Пэм Годвин

Рассвет Ив

Серия: Трилогия Ив (книга 3)


Автор: Пэм Годвин

Название на русском: Рассвет Ив

Серия: Трилогия Ив_3

Перевод: Rosland

Редактор: Eva_Ber

Обложка: Таня Медведева

Оформление:

Eva_Ber


Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.




Глава 1


Спустя 22 года после апокалипсиса


Голод просочился в его глаза. Я знала этот взгляд. Я знала его и чувствовала себя так, словно смотрела на свое отражение. Вот только его потребность разорвать мое горло проистекала из жажды крови, а мой голод был методичным и отточенным тренировками. Я была воспитана для того, чтобы убивать.

Холодный ветер хлестал меня по щекам и впивался в пальцы. Я крепче сжала тетиву стрелы, натянутую рядом с моим лицом. Сердце грохотало, дыхание участилось, подпитываемое адреналином, страхом, возбуждением, и я прицелилась ему в голову. Устранить.

В четырех метрах от меня гибрид моргнул остекленевшими глазами, глядя на огненно-рыжую косу, выпавшую из-под моего капюшона. Если он сделает шаг, я выпущу стрелу, и он это знал.

— Дочь Ив, — он выплюнул эти слова, но в его голосе прозвучала нотка ужаса.

Конечно, он знал, кто я такая. Не потому, что эти твари расклеили плакаты с моим лицом с заголовком «Дочь Ив — не кусать». А потому, что мои золотистые глаза и темно-рыжие волосы выдавали меня с головой. Кроме того, человеческие женщины не покидали своих тщательно охраняемых убежищ без армии мужчин. Они были слишком редки и крайне важны для продолжения нашего вида.

Но я не была нормальной человеческой женщиной.

Моя мать подарила мне эту паршивую жизнь с обещанием — обещанием всему миру, что я сделаю его гораздо менее паршивым. Никакого давления на меня, да-да. Поэтому, пока наши женщины оставались под защитой и прятались за забаррикадированными стенами, я сражалась в открытую. Пока они создавали жизнь, я ее забирала.

Люди были не единственным видом, который подписался на пророчество Ив. Гибриды верили, что я была послана на эту планету, чтобы уничтожить их. Но они не знали моих слабостей, не знали, насколько я человек. На самом деле, гибрид, уставившийся на меня сейчас, даже не подозревал, что если он выпьет мою кровь, то он выживет, а я умру.

Закутанный в несколько слоев изодранной одежды, со щетиной на подбородке, выступающими скулами и спутанными волосами, он выглядел как отчаявшийся двадцатилетний мужчина. Но он был скорее чудовищем, чем человеком. Клыки, впивавшиеся в его нижнюю губу, были единственным доказательством, в котором я нуждалась.

Я выпустила стрелу, и он упал на землю. Алые брызги брызнули на белоснежный снег, а стрела торчала из его глазницы.

Со вздохом облегчения я выдернула оперенную стрелу из его черепа и осмотрела ландшафт Юкона в поисках следующей угрозы.

Низкое солнце отражалось от сверкающего белого одеяла. За морозной тундрой лежала лесистая глушь и горная местность, ощетинившаяся вечнозеленой растительностью. Ветви деревьев прогибались под сугробами снега, создавая глубокие тени под лесным покровом. Идеальное место для укрытия гибридов.

— Доун! — крикнул Эдди где-то позади меня.

Черт возьми, почему он все еще здесь? Я отдала ему приказ.

— Поторопись, бл*дь! — его голос эхом разносился по зимней равнине. — Приближается еще больше.

Их всегда было еще больше. Даже в этой заброшенной части света гибриды превосходили людей по численности.

Арктический порыв ветра пронзил меня насквозь, пробирая до костей, несмотря на меховые шкуры и тяжелые сапоги. Еще одна сильная дрожь пронеслась по моему телу, и я готова была поклясться, что мои артерии заледенели.

Канадские зимы могли укусить меня за мою костлявую задницу. Я покинула пустыню Невады и проделала весь этот путь не для того, чтобы замерзнуть насмерть. Или истечь кровью. Шансы последнего были выше, учитывая силуэты, появляющиеся из-за линии деревьев примерно в миле отсюда.

— Возвращайся к женщинам, — крикнула я через плечо. — Отведи их в лагерь. Я вас догоню.

Если я побегу, то приведу гибридов к выжившим, которых мы только что забрали у них. Мне нужно было покончить с этим здесь. Сейчас.

Мои зубы стучали, а руки горели от дьявольски холодного воздуха. Я была в меньшинстве, физически слабее и медленнее, и изнемогала от бесконечной дрожи. Но я была якобы пророчеством, тем, кто спасет человечество. Я дохрена всего должна сделать перед смертью.

— Давайте, мудилы, — я натянула стрелу на тетиву, дожидаясь, когда гибриды доберутся до моего предела дальности в тридцать пять метров.

Ботинки Эдди захрустели по мерзлой земле позади меня, скорее приближаясь, чем отступая.

Он никогда не слушает.

Я была лидером Сопротивления — это самая высокая человеческая должность в новом мире; меня боялись все мужчины, женщины и гибриды. Кроме Эдди. И это здорово, потому что иначе было бы странно.

Остановившись рядом со мной с луком наготове, он сверкнул своей беззлобной улыбкой. Той самой, что мерцала в его карих глазах и смягчала острые скулы.

— Ты ослушался моего приказа, ублюдок, — я улыбнулась про себя и натянула стрелу, прицелившись в перового из шести приближавшихся гибридов. Почти в пределах досягаемости стрелы. — Серьезно, Эдди. Мне нужно, чтобы ты позаботился о женщинах.

От безжалостного холода его кожа цвета мокко огрубела, а губы потрескались, но он выглядел все таким же бесстрашным и привлекательным в своих кожаных шкурах, окрашенных чернилами. Прошитые нитками швы тянулись по его мускулистым рукам, а крой по фигуре подчеркивал сексуальную привлекательность, которая, похоже, влияла на всех женщин, кроме меня.

— Они в хороших руках, — он вдохнул и выдохнул, зеркально повторяя мою позу со своим луком.

Четыре солдата, которые сопровождали нас на этой миссии, были более чем квалифицированными, чтобы отвести двадцать выживших в лагерь. Но они — не Эдди.

— Я отдала тебе приказ, — не убирая щеки от лука, я бросила на него сердитый взгляд искоса.

— Не брошу тебя, Рыжая.

Его раскатистый тон был небрежным, улыбка — игривой. Но я знала своего лучшего друга как никто другой. Он без колебаний умер бы за меня.

Мне нужно было напомнить, что я здесь главная.

— Если ты не…

— Твои угрозы вообще ни хера не значат в сравнении с тем, что твои отцы сделают со мной, если я вернусь без тебя.

Да. И это тоже. Ни один из живущих людей не рисковал разочаровывать трех легендарных стражей. Даже я, их единственное дитя.

Шанс оспорить мое положение испарился, когда гибриды оказались на расстоянии выстрела. Шесть мужчин, вооруженных лишь их проворством и клыками. Убить одного вблизи было той еще проблемой. Но с расстояния тридцати пяти метров? Они двигались быстрее скорости стрелы. Чтобы противостоять этому, я попыталась предсказать, в какую сторону они вильнут, и выпустила стрелу.

Она рассекла воздух позади них. Твою ж мать!

Выровняв дыхание, я выпустила еще пять стрел, попала в ногу, в туловище, но не смогла нанести смертоносный удар. Учитывая их способности к быстрому исцелению, единственный способ уложить одного из них — это повредить мозг.

— Они не приближаются. Нам нужно выдвигаться, — Эдди натянул следующую стрелу на тетиву.

Его мишень увернулась, и стрела впилась в сугроб. Мой пульс ускорился.

Гибриды держались на таком расстоянии, которое вынудит нас растратить боеприпасы. Как только у нас все закончится, они нападут.

В колчане Эдди осталось примерно двадцать стрел, как и в моем. Наверное, достаточно, чтобы уложить половину из них, но не всех. Пришло время для другой стратегии.

Я бросила лук, отстегнула ремень колчана и повесила за его спину.

— Ты что делаешь? — он отвел стрелу назад, не отрывая взгляда от угрозы.

— Прикрой меня, — я побежала, со всех своих чокнутых ног несясь прямо к этой орде.

— О нет, бл*дь! — он продолжал орать, но ревущий ветер и топот моих ботинок по утрамбованному снегу приглушал его голос.

С каждым шагом мои внутренности скручивались все туже и туже. Я была более умелым лучником, чем он, но одному из нас надо было послужить наживкой, пахнущим кровью отвлекающим фактором, который спровоцирует их инстинкт погони. У меня иммунитет к их ядовитым укусам. У Эдди — нет.

Гибриды образовали угрожающую стену мышц и клыкастых улыбок. Они, может, и обезумели от голода, но они были разумными существами, обученными выживанию и владению оружием, а их мыслительные способности не уступали людским. Добавьте к этому их превосходную силу, скорость и здоровье, и я, несомненно, была аутсайдером по сравнению с ними. Один острый клык в мою сонную артерию, и я истеку кровью, как любой другой человек. Вот почему мой желудок ощущался как булыжник, и вот почему Эдди кричал и бежал за мной следом.

Не замедляясь, я обернула вокруг своего горла шарф из волчьей шкуры и стиснула кинжал, спрятанный под складками моего плаща из шкур — рукоятка была чертовски поцарапанной и потертой от рук моей матери. Это один из немногих предметов, который мне от нее остался. Если я его потеряю, я себя никогда не прощу.

Сжав его пальцами, я метнулась вправо и кинулась бежать со всех ног. Волоски на моем затылке встали дыбом, когда гибриды понеслись за мной. У меня не было никакой надежды обогнать их, но они определенно отвлеклись.

Стрелы Эдди усеивали снег вокруг меня, пока он бежал, чтобы устранить моих преследователей.

Я остановилась, развернулась и бросилась на первого мужчину. С грубой силой я вонзила лезвие в его висок, и благодаря многим часам заточки сталь прошла сквозь кость. Когда он осел на землю, я вцепилась в рукоятку, выдернула оружие и повернулась к следующему нападающему.

Мой обзор заслонили клыки, за которыми последовали голодные глаза гибрида. Он стиснул мои плечи и дернул к своей груди. Никакое количество ударов ножа и ерзанья не ослабило его железную хватку.

Мимо моей головы пролетела стрела, и он метнулся в сторону, чтобы увернуться. Его зрачки расширились от инстинкта укусить, но он, похоже, сдерживался, и его бледное лицо напряглось от нерешительности.

Вопреки слухам, я не была ядовитой для них, о чем свидетельствовали бесчисленные следы укусов на моем теле. Хотя моя кровь их не убивала, еще ни один укусивший меня не прожил достаточно долго, чтобы развенчать популярную легенду. И слава Богу за это, бл*дь, потому что в этот его момент нерешительности одна из стрел Эдди прошила его череп.

Я оттолкнула его в сторону и прерывисто выдохнула. Еще один мертвый гибрид лежал в нескольких футах от меня. Осталось трое. Где…?

Нечто быстрое и огромное врезалось мне в бок. Воздух со свистом вылетел из моих легких, а моя спина врезалась в землю, отчего позвоночник прострелила невыносимая агония. Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Я не могла поднять мои конечности, не могла дышать.

Руки, ноги и тяжелые тела пригвоздили меня. Все три оказались на мне, взбираясь друг на друга как стая волков. Я вытянула шею и увидела, что Эдди поднимается на ноги примерно в двадцати метрах от меня, а его лука нигде не видно. Бл*дь, не к добру это.

Замотавшись в шкуры, я увернулась от зубастого рта, ударила ножом и полоснула по горлу. Кровь разбрызгалась всюду, но мудак не замедлился, щелкнув челюстями в считанных дюймах от моего лица и царапая когтями мою грудь, озверев в своей потребности питаться.

Я пиналась ногами, пытаясь отогнать двух других, но терпя неудачу, и одновременно неуклюже колола ножом того, что подбирался к моей шее.

Пальцы лапали нижнюю часть моего тела, разделяя слои шкур. Нет, нет, нет! Образы того, как они кусают, насилуют и убивают меня, подтолкнули меня пинаться сильнее. Ледяной воздух проник под мои замшевые леггинсы, пока я пыталась высвободиться.

Ослепляющая боль, свирепая и всепоглощающая, взорвалась в моем бедре со внутренней стороны. Я закричала от муки, слезы жгли мои глаза. Меня укусили.

Обхватив одной ладонью горло мужчины, я полоснула лезвием других, извиваясь и отдергивая мою ногу от клыков, будучи уверенной, что в процессе мне выдрали кусок кожи.

Запах железа переполнил мои вздохи и заставил мой желудок взбунтоваться. Я не могла отстраниться, не могла остановить их, если они опять попытаются укусить. Они были слишком быстрыми, слишком сильными, слишком неумолимыми, бл*дь.

Поднялась паника, резкая и парализующая. Что, если это конец? Моя последняя битва? Конец пророчества? Истребление человечества?

Я заскрежетала зубами и замахнулась ножом, вкладывая в это каждую каплю рвения, которая у меня еще осталась. Я промазывала, корректировала и пыталась снова и снова, хрипя и втыкая нож в голову гибрида сзади.

Он свалился с меня, и вся моя энергия истощилась, вытекая вместе с кровью, которая сочилась из моей ноги. Это все, что я могла сделать, чтобы дать отпор двум оставшимся, мои движения были обороняющимися, отчаянными. И сходили на нет.

Воздух завибрировал от приближающейся стрелы. Гибрид у моего горла обмяк, и оперенное древко торчало из его головы. О милостивая праматерь, спасибо тебе. Остался только один.

Он полз вверх по моему телу, сверкая клыками. Парень-подросток с гипнотизирующими синими глазами. Стрелы усыпали землю вокруг нас, но он проворно уворачивался из стороны в сторону, принял выстрел в руку и сверкнул мне улыбкой, полной боли.

В следующее мгновение он рывком поднял меня на ноги. Прижав мою грудь к своей, он резко развернулся в чудовищном танце, используя меня как чертов щит против обстрела Эдди.

Это движение послало волны боли через мою ногу. Я закусила щеку изнутри, мое внимание цеплялось к ножу, который все еще торчал из черепа у моих ног.

Когда стрелы прекратили лететь, гибрид опустил жадный взгляд к моему горлу.

Я дернулась в тот самый момент, когда его губы вступили в контакт, и его зубы впились в мое плечо. Но толстые шкуры помешали ему прокусить мою кожу.

Издав гортанное рычание, он схватил меня за подбородок и сдернул шарф ниже. Мое сердце заколотилось о ребра, легкие с трудом втягивали воздух.

— Доун! — Эдди подбежал ближе, кружа на расстоянии нескольких футов со стрелой наготове. — Я не могу выстрелить.

Я ненавидела ужас в его глазах. Ненавидела тот факт, что не могу скрыть страх в своих глазах.

Гибрид держал меня перед собой, зная, что Эдди не станет рисковать, потому что может попасть в меня. Я продолжала пинаться и биться, но как бы сильно я ни пыталась, я не могла высвободиться. Мне нужен был нож.

Он опустил голову, снова нацелившись на мое горло. Мой пульс резко ускорился, я опустила подбородок, и в поле моего зрения оказалась стрела, вонзившаяся ему в бицепс.

Я потянулась к ней, выдернула и воткнула ему в глазницу. Недостаточно сильно, видимо, потому что он взревел, царапая ее руками и все еще, бл*дь, дыша. Но этого оказалось достаточно, чтобы он пошатнулся. Достаточно, чтобы Эдди нанес смертоносный удар, и его стрела пронзила центр лба гибрида.

Тело повалилось на землю, и от напряжения, внезапно ушедшего из моих мышц, по мне прокатилась волна напряжения. Я покачнулась, сбросила это себя и, пошатываясь, пошла по снегу, чтобы забрать кинжал моей матери.

Эдди поймал меня за талию, поддерживая.

— Клянусь Ив, ты наградишь меня бл*дским сердечным приступом.

— Ты знаешь, что мне не нравится, когда ты вот так используешь имя моей матери, — я стиснула его руки для опоры.

Он накрыл мою щеку ледяными пальцами, поднимая мой взгляд к себе. Девятнадцать лет любви и преданности светились в этих глазах, и я знала, что мои глаза отвечали тем же.

— Спасибо тебе, — я сжала его запястье и сделала шаг назад, обыскивая тела в поисках ножа. — Мне тут как бы задницу надирали, так что хорошо, что ты остался, да?

Усмешка заиграла на его губах, пока он вешал мой колчан и лук за мою спину.

Я заметила кинжал и вернула его в ножны на бедрах, почувствовав себя в тысячу раз более расслабленно, как только вернула его себе.

Пока мы собирали стрелы, каждый шаг вызывал вспышку агонии в моем бедре. Я сохраняла нейтральное выражение на лице, но Эдди такой Эдди, он ничего не упустил.

— Тебе больно, — его взгляд скользнул по моему телу, остановившись на моей раненой ноге.

— Думаю, мне половину бедра отгрызли.

— Хочешь, я взгляну? — его темные брови сошлись вместе, лицо исказилось от беспокойства.

— Я посмотрю.

Я не могла представить себе жизнь в мире, где я не залечивала хотя бы одну рану, но поскольку я еще не плюхнулась лицом в землю, укус, наверное, был не таким плохим, как я думала. Как бы там ни было, трехдневный пеший поход до лагеря будет мучительным.

— Я оставил одну из лошадей, — он потер ладони друг о друга, подышал на пальцы.

Он должен был отправить всех лошадей с женщинами. Будучи только что спасенными из заведения для разведения гибридов, они были не в состоянии идти по мерзлой местности. Когда количество женщин удвоилось, лошадей хватало буквально впритык.

Я подобрала последнюю стрелу с земли и похромала прочь, направляясь в ту же сторону, что и остальные. Они, наверное, опережали нас на час.

— Не бесись, — он трусцой побежал за мной. — Одна из девушек отказалась ехать верхом, так что я принял решение. Чертовски хорошее, учитывая, как ты ковыляешь.

— Всегда обо мне заботишься, — уголки моих губ приподнялись, вопреки поту, усеявшему мой лоб, и ознобу на коже. Я чувствовала себя ужасно слабой, меня тошнило. — Что бы я без тебя делала?

Он встал передо мной, и беспокойство исказило его лицо.

— Я приведу лошадь. Жди здесь.

— Лан, — я плюхнулась на землю, зная, что он не оставит меня без защиты дольше, чем на несколько минут.

Закутавшись в меховой плащ, я перевязала рану полосками шкуры и умяла заначку сушеного мяса. Эдди вернулся, и на протяжении следующего часа я ехала верхом позади него на лошади, чувствуя себя немного лучше, немного сильнее и бдительнее. Несмотря на тряску при езде, убрать вес с ноги и мчаться в сторону остальной нашей группы творило чудеса с моим психическим состоянием.

Идя по следам, которые они оставили в снегу, мы много миль галопом мчались по тундре. Когда мы добрались до одной из заброшенных деревень, мимо которой проходили несколько дней назад, Эдди замедлил лошадь.

— Что такое? — я высунулась из-за него и мельком заметила впереди движение. — Это наша группа?

— Ага, — он направил лошадь вдоль ряда обветшавших хижин. — С чего бы им останавливаться здесь? Они должны были ехать дальше.

— Может, им надо было отдохнуть? — покалывающее ощущение вдоль моего позвоночника не соглашалось. Что-то не так.

Я схватила лук из-за спины и приставила стрелу. Рана на моем бедре запротестовала, когда я использовала ноги, чтобы балансировать на лошади.

— Приближайся с осторожностью, — прошептала я, напрягаясь от каждого хруста копыт лошади.

Ветер был слишком тихим. Выпотрошенные хижины, падающий снег, силуэты, движущиеся прямо за холмом — все было слишком тихим, бл*дь. В моем горле образовался ком.

Мгновением спустя до моего ноша дошел слабый аромат горящего дерева.

— Ты это чувствуешь?

Наши солдаты прекрасно знали, что не надо разводить огонь. Один лишь дым привлекал гибридов.

— Ага, — сказал Эдди. — Но я не вижу дым.

На вершине холма я выглянула из-за его широкого плеча и ахнула.

Четверо наших солдат и двадцать женщин, которых мы спасли, сидели вокруг потушенного костра, облизывали пальцы и ели… что-то. Быстрый осмотр окрестностей обнаружил остов горного козла — кости начисто обглоданы, органов уже нет. Ужас переполнил мои внутренности.

— Дерьмо, — Эдди остановил лошадь. — Неужели они не знают?

Видимо, нет. Я сосредоточилась на зубах солдат и с облегчением увидела, что они прямые и человеческие. Женщинам, которых мы спасли, всем было по тридцать-сорок лет, а значит, они рождены до апокалипсиса, излечены кровью моей матери и имели иммунитет к яду пауков. Иными словами, они были людьми и не могли быть обращены. Но если я не защищу их, они снова окажутся в плену, где их будут удерживать, пока они не родят, а потом убьют.

Опустив лук, я соскользнула на землю, заскулив от боли в ноге, и пошатываясь, пошла к ним.

— В этой местности нет горных козлов. На протяжении многих миль.

Две дюжины изумленных глаз нашли меня, и их рты на мгновение перестали жевать. Недоедание очерчивало их впалые щеки и костлявые тела, их отчаянное желание поесть разбивало сердце.

— Козел бежал в ту сторону, — один из солдат показал на линию роста деревьев вдали. — Думаю, он потерялся. Нельзя было пройти мимо такой еды.

— Кто-то выпустил это животное здесь, — дрожь лизнула мой позвоночник, и мой пульс ускорился. — Это ловушка, чтобы удержать вас на месте. Нам нужно уходить, немедленно, бл*дь.

Женщины начали оглядываться по сторонам, сжимая свои беременные животы, пока солдаты спешно вскакивали на ноги. Но было уже слишком поздно.

Топот шагов раздался в долине позади меня, несясь по снегу на нечеловеческой скорости. Они уже надвигались.


Глава 2

Отдаленный рокот эхом прокатился по обледеневшей долине. Я натянула стрелу на тетиву, резко повернувшись на шум, и прерывисто вдохнула.

Темное пятно силуэтов появилось на белом горизонте между двумя скалистыми вершинами. По меньшей мере дюжина гибридов. Мое сердцебиение участилось.

Окружающие горы, хотя и были далеко, создавали эхо-камеру, усиливая каждый звук. Гибриды были не так близко, как казалось, вероятно, в нескольких минутах ходьбы. Это давало мне достаточно времени, чтобы слететь с катушек или взять себя в руки.

— И каков же твой план? — на его лице бушевала зимняя буря. — Я во имя Ив надеюсь, что ты не собираешься…

— Мне нужно, чтобы ты отвел женщин в наш лагерь, — я резко повернулась к выжившим, с облегчением увидев, что они не двинулись с места.

Двадцать пар широко раскрытых глаз уставились на меня. Сгорбленные плечи, руки, сжимающие раздутые животы — они, вероятно, думали, что я спасла их, чтобы убить. Может, так и стоит сделать. Беременные женщины были драгоценным товаром, но эти женщины были укушены — эти укусы превратили их нерожденных детей в гибридов.

Я указала на троих из четырех солдат и несколькими отрывистыми приказами отослала их на лошадях с приказом вернуться за женщинами через двадцать минут. Четвертый солдат, Джереми, был нашим лучшим наездником, поэтому я взяла его с собой и велела сесть на гнедую кобылу.

Моя раненая нога ныла, пока я забиралась на него сзади.

— Все остальные, ложитесь на землю. На спину или на бок. Глаза закрыты. Притворитесь, что вы мертвы. Поторопитесь, — мои руки дрожали, пока я ждала, когда женщины подчинятся. — Хорошо, теперь не двигайтесь. Не поднимайте головы. Не дышите…

— Доун… — Эдди бросился ко мне, его челюсть превратилась в каменную глыбу упрямства.

— Это касается и тебя, — положив одну руку на лук, другой я обхватила талию Джереми и, прищурившись, посмотрела на Эдди.

Мне ненавистно было оставлять его без лошади. Если только они не втиснут троих в седло, нескольким женщинам придется идти пешком.

Эдди опустился на заснеженную землю, растянулся на спине и положил лук рядом с собой, а его яростный взгляд встретился с моим.

— Ты действительно думаешь, что они поверят, что ты убила женщин?

— Да, — если я ошибалась, Эдди окажется один и в меньшинстве. У меня в горле встал ком.

Мы отправились в эту арктическую страну, чтобы уничтожить северные заведения для воспроизведения потомства. Сопротивление страстно хотело спасти человеческих женщин, но мы не менее страстно стремились уничтожить их зараженное потомство. По правде говоря, мы убивали младенцев, как только они появлялись на свет. Это был лучший способ остановить распространение инфекции. Матери были нашим приоритетом.

— Не двигайся, пока не будет безопасно, — я ткнула пальцем в Эдди и наполнила свой взгляд приказом, идущим из глубины души. «Не смей, бл*дь, умирать». — Потом отправляйтесь прямо в лагерь. Не останавливайтесь на отдых до наступления темноты.

Его лицо окаменело, шестифутовое тело стало твердым, как сталь, но он сдержанно кивнул.

Лошадь отступила в сторону, нервно подергиваясь. Я сжала руки вокруг бедер Джереми, когда он запустил руки в светлую гриву и повернул нас к гибридам.

Кровососы выбежали из долины и побежали через открытую тундру, слишком далеко, чтобы увидеть нас.

— В какую сторону? — Джереми посмотрел на меня через плечо, и его лицо было таким же бледным, как и его белокурые волосы.

Гибриды приближались с севера. Я отправила наших солдат на юг. Густой лес лежал на востоке и западе. Наш лагерь находился на востоке.

— Запад, — я указала стрелой на самый густой участок вечнозеленых деревьев примерно в миле отсюда. — Туда.

Ударом ноги он пришпорил лошадь и пустил ее в галоп. Холодный ветер сбил с моей головы капюшон и защипал глаза. Я вцепилась в складки его волчьей шкуры и напряглась под тяжестью колчанов, бьющихся о мою спину. В удачный день хватило бы и пятидесяти стрел, но мне придется стрелять задом наперед. С замерзшими пальцами. На движущейся лошади.

У меня внутри все сжалось.

Путь, который выбрал Джереми, привел нас ближе к нападавшим. Два, четыре, шесть… одиннадцать гибридов мужского пола бросились к нам, меховые шкуры развевались за их обтянутыми кожей ногами, а глаза смотрели на людей, которых я бросила вдалеке. Я заставила себя не следить за их взглядами.

Оказавшись между гибридами и нашей группой, Джереми повернул на запад, к деревьям. Я крепко вцепилась в лук, все еще находясь вне досягаемости выстрела. «Ну же, ублюдки. Следуйте за нами».

Они замедлились, спотыкаясь, их головы метались между мной и группой, которую я оставила позади. Я украдкой взглянула на Эдди и остальных, и у меня защемило в груди. Тела разбросаны по заснеженной земле, неподвижные, уязвимые. Они выглядели мертвыми.

Мои мышцы напряглись от желания повернуть назад. Когда речь заходила об Эдди, мои навыки и инстинкты всегда искажались. Первый урок, который преподали мне отцы, состоял в том, чтобы не привязываться к людям, но я знала Эдди с рождения, с разницей в один день. Мы вместе росли, вместе сражались, и, черт возьми, мы умрем вместе.

Никто из нас сегодня не умрет.

Ледяной воздух обжег мои щеки, когда я расплела косу и позволила своим огненно-рыжим волосам развеваться позади меня, как флагу. Даже если гибриды подозревали, что женщины не мертвы, они уже имплантировали свое зараженное семя. Я была более крупным призом.

Хотя мой отец, Мичио, убил чокнутого, ответственного за апокалипсис, фанатичный план Дрона заменить человечество совершенным видом жил через его творения. Его божественная раса кровососов преследовала одну цель: превратить каждого человека в гибрида.

Согласно пророчеству, только одно могло остановить их.

Я.

Дочь Ив.

Но я была всего лишь девятнадцатилетней человеческой девушкой. Возможно, это было бы смешно, вот только каждый гибрид и человек верил в это. Даже я изо всех сил пыталась это опровергнуть. Доблестная жизнь моей матери, ее окончательная смерть, само мое существование — все это было предсказано мертвым ребенком. Моей сводной сестрой Анни. Она никогда конкретно не говорила, что я буду сверхчеловеческим задирой, но мои отцы предполагали, что у меня будут какие-то генетические изменения, как у моей матери. Ну, этого не случилось, и это полный отстой.

Гибриды ускорились, но их траектория свернула влево, направляясь прямо ко мне.

— Срань господня! — я обняла Джереми за спину. — Это сработало. Они уже идут.

— Рановато праздновать, — его дыхание клубилось белыми облаками, когда он наклонился вперед, подгоняя кобылу на максимальной скорости.

Гибриды бегали быстрее лошадей, но лошади могли бегать на большие расстояния и превосходно справлялись с пересеченной местностью. Мы просто должны были измотать гибридов.

И замедлить их.

Я изогнулась в талии, натянула стрелу на тетиву и пустила ее в полет. Кровь бурлила в жилах, разум был сосредоточен, и следующие две мили я стреляла по нашим преследователям. Вдалеке Эдди и женщины становились все меньше и меньше, пока горизонт не поглотил их полностью.

Глубоко вздохнув, я продолжила выпускать стрелы. К тому времени, как мы добрались до линии деревьев, я уничтожила только двух гибридов.

— Пригнись, — Джереми резко повернул лошадь.

Я наклонилась как раз в тот момент, когда потенциально обезглавливающая ветка пронеслась мимо моей головы.

— Спасибо.

В течение следующего часа Джереми мчал нас сквозь густую листву, объявляя, когда нужно пригибаться и уворачиваться, а я выпускала свой запас стрел и уничтожила еще двух гибридов.

Дневной свет померк, и тени поползли вокруг нас. Наступление темноты вскоре окутало весь лес.

Мои руки превратились в лед, раненая нога пульсировала от напряжения мышц, и я клянусь всем святым, мои соски были так тверды от дрожи, что казалось, будто они перерезали замшевый ремень, который перевязывал мои груди. Но каким-то образом мы оставались впереди. Может быть, потому, что мы не уворачивались от стрел и не лазали по поваленным деревьям. Я по-новому оценила длинные, мощные ноги лошади.

Осталось семь гибридов, когда я потянулась за стрелой и не нашла ни одной.

Страх пронзил мою кровь.

— У меня закончились стрелы.

Гибриды приближались, до них оставалось не более тридцати ярдов. Я сменила лук на кинжал моей матери.

— Доун… — медленно произнес Джереми глубоким и осторожным голосом. — Я думаю, у нас есть еще одна проблема.

Он направил лошадь между скелетообразными стволами и наклонился, словно пытаясь разглядеть что-то сквозь тени вечнозеленых деревьев впереди.

— Что? — я прищурилась, глядя на деревья, мои плечи покалывало, пока следующие за нами шаги становились все громче.

Он прорвался сквозь заросли сосен и резко дернул лошадь в сторону, едва избежав столкновения с высоким кованым забором.

— Что за… — я обхватила его рукой за талию и крепко держалась. — Следуй по периметру. Может быть, там есть проход.

Гибриды не отставали от нас, пока мы мчались вдоль забора. Он был по меньшей мере десяти футов высотой, коммерческого класса, определенно построен до апокалипсиса, и увенчан витками колючей проволоки.

Почему он оказался в самой глуши Канады, преграждая мне путь к отступлению? И что еще более важно, где он, бл*дь, заканчивался? На другой стороне не было ничего, кроме деревьев и снега. По какой-то причине моя интуиция кричала мне бежать подальше от этого рукотворного сооружения. Но деваться было некуда. Мы уж точно не могли повернуть назад.

— Я вижу ворота, — Джереми вытащил длинный клинок из ножен на ноге. — Черт, они же не открыты. Здесь нет засова.

Насколько я могла видеть, забор не заканчивался ни в том, ни в другом направлении. Когда я оглянулась назад, мое сердце бешено забилось. У нас было около десяти секунд, прежде чем гибриды набросятся на нас.

— Давай быстрее! — я впилась пальцами в его талию.

— Они открываются!

— Что? — я наклонилась через его плечо.

Ворота прекратили свое ползучее движение, оставив достаточно большой проход, чтобы человек мог проскользнуть внутрь. Должно быть, их сдвинул ветер.

— Думаешь, мы сможем толкнуть их лошадью? — он замедлил шаг, когда мы приблизились.

— У нас нет времени. Если лошадь не пролезет…

— Приготовься прыгать.

Мы остановились в нескольких шагах. Как только наши ноги коснулись земли, лошадь помчалась прочь, напуганная приближающимися гибридами. Я протолкнула Джереми в проем, и ворота не поддались. Почему они застряли?

Я последовала за ним и попыталась закрыть двери, крепко сжимая нож.

— Черт, они не сдвигаются с места. Ну же, мать твою.

Они были механическими? Электрическими? Технологии не существовали так далеко от человеческих убежищ. Что бы там ни было, мне нужно закрыть эту чертову штуку!

Джереми врезался в дверь плечом, но гибриды были уже здесь, в нескольких секундах от того, чтобы проскользнуть через ворота.

— Бежим! — адреналин захлестнул меня, когда я рванула через деревья бок о бок с Джереми.

Я ожидала, что через несколько шагов меня повалят на землю, прижмут, укусят…

— Дочь Ив! — крикнул один из гибридов. — Вернись сюда.

Я повернулась как раз в тот момент, когда ворота захлопнулись, запирая гибридов с другой стороны. Как такое вообще возможно? Кто-то управлял ими?

Облегчение расслабило мои плечи, но исчезло так же быстро. Сквозь перекладины смотрели только три пары глаз.

— Некоторые из них проскользнули внутрь, — четыре гибрида. Мое сердце заколотилось, когда я схватила Джереми за руку и стала петлять сквозь деревья.

Ветви хлестали меня по лицу и цепляли меховые шкуры. Скрежещущий снег хрустел под моими сапогами. Над головой эхом отдавалось трубное воркование совы, а позади меня, еще дальше, слышался приглушенный топот ног. Неужели гибриды играют с нами?

Я побежала быстрее, мои ноги горели от напряжения, а холод пронизывал до костей. Холод был хуже всего, дрожь всего тела усиливала страх, ужас. Это было такое неукротимое, беспомощное чувство. Я не могла от него избавиться. Не могла отдышаться. Мне хотелось оказаться где угодно, только не здесь. Например, в лагере, с Эдди и моими отцами. В тепле и безопасности. «Пожалуйста, не дай мне умереть здесь».

Сжав кинжал в кулаке, я побежала изо всех сил, оглядываясь через плечо на непроглядно-черный лес, и дернула Джереми вперед, когда он споткнулся. Карабкаясь по тропинкам, с бешено бьющимся пульсом, задыхаясь от страха, я просто выигрывала время. Гибриды догонят нас. Мы не можем бежать вечно.

— Это что… — Джереми указал клинком на что-то впереди.

Лес внезапно оборвался. Мы выскочили на залитую лунным светом поляну, и там, всего в нескольких ярдах впереди, раскинулся огромный особняк. Мое дыхание застыло в горле.

Я не переставала бежать, пока осматривала многочисленные этажи, каменный фундамент, прочную крышу, тяжелую входную дверь, все это поддерживалось в хорошем состоянии… кем-то. Этот кто-то был дома, учитывая мерцание свечей за неразбитыми окнами. И механический забор. И то, как входная дверь приоткрылась, совсем как ворота.

— Мне это не нравится, — мои руки покрылись мурашками.

Джереми потянул меня вперед, не замедляя шага.

— Может быть, богатые затворники. Может быть, они хотят помочь.

Эта парадная дверь выглядела очень похоже на спасение, но когда я побежала к ней, сомнения затопили меня.

Я знала, что когда-то люди жили так. Богатые люди, предпочитающие уединение и глушь. Но через двадцать два года после апокалипсиса все, что мы могли сделать, — это оставаться в живых. Никто не уединялся в ухоженных особняках. Определенно не люди. Мы собирались в стаи, строили крепости из металлолома и выживали, находя силу в численности.

Гибриды тоже не стали бы здесь жить. Они слишком заняты охотой, кормежкой и наводнением планеты. Мы были на войне. Все старались изо всех сил. Этот сохранившийся особняк был неестественным.

В нескольких футах от двери я резко остановилась. Джереми остановился рядом со мной, и мы оба обернулись на звук шагов.

Один гибрид мужского пола пересек поляну и наклонил свою лысую голову, его клыки сверкали в лунном свете.

— Кто здесь живет? — я отступила на шаг, вглядываясь в темноту в поисках остальных.

— Может быть, дьявол, — гибрид взглянул на поместье с непроницаемым выражением лица.

Он подкрался ближе, его шаги были медленными. Насмешка? Или осторожность? Знает ли он, кто находится внутри? Пытался ли он обманом заставить нас войти или напугать, чтобы мы убежали?

Я крепче сжала нож и сделала еще один шаг назад, увлекая Джереми за собой.

— Может быть, это тот самый зверь, который создал нас всех, — сказал гибрид, переводя взгляд на дверь и останавливаясь в нескольких ярдах от нее.

Дрожь прокатилась вниз по моему позвоночнику. Дрон был мертв, и не существовало такой вещи, как дьявол, или зверь, или на что он там намекал. Он просто издевался над нами. Если мы убежим, он и другие поймают нас. Если мы войдем внутрь и закроем дверь, то, возможно, выживем.

— Мы идем туда, — сказала я себе под нос, мгновенно обдумав свое решение.

На улице было очень холодно. Дверь никак не могли оставить открытой случайно.

Джереми замер рядом со мной.

— Окей.

Мы повернулись как один, взбежали по короткой лестнице, пересекли крыльцо и вошли в дверь. Захлопнув ее, я мельком увидела гибрида на поляне. Он даже не пошевелился.

Мои ноги ослабли, когда я заперла дверь на засов. На четыре засова, сделанных из тяжелого металла и кажущихся непроницаемыми. Когда я задвигала каждый из них, цилиндры громко отозвались эхом, усиливая мой пульс. Если местные обитатели и не знали, что у них есть незваные гости, то теперь они точно узнали.

Повернувшись, я обнаружила большую гостиную, парадную лестницу, еще одну гостиную за дверью справа и три коридора, которые вели вглубь дома. Стратегически расставленные свечи на стенах и столах освещали комнаты мягким светом.

Джереми держал клинок перед собой так, что побелели костяшки пальцев.

— И где же они?

— Может быть, это всего лишь один человек. Кто-то боится нас больше, чем мы его.

Тогда почему волосы на моей шее встали дыбом?

В воздухе чувствовалась какая-то затхлость. Толстые слои пыли и паутины покрывали мебель, деревянные полы и незажженные светильники. И тишина… черт возьми, тут было зловеще тихо. Так тихо, что в ушах звенело отсутствие звуков.

— Есть здесь кто? — мой голос эхом отразился от покрытых коркой потрескавшихся обоев.

Ответная тишина заставила меня содрогнуться. Я даже не успела отойти от входной двери, а мне уже захотелось развернуться и выбежать вон.

— Что тебе сейчас подсказывает интуиция? — я сжала рукоять ножа покрепче.

— Что здесь безопаснее. И теплее.

Тут определенно было теплее. Должно быть, где-то горел огонь. А может быть, дело в отсутствии порывистого ветра. По иронии судьбы, здесь я дрожала сильнее, чем снаружи.

— Окей, — я проглотила комок страха. — Я пойду осмотрюсь…

Краем глаза я заметила движение. Что-то низкое на полу в гостиной справа. У меня пересохло во рту.

— Ты это видел? — я кивнула на широкий дверной проем.

— Нет, — голос Джереми дрогнул. — Что там было?

Пол заскрипел, и шум доносился из-за угла второй комнаты. Холодок пробежал по моим плечам. Я не шевелилась, не моргала, ожидая нового звука, спрашивая себя, не померещился ли мне первый.

Прошло несколько минут. Тишина длилась целую вечность. Какая-то жуткая тишина, которая обездвиживает суставы и останавливает сердце.

— Оставайся здесь, чтобы я могла тебя видеть. Я собираюсь заглянуть за угол, — я перехватила пальцами нож и стала красться в гостиную.

Между моими грудями выступил пот, а сердце стучало громче, чем мои шаги. Я завернула за угол, и быстрый осмотр каждого уголка и тени подтвердил, что там никого не было.

Комната была обставлена все такой же роскошной мебелью. Вычурные стулья, лампы и причудливые непрактичные вещи. Одна только кушетка выглядела так, словно на ней уже много лет никто не сидел. Полы, столы и сиденья были покрыты пылью. Никаких отпечатков пальцев, следов ног или ягодиц. Ничто не было нарушено.

— Кажется, я что-то видел, — Джереми шагнул вперед, глядя прямо перед собой и подняв клинок, дрожащий в его руке.

Его следующий шаг вывел его из поля моего зрения, заблокировав стеной между комнатами.

— Нам нужно держаться вместе, — мои нервы взбунтоваличь, вызывая покалывание под кожей. — Вернись на…

По полу у входной двери скользнула тень. Какого хрена?

Я шагнула туда, завернула за угол и встретилась с жестким взглядом Джереми.

— Что случилось?

— Я думаю…

Что-то сорвалось с пола в темном коридоре, сбило его с ног и опрокинуло на спину.

Он закричал в агонии, и его клинок со звоном отлетел под диван. Я бросилась к нему, тяжело дыша и скользя ботинками по комьям снега. Я не могла разобрать, что на него напало, не могла помешать ему тащить Джереми по коридору на спине, как тряпичную куклу.

Он перевернулся на живот и заскреб пальцами по полу, его глаза встретились с моими, безмолвно умоляя. Мой желудок сжался. Поднялась тошнота. Я рванулась вперед, спотыкаясь, протягивая руку, разделенная длиной коридора, когда его втащили в другую комнату. Сначала ноги. Потом его грудь. Последнее, что я увидела, было его испуганное выражение лица, прежде чем кровь брызнула из дверного проема. Его отрубленная голова выкатилась в коридор.

— Неееет! — моя рука взметнулась к горлу, все мое тело застыло в шоке и потрясенном ужасе.

В течение одного бесконечного момента я смотрела на голову, дрожа всем телом и хватая ртом воздух. Этого не может быть. Этого не может быть.

Я повернулась и побежала, отчаянно ища движение на этаже, одновременно нанося удары клинком вокруг себя.

В двух шагах от двери мою шею обожгло жгучей болью. Я потрогала рану, и мои пальцы коснулись… чего-то… чего там не должно было быть. Почему я чувствую себя так странно?

Внезапное головокружение заставило меня пошатнуться назад. Тяжесть навалилась на мои конечности, и перед глазами замелькали черные пятна. Мои колени задрожали, когда я выдернула острый предмет из шеи и поднесла его к глазам, щурясь сквозь размытость.

Дротик.

Мое лицо оледенело. Пол резко поднялся, и все вокруг почернело.


Глава 3


Я проснулась в тумане дезориентации, и мои мышцы сделались настолько безвольными, что я не могла пошевелиться вопреки панике, охватившей мое тело. Лежа на боку и прижимаясь щекой к мягкой поверхности, я вспомнила свое обучение. Закрыть глаза, дышать ровно — я притворилась спящей и стала собирать данные

Тишина окутала меня, как труп, леденящая в своей неподвижности. А может, дело было в воздухе. Подземная жара давила на мое открытое лицо и руки, все остальное тело было закутано в меха. Я пробыла без сознания достаточно долго, чтобы сгенерировать кокон тепла тела, но это не остановило мою внутреннюю дрожь.

Мои руки неподвижно лежали передо мной, одна на постели, другая прижата к холодному твердому полу. Влажный запах земли щекотал мой нос, вызывая образы подземных пещер, глубоко вырытых могил и темных закрытых мест.

Мой пульс бешено стучал, пока я пыталась держать веки закрытыми и расслабленными. Я все еще в особняке? В подвале? С меня сняли плащ, тунику и сапоги. Замша все еще стягивала мои груди. Медальон, который я никогда не снимала, висел у меня на груди, цепочка была надежно закреплена на шее. Но я не могла сказать, были ли мягкие шкуры на моей нижней половине моего тела леггинсами или чем-то другим, что было обернуто вокруг меня.

Я не чувствовала веса кинжала моей матери или знакомой древесины моего лука. Затаив дыхание, я снова прислушалась. Ничего. Кому или чему я противостояла? Я была накачана наркотиками, мои отцы не знали, как меня найти, а Джереми мертв.

Джереми. Черт возьми, я никак не могла избавиться от образа его отрубленной головы.

С тех пор как в пятнадцать лет я вступила в Сопротивление, я потеряла много солдат и столько друзей, что и не сосчитать. Но смерть Джереми была все еще слишком свежей, слишком острой, каждая яркая деталь была жестокой и калечащей. Движущиеся тени, быстрота и злобность удара, его испуганные глаза — все это напоминало о том, что я была одна, безоружная и во власти таинственного существа, которое зверски убило его.

Я подавила беспомощный всхлип, и мои челюсти сжались от горя, потери и абсолютного страха.

«Прекрати!»

Моя голова все еще была соединена с телом. Я все еще была жива. Я все еще могла избежать кошмара, в который сама вошла по незнанию.

Убедившись, что ко мне вернулись хоть какие-то силы, я сделала глубокий вдох и приоткрыла один глаз. Туманное свечение привлекло мой взгляд к электрической лампочке на стропилах. Где, черт возьми, я находилась? Я и раньше видела электрическое освещение, но только в таких устоявшихся поселениях, как Аркендейл и плотина Гувера.

Я моргнула, чтобы прояснить зрение, и увидела босую ногу. На расстоянии вытянутой руки по бетонному полу была вытянута мужская нога в черных хлопчатобумажных штанах. Он сидел спиной к противоположной стене, согнув одно колено и закрыв глаза. Мое сердце пропустило удар.

Канаты мускулов очерчивали его руки, бледная грудь была изрезана глубокими впадинами мускулатуры. На его торсе не было ни волос, ни шрамов, кожа была упругой и гладкой. Слишком гладкая, как полированный мрамор. Слишком совершенный. Гибрид?

Я перевела взгляд на его рот, на полные губы, которые не улыбались и не хмурились. Может, он спит? Прячет клыки? Ждет, когда я проснусь? Все это не имело никакого смысла. Если бы он был человеком, то не стал бы закрывать глаза и терять бдительность с незнакомкой. Может быть, он знал, кто я? Если бы он был гибридом, он бы трахнул меня или убил, пока я была без сознания.

Не двигаясь и не дыша, я позволила себе еще секунду насладиться красивой структурой его лица и копной черных волос на лбу. Сильный нос, мужественная челюсть, ни намека на щетину. Он был потрясающе красив.

Необъяснимое желание увидеть его глаза затрепетало в моей груди; это чувство одновременно нервировало и странно возбуждало.

Это он всадил мне дротик в шею?

Отведя взгляд, я оглядела комнату в поисках оружия и выхода. Четыре бетонные стены, деревянные стропила, вделанные в бетон над головой, и две двери составляли замкнутое пространство. Один выход был без двери и вел в ванную комнату, достаточно большую, чтобы вместить туалет и место, чтобы стоять под душем.

Другая дверь представляла собой сплошной стальной барьер. Никаких щелей, чтобы впустить свет, никаких петель, никаких замков или ручек.

Выхода нет. Мое сердце бешено заколотилось.

Беззвучными движениями я пошарила ладонью в мехах, прекрасно зная, что ничего полезного не найду. С меня сняли оружие. Но кроме тупой пульсации в бедре, я не почувствовала никаких новых повреждений.

Я оглянулась на мужчину, и у меня перехватило дыхание.

Глаза цвета грозы сверкали переливающимися полосами серебра и льда. Они были невероятно прозрачными, гранеными, как бриллианты, и окруженными смертельной уверенностью. У меня пересохло в горле.

Пока он смотрел на меня, ничто не двигалось. Ни его грудь, чтобы дышать. Ни его ресницы, чтобы моргать. Я могла бы подумать, что он мертв, но его хрустальный взгляд был очень даже живым. Он вторгался под мою кожу и крал мое дыхание. Нет, он не просто вторгался. Он атаковал. В этом тупике зрительного контакта я усомнилась в своей судьбе, в своем предназначении и во всем, что, как мне казалось, я знала о себе и мире.

Я была очарована, оскорблена собственным оцепенением и напугана до глубины души. Я просто лежала, иррационально парализованная, пока он пожирал меня одним взглядом. Этот мужчина, незнакомец, мог быть врагом, даже если он вообще был человеком. Но мой инстинкт убивать не сработал.

Нутром я понимала, что он не гибрид. Но и человеком он тоже не был.

— Покажи мне свои зубы, — у меня на лбу выступил пот.

Он изучал меня своими монохромными глазами, которые не были ни белыми, ни серыми. Когда он наконец моргнул, они мерцали всеми оттенками электричества.

— Покажи мне свои.

Гортанный резонанс его голоса пульсировал во мне бесконечным эхом, которое заставило мои губы оторваться от прямых человеческих зубов. Гибриды не могли убрать свои клыки, так что теперь, когда он знал, что я человек, что он будет делать с этим?

Он склонил голову, и на его эфемерном лице не было и намека на удивление. Он смотрел на меня так, словно не просто знал, кто я такая, но знал мою душу и намеревался разорвать ее на таком уровне, о существовании которого я даже не подозревала.

— Твоя очередь, — я приподнялась на локте.

Подергивающиеся уголки его рта искривились и дразнили, прежде чем растянуться в улыбке, которая граничила с запугиванием. Улыбке, открывавшей яркие белые зубы и неопровержимые двойные выступы удлиненных клыков.

Мой пульс взорвался, когда я сбросила меха и прыгнула на корточки, балансируя своим весом на здоровой ноге. Окруженная бетонными стенами без оружия, я не могла ни защитить себя, ни убежать.

Был ли он похитителем или пленником, как я? Имеет ли это значение в данный момент? У него есть клыки!

Вцепившись пальцами в подстилку под ногами, я приготовилась к смертельной схватке.

Он провел ладонью по бедру вытянутой ноги, а другую руку положил на согнутое колено. Я должна была ожидать его самообладания. Он не укусил меня, пока я спала, не проявил никакого интереса к тому, чтобы сократить расстояние между нами.

— Кто ты? — моя спина ударилась о стену, когда я опустилась на пятки.

— Я такой же, как и ты.

Он не был человеком, только не с этими странными полупрозрачными глазами и всезнающим взглядом, которым он смотрел на меня.

— Мы не…

— Мы оба бойцы, — его взгляд прошелся по замшевой ленте на моей груди, вниз по обнаженным рукам и задержался на сморщившейся дырке в моих леггинсах.

Мне не нужно было смотреть, чтобы понять, что кожаная полоска, которой я перевязала рану, была заменена сухой хлопчатобумажной повязкой. Кто ухаживал за моей раной? Это делал он? Кто-то другой?

— У нас у обоих идет кровь, — он побарабанил пальцами по ноге. — Мы оба мечтаем, боимся и трахаемся.

Жар окрасил мои щеки.

— Ты гибрид?

— Твои отцы — гибриды?

Если он знал, кто я, он знал, что у моих отцов имелись клыки. Но они были людьми, невосприимчивыми к инфекции, потому что они потребляли кровь моей матери.

Я прищурилась, посмотрев на него.

— Ты человек?

Он сделал внезапное резкое движение, которое заставило меня броситься к двери. Я врезалась плечом в сталь и стала шарить руками по краю, где должна была быть ручка.

— Мы не можем выбраться, — сидя на том же месте, он лизнул клык и фыркнул от смеха. — Ты всегда так легко пугаешься людей?

— Ты не человек, — я прижалась спиной к двери. — Кто принес меня сюда?

— Насколько рыжие волосы на твоей киске? — он сверкнул бритвенно-острой усмешкой. — Такой же красный, как твое лицо? (прим. «красный» как цвет и «рыжий» как цвет волос обозначаются в английском одним и тем же словом «red»)

Огонь на моих щеках перекинулся на шею.

— Кто накачал меня наркотиками?

Он пожал плечами и прислонился головой к стене с искоркой веселья в глазах.

— Мы в подвале особняка? — я взглянула на стропила. — Кто здесь живет? Чего они хотят?

— У меня тоже есть вопросы, но пока я смотрел, как ты спишь, я, кажется, забыл все мысли, кроме одной, — его взгляд обжигал как раскаленный металл. — А предсказанную дочь когда-нибудь трахали?

Я стиснула зубы и сжала кулаки.

— Да или нет? — он склонил голову. — Прославленную Доун от Ив уже пронзали членом?

Мои ноздри раздулись, когда гнев опалил мою грудь.

— О, только не смотри на меня так. Весь мир умирает от желания узнать о состоянии твоей девственной плевы.

Кто, бл*дь, этот парень? Никто никогда не сказал бы мне такого. Никто не посмел бы. Я создала Сопротивление, собрала тысячи солдат, уничтожила все заведения для воспроизведения потомства в Америке и только что уничтожила последнее гнездо в Канаде. Гибриды сражались со мной, но делали это со страхом. Потому что они знали, что когда-нибудь я верну человечеству свободу.

Свободу выйти из укрытия. Ходить по улице без оружия. Восстанавливать города, создавать музыку и искусство, следовать мечтам. Когда-нибудь люди вернутся к той жизни, которой наслаждались наши предки.

Но сначала мне нужно выбраться из этой комнаты.

— Как ты здесь очутился? — я выпрямилась, опустив руки по бокам; мои мышцы горели от желания ударить.

— Дротик в моей шее.

Я искала в его полупрозрачных глазах правду и чувствовала гравитационное притяжение, чтобы продолжать смотреть, безумное желание упасть глубже, погрузиться глубже в сверкающие осколки света.

С огромным усилием я сосредоточилась на его плече, нарушая транс.

— Ты был одним из тех гибридов, что преследовали меня здесь?

Непонимание исказило его красивое лицо. Такое человеческое выражение.

— Как давно ты здесь? — я не отрывала взгляда от его плеча.

— День. Может, два.

Не тот ответ, которого я ожидала. Я ему не доверяла.

— Как тебя зовут?

— Салем.

Я никогда о нем не слышала, да и не ожидала услышать.

— Твое полное имя.

Он покачал головой.

Почему он мне не сказал? Неужели он не знает?

Фамилии больше не имели значения. Поскольку мужчин было в пять раз больше, чем женщин, у большинства из нас была одна мать и несколько отцов. Поэтому мы брали имена наших матерей. Эдди от Ши, Доун от Ив…

— Салем от…? — я приподняла бровь.

Ублюдок скривил губы в ухмылке, отказываясь.

— Ты родился с клыками? — я старалась говорить спокойно, несмотря на нервозное покалывание на коже. — Или тебя укусили?

— Я родился таким, милая, — его взгляд неторопливо опустился к моему рту, и его клыки впились в нижнюю губу. — Если ты подойдешь ближе, я позволю тебе прикоснуться к ним.

«Ни за что, бл*дь». Я нахмурилась. Если он появился на свет с такими зубами, значит, его мать была укушена во время беременности. Яд изменил бы его разум, пока он был в утробе матери, и он родился бы гибридом, лишенным разума от голода. К половой зрелости он стал бы насилующим, убивающим людоедом с миссией уничтожить человечество.

И все же он не сделал ни единой попытки раздвинуть мне ноги и перегрызть артерию. Что он такое, бл*дь?

Провоцировать существо, с которым я делила клетку, было не самой разумной стратегией, но мне нужны были ответы.

— Ты что, дефектный?

— А ты? Ты должна быть спасителем человечества. И все же ты здесь, в ловушке с мужчиной, который может положить конец твоему существованию в мгновение ока.

Если это была угроза, то почему он еще не убил меня? Я не поверила ни единому его слову, но если он действительно родился с клыками, я могла определить его возраст и, возможно, родословную.

Двадцать два года назад вирус, передающийся по воздуху, изменил человеческую расу. Тля была первой волной.

Если бы он был жив во времена первой волны вируса, он не был бы жив сейчас. Никто моложе двадцати лет не выжил, а каждая женщина мутировала в нимфу. Кроме моей матери. Из-за какой-то генетической аномалии она превратилась в нечто необъяснимое и уникальное — человеческую божью коровку, хищницу тли, Мать Живущих. Большинство называли ее богиней.

Через два года после апокалипсиса она вылечила всех живых женщин. Когда она забеременела мной, она уничтожила тлю. Это могло бы дать человечеству шанс вновь заселиться, если бы Дрон уже не создал новый вид. Пауки были второй волной.

Женщины начали рожать в новом мире только девятнадцать лет назад. Очень немногие рожали человеческих детей. Гибриды были третьей волной.

Как и те, кого я спасла из заведений для воспроизведения потомства, каждая женщина старше двадцати двух лет была вылечена и, следовательно, несла в себе исцеляющую кровь моей матери. Но их отпрыски этого не сделали. Человеческие женщины были захвачены гибридами и использовались для выведения новых гибридов. В течение девятнадцати жестоких лет гибриды доминировали на планете.

— Тебе девятнадцать, — я уставилась на мужчину с паучьими клыками.

— Мне двадцать. На пять месяцев старше тебя.

Ледяной холод ударил меня в самое сердце. Я не удивилась, что он знает мой возраст. День моего рождения стал монументальным событием в истории нового мира. Это был день смерти Ив. В тот день исполнилось пророчество. Что пробирало меня до костей, так это его возраст. Я не была первым ребенком, родившимся в новом мире, но те, кто родились до меня, были всего на месяц старше.

Аркендейл стал домом для первого потока женщин, которых вылечила моя мать. Они первыми основали человеческое поселение и первыми забеременели, сделав Аркендейл поворотным пунктом для человеческой расы. Через месяц после этих беспрецедентных беременностей моя мать забеременела мной.

— Ты врешь, — я прищурилась. — Даже если ты родился в Аркендейле…

— Я никогда не был в Аркендейле, — его взгляд проследил за моей застывшей позой и вернулся к моему лицу. — Тебе нужно расслабиться, — он похлопал по полу рядом с собой. — Садись. Я не буду кусаться, Доун от Ив.

— Мы уже выяснили, что тебе известно мое полное имя, — напряжение скрутило мои плечи. — Будет только справедливо, если я узнаю твое имя.

— Ладно, — он наклонился вперед, упершись локтями в колени, и пронзил меня взглядом, полным ярости. — Салем от Элейн.

У меня перехватило дыхание.

— Элейн? Нет, это… не…

Буря отрицания и ярости поднялась во мне. Ребенок Элейн с легкостью мог бы быть на пять месяцев старше меня.

Но это было слишком нереальным совпадением, чтобы пропавший ребенок Элейн из всех возможных мест объявился здесь, в этой комнате, в гребаной Канаде.

— Ах, так Мичио тебе сказал? — болезненное удовольствие приподняло его щеки. — Тогда ты знаешь о его отношениях с моей матерью.

— Отношениях? — под спокойствием моего голоса я кипела от яростной защиты моего отца. — Элейн насиловала его. Раз за разом.

— Ну разве не сука?

Мое сердце гулко стучало мучительным звуком.

— Моя мать нашла Элейн в горах за месяцы до Аркендейла. Она вылечила Элейн. Защитила ее. И Джесси, мой…

— Твой биологический отец.

— Да. Друзья Джесси позаботились об Элейн.

— Ты хотела сказать, они ее трахали, — от его отсутствия эмоций у меня по коже пробежал холодок. — Она сказала, что я похож на Таллиса, австралийского друга твоего отца. Я не знаю, потому что Таллис умер еще до моего рождения. Потому что Великая Ив не смогла спасти его.

Я знала эту историю до мельчайших подробностей.

— Моя мать пыталась спасти его. Она все же спасла Элейн. И знаешь, как Элейн вернула услугу? Она объединилась с Дроном и обратилась против всей моей семьи!

Он пожал плечом.

На х*й его. Я все еще чувствовала боль в голосе Мичио, когда он рассказывал мне, как его тело контролировалось Дроном, как он не мог пошевелить пальцем, чтобы спасти мою мать, не мог защитить себя от Элейн.

Я гневно уставилась на сына этой мерзкой сучки.

— Мичио заперли в комнате, он ментально все осознавал, но не мог управлять своими мышцами, в то время как твоя беременная мать насиловала его снова и снова. Месяцами, — дикая ненависть кипела в моей крови и рычала в моем голосе. — Где она?

Никто не знал, что случилось с Элейн и ее нерожденным ребенком. Кроме моей матери, Элейн была единственной женщиной, которую Мичио когда-либо кусал — укус, который случился против его воли. Неизвестно, как это отразилось на ее еще не родившемся ребенке.

Салем уж точно не был похож на человека, бл*дь. Дело было не столько в клыках, сколько в этих неестественных глазах, в том, как они рассеивали свет, отрицая логику и гипнотизируя до полной растерянности. Искаженное, ослепляющее, сексуально опаляющее смятение.

Было ли «сексуально опаляющее» правильным определением? Я не знала, но, черт возьми, я чувствовала что-то — мощные, непреодолимые импульсы, бешено пульсирующие между моих ног. Я не просто хотела прикоснуться к его клыкам. Я хотела попробовать их на вкус. Всепоглощающая боль в моей киске умоляла меня забраться к нему на колени и тереться о твердую длину, очерченную его брюками. Искры в его глазах украшали мир лижущим, кусающим, толкающимся вожделением. Ничто не имело значения, кроме необходимости сделать его моим первым, моим последним и моим всем между ними.

«Это трюк. Это трюк. Вырвись из этого состояния».

Я впилась зубами в губу, пока вкус крови не покрыл мой язык. Пока мое зрение не прояснилось, а тело не остыло.

— Ты меня околдовываешь.

— Нет, но должен сказать… девственность никогда не пахла так отчаянно, — его тембр вибрировал в моем лоне. — Так чертовски изысканно. Прежде чем мы выберемся отсюда, я заставлю тебя извиваться на моем члене, сжиматься вокруг меня и умолять, пока твой голос не пропадет.

— Эм, ну да… удачи тебе с этим, — я сильно моргнула и направила свой взгляд на его босые ноги. — Где, бл*дь, твоя мать?

Воздух изменился, и в следующий миг он оказался на мне. Зажатая между стеной и мощными мускулами его груди, я не могла высвободить запястья из оков его руки на моей спине, не могла отвернуть голову от его пальцев на моей челюсти.

— Моя мать умерла, — его сердце колотилось возле моего сердца, его эрекция упиралась мне в бедро, а клыки дразнили нежную кожу на моей шее.

— К-как? — я впилась ногтями в плоть, разрывая мускулистую поверхность его предплечья.

Он прижался зубами к моей яремной вене.

— Я вырвал ей горло.


Глава 4


— Почему ты разорвал горло своей матери? — я прерывисто вдохнула, зажатая между стеной и жестким телом Салема. — Это связано с голодом или она была злобной сучкой?

— Разве это имеет значение? — он прикусил мою шею зубами, достаточно сильно, чтобы вызвать боль, но не разрывая кожу.

— Да, это действительно важно, видя, как твои клыки впиваются — Бл*дь, ты лижешь меня? — я напряглась под влажным жаром его языка, готовясь к предстоящему проколу. — К твоему сведению, я не злобная сучка.

Он что-то промычал низким, пульсирующим звуком у моего горла.

— Перестань меня лизать, — мой голос был сильным, непоколебимым, несмотря на то, что в животе у меня все сжималось от страха.

Мало того, что меня схватил неизвестный монстр, так еще и запер в комнате с кровососом. Каждый нерв в моем теле требовал, чтобы я толкалась, пиналась и устроила настоящий нечестивый ад. Но если я пошевелюсь, моя яремная артерия не выдержит.

— Давай просто… подумаем об этом секунду, — я сглотнула от его агрессивного покусывания. — Может быть, наш похититель запер нас вместе, чтобы мы убили друг друга, — я вывернула запястья за спиной, заставив его руки сжаться еще крепче. — Мы должны работать вместе, найти выход.

— Может быть, наш похититель — вуайерист и хочет посмотреть, как я трахну тебя, — он пососал сухожилие, натянувшееся у меня в горле. — Сначала мы должны заняться сексом, а потом уже искать выход.

— Я серьезно, — я дернула бедрами, и паника захлестнула меня, когда я нечаянно наткнулась на набухшую длину между его ног. — Отвали от меня!

Он крепче сжал мои руки и подбородок, его дыхание участилось, стало глубоким и настойчивым. Звук голода.

— Ты всегда играешь со своей едой? — я задрожала под жалящим царапанием его клыков.

— Только когда от нее пахнет отчаянием.

— Я не… — я что-то заметила краем глаза.

На его горле светились волнистые линии. Какого хрена? Я вгляделась пристальнее, уверенная, что вижу его вены. Они были… светящимися. Пульсирующими. Мерцающими, как притоки речи в лунном свете.

Тупая боль зародилась в основании моего черепа. Может, у меня галлюцинации? Я попыталась наклонить голову, чтобы лучше видеть, но рука на моей челюсти мешала мне двигаться.

Чем дольше я присматривалась, тем острее становилось зрение. Артерии паутиной пронизывали его шею, вздуваясь красным и синим под фарфоровой кожей. Я следила за потоком крови через каждый изгиб и ветку, завороженная свирепостью, с которой она текла. Неужели он делает это нарочно? Как-то изменяет свою физиологию, чтобы напугать меня?

Мое зрение приблизило картинку. Я не знала как, но сеть капилляров увеличивалась, пока все, что я могла видеть, не превратилось в матрицу кружащихся клеток крови. И еще чего-то. Чему там не место.

Серебряные частицы мерцали в его венах. Клеточные пятнышки плавали вместе, извивающиеся и живые, образуя червеобразные структуры, которые становились ярче, плотнее по мере того, как они мчались по сосудам к его груди. Я должна была бы ужаснуться этому микроскопическому зрению, но вместо этого мой рот наполнился слюной, и меня охватило жадное желание. Мне хотелось вцепиться зубами ему в горло, вонзиться в артерию и вырвать все ядовитые ленты.

«Что?»

— Салем, — мой голос дрогнул. — У тебя что-то в горле.

Он замер.

— Что ты сказала?

— Что-то действительно странное, бл*дь, скользит по твоим венам.

Он дернулся, подставляя шею под мой прямой взгляд. Когда мои глаза снова сфокусировались, я не увидела ни артерий, ни серебряных червей, ничего необычного. Неужели мне показалось?

Ни за что. Мне ничего не мерещилось.

— Как тебе удалось сделать свою кожу прозрачной?

Отпустив мои запястья, он схватился за свое горло, приоткрыв рот, сморщив лоб, отвлекшись.

Я припала к полу и выставила ногу, чтобы выбить его из равновесия. Он споткнулся, широко раскрыв глаза, и я набросилась на него.

Годы, проведенные на поле боя, подарили мне смертельно сильные пальцы и руки. Когда я повалила его на пол, моя несгибаемая хватка оставалась рядом с его суставами — запястьями, плечами, тазом — но черт меня побери, он был скользким. Каждый раз, когда я заставляла его подчиниться, он выворачивался, швыряя меня на бетон и прижимая к стене.

Дерьмо, ладно, я была слабее, определенно медленнее, но я заставила его потрудиться, отклоняя укусы и блокируя удары. Мои рефлексы сработали, каждый мускул напрягался так, как учили меня мои отцы. Я рассчитывала удары, двигала телом, как водой, и связывала свое душевное состояние с дыханием.

Используя центр тяжести Салема против него, я перенаправляла большую часть его ударов, пока мы катались по комнате в сплетении рук и ног. Хрипы эхом отдавались от стен, кулаки били по плоти, колени впивались в мускулы.

Боль взорвалась в моем бедре, сопровождаемая теплым потоком из раны. Я прикусила щеку, почувствовала металлический привкус и замахнулась кулаком на его лицо.

Он увернулся, проскользнул мимо моей защиты и перевернул меня на спину. Он даже не запыхался, когда поднял мои руки над головой и наклонился ко мне.

— Что ты увидела у меня на шее?

Я жадно глотала воздух, ища артерии, которых больше не было видно.

— Твои вены? Твоя кровь? Я не знаю! Это ты мне скажи.

— Мои вены? — он приподнял черную бровь и использовал вес своего тела, чтобы прижать меня к полу.

Бетон холодил мою потную спину, но жар, исходящий от него, обжигал меня.

— Слезь с меня, тяжелый ублюдок.

Извиваясь под ним, я попыталась высвободить руки из его пальцев. Но моя борьба была напрасным усилием, которое очень походило на прелюдию. Каждый подъем и поворот моих бедер заставлял нижние части наших тел тереться в грязном танце. Только тонкая полоска замши разделяла наши груди, и моя влажная кожа интимно скользила по его, делая это единственной телесной жидкостью, которую я когда-либо делила с другим человеком. Или животным.

Это должно было вызвать у меня отвращение. Должно было убедить меня перестать ерзать. Но святая милосердная Матерь, моя кровь кипела, и мои центры наслаждения пришли в неистовство. Удушающая тяжесть его твердого как камень торса, подергивание его эрекции у моей киски, дразнящая улыбка на его захватывающем дух лице заставили мое либидо мурлыкать, а мое сердце реветь.

Мне нужно было изгнать это дерьмо, прежде чем я сделаю что-то глупое, например, примусь поглощать его рот, потому что серьезно, его губы — все такие розовые и мягкие — выглядели достаточно хорошо, чтобы их съесть.

Заставив свое тело расслабиться, я сдержала бешеный пульс и выровняла голос.

— Чего ты хочешь?

Он склонил голову, приближая свои интенсивные фасеточные глаза ближе, ближе — вид такой чертовски искрящий и бездонный, такой завораживающий и… неправильный. Я заставила себя посмотреть на его бледное плечо.

— Твоя киска когда-нибудь была так близка к капитуляции? — он прижался ко мне своим членом.

— Это не капитуляция, детка, — я сжала ноги вместе, обхватив его мускулистое бедро, и поморщилась от боли в ране. — Это сопротивление.

— Ах, да. Доун от Ив, лидер Сопротивления, — его глаза обдали мое лицо ослепляющим жаром. — Ты сопротивлялась всю свою жизнь. Ожидая. Меня.

— Вау, — у меня вырвался натужный смешок. — Раз уж ты меня раскусил, можешь вернуться на свою половину комнаты.

Дьявольская усмешка появилась на его губах.

— Никакое сопротивление не может быть непреодолимым, милая.

Я сжала губы, уверенная, что он говорит не о моей армии. Почему я не разозлилась еще больше? Он не уважал меня, покушался, бл*дь, удерживал против воли. Я не была этой женщиной, этим растерянным созданием, которое лежало под мужчиной, борясь с желанием попробовать его грязный рот.

Он стиснул мои запястья, с нечеловеческой силой прижимая их к холодному полу над моей головой.

— Скажи мне, почему ты девственница.

Нет смысла отрицать то, что он уже понял. Но должна ли я ему ответить? Только мои отцы спрашивали о моей девственности. Они расспрашивали меня как врач, священник и чрезмерно заботливый отец, всегда заботясь об эмоциональном и физическом здоровье своей дочери.

Я остановилась на правде.

— Я была немного занята. Сражениями. Защитой невинных. Убийством кровососов. Нет времени на…

— Размножение?

— Да. На это, — я уставилась на него, сопротивляясь притяжению его магнетических глаз, и быстро повернула голову. — Вот чем ты занимаешься? Размножаешь человеческих женщин?

Я уставилась на трещины в стене и позволила своему фокусу сместиться на край моего поля зрения, пытаясь воссоздать косвенный вид его горла. Сухожилия туго натянулись на шее, кожа превратилась в непрозрачную белую оболочку. Никаких светящихся вен. Никаких извивающихся серебристых организмов.

— Я не гибрид, — его точеные челюсти сжалась у меня на периферии.

— Тогда кто же ты?

— Я могу задать тебе тот же вопрос, — его бедро согнулось между моих ног. — Посмотри на меня.

— Вот уж нет, черт возьми.

— Ты боишься, мой маленький боец?

— Не путай мое недоверие со страхом, — я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. — Я заключу с тобой сделку. Объясни мне фокус-покус, который ты делаешь своими глазами и прозрачной кожей, и я буду смотреть на тебя столько, сколько ты захочешь… пока мы не выберемся отсюда.

Запах кожи и сосны исходил от него, когда он прижался еще ближе.

— Это не я.

— Что не ты? Ты хочешь сказать, что не контролируешь свое собственное тело?

— Я говорю тебе, что не обманываю тебя своими глазами, своей кровью… или тем, что ты видишь.

Поверила ли я ему? Я не должна была, но что-то в его голосе заставило меня подумать об альтернативных вариантах.

— Нас накачали наркотиками. Может быть, это как-то повлияло на нашу…

— Это все ты.

— Что?

— Твои золотистые глаза соблазняют меня, — он склонил голову набок. — Это ты видишь, что творится у меня в венах.

Я немедленно отвергла это обвинение, и каждая часть моей натуры подобралась для защиты. Но слабое сомнение все же пробралось внутрь. Разве не это искали мои отцы и я? Идиосинкразия, бросающая вызов науке? Причуда в моей генетической структуре?

— Ладно, допустим, ты прав, но это не так, — с тяжелым вздохом я посмотрела ему прямо в глаза. — Что ты видишь?

— Желтые листья осенью, — его дыхание прошептало мне на губы. — Цветы на поле подсолнухов. Крылья бабочки-махаона. Золотистое…

— Я не об этом…

— Заткнись, — его зрачки расширились, поглощая металлические осколки радужек. — Золотистое небо на рассвете. Очарование. Красота. В самой первозданной, чистой и опасной форме.

Соблазнительное тепло наэлектризовало мое сердце. Очевидно, я была падкой на красивые слова.

— Но что ты чувствуешь, когда смотришь мне в глаза?

— Ты уже знаешь.

Дюйм пространства между нами наполнился ионизированным воздухом, потрескивающим статикой по моей коже. Как это могло быть делом моих рук, когда все, что я чувствовала, было реакцией на него? Прикосновение его бедра к моим ногам заставило меня задрожать. Жар его дыхания заставил мои ребра расшириться. Его член, твердый и пульсирующий возле моей киски, вызвал пульсацию, которая была такой острой и жадной, что я подумала, не порвала ли я внутреннюю мышцу.

Я позволила своему взгляду блуждать по его мужественной челюсти, острым зубам, прямому носу и чертам лица, которое было таким же чистым, как прекрасный фарфор. Чернильно-черные волосы лежали сексуальными пучками, не слишком длинными и не слишком короткими. Когда он успел подстричься? Теперь, когда я подумала об этом, на его лице не было и намека на щетину. Это придавало ему мальчишеский и невинный вид. Пока я не посмотрела ему в глаза.

Неудержимая сексуальность исходила из глубин. Темная. Прожорливая. Наглая. Я представила, как его пальцы тянут меня за волосы. Наши обнаженные тела. Трение. Чавкающие звуки бьющейся плоти. Стенки моей киски растягиваются вокруг него. Зубы впиваются мне в шею.

Я моргнула, выдохнула и снова моргнула, но эротические ощущения остались, требовательные и ненасытные. Почему я вообще позволила своему разуму подумать об этом? Вместе с ним? Вот что он чувствовал, глядя мне в глаза? Если так, то почему он не попытался трахнуть меня? Я ни на секунду не поверила, что он защищает меня от самого себя.

Если он думал, что моя кровь ядовита, то, вероятно, защищался от меня.

— Ты кусаешься во время секса? — я прижалась плечами к бетону, чувствуя, как мои соски пытаются прорезать замшевую ленту на груди.

Он ухмыльнулся.

— Если тебе нужен мой член, все, что тебе нужно сделать, — это умолять.

— Я хочу, чтобы ты дал мне немного передышки, чтобы я могла все обдумать.

Его взгляд скользнул по нашим рукам над моей головой и вернулся к моему лицу.

— Не двигайся с места.

По моему кивку он отпустил мои запястья. Его пальцы едва ощутимо скользнули по моим рукам и легли на щеки.

— До меня доходили кое-какие слухи, — он пытливо посмотрел мне в лицо с задумчивым выражением. — Когда твои отцы кусаются, это сексуальный опыт для них и для того, от кого они питаются?

— Они кусают только друг друга.

— Так это правда?

— Да, — я опустила руки и вытянула их вдоль пола по бокам. — Они держат свои клыки при себе. Результат слишком интимный.

Ребенком я слишком часто забредала в их спальню и находила их сплетенными, обнаженными, всегда с клыками, вонзенными друг в друга. Насколько я знала, они никогда не приводили женщину в свою постель, ни разу после моей матери. Они были исключительно упрямо верны ей и друг другу.

— Когда гибриды кусаются, — сказал Салем, — они не испытывают возбуждения.

Верно, потому что яд изменил эту часть их мозга, отделив жажду крови от сексуального вожделения.

— Но они все равно что-то чувствуют, — сказала я, — потому что их тянет размножаться. Насиловать, — мои мышцы напряглись, инстинкты включились в работу. — А как насчет тебя? Если что-то выглядит как гибрид, ходит как гибрид, кусается как гибрид…

— Я могу быть таким же, как твои отцы, — он приподнялся всего на дюйм, и между нашими телами просочился холодок. — Я никогда не принуждал женщину. Я также никогда не встречал никого, кто пытался бы околдовать меня своими глазами.

— Я этого не делаю.

— И я не очаровываю тебя.

Мы смотрели друг на друга, наши дыхания сталкивались в пьянящем облаке подозрительности и желания. Так много всего происходило в его взгляде, его зрачки мерцали в центре пластичных серебряных дисков, которые, казалось, изгибались от света. А еще глубже, под отражающим металлом его глаз, маячила буря эмоций.

Он был так же бессилен, как и я — не мог игнорировать пьянящую энергию, окутывающую нас. Эта энергия овладела моими чувствами, прижала мои руки к его скульптурным грудным мышцам и приподняла мой рот, чтобы мои губы очутились на волоске от его губ.

— Ты не гибрид, — я никогда не хотела быть так близко, так интимно близко с кем-то, у кого есть клыки.

— Я — отклонение от нормы, — на его лбу пролегла складка. — Как и ты.

— Но это притяжение… — я потрясла головой, пытаясь прояснить мысли. — Это должен быть дротик. Что бы нам ни вкололи, это играет с нашими чувствами.

Он скользнул рукой вниз по моему горлу, и пальцы его слегка дрожали

— Или это нечто совсем другое.

Нечто органическое? Какая-то бестелесная сила, исходящая изнутри нас, от того, что делает нас другими? Это заставляло меня нервничать, уклоняться. Мне нужно было пространство.

Я толкнула его в грудь.

— Я тебе не доверяю.

Он кивнул, но вспышка в его глазах сказала, что он только что принял вызов.

— А что происходит с людьми, которых ты кусаешь? — спросила я. — У них отрастают клыки?

— Никогда, — его взгляд стал жестким. — Когда я укушу тебя, ты испытаешь самый сильный оргазм в твоей жизни, но у тебя не вырастут клыки.

— Нам нужно найти выход отсюда, — я взглянула на стальную дверь — единственное, что должно было владеть моим вниманием в этой спартанской комнате.

Его ноздри раздулись.

— У тебя кровь идет.

Моя нога?

У меня не было слов, чтобы описать, как быстро он двигался. В одну секунду он находился у меня перед носом, а в следующую очутился на моем бедре, сорвал повязку, и его рот прижался к моей ране.

— Пожалуйста, не кусай меня, — мое дыхание вырвалось наружу, все мое тело замерло под ним.

Его взгляд поднялся к моим глазам, сияя, как яркие кусочки цветного стекла, когда он провел языком по моей ране. Мой разум взбунтовался при виде того, как он облизывает меня, но мое тело притянулось ближе, в бурю его взгляда, прижимаясь к его окровавленным губам.

— Человеческий рот грязнее отхожего места, — я схватила его за волосы в бессмысленной попытке оттащить.

Он улыбнулся, уткнувшись в мою плоть.

— Значит, теперь я человек?

— Нет, я… я не знаю.

Глубокий стон раздался в его груди, и он рванул дыру в моих штанах, пока моя нога не оказалась обнаженной от бедра вниз. Ощущение его тела на моей коже вызвало острую боль ниже талии. Мое сердце бешено колотилось, а ногти впивались в ладони. Я хотела, чтобы он был ближе, так близко, чтобы я чувствовала больше, чем просто тепло его рта.

Его лицо, казалось, темнело с каждой секундой, глаза сверкали в калейдоскопе красок. Неужели это сделала с ним моя кровь? Как давно он ел в последний раз? Он не сосал, просто очищал мою рану. Почему это меня разочаровало? Почему мне так сильно хотелось почувствовать, как он вытягивает кровь из моих вен?

Громкое электрическое жужжание выдернуло меня из транса, сопровождаемое вибрацией металла. Стальная дверь медленно скользнула вбок, словно повисла на рельсах, управляемых механическими шестернями. Мои мышцы напряглись.

Салем откинулся на пятки, глядя на дверь с непроницаемым выражением лица. Он провел рукой по губам.

— Не подходи.

Но я уже двигалась, с трудом поднимаясь на ноги, одержимая желанием выбраться из этой комнаты.

Стальной барьер медленно отодвинулся, открывая за собой еще больше стали. Решетки. Ворота? Бл*дь!

Факелы плясали вдоль каменной стены, которая упиралась в другую стену слева. Мы находились в конце коридора, который уходил вправо и скрывался из виду. Вел ли он на поверхность? Глубже в недра этого кошмара?

Я врезалась в ворота, ухватилась за перекладины и изо всех сил потрясла их.

— Доун, вернись, — Салем схватил меня за руку, и от настойчивости в его голосе волосы у меня на затылке встали дыбом.

Я позволила ему оттащить себя в тот самый момент, когда водоворот теней пополз по полу с другой стороны. Множество теней. И звуки… скрежет ногтей по бетону. Низкое горловое рычание. Лязг цепей.

— Что это такое? — прошептала я, пятясь назад, пока не наткнулась на грудь Салема.

— Ужин.

Его руки обвились вокруг моей талии, прижимая меня к себе, когда что-то появилось в коридоре. Руки. Затем три крошечных тела. Черт побери, это были малыши, не старше двух-трех лет, ползающие по полу в рваной, грязной одежде. Бледная кожа, ясные глаза, милые лица.

Салему придется перешагнуть через мой труп, если он намерен питаться ими.

Все замерло — их крошечные пальчики застыли на полу, глаза не мигали, звон цепей на шеях затих. Мой желудок напрягся, и Салем превратился в камень у меня за спиной.

Что-то было неправильно, очень, очень неправильно. Дело не только в шокирующем возрасте детей или цепных поводках, прикрепленных к металлическим ошейникам на их шеях. Дело в том, как они смотрели сквозь вертикальные прутья ворот, пускали слюни из клыкастых пастей и таращились на меня, словно я была обедом.


Глава 5


— Салем… — прошептала я едва слышно, но это прозвучало слишком громко, вызвав хор рычания детей-гибридов.

Мои плечи ссутулились, а нервы горели от мучительного страха. В любую секунду эти ворота откроются, и мне придется использовать свои руки, чтобы сломать их крошечные тела. Если только они не сломают меня первыми.

Салем толкнул меня за себя, прижав спиной к дальней стене.

— Не двигайся с места.

Я открыла рот, чтобы согласиться, и захлопнула обратно при виде его горла. Срань господня, его вены… лабиринт сосудов веером расходился по шее, груди, тянулся к сердцу. С каждым вздохом сосудистые пучки сверкали ярче, четче, в красных и серебряных полосах.

— Посмотри вниз, — я указала дрожащим пальцем, когда адреналин хлынул в мою кровь. — Ты же видишь это, верно? Твои вены светятся сквозь кожу.

Он уставился на свое тело, провел рукой по грудным мышцам, и серебряные штуки затрепетали в его крови. Он покачал головой, сдвинув брови.

Я могла видеть то, чего не видит он? Неужели я сошла с ума?

Позади него гибриды атаковали ворота, щелкая чудовищными зубами и протягивая тонкие, бледные руки через пятнадцатисантиметровую щель внизу.

Салем направился к ним, расправив плечи и напрягая мышцы вдоль позвоночника. Из-под его черных как сажа волос выходили светящиеся вены, простираясь от основания черепа и спускаясь вниз по спине. Но больше всего меня встревожила перемена в его поведении. Казалось, он стал выше, жестче, агрессивнее. Что, бл*дь, он делает?

Он добрался до ворот, издал ожесточенный, дикий рык и сделал выпад. Младенцы съежились, их крошечные человеческие крики вызывали мурашки на моей коже. Но их страх был мимолетным. Они с новой силой бросились на ворота, перелезая друг через друга и вытягивая шеи, чтобы впиться в меня своими бешеными взглядами.

Я попыталась отступить, но мои пятки ударились о стену. Мне хотелось провалиться сквозь бетон и убежать на другую сторону. Я никогда не убивала ребенка-гибрида или кого-то еще. Я бы сделала это, если бы пришлось, но от этой мысли у меня внутри все сжималось.

Салем присел перед воротами, не дрогнув ни единым мускулом, пока гибриды шипели и плевались в считанных дюймах от его лица.

— Закрой глаза, Доун.

Нет, не бывать этому. Насколько я знала, он был одним из них. В этот момент я не была уверена, что должна моргать.

Не оглядываясь, он протянул руку через перекладины, схватил цепи, прикрепленные к их ошейникам, и взял их обеими руками. Поводки натянулись, уходя в темноту, и Салем потянул их, борясь за слабину с тем, кто держал другие концы. Металлические звенья скользили сквозь его руки, но он держался, борясь с невидимой силой.

Гибриды напали на его руку, вонзив зубы в его плоть. Я вздрогнула, охваченная паникой. Что он пытается сделать? Прижать гибридов к перекладинам? Это неплохая идея. Если бы они оказались обездвижены, у нас был бы шанс сразиться, когда ворота откроются. Но они же его кусали!

Мои мышцы горели от желания подойти к нему. Я бы не стала этого делать, будь у меня хоть капля здравого смысла.

Должно быть, меня ударили по голове при похищении, потому что мои ноги начали двигаться, побежали через комнату. Я ухватилась за поводки сквозь прутья, едва увернувшись от клыка.

Скользнув ладонями по его рукам, я крепко сжала их, и мы вместе рванули поводки на себя. Твари бросились на меня, но Салем отбросил их назад, приняв еще больше укусов в свою руку. Мои пальцы ныли от боли, а ржавые звенья раздирали мои ладони, пока я пыталась уклониться от этих смертоносных ртов.

Салем зашипел на гибридов, и вся его рука была изрезана кровавыми укусами. Они не отступили. Они не могли, потому что их привязь перетягивали как канат.

Пока я боролась с цепями, Салем протянул руку дальше через перекладины. Прежде чем я успела задать ему вопрос, он обхватил их головы огромными ручищами и стал яростно колотить ими по прутьям, снова и снова.

Звук ломающихся костей вскипел желчью в моей груди. Мой желудок скрутило на грани опустошения. Логически я понимала, что они представляют собой угрозу, которую необходимо устранить, но когда их лица кровоточили и сминались внутрь, а маленькие тела оседали, я видела только детей. Мертвый ребенок — это мертвый ребенок.

Вот только они не были мертвы. Тупой удар оглушил их, но их конечности уже дергались, поднимались, оживали со злобным намерением.

Салем воспользовался этим окном восстановления, чтобы поколотить кулаками по их черепам. Один за другим, он разбил мозги и кусочки костей о бетон, каждый удар разбрызгивал больше крови и раскалывал трещину боли внутри меня.

Ноющее давление вторглось в мои челюсти. Я сжала их, стиснула кулаки на цепях и зацепила за перекладину, чтобы получить преимущество против противоборствующей силы на другом конце. Сейчас было бы самое подходящее время закрыть глаза, но я не могла отвести взгляд от ужаса и разрушения, взрывающихся передо мной.

Салем изо всех сил ударил кулаками с такой яростью, на которую я никогда бы не решилась. Я хотела остановить его. Остановить влажные мясистые удары, медный запах крови, крошечные лица, превращающиеся в расплющенную мякоть. Это больше, чем могло выдержать мое сердце. Но для такой чувствительности не было места. Только не в этой комнате. Только не в этом жестоком мире.

Я притворилась, что мои глаза не зудят и не горят, притворилась, что мое горло не распухло от сердечной боли, и висела на цепях, пока он не решил, что они мертвы.

Он просунул руки обратно в ворота и оторвал мои онемевшие пальцы от цепей. Поводья рванулись за пределы досягаемости, и изувеченные трупы дернулись, как ужасные марионетки на проволоке, поскольку ошейники все еще были прикреплены к их шеям.

Я прикрыла рот рукой и с трудом подавила рвотный позыв. Поводки скребли по бетону, унося останки и оставляя за собой красный скользкий след. Дрожь пробежала по моим конечностям, когда скрежет цепей затих в коридоре, и наступила тишина.

— Кто ты? — крикнул Салем, хватаясь за перекладины и сотрясая ворота. Он бросился на них всем телом и повысил голос. — Чего ты хочешь?

Приближались шаги, уверенные, неторопливые. Топот сапог. Резиновые подошвы.

Мои колени сжались, все мое тело замерло, когда я уставилась на коридор в нескольких футах от меня. Салем был либо глупо храбр, либо просто глуп, потому что он прижался щекой к решетке, пытаясь разглядеть, что происходит.

— Ты что-нибудь видишь? — прошептала я.

Он покачал головой, не отрывая взгляда от коридора.

Шаги замерли за пределами видимости, и что-то скользнуло по заляпанному кровью полу. Угол коричневого предмета скользнул под ворота.

Я пошевелила суставами и шагнула в сторону, оглядывая широкую фигуру Салема. В коридоре стояла плоская картонная коробка, заполненная кусками мяса, вареным рисом, водой в бутылках и… бинтами? Я не осознавала, насколько голодна, пока аромат жареной на огне рыбы не наполнил воздух. От этого запаха тошнота усилилась в тысячу раз.

— Покажись, — сказал Салем низким и опасным голосом. Сжав в кулаках перекладины, он толкнул ворота. — Бл*дский трус!

Когда шаги удалились, я уставилась на спину Салема, загипнотизированная тусклым мерцанием его вен. Меньшие капилляры, наиболее удаленные от его сердцевины, исчезли первыми, и выцветание устремилось внутрь, пока его кожа снова не превратилась в чистый холст.

— Салем, твоя спина, — я прищурилась сильнее, сомневаясь в своем чертовом зрении. — Твои вены только что исчезли.

Была ли это иллюзия? Какая-то мутация, связанная с его эмоциями или близостью к нашему похитителю? Может быть, мне ввели химическое вещество, контролирующее зрение?

Он взглянул на свою грудь и снова обратил внимание на коридор.

— Я не знаю, что это значит.

Над головой раздалось электрическое жужжание. Дверь со скрежетом выскочила из рамы, выскользнула из стены и заставила Салема ослабить хватку на воротах. Раздавит ли она его, если он не пошевелится?

— Еда, — я дернулась вперед.

Он зацепил пальцем картонный край и втащил поднос в комнату. Затем он начал бороться с дверью, толкая ее напряженными мышцами. Та не прекратила движение, не поддалась ни на дюйм. Он отдернул пальцы как раз в тот момент, когда дверь захлопнулась.

Ужас последних нескольких минут повис в воздухе. Каждый вдох отдавал застоем и болезнью, усиливая страх, свернувшийся внутри меня. Салем сделал шаг в мою сторону, но то, что он увидел в моем лице, заставило его остановиться на расстоянии вытянутой руки.

Затаив дыхание, мы смотрели друг на друга, и его свинцовые глаза изучали мои. Доверие — не то слово, которым я могла бы описать чувство, притягивавшее меня к нему, но, черт возьми, он был единственным потенциальным союзником, который имелся у меня в этом кошмаре.

— Это было действительно хреново, — я подошла ближе, вглядываясь в его безупречное лицо в поисках намека на человечность.

«Пожалуйста, пусть ему не будет безразлично то, что только что произошло».

— Я же велел тебе закрыть глаза, — он уставился на свои искалеченные руки, его непроницаемый взгляд был обращен внутрь.

Я не ожидала слез раскаяния и каких-либо явных признаков эмоций, но он казался… ошеломленным, встревоженным. Это намного лучше, чем безразличие.

— Наш похититель — гибрид, — сказала я с 99 % убежденности. — Полагаю, похитители, поскольку гибриды никогда не работают в одиночку.

Может быть, теперь они наблюдают за нами? Я оглядела комнату, ища трещины или дыры в стенах и потолке. Все было запечатано. Я даже не была уверена, как мы получаем воздух. Не было никакой возможности шпионить за нами.

— Гибрид? Как ты можешь быть так уверена? — он обошел меня и вошел в маленькую ванную. — Потому что люди не держат гибридных детей в качестве домашних животных?

— Именно. Это слишком опасно, — я не отставала от него, зудя от нервной энергии. — Большинство человеческих матерей убивают своих гибридных младенцев в течение нескольких дней после рождения. Если они этого не сделают…

— Ребенок убивает ее, — он пригвоздил меня убийственным взглядом.

Его мать родила клыкастого ребенка. Были ли это обстоятельство или ее собственная свободная воля, она не убила его. Этот исход не закончился в ее пользу.

Борясь с желанием провалиться в его глаза, похожие на драгоценные камни, я сосредоточилась на его изжеванных предплечьях. Под сворачивающейся кровью укусы, казалось, смыкались. Регенерирует, как гибрид. Как мои отцы.

Обойдя его, я повернула ручку душа на стене. Трубы застонали и выплюнули воду из душевой головки. Я быстро смыла брызги крови со своих рук, не удивляясь холоду. Горячая вода из крана требовала такого уровня инженерной мысли, который можно было найти только в организованных поселениях. Мне следовало бы сейчас отдыхать в таком месте, с Эдди и моими отцами.

Повернувшись к Салему, я заметила на полу под раковиной два испачканных куска картона и пустые бутылки из-под воды. Предыдущая еда, которой его кормили?

— Сколько тебе было лет, когда ты убил свою мать? — спросила я.

— Двенадцать, — нависая надо мной, он даже не пошевелился, чтобы смыть кровь.

— Если ты продержался двенадцать лет, не укусив ее, что случилось? Она что-то сделала с тобой?

Его челюсти напряглись, взгляд стал загадочным. Если тема его матери под запретом, почему он упомянул о ее смерти ранее?

— Теперь ты видишь мои вены? — он вздернул подбородок.

Я оглядела толстую колонну его шеи, четко очерченные плечи и широкую грудь. Стоя по меньшей мере на двадцать сантиметров выше моих 162 см роста, он был безжалостно красив, каждый дюйм его рельефного тела был властным и соблазнительным — сущность чистого Альфы. Тайна, скрывавшаяся за тем, кем он был и что скрывал, делала его еще более пленительным. Я хотела изучить его, его тело и его разум. Мне нужно, чтобы он был на моей стороне — этот мужчина, обладающий такой хладнокровной силой.

Мне пришлось запрокинуть голову, чтобы осмотреть его горло, силясь увидеть сосуды под толстыми канатами мышц на его шее и туловище. Я сконцентрировалась, мысленно сдирая с него идеальную кожу и представляя себе циркуляцию его крови. Как бы я ни старалась представить себе это, я не могла заставить это появиться.

— Ты выглядишь нормально, — сказала я. Если определение нормальности — это внушительная, устрашающая красота. — Я знаю, что видела, как что-то ползло по твоей крови, что-то серебряное и живое.

— Ну, я этого не вижу, а твои способности — если их можно так назвать — кажутся мне хилыми, — скептицизм сделал его тон ровным. Он поднял окровавленное предплечье и поднял его в нескольких дюймах от моего лица. — Ты видишь серебряные штуки в крови на моей коже?

Брызги были похожи на высыхающую краску, капающую по краям, со сгустками вокруг исчезающих проколов. Проведя всю жизнь в кровопролитии, я не должна была реагировать на это. Так почему же у меня свело живот? Почему мой пульс вибрирует? Бл*дь, у меня зубы ныли.

Мои зубы? Я стукнула своими коренными зубами друг о друга, пытаясь заглушить странную боль намеренным ударом.

Тупая пульсация оставалась в моих деснах, собирая слюну во рту и заставляя меня жаждать чего-то. Просто вкуса его крови. Лизнуть, чтобы утолить этот нечестивый голод.

— Доун, — он схватил меня за руку — ту, которой я неосознанно обхватила его за запястье — и вырвал ее. — Во имя бл*дской Ив, перестань!

— Не используй так имя моей матери, — я прижала ладони к раскалывающейся голове, и боль в деснах медленно отступила.

— Что ты увидела?

— Ничего, — я опустила руки и остановила свой взгляд на стене.

— Это не было ничего, — он подставил руки под брызги воды. — Ты впивалась ногтями и облизывала свои гребаные губы.

Мои мысли носились по кругу. Что, черт возьми, заставило меня прикоснуться к нему? Больше всего меня беспокоило то, что я даже не осознавала, что делаю это. Я была уверена, что видела что-то в его венах ранее. Это было то самое успокоительное, которое нам вкололи? Яд Дрона? Но это не имело значения. Я видела это дважды и не могла увидеть сейчас.

— Я начинаю сомневаться в твоей репутации на улицах, — он потер упрямое пятно крови на руке. — Как отреагирует мир, если узнает, что бесстрашный лидер Сопротивления психически неуравновешен?

На х*й его. Мне было наплевать, что он или кто-то еще думает обо мне.

Вода закружилась размывами ржавчины в сливе между нашими ногами. Когда последние капли крови смылись, на его руках остались только слабые точки заживающей кожи, и даже они исчезали на моих глазах.

Он закрыл кран и встряхнул руками, выходя из ванной. Я задержалась в дверном проеме, пока он опускался на пол и копался пальцами в грудах еды. Здесь не было никаких столовых приборов, ничего, что могло бы быть использовано в качестве оружия.

— Это может быть отравлено, — я скрестила руки на груди и постаралась не думать о мозговом веществе, прилипшем ко дну картона.

— Если бы наш похититель хотел нас отравить, он бы сделал это с помощью дротиков.

— Ты его видел? Или ты просто предполагаешь, что он мужчина?

Он открутил крышку со старой, хлипкой бутылки с водой.

— Просто предположение.

Я сделала то же самое предположение. Менее двадцати процентов населения земли составляли женщины. Мрачное процентное соотношение, учитывая, что на каждого человека приходилось около сотни гибридов. Половина гибридов были самками, но самки не покидали своих гнезд. Их единственной целью в жизни было размножаться, размножаться и снова размножаться.

— Ты сказал, что пробыл в этой комнате день или два, — я уставилась на его чарующий профиль. — Кто принес меня сюда?

— Дверь открылась, и в щель влетел дротик, — он проглотил глоток воды и кивнул на постель. — Ты была там, когда я проснулся.

— Это первый раз, когда тебя кормят?

— Третий. По моим подсчетам, еда всегда прибывает одним и тем же способом на таком подносе примерно каждые десять часов.

— Гибридные дети…

— Они приходили в предыдущие разы, но никогда так не нападали на ворота. Они хотели тебя.

И Салем убил их. Чтобы защитить меня?

Мои внутренности снова затрепетали от этого притяжения, такого глубинного и сбивающего к толку требования пойти к нему. Я последовала за ним из любопытства, не доверяя ему, и села, вытянув раненую ногу в сторону, лицом к нему с картонным подносом между нами.

— Где ты был, когда тебя схватили? — мой желудок заурчал от пьянящего аромата сочного жареного мяса.

— Я искал укрытие и наткнулся на особняк. Полагаю, мы в подвале, — он поднес ко рту кусок рыбы. — Дротик попал в меня, как только я вошел внутрь. Что насчет тебя?

— То же самое. Со мной был солдат, и он был… — мои ребра сжались. — Он был обезглавлен… я не знаю. Это двигалось слишком быстро. Как ты думаешь, это был…? — я повернула голову в сторону двери.

— Гибридный ребенок? — он проглотил кусок мяса. — Они обманчиво быстры и сильны. Обезглавливание не потребует особых усилий.

Я вздрогнула.

— Ты уже убивал их до сегодняшнего дня?

— Нет, — он пододвинул ко мне картонку, и она ударилась о мою ногу. — А ты?

— Неа, — я взяла бескостную рыбу, и мясо развалилось, когда я поднесла кусочек ко рту.

Ароматы взорвались на моем языке, дымные и сладкие с оттенками лимона и имбиря.

— Тебе нравится? — он смотрел на меня так, словно запомнил выражение блаженства на моем лице.

— Да. Наверное, нам стоит экономить еду. Поскольку ты убил его питомцев, я сомневаюсь, что у нас будет еще один прием пищи.

— Может быть, я сделал именно то, что он хотел. Он оставил еду после того, как я убил их, — он указал на поднос. — И бинты.

— Верно, — интересно, кому предназначались эти бинты — Салему или мне? — Как ты думаешь, он знает, что ты быстро выздоравливаешь?

Пожав плечами, он вытащил из кучи комок риса и сунул его в рот.

— Хочешь знать, что я думаю?

Он сверкнул клыкастой улыбкой, которая намекала на то, что его мысли не имеют никакого отношения к разговору.

Я прищурилась.

— Если это связано с запахом моей девственности или цветом волос на моей киске, держи это при себе.

— Для девственницы у тебя восхитительно грязный рот.

— Да, ну… — я подхватила кусочек риса. — Меня вырастили трое мужчин.

— Один из твоих отцов — католический священник.

— Рорк? — я подавилась крахмалистой пищей. — Если бы ты слышал, как он говорит, ты бы спросил, как я стала такой сдержанной, — в груди у меня что-то сжалось. Я так по нему скучала. — Как бы то ни было, я росла с мужчинами — солдатами — тренировалась, путешествовала, сряжаясь бок о бок. В переполненной тестостероном армии нет места для девчачьей чувствительности.

— И все же ты не отдалась ни одному из своих солдат.

— Нет.

Я фантазировала. Ох, черт, еще как. Я годами спала рядом с мужчинами, наблюдала, как они купаются в реках и тренируются полуголые и мокрые от пота. Это была пытка для моих гормонов, но не существовало ни одного живого человеческого мужчины, который бы прикоснулся ко мне и рискнул навлечь на себя гнев моих отцов.

Я уставилась на мягкие губы Салема. Скольких женщин он целовал? Трахал? Сколько сердец он разбил? Каким бы опасно привлекательным он ни был, держу пари, что он знал женские формы с опытной интимностью.

На первый взгляд он не был похож на грубых варваров, сражавшихся на моей стороне. Его гладко выбритый подбородок, аристократические черты лица и аккуратно подстриженные волосы вызывали в памяти образы цивилизованного супружества, в котором он ухаживал и уговаривал с изысканным терпением. Но его лощеный вид был обманчив. Грубая манера, с которой он говорил со мной, едва сдерживаемый голод в его глазах и непримиримая жестокость в его позе — все это обещало жесткий, безжалостный трах. Он пригвоздит меня к месту неумолимой хваткой, вопьется зубами в мою плоть и вонзится с бесславной самоотверженностью.

Мои внутренние мышцы напряглись, а соски затвердели под банданой. Здесь, взаперти в комнате с самым великолепным мужчиной, которого я когда-либо видела, у меня не было угроз моих отцов, чтобы защитить меня. У него не было отвлечений в виде миссий Сопротивления и сражений. Впервые в жизни я была праздной, безоружной и слишком остро ощущала грызущий меня сексуальный голод.

Когда это осознание пришло, я заняла свои дрожащие руки едой, разделяя кучки пополам.

— Что ты хотел сказать? — я обвела взглядом комнату, куда угодно, только не смотреть на мужчину, от которого текли слюнки. — У тебя есть теория, почему нас схватили?

— Думаю, наш похититель знает, что мы оба разные.

Моя репутация пророчества опережала меня, но…

— Откуда ему было знать, что ты не такой, как все?

— Я уже несколько лет живу в Канаде, — он прожевал кусочек рыбы и проглотил. — Может быть, он наблюдал за мной. У меня зубы и скорость гибрида, но я могу контролировать голод, — его хрустальные глаза нашли мои. — Я думаю, он запер нас вместе, чтобы посмотреть, что будет дальше.

— Секс, — мой голос был таким же дерзким, как огонь, пылающий на моем лице.

— Да. Секс, — жаждущее звучание этого слова на его языке вызвало теплую влагу между моих ног.

Если бы я была заключена с ним в тюрьму на какое-то время, это могло бы случиться. Я могла бы заняться с ним сексом и выяснить, из-за чего вся шумиха. Что касается влечения, то я никогда не была так сильно увлечена мужчиной. Дело не только в его скульптурном гладиаторском телосложении, мужественной структуре или завораживающих глазах. Он смотрел на меня так, словно только что нашел то, чего жаждал всю свою жизнь.

Если это так, то ему повезло. И это очень удобно.

— Ты живешь в Канаде? — я прищурилась.

— Недалеко от южной границы Альберты.

— Это очень далекая прогулка, — примерно в полторы тысячи миль отсюда. — Что ты делал в этой глуши Юкона?

Он положил руку на согнутое колено и наклонился вперед, его взгляд был хищным.

— Я кое-кого выслеживал.

Лед скользнул по моей спине. Мне не нужно было спрашивать. От ответа уголки его губ поползли вверх.

— Меня, — я стиснула зубы.

— Тебя.


Глава 6


Я не была экспертом в преследованиях, но за годы я всадила стрелы в нескольких жутких типов — и гибридов, и людей. Насущный вопрос заключался не в том, откуда Салем знал, кто я, и даже не в том, почему он следил за мной. Хотя последнее мне было до ужаса интересно.

Заставив себя остаться сидеть на полу, я посмотрела ему прямо в глаза.

— Как ты узнал, где меня искать?

Не то чтобы я рекламировала свое расписание поездок. Я разрабатывала стратегии миссий в мрачной тишине заброшенных зданий, временных лагерей или в редких случаях на домашней базе, в плотине Гувера. На этих собраниях присутствовали только мои отцы или самые верные солдаты Сопротивления.

— Вы пересекли мою территорию около месяца назад, — Салем наблюдал за мной с расстояния нескольких дюймов, и его глаза горели неестественным внутренним светом, который кружил в его радужках, как расплавленное стекло, зловеще гипнотизируя…

Я моргнула, разрушая чары.

— У тебя есть территория? Кто ты такой, черт возьми?

— Я — никто, — он откинулся на спинку стула и принялся ковыряться в убывающей куче мяса, жуя и глотая, словно пытаясь растянуть свой проклятый ответ. — Я нашел себе место. Оно отдаленное. Укреплено против незваных гостей. Достаточно большое, чтобы поделиться с друзьями, которые заботятся обо мне, как и я о них.

— А что это за друзья? Люди? Гибриды?

— Гибриды.

— Как? — я встала и натянула то, что осталось от моих штанов с одной штаниной. — Ты не можешь дружить с гибридами.

— Могу, — он прислонился к стене с довольным выражением лица. — Когда они не могут оплодотворить или обратить тебя, они действительно очень дружелюбны.

Его нельзя было превратить в гибрида. Последствия этого были ошеломляющими. Мои отцы и я не могли быть обращены, потому что мы несли иммунитет моей матери. На протяжении многих лет Мичио экспериментировал с нашей кровью, пытаясь разработать вакцину. Казалось, она действовала на тех немногих людей, на которых он ее испытывал, но в конце концов их тела отвергли противоядие и отключились. Никто не выжил.

Я прошлась по бетонной комнате, сделав всего несколько шагов.

— Очевидно, ты невосприимчив к укусу гибрида. Я имею в виду, тебя только что укусили, и ничего не случилось. Но у тебя есть друзья-гибриды? Это просто… я не понимаю. Ты проводишь с ними время?

— Иногда.

Я потерла виски, изо всех сил пытаясь представить себе гибридов, делающих что-нибудь кроме изнасилования и убийства.

— Что ты с ними делаешь? Пьешь виски и торгуешь тактикой мирового господства за шведским столом из человеческих горл?

Его глаза сузились, но сохранили свой блеск.

— Осуждение не делает тебя сексуальной.

— Осуждение? — я ткнула пальцем в сторону двери. — Ребенок-гибрид обезглавил моего друга! Как ты думаешь, что твои дружки-гибриды сделают со мной?

Он пожал плечами.

— Возможно, тебе следует быть более приветливой к людям, которые отличаются от тебя.

— Они не люди! — гнев вспыхнул на моем лице, когда я указала на шрамы на моем горле. — Ты знаешь, откуда они у меня? А это? А вот это? — я по очереди указала на каждую выцветшую отметину на груди, животе и руках. Все мое тело превратилось в гобелен из следов зубов. — О, а как насчет этого? — я положила свое раненое бедро ему под нос.

— Любовные укусы? — улыбка пробивалась на его губах, пока не превратилась в глубокий, рокочущий смех.

Жар пробежал по моей коже и собрался между ног. Я не могла игнорировать соблазнительное, осязаемое, греховно-сексуальное влияние, которым его смех воздействовал на меня. Но мне это не должно было нравиться.

— Знаешь что? Иди на х*й.

— Осуждающая и стервозная, — выражение его лица стало серьезным, голос низким и отрывистым. — Сядь, нах*й, и заканчивай есть.

— Нет, — я скрестила руки на груди. Мой вызов казался немного дерзким и очень глупым, но мне было все равно. — Ты до сих пор не объяснил свое преследование.

Он подтолкнул ногой поднос с едой в мою сторону и откинулся к стене, прикрыв глаза. Его поза напомнила мне Джесси — скучающая сутулость, руки небрежно сложены на животе, выражение лица расслабленное. Мой отец проделывал эту чертову штуку всякий раз, когда хотел, чтобы я думала, что он не обращает на меня внимания. Но я чертовски хорошо знала, что он всегда слушает, наблюдает.

Я села рядом с подносом и схватила бинты и медицинский пластырь. Рана на моем бедре не гноилась. Никакого гноя. Немного розового по краям, а не гневно-красного от инфекции. Убедившись, что рана заживает, я перевязала ногу.

— Мои друзья… — Салем выгнул бровь, словно ожидая, что я вмешаюсь.

Я плотно сжала губы, отказываясь давать ему удовлетворение в виде еще одного спора.

— Мои друзья заметили рыжеволосую человеческую женщину, проезжавшую через Альберту, — он издал фыркающий смешок. — Мне не нужно было быть волшебником, чтобы знать, что это ты, скандально известная дочь Ив, ведешь свою банду мятежников-людей в Канаду. Сколько заведений потомства вы устранили?

Мы сровняли с землей все четыре известных гнезда в Канаде, но я не собиралась признаваться ему в своих целях или успехах. Он был чужаком, и это делало его угрозой. Не говоря уже о двух жемчужно-белых лезвиях, спрятанных за его губами.

Но он меня не укусил.

Я хотела доверять ему. Это не было моей обычной Ох-я-надеюсь-что-он-не-убьет-меня склонностью. Я чувствовала всепоглощающее желание положиться на него, превратить эту зависимость в нечто глубокое и длительное. Как бы это ни было хреново, моя потребность верить в него выходила за пределы моих возможностей подавить этот порыв.

Здесь не было никакого очарованного порабощения. Я даже не смотрела ему в глаза. Нет, я смотрела на панораму идеально гладкой кожи, плоских бледных сосков и волнистой террасы мышц с V-образными впадинами, которые тянулись стрелой вниз, вниз, ниже… да, прямо туда, где мое воображение разыгралось. Тонкие хлопчатобумажные брюки сидели низко на бедрах и обрисовывали достаточную выпуклость, чтобы гарантировать, что его дразнящая мужественность не останавливалась на поясе.

Меня охватила лихорадка, пульс участился. Почему меня так безрассудно тянуло к нему? Из сотен мужчин, которых я знала всю свою жизнь, почему именно Салем? Потому что он был потрясающе, недвусмысленно, потрясающе красив? Неужели я и впрямь такая недалекая?

— Я посчитаю отказ ответом на мой вопрос, — сказал он, — как признание вины.

Подождите. Какой был вопрос? А, ну да.

— Ты хочешь сказать, что одобряешь заведения для воспроизведения потомства?

— Мне плевать, как размножаются гибриды, и как далеко зайдет Сопротивление, чтобы остановить их. Пока политика и борьба держатся от меня подальше, я счастлив провести остаток своей жизни в моем маленьком кусочке утопии, изолированном и ничего не ведающем.

— Утопия? На этой планете? — я изумленно уставилась на него. — Ты заперт в… в… тюрьме, захвачен гибридом-психопатом. Вероятно, несколькими гибридами, которые нацелились на меня из-за моего положения в Сопротивлении. Кто знает, почему ты здесь, но это так. Из-за этого ты оказываешься по самые яйца в этом огромном несчастном мире, любовничек.

— Мне нравится, когда ты меня так называешь, — он облизнул улыбающиеся губы. — Особенно когда ты говоришь о моих яйцах.

Загрузка...