает его ворчуном.
Каэл провел пальцем по горлу выжженного дракона, стараясь не отвлекаться.
— Линька Девина?
— Да. Я построила ему печь и научила, как хранить чешую в огне. Когда его чешуя упадет, я сделаю ему броню. Это будет наш дар на его коронацию.
— Коронацию? — рассеянно сказал Каэл.
Килэй ответила, но он не слышал. Ее слово ударило его по голове. Дар. Что-то про дар… он слышал про это…
Каэл обвел край крыла дракона, думая об этом слове. Это была слабая нить, он был уверен. Он не знал, куда она приведет, но хотел дойти до конца.
Дар…
Что-то про дар…
«…этот дар… вспомни день, когда ты родился. Помни, что ты принадлежишь мне. Со временем… может, ты увидишь в этом дар».
Каэл замер. Он не двигался и не дышал. Не мысль о Смерти так повлияла, а то, о чем он говорил. Это был конец нити, идея, что ждала в узле перед ним…
Безумная идея.
— Первый снег, — тихо сказал Каэл. Он убеждал себя, что его сокрушат сомнения, но их не было.
Килэй привстала и нахмурилась.
— Ты в порядке?
Каэл не мог ответить. Он боялся, что, если он отвлечется, то потеряет мысль навеки.
— Ты останешься здесь со мной?
— Конечно. Мы останемся, где хочешь…
— Нет, здесь, — он сжал ее плечи, сердце колотилось. — Я родился в день первого снега. Но тут снега не бывает. И пока я здесь, я не старею.
Это звучало глупо, но и превращение плоти в глину и кожи в камень было глупым. Каэлу всегда нужна была причина верить, что он может сделать это. И мысль о жизни там, где не идет снег, дала ему повод убедить себя, что это возможно.
Его сердце успокоилось. Оно уже не боялось каждого удара, что приближал его смерть. Оно, казалось, будет петь веками непрерывную песнь.
Килэй в смятении хмурилась, глядя на него.
— Каэл, не думаю…
— Хорошо. Не думай, — он прижал нежно пальцы к ее губам, пуская в них все облегчение, чтобы и она его ощутила. — Доверься мне.
Он обнимал ее, пока тянулась ночь, и слушал странный новый гул в груди.
Смерть дал ему нужный ответ, сказал то, что убедило его сердце. Каэл понял теперь. И хотя он был уверен, что это разозлит Судьбу, но ему было все равно.
Если в их войне он проведет вечность с Килэй, и она не пострадает от валтаса… то он рад этому.
* * *
Утром после бурной ночи они выбрались из комнаты в кухню, улыбающиеся и утомленные.
— Доброе утро, господин Каэл, — бодро сказала Мэнди, дав ему тарелку с завтраком.
— Доброе, — ответил он с набитым ртом.
Она покачала головой и передала тарелку Килэй.
— И как вы сегодня, мисс…? О, мисс Килэй! — охнула Мэнди, и Каэл чуть не подавился яичницей.
— Что?
— Волосы? — Килэй указала на спутанный хвост. — Я исправлю, пока Крамфелд не увидел.
Она взяла тарелку, а Мэнди все смотрела на нее. Глаза служанки скользили по ней… и ее потрясение медленно стало широкой улыбкой. Она указала на стул.
— Садитесь, мисс. Я принесу тоник.
Килэй нахмурилась.
— Тоник? Какой тоник?
— У тебя нет температуры, — Каэл прижал ладонь к ее голове, проверяя.
Она стукнула его по плечу.
Каэл хотел бросить в нее тостом, но Мэнди схватила его за запястье.
— Нельзя так. Теперь вы будете с ней нежным.
— Хмм, не нужно, — прорычала Килэй, и даже слепой понял бы ее взгляд.
Но Мэнди помешала, опустив со стуком глиняную чашку на стол между ними.
— Нет. Больше никаких ударов или погрома в комнате. Вам нужно пить тоник и быть осторожной, мисс. Первые недели самые опасные.
— Первые недели чего? — сказал Каэл.
Никто ему не ответил.
Мэнди молчала, скрестив руки. Килэй смотрела на нее, словно у нее выросли крылья.
— Это невозможно.
— Вполне возможно, мисс. Это было ожидаемо.
— Что невозможно?
— Это невозможно! — резко сказала Килэй. Она отодвинула тоник и встала. Каэл не успел повернуться, а она вышла за дверь.
Мэнди нахмурилась.
— Уже злится… и будет хуже. Но она одумается через месяц, когда станет плохо. Следите за ней, господин Каэл, — добавила она со строгим видом. — Пусть она будет осторожна… ради ребенка.
И Каэл подавился завтраком.
* * *
Килэй была права: это было невозможно.
Каэл повторял это снова и снова. Он помнил, что Гвен говорила, что они разные, что они не подходят. И Килэй предупреждала, что у них не будет детей.
Это было логично. Они были слишком разными. Это было невозможно. И он принимал это, даже был не против. Каэл всегда был уверен, что не хотел детей… так он себе говорил.
Но недели шли, и надежда поселилась в его сердце. Он сжимал ее и не давал расти. Он старался держать ее в стороне от центра, где она быстро пустила бы корни. Он прижал ее в угол и старался не думать об этом. Не было смысла думать о невозможном.
Но месяц тянулся, и он все чаще наблюдал за Килэй… в поисках признаков.
Она не пила тоник, что подавала ей за завтраком Мэнди. Гейст приносил ей дозу вечером, и она бросала ее за окно. Те, кто странно на нее смотрели, получали по голове, и Каэл не был исключением.
Он играл в шахматы с Шамусом в библиотеке одним вечером, когда совершил ошибку, оглянувшись на нее.
Килэй сидела в кресле с подушками, закинув ноги на подлокотник, и натирала тканью изогнутое лезвие Предвестника. Она не сводила взгляда с меча.
— Будешь и дальше смотреть на мой живот, шептун, я вырву твои глаза и растопчу их.
Она уходила спать в плохом настроении, а утром было еще хуже.
Каэл не шевелился, когда Килэй выбиралась из постели. Ее пятки ударили по полу, она тихо выругалась. Он скривился, услышав, как открылись ставни, ударившись о стену, он ждал, что она сорвет их с петель.
Ее сильно стошнило.
— Килэй?
— Я в порядке, — выдавила она. — Это олень на ужин. У него был странный взгляд…
Ее снова стошнило — в окно, во двор внизу. После третьего раза прибежали стражи.
— Приведите Мэнди, — закричал Каэл.
Один страж убежал. Остальные остались и спорили, сколько камней Килэй зальет в следующий раз.
Угадал тот, что ставил на шесть.
Мэнди прибежала через пару минут. Она схватила Килэй за руку, повела к кровати и приказала смирно лежать. Она устроилась, и в дверях появился Гейст.
В его руках был большой поднос. Там была чашка воды, тарелка хлеба и вторая чашка, что подозрительно пахла тоником.
— Говорю же, я не беременна. Это невозможно, — хрипло сказала Килэй.
— Хорошо, — Мэнди передала тоник за спиной и взяла другой рукой. — Я поколдовала над ним, и это не тоник для беременности, а успокоительное для желудка.
Килэй хмуро смотрела на нее. Но она была бледной и выпила.
— Вкус такой, словно ты соскребла внутренности желудка козла.
— Возможно. Но вы его допьете, — сухо сказала Мэнди. — Вечером будет еще доза, и когда завтра вам станет плохо, вы выпьете его снова.
— Нет, завтра мне будет лучше. Это плохой олень.
Мэнди рассмеялась и ушла. Гейст проводил ее взглядом и последовал, склонившись.
— Увидимся вечером, леди Килэй.
— А вот и нет, — буркнула она в чашку.
Каэл сидел рядом с ней, пока она пила, и старался не отвлекать словами. Но в груди росла надежда. Она робко тянулась к центру его сердца. Он отогнал ее, но надежда заняла уже много места.
От тоника Килэй стало лучше. Днем она уже была собой. Когда Гейст принес вечером еще дозу тоника, она вылила его в камин, заявив, что исцелена.
Каэл почти не спал той ночью. Он думал о том, как было бы, если Килэй беременна. Он представлял, как изменятся их жизни, старался убедить себя, что это будет страшно.
Но к нему пришло лишь слово «чудесно», и все его сны были солнечными.
Утром Килэй была бледной. Она прислонилась к стене, когда они спускались, и прикусила губу.
И хотя он подозревал, что ей плохо, она держалась, пока Мэнди не поставила перед ней тарелку с яичницей.
Ее стошнило в котел.
Килэй храбро сражалась, но через неделю сдалась: пила тоник по вечерам, ворча, но благодарно по утрам, и если кто-то говорил о беременности, их били. Так что они договорились не говорить об этом.
Каэл гордился тем, что мог молчать. Когда Килэй вышла без брони, заявив, что она тесная, он промолчал. И тот день растянулся на пару недель, и он все еще молчал. Но когда она решила надеть броню, наступило испытание.
— Не застегивается, — пыхтела она, пытаясь соединить безрукавку. — Раньше так не было.
— Странно, — спокойно сказал Каэл, хотя его сердце вопило и плясало.
Ее живот заметно увеличился, округлившись и выглядывая над ее штанами.
— Повар меня откормил. Наверное, в этом… Каэл?
Он поднял голову и оказался в ловушке огня ее взгляда.
— Что?
— Ты знаешь, что. Хватит.
— Но…
— Ты будешь мертв раньше, чем упадешь на землю, — резко сказала она.
Он закрыл рот, потому что увидел в глазах, пока она рычала на него, трещину в ее решимости…
Крохотное допущение, что это не просто так.
* * *
Через неделю она сдалась.
Они ужинали. Шамус, выпивая эль, рассказывал, как увидел гоблина на пляже у замка, и стражи оживились.
— О? Сколько у него было ног? — спросил Геральд с полным ртом еды.
— Пять, — твердо сказал Шамус, а потом прищурился. — Нет… семь. Семь, точно.
— Странное количество. Я бы не поверила в историю о таком гоблине, — улыбнулась Килэй.
Все ели картофель с ягненком, а Килэй только сырое мясо. Она размеренно поедала его, поглядывая и докучая Шамусу.
— Какого цвета была кожа гоблина? — сказал Каэл.
Шамус громко фыркнул.
— У гоблинов нет кожи. У них чешуя. Желтая, как водоросли.
— Желтые водоросли? — рассмеялась Килэй.
Каэл хотел ответить, но увидел краем глаза, как Килэй тянется к его тарелке. Она забрала что-то и бросила в рот… и он был уверен, что это было не мясо.
Другие слушали историю, но не Каэл. Он старался есть, как ни в чем не бывало. Он уловил движение Килэй и поймал ее запястье.
— Ты воруешь мою картошку?
Она застыла, глядя на жареный кусочек на ее вилке, словно только обнаружила его.
— Выглядело хорошо…
Килэй никогда не хвалила овощи, обычно она ругала их.
Все за столом затихли. Глаза стали большими, вилки замерли. Они долгое время только жевали. Они смотрели, как Килэй глядела на картофель, словно вот-вот мог начаться бой.
А она расплакалась.
Стол тут же опустел, стражи похватали тарелки и убежали как можно быстрее, стараясь не расплескать эль в кружках.
— Это… невозможно, — всхлипывала Килэй. Она бросила вилку на стол и спрятала лицо в ладонях.
Каэл с трудом не смеялся, обнимая его.
— Ты же хотела ребенка?
— Да…
— Тогда откуда слезы?
— Мы не можем… не можем…
— Похоже, можем.
— Да. Она не знала? — заявил Шамус за столом. — Как можно было не знать, дитя? Все мы знали.
— Я не хотела так думать. Не хотела надеяться. Но это правда, — она подняла голову и улыбнулась сквозь слезы. — Я беременна, да?
— Похоже на то, — улыбнулся Каэл.
Шамус поднял кружку выше.
— За вас! Особенно за тебя, сэр Райт, — добавил он, подмигнув.
ГЛАВА 60
Небольшое напоминание
— Она прекрасна, — прошептала Аэрилин.
Так и было.
Каэл держал ее каждый день все три месяца ее жизни. Он говорил с ней, читал ей, рассказывал истории. Он смотрел на нее больше, чем ей нравилось. Но он все еще не привык к тому, как она поразительно.
Аэрилин нежно держала ее, улыбаясь.
— Как вы ее назвали?
— Риана. Каэл предложил, и мне понравилось, — сказала Килэй.
Каэл защищал кроху, но Килэй была хуже: она нависала над локтем Аэрилин, придерживала рукой голову Рианы, словно была готова поймать ее в любой миг. Толпа людей хотела подержать ее, и Килэй следовала за Рианой по комнате.
У нее мамины глаза, — сказала Надин, когда настала ее очередь.
Деклан склонился над ней, большая рука нежно лежала на ее плече.
— Ага, и внешность мамы.
— Это хорошо! Представьте ее злость, если бы она была похоже на горную кры…? Ах, мышь? — Бренд исправился под взглядом Деклана.
Они стояли в тронном зале короля. Теперь это место было для собраний: шкуры украшали пол, несколько небольших столов было между кресел с подушками. Камин грел их кожу, пока ночь холодно проникала в окно.
К счастью, рыжие дети Деклана и Надин были далеко от Бренда, сидели у камина и слушали Бейрда.
С помощью Гриффита бард-попрошайка закончил книгу. И теперь огромный том лежал на его коленях. Он скользил пальцами по следам пера и читал вслух:
— «К этому моменту моя сумка уже почти лопалась от писем. Каждый уголок королевства был в опасности, и я хотел доставить их. Но полная сумка для гонца и радость, и проклятие. Ты узнаешь правду со временем, дорогой читатель, так что предупреждаю: ради письма можно сделать многое…».
Бейрд рассказывал истории шепотом и криками. Порой он забывал читать, убирал руки от страниц и размахивал ими, чтобы поведать, что дальше было с письмами.
Когда он убрал руки, Гриффит склонился и быстро перевернул страницы, чтобы история перешла к интересному.
— На чем я остановился? — Бейрд нахмурился и провел ладонями по странице. — «Бой ветров и течений»? Не может быть… ах, наверное, я забыл, где закончил…
Рядом с Каэлом было напряженно. Килэй так следила за Рианой, не отходя, что ничто в королевстве не разлучило бы их. И он ушел от толпы на поиски тихого места.
Один угол выглядел заманчиво. Но, пока он шел туда, мимо прошли Тельред и дядя Мартин.
— И где Лидия, о которой я хотел услышать? — сказал дядя Мартин.
— Не знаю. Ты услышал не от меня, — ворчал Тельред.
— От тебя ничего не услышишь! Я все узнал от Лисандра…
— Который все раздул, не оставив правды. Лидия просто друг. Мы играем музыку вместе.
— Называй это как хочешь. Думаю, я имею право встретить девушку, к которой мой сын приезжает в Поляну, чтобы поиграть музыку. Она, видимо, чудесный музыкант, — дядя Мартин пошевелил бровями.
Тельред развернулся.
— О, вот она.
Каэл впервые, насколько он помнил, видел улыбку Тельреда, и это пугало, как он и ожидал.
Дядя Мартин стоял еще минуту, раскрыв рот под усами, когда Тельред ушел.
— Теперь я обязан познакомиться с ней! — сказал он и ушел.
Каэл сделал еще шаг к углу, и Лисандр врезался в него.
— Нет, нет, Данте! Оставь это.
Каэл опустил взгляд и удивился, увидев рядом Данте. Мальчик смотрел на него большими синими глазами, широко улыбаясь, а ручки сжимали рукоять охотничьего ножа Каэла.
Он смог наполовину вытащить его из ножен, и Лисандр убрал его пальцы.
— Нет, юноша. Тебе еще рано брать в руки острые предметы. Твоя мама убьет меня, если узнает. Она уже злится за варенье.
Каэл заметил множество лиловых следов на белой тунике капитана и на его волосах.
— Младенцы утомляют, но погоди, пока они начнут ходить, — Лисандр смотрел, как Данте уходит. — Вот, где веселье. И я прошу не держать его на руках, предупреждаю, что он их обворует, но никто не верит. Вот…
На пальцах Лисандра были странные кольца, на руке были намотаны ожерелья. Он порылся среди них и нашел одно с красным камнем, висящим посередине.