Глава 4. Принятие решения

Он наблюдал за Гермионой в комнате отдыха, в то самой время, когда она разговаривала с Роном. Они весело рассмеялись над чем-то, и Гарри немедленно почувствовал острую боль ревности, охватившей его сознание. Возможно, что Гермиона спрашивала теперь Рона, так как Гарри сказал, что нуждался во времени, чтобы подумать об этом.

ЭТО.

Одна только мысль об этом заставила его покраснеть. Он поднял свою книгу по заклятьям повыше, что бы никто ни мог увидеть его лицо, но он все еще мог наблюдать за своими друзьями. Тщательно вслушиваясь, Гарри расслабился, когда понял, что Гермиона не просила Рона о том, о чем она просила его.

Он уставился на свою домашнюю работу, но не прочел не единого слова. Вместо этого, он пытался разобраться в том, почему его так волнует, спрашивала ли Гермиона Рона или кого-либо еще в этом отношении? Гермиона никогда не была его девушкой, и их связь никогда не выходила за рамку дружеской, хотя они знали друг о друге больше чем кто-либо.

Теперь ему было жаль, что он никогда не слушал болтовню Джинни о том парне-маггле. Как долго Гермиона знает его, так или иначе? Несколько недель? Максимум месяц? Это очень мало. Ведь он сам знаком с Гермионой уже больше шести лет.

Еще Гарри не мог понять, почему он так ужасно ревнует Гермиону к тому парню, к Рону и к кому-либо еще?! Это должно означать что-то, не так ли?

Не понимая свои чувства, Гарри перестал копаться в них и решил сосредоточиться на учебе. Он взял книгу и попытался читать ее. Спустя час в комнате стало тихо, потому что многие гриффиндорцы уже разошлись по своим спальням. Гарри закрыл книгу и увидел, что в гостиной только один человек пока еще составляет ему компанию.

Гермиона смотрела прямо на него, и он снова покраснел. Пока она не предложила, чтобы они ... сделали это ... он разве думал о ней в этом отношении прежде? Да, думал, даже если никогда никому не признается в этом — предположил Гарри.

«Так?», спросила она, наклонив голову набок.

«Да», ответил он без тени малейшего сомнения, и ее рот слегка приоткрылся. Гарри боролся с убеждением встать и поцеловать ее, но это было бы неправильно. По крайней мере, он твердо знал, что его нежные чувства не взаимны.

« Так…когда?»

«Когда что?», переспросила она, как будто забыла о том, о чем просила.

«Когда ты хочешь со мной перес…», начал говорить он, но был прерван довольно громким «Ш-ш!»

«Ты хочешь, чтобы кто нибудь услышал?», спросила она, нервно оглядываясь по сторонам. Потом она встала и подошла к своим книгам, выдвинув из одной из них график. Гарри знал его очень хорошо. Гермиона всегда намечала все свои дела в графике, и сейчас все пройдет скоре всего точно также.

Подсев к нему поближе, она стала просматривать все свои примечания, пока она не дошла до последней страницы. Забавно, что Гарри никогда действительно не замечал, что ее волосы стали совсем другими, с тех пор как они встретились в первый раз. Они уже не торчали в разные стороны, и были уложены в опрятные кудряшки. Гарри дотянулся и коснулся их, ожидая, что она отпрянет. Гермиона этого не сделала. Вместо этого, она подарила ему странный взгляд, и отвела его руку в сторону.

«Что — то не так?», спросила она, касаясь волос там, где только что была его рука.

«Нет, нисколько. Так…что у нас получается?», спросил он, глядя на ее график. Она все еще вычисляла что-то, отсчитывая дни, а может часы или минуты на своих пальцах.

«Я думаю, что наилучшим временем будет день, когда мы пойдем в Хогсмид. Если что, мы всегда сможем найти оправдание…чтобы исчезнуть на время», наконец дала ответ Гермиона.

«Разве ты не хочешь пропустить Хогсмид?», удивленно спросил Гарри.. Она закатила свои глаза и презрительно фыркнула.

«Приоритеты, Гарри! Что важнее и существеннее? ЭТО или посещение магазинов накануне Рождества? Нужно ведь купить подарки всем близким!», повысила голос Гермиона, и Гарри перевел взгляд на огонь.

«Если послушать тебя, то ЭТО будет больше похоже на удручающую хозяйственную работу» сказал он, слегка разочарованный, что именно так она и думала.

«Мне жаль… Я уверена, что в любом случае для тебя все будет иначе, чем для меня» тихо ответила она, и Гарри снова оглянулся на нее.

Конечно, Гермиона полагает, что все, что она прочитала в этой дурацкой книге истинно и то, чем они займутся, будет самым ужасным и неприятным делом в ее жизни. Почему она собирается сделать ЭТО с ним вместо своего возлюбленного Дрю? Значит, этому магглу она приготовила забаву, в то время как ему, Гарри достанется самая неинтересная, хотя и первопроходческая роль?!

Гарри снова обиделся и с трудом удержал себя от желания отказаться от задуманного и не высказаться резко по этому поводу.

«Значит план таков?», угрюмо спросил он.

«Да. О деталях договоримся позже», сказала Гермиона, закрывая свой график, когда он попытался заглянуть в него. «Ты знаешь, …ЧТО тебе придется делать?»

«Да», солгал он. Возможно, он не почти не лгал, так как имел кое-какие познания о биологических функциях женского и мужского организма, но подробности ему были неизвестны, и Гарри почувствовал себя очень неуверенно.

« Я тоже знаю кое-что. Надеюсь, этого будет достаточно», сказала она, зевая. «Запомни, суббота перед каникулами. Это будет последний день в школе. Ты запомнишь, не так ли? Ты не уйдешь куда-нибудь с Роном?»

«Я запомню», ответил Гарри.

Гермиона собрала свои книги и, пожелав «спокойной ночи», ушла в свою комнату. Гарри остался у камина, задаваясь вопросом, неужели она действительно могла подумать, что он сможет когда-либо забыть о таком специфическом свидании.

Загрузка...