Кроме случаев вопиющего злоупотребления полномочиями (установленными старшим по рангу), ни один офицер воджеков не может быть признан лично ответственным за ущерб имуществу, нанесенный в ходе любого оперативного расследования.
Внимание Фонн было настолько приковано к кормовым ямам, что она не обратила внимания на фигуры в белых мантиях, поднявшиеся из Григорьева Каньона и парящие в воздухе за гигантским, витражным панорамным окном ресторана, пока они не проникли внутрь. Безликие вошли в «У Пивличино» грубым путем, сквозь град осколков разбитого оконного стекла. Их было не много, но много и не потребовалось.
Фонн онемела, потрясенная увиденным. Безликие были слугами Конклава Селезнии, а слуги Конклава не имели обыкновения штурмом врываться в рестораны, подобно Рекдосовским головорезам.
Хаос быстро поглотил ресторан «У Пивличино». Безликие разделились на три группы по три, и разлетелись по залу. Вспыльчивые клиенты «У Пивличино» были захвачены врасплох слугами Селезнии в белых мантиях, которые ввязывались в неожиданно жестокую рукопашную драку с каждым посетителем, оказавшимся на их пути. Фонн никогда прежде не видела ничего подобного. Вид безликих всегда наполнял ее радостью, поскольку их присутствие означало, что конклав Селезнии был рядом… их теперешнее поведение было слишком невероятным, чтобы ее мозг мог его принять.
- Это безумие, - прошептала Фонн.
- Да, это необычно, - сказала Пушок и пригнулась, уклоняясь от летящего огра, которого швырнул один из безликих с другого конца зала, как будто тот вообще ничего не весил. Огр врезался в столик позади них, вывернув недавно поданный ужин на группу Груульских жрецов, выглядевших не слишком довольными его прилету.
- Конвокация приближается, - сказала Пушок. – Возможно, они здесь для того, чтобы обратить побольше людей в свою веру?
- Мне нужно выбраться отсюда, - сказала Фонн. – Я должна доложить Конклаву Селезнии о том, что здесь происходит.
- Посмотри вокруг. С чего ты взяла, что они этого еще не знают? – сказал Джерад, перебираясь через перила. Он нагнулся вниз и втащил за собой Коса, после чего помахал рукой вниз, на дно ямы. – Спасибо, что подсадил, И’г.
- Сожри кого-нибудь из них за нас, - добавил Кос.
- Не сомневайтесь, - прогремел внизу демонический голос. – И если кто-нибудь из вас когда-нибудь ступит в Адовудыру, я заживо сдеру с вас кожу и сожру ваши кишки.
- И тебе того же, - сказал Кос через плечо.
- Лейтенант, - сказала Пушок. – Я рада, что ты выжил. Предлагаю поторопиться на выход.
- И куда мы… - старый ‘джек впервые заметил того, кто стоял рядом с ангелом. – Кто это? Это не Девкарин. Джерад, кто это?
- Это наша пропавшая охранница ледев, - ответила Пушок.
Кос на долю секунду потупил взгляд, достаточно, чтобы Фонн поняла, что воджек не хотел смотреть ей в глаза. Он коротко кивнул ей, - Привет, - сказал он. – Я… знал твоего отца.
- Я помню, - сказала Фонн. – Привет, Кос. – Фонн решила, это было лучше, чем если бы она сказала ему то, что она на самом деле думала.
- Ледев, - рявкнул Джерад, - какая муха укусила этих служителей жизни?
- Я не знаю! Я ничего не понимаю с того момента, как взорвался гоблин, - сказала Фонн. – Весь мир сошел с ума. Но если они здесь, значит, для этого есть весомые причины.
- Разберемся. Но к выяснению причин нам придется вернуться попозже, - сказал Кос.
– Мы получили то, что нам нужно, но, похоже, что путь к выходу перекрыт. Кто-нибудь знает, как отсюда выбраться?
- Мы? – сказал Джерад. – Нет никаких «мы», ‘джек.
- Джерад, нам нужна любая помощь, - сказала Фонн. – Они воджеки. Ты можешь им доверять.
- Это ты можешь им доверять, - сказал Джерад.
- Можем поспорить об этом позже, - сказал Кос. – Кто-нибудь видит хоть какой-то свободный выход отсюда?
- Справедливый вопрос, друг мой, - сказал Пивлик, спикировав вниз на перила. Он поднял руку и вытащил из-за пояса свой усилитель голоса. – Возможно, у меня есть ответ. Одну секундочку. – Бес поднес узкий жезл к губам.
- Уважаемые посетители «У Пивличино», к сожалению, мы вынуждены сообщить вам о том, что сегодня мы закрываемся раньше обычного. Руководство ресторана рекомендует всем клиентам освободить помещение как можно скорее. Все работники заведения с этого момента отправляются на больничный отпуск. Спасибо, что выбрали «У Пивличино». – Пивлик убрал жезл в свою жилетку и повернулся кКосу.
- Возможно, мне стоит предложить вам всем прокатиться отсюда? Думаю, мне нужно повидаться со своими страховыми агентами и, похоже, экстренный выход, это то, что нам сейчас нужно.
- Есть одна проблема, - сказала Фонн. – Мой волк находится в твоей конюшне.
- Я взял на себя вольность послать одного из моих людей за ним, - сказал Пивлик. – Он будет ждать нас на крыше. Следуйте за мной.
Перепрыгивая через ступени, они бежали вверх по одному и десятков, по словам Пивлика, скрытых лестничных колодцев, ведущему на крышу «У Пивличино». Эти лестницы, как объяснил бес, были созданы, конечно же, для сотрудников заведения. Ему они были не нужны. В данный момент, Кос был рад любому выходу из бойни в ресторане. За всю свою 110-ти летнюю жизнь, они ни разу не видел, что бы безликие вели себя таким образом. Фонн была права. Это было полнейшее безумие.
Они добежали до конца лестницы всего за пару минут. Пивлик ритмично простучал невидимую комбинацию на двери, и с шипением сломанной печати она распахнулось наружу.
Крыша была точечно окружена со всех сторон неподвижными, парящими силуэтами еще двенадцати безликих. Должно быть это было подкрепление, понял Кос, поскольку их мантии все еще были белоснежными. Без каких-либо следов крови.
- Чего они ждут? – спросил Борка, и его вопрос эхом отразился в шепоте Фонн.
- Я не знаю, - сказал Пивлик, - но давайте не будем выяснять это раньше времени. – Он указал на продолговатую позолоченную прогулочную дирижабу.
Дирижаба – была живым воздушным кораблем, этот гигантский вид земноводных, в дикой природе их высокогорного ареала обитания мог вырастать до невероятных размеров. Более мелкая, прирученная жаба Пивлика была выведена специально для высоких скоростей. Пузырчатые пассажирские отсеки, закрепленные по ее флангам, были гладкими и аэродинамичными, над кабиной, расположенной в ее хрящевом черепе, была установлена пара искусственных стабилизационных плавников, а на задник плавниках дирижабы была установлена пара Иззетских реактивных двигателей на мановом топливе. На длинной части хвостового плавника была изображена эмблема гильдии Оржов. Рядом с открытым трапом, ведущим в пассажирские отсеки, сидел волк, величиной в верблюда.
- Бираказир! – позвала его Фонн.
- Нет, не надо… - сказал Кос, но было уже поздно. Волк бросился к Фонн и безликие, равнодушно висящие вокруг крыши до сих пор, очнулись.
- Бираказир, не трогай их! – крикнула Фонн. – Это должно быть, какая-то ошибка.
- Не трогай их? – переспросил Кос. – Они убивают людей!
- Но это, наверное… - начала Фонн.
- Бежим! – крикнула Пушок, и Кос услышал боль сожаления в ее голосе. Он знал, что она жаждала остановиться и сразиться с этими загадочными, безмолвными нападающими - битва была естественным состоянием для ангела - но у них не было шансов, невзирая на то, что там себе думала Фонн. Что-то произошло с этими безликими, и они больше не были просто душами конклава.
Или все еще были, а весь конклав Селезнии превратился в маньяков-убийц.
Они почти пробежали половину расстояния, когда их достиг первый безликий. Он спикировал вниз, проходя сквозь воздух также легко, как ныряльщик прорезает водную гладь, и едва не схватил Пивлика за крылья. Кос услышал хруст от столкновения другого безликого с кулаком Пушка, но не обернулся, чтобы посмотреть.
Бираказир, если Кос правильно услышал имя волка, не увиливал от драки, он поймал пастью ногу одного из нападавших и отшвырнул его в другого безликого. Это было не много, но достаточно, что бы замедлить преследователей на пару секунд, и было на много больше того, что мог бы сделать Кос в одиночку.
Они добежали до дирижабы, преследуемые настигающими их безликими. Пивлик, к удивлению Коса, остановился у входа и взмахом руки позвал их внутрь. Он никогда не казался Косу тем, кто бы захлопнул за собой дверь, но все случается в первый раз.
Кос с летящим за ним Боркой последним вскочил в пассажирский отсек. Он повернулся к Пивлику.
- Мы внутри. Давай! – крикнул Кос.
- Секундочку, - сказал бес. Еще девятеро безликих в перепачканных кровью мантиях взмыли из-за краев здания, по-видимому, либо, покончив с «У Пивличино», либо решив, что дирижаба была куда более интересной мишенью.
- Чего ты ждешь? Их становится больше! – крикнула Фонн.
- Я жду его, - сказал бес, указывая на небольшой силуэт, мелькающий между приближающимися фигурами в белых мантиях. Косу потребовалась секунда, чтобы понять, что он смотрит на птицу, более того, на знакомую птицу – почтового сокола, по имени Джит, прикрепленного к Десятому участку Лиги, если он правильно распознал клеймо. Сокол подлетел прямо к Косу и беззвучно приземлился ему на левое плечо. Пивлик вскочил внутрь, вслед за соколом и Кос захлопнул засов за мгновение до того, как первая группа безликих настигла их. Раздался тяжелый удар, и в мягком металле двери образовалась круглая выпуклость, размером с человеческую голову.
- Пушок! Ты можешь поднять эту штуковину в воздух?
- Думаю, могу, - отозвалась ангел из кабины, - хотя, помощь ее владельца не помешала бы.
- Прошу тебя, начинай, - крикнул Кос. Он повернулся к соколу, переминающемуся с лапы на лапу на его плече, вонзаясь когтями в кожу, сквозь гражданскую рубаху воджека.
- Джит? Что за послание?
- Кос, это Хеллиган, - каркнула птица высокой птичьей интерпретацией голоса главного лабораторного мага Десятого участка Лиги. – Я не знаю, что случилось в лазарете, но ты нужен мне в лаборатории. Это срочно. Фаскин, сказал, что ты отстранен от дела, но все остальные заняты Конвокацией. Что? Да. Я к этому веду. Кос, Я понял, почему не мог произвести вскрытие локсодона. Он все еще жив. Он говорит, что ты нашел пропавшую ледев и должен привести ее сюда. Не знаю, правда ли это,но,похоже, он в этом уверен. Он отключился после этих слов, и совершенно не реагирует на применение ‘капель, поэтому, я не думаю, что у нас много времени. Возвращайся быстрее, или не возвращайся вообще. Конец сообщения.
- Он жив? – ахнула Фонн. – Но как? Он был… о, нет. Кос, я должна попасть к нему.
- Думаю, вопрос с направлением полета теперь решен, - сказал Кос. – Джит, найди безопасное место, возможно, ты мне скоро понадобишься.
Сокол кивнул в знак понимания, и вспорхнул на перекладину между каркасными подпорками.
- Мне нужно закрепить эти ящики, до того, как мы… - начал было Пивлик, но был прерван резким ударом, повалившим дирижабу на бок. Груда металлических ящиков, которые он хотел закрепить, которые, по мнению Коса, наверняка были набиты зидо, обрушились на голову беса. Пивлик рухнул на пол, словно мешок с мукой.
- Боже милостивый, - сказал Кос. Он наклонился над бесом и прощупал его пульс и признаки дыхания.
- Он жив? – спросила Фонн. – Что в нас врезалось?
- Мы еще не оторвались от земли, - сказал Джерад. – Это они. Они бросаются на нас сбоку.
- Пушок, - крикнул Кос. – Пивлик без сознания. Тебе придется действовать самой. Вывези нас отсюда!
- Момент, - сказала Пушок. – Я ищу запускающий нерв.
Раздался треск и голова безликого, покрытая белой тканью прорвалась сквозь небольшой иллюминатор. Фонн ударила его ногой в лицо и выпихнула наружу. Она в ужасе уставилась на свою ногу.
- Святая матерь, - сказала она, - я только что ударила священную душу ногой по голове.
- Твоя святая матерь, похоже, не слушает, - сказал Джерад.
- Но…
- Ага! – крикнула Пушок. Дирижаба накренилась снова. На этот раз не из-за нападающих, а благодаря с ревом ожившим задним двигателям. Все, что было не привязано или не пристегнуто внутри пассажирского отсека, подскочило. Фонн, Джерад, Кос и Бираказир пытались, с различным успехом, удержаться на своих местах. И в своих шкурах, подумал Кос.
- Вам бы лучше найти что-нибудь, за что можно держаться, - крикнула Пушок.
Кос осмотрел отсек, освещенный небольшими, но дорогими оранжевыми световыми камнями, слегка мерцавшими, имитируя свет факелов. На всех разбросанных сундуках была нанесена печать Оржовских банкиров.
- Дела становятся все лучше и лучше, - сказал Кос. – Что планировал Пивлик, и как долго он это планировал?Тут денег хватит, чтобы купить пять «У Пивличино».
- Ты о чем? – сказала Фонн. – Что в них?
- Думаю, это сбережения Пивлика, - сказал Кос и снова осмотрел лежащего без сознания беса. – Надо было мне спросить его до того, как он отключился.
- Кос, - сказал Борка, - их становится больше. Двигайте уже эту жабу.
Кос сказал остальным, что он пойдет, посмотрит, сможет ли он чем-нибудь помочь ангелу. На самом же деле, он хотел убраться из отсека, чтобы не встречаться глазами с Фонн. Старая вина разверзла свою пасть, угрожая проглотить его целиком, а смерть Зюника ощущалась явно, словно вскрытая рана. Впервые со времени бегства из лазарета, у него появились сомнения. Судя по тому, как дирижаба продолжала дергаться и крениться, посещение кабины управления было именно тем, что ему было нужно, чтобы вытащить свое сознание из прошлого и зафиксировать его на ужасающем настоящем.
Дирижабы не были механическими устройствами, но особая порода этих существ, такая, как эта, требовала присутствие пилота, контролирующего огромное земноводное так, словно оно было механическим устройством. У Коса такой никогда не было, но он летал на паре похожих. Он пытался однажды управлять дирижабой, но едва не спалил дотла себя, своего инструктора, и саму дирижабу, подлетев слишком близко к небесным горнилам.
- Ты когда-нибудь летала на таких раньше, Пушок? – спросил Кос. Он непроизвольно пригнулся, когда ангел едва не задела висящий балкон.
- Я летала сама по себе, - ответила Пушок. – Думаю, это делает из меня сейчас наиболее опытного пилота.
- С этим не поспоришь, - сказал Кос и устроился в кресле второго пилота. Фронтальная часть кабины была открытой, но покрыта тонким золотистым блеском, который волшебным образом защищал от ветра и, в теории, от любых объектов, желающих проникнуть сквозь него внутрь. Он с усилием схватился за деревянные подлокотники, когда Пушок дважды нажала на Иззетскую панель управления, и их скорость снова увеличилась. Башни и окна проносились мимо так быстро, что Кос даже не мог разобрать сквозь какую часть города они летят. Он услышал визг и серию столкновений, когда Фонн, не удержавшись на ногах, врезалась в Джерада, который, в свою очередь, упал на Бираказира, и все вместе они рухнули на кучу сундуков и ящиков в пассажирском отсеке. Кос сел прямо и пристегнул все четыре кожаных ремня, закрепленные к четырем углам спинки его кресла.
- Ты в порядке? – спросила Пушок. – Ты какой-то бледный и, похоже, сейчас упадешь в обморок.
- Я в порядке, - нервно сказал Кос. – Но, думаю, я все же, застегну ремни безопасности.
- И закроешь глаза?
- И закрою глаза. Ты только довези нас туда, Пушок.
- Ты только посмотри на этот вид, Кос, - предложил призрак Борки откуда-то сзади, пока яхта кренилась и ныряла под не самым нежным управлением ангела. – Он заставляет ценить то, что ты мертв.
- Заткнись, Борка.
- Я прибавлю скорость. Думаю, тебя одолевает стресс, лейтенант.
- Нет. Не надо…
- Ух, ты! Кос, тебе надо это видеть!
- Заткнись, Борка.
Желудок Коса, и еще несколько органов, грубо столкнулись друг с другом, когда нос дирижабы нырнул вниз. В этот момент ему в голову пришла мысль о том, что, хоть он и ценил сопереживание ангела, ее внимание к маршруту, он бы оценил чуть больше.
- Бельевая веревка. Прошу прощения.
- Кос, - крикнул Борка, переворачиваясь в воздухе так, чтобы его прозрачное лицо висело вверх ногами прямо перед физиономией Коса. – Они наступают!
- Бираказир, нет! Он не еда! – сказала Фонн, становясь между златошерстным волком и телом Пивлика. Волк посмотрел на нее и сел, высунув язык, затем отвернулся в сторону кабины, всем своим видом показывая, что он никогда еще не был так оскорблен. Но Фонн чувствовала голод волка и сама испытывала волчий голод.
- Я знаю одного полу-демона, который бы оспорил это утверждение, - сказал Джерад, - не говоря уже о целом городе, кишащем зомби. – Он пододвинулся поближе к Фонн и уселся поустойчивее. – Почему ты ничего не сказала о том, что локсодон выжил?
- Я узнала об этом тогда же, когда и ты, - сказала Фонн. Но это была не совсем правда. Она слышала тот голос. Она просто решила игнорировать его. Фонн проклинала свою недальновидность и недостаток веры. Это были ее слабые места в профессиональной и религиозной сферах, которые, так или иначе, были для нее одним и тем же. Она могла верить в праведность отдельных личностей, как Байул, даже могла доверять врагу, такому, как Джерад, если логика подсказывала, что в этом есть смысл, но слепая вера была слишком тяжелым испытанием для того, кто знал боль утраты не одного, но обоих родителей.
Она задумалась, будет ли у нее шанс поговорить с Косом о ее отце до того, как они все присоединятся к Микзилу Зюнику в мире призраков.
Дирижаба накренилась в очередном полуобороте, потом спуске, а затем в резком падении, которое подняло в воздух все, что было в отсеке – мебель, сундуки, беса, волка, Девкарина и ледев, пока гравитация и настолько же неожиданный подъем не вернули все с грохотом на пол. Фонн и Бираказир приземлились на ноги и лапы соответственно, бездыханное тело Пивлика плюхнулось на перекошенный диван, который теперь стоял под углом к стене, а Джерад, припал к стенке отсека, словно паук. Сундуки с треском врезались друг о друга, многие из них перевернулись, а один раскрылся.
- Что это было? – крикнул Джерад в сторону кабины.
- Безликие преследуют дирижабу, - ответила Пушок. – Я стараюсь от них оторваться.
Что-то белое промелькнуло мимо открытого иллюминатора. Безликий летел так быстро, что было слышно свист рассекаемого им ночного воздуха. Еще один пролетел мимо, и еще один. Пассажирский отсек сотрясло от серии неожиданных толчков – все больше преследователей на полной скорости бросались на жабу. Несмотря на все происходящее, Фонн все еще боролась с инстинктивным желанием сдаться им. Это желание было отпечатано в самой ее природе. Усилием воли она отодвинула его на задворки своего сознания. Безликие сейчас были ее врагами.
Содержимое сломанного ящика разлетелось по всему отсеку после того, как ангел резко повернула налево, огибая разъеденный коррозией бронзовый шпиль одной из башен. У Фонн отвисла челюсть.
- Это разве не… - начала она.
- Думаю, это они, - сказал Джерад. – Пивлик, ах ты хитрый сукин сын.
С полдюжины Иззетских огневых жезлов лежали на полу, словно гадальные кости, рассыпанные рукой безумной гадалки. Съемные колбы, закрепленные к рукояткам жезлов, были полными и светились оранжевым светом. Вид заряженного оружия и очередная серия толчков о хвостовую часть дирижабы, навели Фонн на опасную мысль, и она увидела в глазах Джерада, что он подумал о том же. Он посмотрел вверх, на потолок пассажирского отсека.
- Это похоже на люк? – спросил Джерад.
- Думаю, это он, - сказала Фонн. – Как у тебя с равновесием? Без обид, но тебя совсем не давно изрядно отмолотили.
- Все со мной в порядке, - сказал он.
- Ты понимаешь, что если упадем, то расшибемся насмерть? – спросила Фонн.
- Чушь. Тебя защитит Конклав Селезнии. – Ответил Джерад.
- Открывай люк, - сказала Фонн. – Сейчас меня волнует всего один Селезниец. И я не знаю, что, во имя святой матери, случилось со всеми остальными.
- Кос, помнишь о тех безликих, о которых я тебе говорил? – спросил Борка. – Ну, так вот, тебе бы не помешало проверить пассажирский отсек. Думаю, там не хватает двух пассажиров.
- Что? – прошептал Кос. – Как они проникли внутрь?
- Они не проникали, - сказал призрак. – Два пассажира вылезли наверх.
- Наверх?
- Это указания? – растерянно спросила Пушок.
- Нет, - сказал Кос. – Просто думаю вслух. Знаешь, помогает обдумывать разные вещи, когда я, вроде как, представляю, что Борка все еще жив.
- Понятно, - сказала ангел.
- Ишь ты, - сказало привидение, высовывая голову сквозь крышу кабины. – Ты не поверишь, что нашла эта парочка. Я бы на твоем месте сказал Пушку, чтобы она держала курс как можно ровнее.
Гоблинские огневые жезлы были оружием, знаменитым своей дальностью поражения, мощностью, непредсказуемостью,и,конечно же, своей стоимостью. Съемные колбы питали энергией граненые кристаллические полости, в которых энергия концентрировалась, перераспределялась, и в конечном итоге конденсировалась в огненный шар, небольшого размера, с обогащенной разрушительной мощностью, сравнимой с гоблинской бомбой. Крошечный заряд проходил сквозь жезл по таким же нитям накала, как и в жезлах воджеков.
Фонн в скорости выяснила, что стрелять огневым жезлом прицельно было не легко. Дополнительной помехой была сильная отдача оружия. Ее мишени не стояли на месте, то приближаясь, то отдаляясь, уклоняясь от ее выстрелов, к тому же, дирижаба, на которой она стояла, находилась в постоянной зависимости от сомнительных пилотных навыков Пушка. Еще больше мешало ей то, что всеми фибрами своей души, она осознавала, что попытка убить безликого является вопиющим грехопадением. Но безликие напали на них, они уничтожили «У Пивличино». И вместо того, чтобы отречься от своей веры, Фонн убедила себя в том, что их преследователи были странным исключением, отщепенцами от всех тех священных безликих, служащих Конклаву при Виту Гази. Образ безликих, кровожадно убивающих посетителей ресторана, пылал в ее сознании, и она сосредоточилась на Байуле, ждавшем ее в участке Лиги. Эти существа пытались не дать ей с ним встретиться. Это был единственный способ заставить себя стрелять в них на поражение.
К сожалению, пока ей не давалась даже стрельба на попадание, но Фонн считала победой уже то, что она могла держать равновесие на спине несущейся дирижабы.
Мелькнула вспышка золотого света, и крошечный шар чистого испепеления пронзил грудные клетки сразу трех выпачканных кровью безликих, которые, словно по заказу, выстроились в ряд под выстрел Джерада. Их трупы осыпались на хвост дирижабы.
- Отслеживай их перемещения, - крикнул он сквозь воющий ветер. – Они не очень стараются быть оригинальными.
- Точно, - прокричала она в ответ. Она кивнула в сторону дымящегося огневого жезла у него в руке. – Не знаешь, сколько в этих штуках зарядов?
- Не много, - отозвался Джерад. Он ткнул пальцем на пару жезлов, висящих у него за спиной. – Поэтому мы и прихватили запасные.
Рой безликих настигал их. Теперь их было всего пятнадцать, они летели в пяти группах по три, но и одного из них было бы вполне достаточно, чтобы разорвать на куски их обоих. Фонн навела прицел на тройку, вылетевшую из-за хвоста дирижабы. Она оперла одну ногу о бок жабы, а другую об открытый люк, попросила прощения у Матери Селезнии и выстрелила во второй раз.
Прощение, как оказалось, было не обязательным. Огненный заряд прошел мимо всех трех безликих, но попал в правый реактивный двигатель.
Выпуклая сфера разлетелась в ослепительном взрыве, который доделал то, с чем не смог справиться ее выстрел, окутав пламенем всю группу приближающихся к ним безликих. Дирижаба накренилась и ангельский пилот изо всех сил старалась компенсировать потерю двигателя. Джерада отбросило через хребет жабы, и он налетел на Фонн, что спровоцировало третий выстрел жезла Фонн, который безобидно унесся в ночное небо перед тем, как оружие выскользнуло у нее из ее рук и укатилось со спины дирижабы. Они перекатились через открытый люк, переплетясь руками и ногами, и вывалились бы за край яхты, если бы Джерад вовремя не ухватился одной рукой за круглую дверцу люка. Фонн удалось схватиться за ногу Девкарина, и она застонала, почувствовав, как сила тяжести и инерция стянули запасные огневые жезлы с ее плеча. Ей не нужно было оборачиваться, чтобы удостовериться, в том, что они упали вниз.
- Надеюсь, те, кто сейчас там, внизу, на улице, смотрят вверх, - сказала она. Крен дирижабы увеличился, и Фонн почувствовала, что ее рука начинает соскальзывать. Ей удалось ухватиться второй рукой за ботинок Джерада и подтянуть свои колени повыше, вовремя избежав столкновения с возникшим на ее пути балконом.
- Давай же, ледев, - сказала Джерад, вытаскивая ее одной рукой обратно, на крышу пассажирского отсека. Во второй руке он держал огневой жезл, и как только Фонн была в безопасности, он выстрелил в ближайшего безликого, попав ему прямо в висок.
Пушок восстановила контроль за дирижабой, но утраченный двигатель стоил им сокращения скорости вдвое. Дирижаба неумолимо замедляла свой ход, и вскоре, одиннадцать оставшихся безликих окружили летающее земноводное. При этом тактику свою они не изменили.
Джерад проверил съемную колбу на своем жезле, понял, что она пуста, и отшвырнул оружие на борт. Он достал из-за спины два оставшиеся жезла и протянул один Фонн. Она опустилась на одно колено, стараясь сохранить равновесие, и выстрелила в тройку безликих в окровавленных мантиях. Минус один. Выстрел Джерада не попал в цель.
Фонн еще раз навела жезл на пару безликих, ускользнувших от ее выстрела. Ее гнев уравновесил ее прицел – у этой пары безликих была кровь на руках – она выстрелила, и попала одним зарядом в обоих. Что ж, подумала она, по крайней мере, мы выманили их из ресторана. Если кто-нибудь в «У Пивличино» выжил, он, возможно, сможет известить о происшедшем ‘джеков.
Менее чем за минуту у них остался всего один наполовину заряженный огневой жезл, и восемь белых фигур, все еще беззвучно преследовавших раненую дирижабу. Она навела прицел на следующую тройку преследователей, но Джерад поднял руку.
- Стой. Нам может понадобиться эта последняя пара зарядов. Я не собираюсь сдаваться в плен Конклаву Селезнии.
- Они могли уже разорвать нас на куски. Почему они тащатся сзади? – крикнула Фонн.
- Очевидно, - сказал Джерад, - нас пасут. – Он посмотрел на свой дымящийся жезл и пустую зарядную колбу. – Мы тут ничего больше не сделаем. Нужно вернуться внутрь, пока тебя…
Один из безликих неожиданно отделился от группы и резко ударил Джерада ногой в челюсть, отбросив его на спину дирижабы. Джерад отскочил от толстой пружинистой кожи земноводного и прокрутился в воздухе, быстро размахивая жезлом, словно простой палкой, во все стороны. Один из взмахов пришелся на спину безликого, с жутким треском, сломавшим как оружие, так и позвоночник нападавшего. Безликий перегнулся через разломанный жезл, и его искалеченный силуэт, отскочив от рулевого плавника, умчался вниз, в темноту улиц.
- Пока нас обоих не убили, - сказал Джерад.
- Хорошая мысль, - сказала Фонн, уклоняясь от второго нападающего, который, похоже, не очень старался причинить ей вред. – И, если они действительно пасут нас туда, мы должны сказать об этом остальным.
- Сказать остальным что? – крикнул Кос. Его лысая голова высунулась из люка. – Что вы делаете, наша скорость…ой.
- Они ранили нас, - сказал Джерад, бросив косой взгляд в сторону Фонн. – Они могли уже нас прикончить, но они этого не делают.
- Разберемся с этим, когда доберемся до участка, - прокричал Кос. – Возвращайтесь в отсек, если еще можете. Здесь на верху, вы ничем не поможете, а Фонн нужно стараться остаться в живых. Святой не хочет говорить с нами. Ему нужна она. Если эти штуковины могут нас разорвать… что они делают?
Фонн проследила взгляд Коса. Семеро оставшихся безликих плавно отделялись от преследования дирижабы и спускались вниз.
- Должно быть, мы уже близко, - крикнул Джерад. – Они с нами закончили.
- Нет, - сказал Кос, указывая на что-то внизу, под дирижабой, чего Фонн не могла разглядеть. – Думаю, они просто расчищают путь дляних.
- Ой-ой, - сказала Фонн, когда пара жуков – каждый размером с ее волка, усеянные черными шипами – поднялись из-за горизонта широкого, плоского тела дирижабы. Их огромные челюсти, расположенные под крошечными бледными глазами, щелкали в такт жужжащим крыльям. На каждом жуке восседали наездницы Девкарин в полном охотничьем обмундировании, размахивающие длинными жуткого вида черными копьями с серебряными наконечниками.
Джерад встал и посмотрел на них.
- Даинья, - крикнул он той, что летела справа, - что происходит? Савра сошла сума?
- Егерьмастер, - рыжеволосая охотница крикнула в ответ, - ты признан виновным в предательстве Голгари и священной матки. – Она перехватила рукой копье и кивнула в сторону своего напарника. – Надеюсь, у тебя будет чистая смерть, Джерад. Из тебя получился бы проблемный зомби.
- Я еще даже не начинал быть проблемным, - зарычал Джерад.
Фонн подняла последний огневой жезл, прицелилась, и передумала. Она не очень метко стреляла. Рукопашный или верховой бой были привычнее для ледев. Она всунула оружие в руку Джерада.
- Это поможет? – спросила она.
- Спасибо, - и, не дав охотницам шанса отреагировать, он поднял жезл и выпустил испепеляющий заряд прямо в хитиновую голову верхового насекомого напарницы Даиньи. Огненный шар прожег его экзоскелет и спалил его примитивный мозг, после чего вылетел через брюхо насекомого, вместе с остатками его внутренностей. Охотница закричала, камнем падая вниз, и глаза Даиньи расширились от ужаса. Джерад поднял оружие и направил его в лицо Даиньи.
- Возвращайся к своей госпоже, - сказал Джерад. – Скажи ей, что я предатель. Скажи ей, что я обернулся против нее. Скажи ей все, что захочешь. Но сделай это прямо сейчас, или следующий выстрел пройдет сквозь тебя.
- Это еще не конец, - сказала Даинья. – Матка услышит об этом. – Она повернула своего жука и отступила сквозь рой безликих, которые развернулись и полетели за ней в сторону центра и Древа Единства.
- Твоя подружка? – крикнул Кос.
- Бывшая, - сказал Джерад. – Я не понимаю, почему безликие следуют за ними.
- Это могло бы объяснить их поведение, - сказала Фонн. – Эльфы от природы настроены на песнь Конклава Селезнии. Если твоя матка нашла способ контролировать хоть небольшую их группу, это объяснило бы их жестокость. Мне очень нужно поговорить с Байулом. – Ее сердце замерло на мгновение, когда она произнесла имя живого святого. Она должна была знать, что старый локсодон выкарабкается.
- Надеюсь, твой подопечный сможет нам рассказать, что это все означает, - согласился Кос и схватился за край люка, в момент, когда Пушок накренила дирижабу на правый борт. – Так, давайте, залезайте внутрь.
Фонн бросила еще один, последний взгляд в сторону безумного роя, исчезающего между башнями позади них, прошептала молитву священной матери, которая, похоже, действительно ее не слушала, и закрыла за собой люк.