Пусть явит в них согласье голубиное,

Воронье долголетие.

Талия

Пусть супруг в любви и Гракха превзойдет Тиберия,

Для Корнелии-супруги жизнь свою отдавшего [269].

Эвтерпа

Пусть жена в любви подругу превзойдет Адметову [270],

За супруга доброй волей душу положившую.

Терпсихора

Пусть супруг не меньшим огнем пылает,

Только награжден будет лучшей долей,

Чем печальный Плавций [271], подруги милой

Не переживший.

Эрато

Пусть она не меньшим огнем пылает,

Но награждена будет лучшей долей,

Чем супруга та, что любила древле

Брута святого [272].

Каллиопа

Пусть супруг безупречным благонравьем

Превзойдет досточтимого Назику [273].

Урания

Пусть жена целомудрием превысит

Ту Сульпипию, что родил Патеркул [274].

Полигимния

Пусть гордится жена юными чадами,

Пусть пребудут в дому блеск и обилие,

Но — возможно ль? — вовек желчи избегнет злой.

Слава, доблести их мзда справедливая [275].

Алипий. Я бы не удержался и позавидовал Петру Эгидию, если бы не чистота этого человека, который не способен завидовать никому.

Музы. Однако ж нам пора продолжить наш путь.

Алипий. Не желаете ли передать что-либо в Лувен?

Музы. Да, приветствуй от нашего имени всех истинных и преданных нам друзей, но в особенности — старейших почитателей нашего хора: Иоанна Палудана, Иодока Гаверия, Мартина Дорпа и Иоанна Борсала[276].

Алипий. Будет исполнено неукоснительно. Остальным что передать?

Музы. Придвинь ближе ухо. (Шепчут.)

Алипий. Поручение необременительное. Исполню и это в точности.

Загрузка...