Глава 10. Счастливое рождество

«Счастливого Рождества, Гарри!», завопил Рон, отчего Гарри моментально проснулся.

«Счастливого Рождества, Рон!», пробубнил Гарри, надевая свои очки. Он не звучал так же весело как его друг. Он поклялся себе, что постарается взять себя в руки и не думать о Гермионе хотя бы некоторое время, но это было не так то легко.

«Вставай! Посмотри сколько подарков!!! Вау! Даже Чарли прислал тебе кое-что в этом году!», воскликнул Рон, и Гарри поднялся с кровати, оглядывая свою груду подарков. Большинство подарков было от семейства Уизли и один конверт от его родственников Дарсли. Он хорошо знал их манеру поздравления, поэтому даже не потрудился открыть конверт.

Гарри быстро рассмотрел все подарки, натягивая новый свитер Госпожи Уизли, который она вязала для него каждый год. Наилучшим подарком была книга о драконах, которую Чарли прислал из Румынии. Он был уверен, что если бы Гермиона прислала ему хоть что-то, то этот подарок был бы для него самым дорогим и любимым. Но, увы, от нее ничего не было.

Рон, наконец, перешел к разворачиванию подарка от Гермионы, присланного из Лондона. Его лицо засияло, когда он увидел, это был ассортимент всех самых последних книг о Квиддиче, самая толстая книга была о лучших вратарях за всю историю Квиддича. После нескольких минут исследования книг, он взглянул на Гарри.

«Неужели Вы из-за этого волновались, что Вам пришлось даже прокрасться в комнату в мое отсутствие?», удивленно спросил он.

«Не совсем так. Когда — нибудь я расскажу тебе эту историю, но не сейчас. Это имело отношение к тому, что Гермиона собиралась подарить своему магглу», вынудил себя немного признаться Гарри.

«Какому магглу? Тому, с которым она рассталась?», ответил небрежно Рон, поскольку продолжал смотреть на свои книги.

«Что?!», вскочил Гарри, ошеломленный этими новостями.

«Джинни отослала Пигвижона к Гермионе с небольшим подарком. Пигвижон вернулся с небольшим письмом, сообщающим Джинни об этом. Так что я знаю об этом со вчерашнего вечера. Я удивлен, она не написала тебе тоже, учитывая, как дружны вы оба были в последнее время», сказал Рон, к счастью не удосужившись сложить два и два вместе.

«Что же случилось?», произнес Гарри голосом, который явно тонировал счастьем, которое он никогда не будет способен объяснить Рону.

«Я не совсем в курсе. Вообще-то я спросил об этом, но Джинни сказала, что это не мое дело. Все они вечно скрывают, эти девчонки! Впрочем, я с самого начала знал, что у Гермионы ничего не получится с этим магглом! Маггл и волшебница! Глупее ничего быть не может!», сказал Рон и Гарри радостно закивал головой, соглашаясь.

«Когда же… это случилось?», нерешительно спросил Гарри.

«Насколько я понял, это случилось еще до ее отъезда домой. Разве тебе не показалось, что она странно вела себя в последние недели?», спросил Рон. Гарри задумчиво мотнул головой.

«Не…нет…вернее, не знаю», растерянно ответил он.

«Мы все заметили, что она в последнее время стала совсем не такой, как раньше. Очень необычная, очень задумчивая. Мы решили, что это имеет отношение к ее магглу», рассудил Рон.

«Я спрошу ее, когда она вернется», пробормотал Гарри, приглаживая пальцами свои взъерошенные волосы.

Он еще не был уверен, были ли это хорошие новости или плохие новости, но он невольно надеялся на лучшее.

«Да, и выясни, пожалуйста, когда она будет готова к новым отношениям? Я думаю, что, наконец — то пришло мое время», задумчиво произнес Рон, и Гарри не смог найти слов, чтобы ответить своему лучшему другу.

Загрузка...